ID работы: 946262

Чай со льдом, пожалуйста.

Слэш
PG-13
Заморожен
44
автор
Размер:
7 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 20 Отзывы 11 В сборник Скачать

Предисловие

Настройки текста
Шерлок всегда говорил, что он «повенчан с работой». И это, кажется, семейное. Его старший брат, Майкрофт Холмс, находится в более серьёзных – насколько это вообще возможно – отношениях с работой. Ведь, как известно, он состоит на службе в британском правительстве. Да что там – он подчас сам является британским правительством. Для того чтобы добиться такого успеха, нужно приложить все свои усилия и даже больше. Сутками напролёт, а иногда и ночами, Майкрофт находится в объятиях своей работы и даже не думает о заслуженном отдыхе. «Работа превыше всего». Усталость его не теснит и не смущает. Он вообще перестал обращать внимание на недомогания и затёкшие мышцы – робот, не иначе. Это может являться причиной того, что он не устраивает себе отпуска на морях, где светит жаркое солнце, а шум волн приятно нашёптывает что-то. А возможно и то, что у старшего Холмса просто нет причин оставлять свою работу. О, нет, что за глупости? Конечно, он не может оставить её лишь потому, что потом всё к чертям собачьим рухнет. Все те башенки, которые он так усердно строил на протяжении многих лет. Нет, он ни за что не бросит свою «жену». - С ума сойти,- инспектор тяжело вздыхает и прячет лицо в ладони,- о чём я думаю? В отличие от Майкрофта, Лестрейд не отказался бы от отпуска. Недели, эдак, две на пляже. С коктейлем в одной руке и с фотоаппаратом в другой. Никакой работы, никакой суеты и никаких проблем. А впрочем, отдохнуть можно и без такой роскоши. По крайней мере, этот отдых будет заслуженным. У инспектора далеко не самая приятная и лёгкая работа. Он, как и Майкрофт, тоже времени даром не теряет – слишком ответственный, чтобы бездельничать, хотя, порой, очень хочется всё бросить и пропустить стаканчик крепкого кофе. У полицейских, помимо разбушевавшихся алкоголиков, серийных убийц и маньяков есть ещё и такие заботы, как: отчёты и нераскрытые архивные дела. А звание Лестрейда говорит о том, что у него этих забот куда больше, чем у его подчинённых. Плюс ко всему этому на чистой совести Грегори висит детектив-консультант Шерлок Холмс, известный всему Лондону как «Великий сыщик». Одно только его появление в Ярде заставляет полицейских выть и биться о стены головами, что уж говорить о несчастном инспекторе, который по велению Холмса-старшего был непосредственной нянькой для него. Майкрофт у него в долгу! - Обычным отпуском он просто так не отделается,- слетело вдруг с уст инспектора. Это уже не первый раз, когда Лестрейд, сидя вечером в своём кабинете, застаёт себя на мысли, что все его мечтания уходят не в то русло. Он частенько представлял себе, как он расслабленно сидит на пляже и наблюдает за волнами или гуляет по городу, ни о чём не волнуясь. И в конечном итоге его мечты превращались в размышления о том, что Майкрофт Холмс, высокопоставленный чиновник, совсем не отдыхает. Возможно, Грегори не так хорошо знает Холмса, но его усталость он видит прекрасно. И Лестрейд, как никто другой, по его мнению, понимает Майкрофта и каждый раз, вспоминая о его работе, печально вздыхает и качает головой. Но инспектор никогда раньше не думал о том, чтобы устроить им обоим заслуженный выходной, пускай это и будет не так просто. На этой ноте Грег выскальзывает из цепких ручонок своих раздумий и, взглянув не часы, начинает собираться домой. Во что бы то ни стало, он заставит Майкрофта сделать небольшую передышку, а там будь что будет.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.