Ради любви

R
Завершён
222
автор
Размер:
54 страницы, 18 068 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
222 Нравится 75 Отзывы 41 В сборник

У нас есть выбор?

Настройки
      Барбосса уже который час лежал в своей кровати, рассматривая деревянный потолок, вдумываясь в странное поведение Воробья. Сначала их «бедовый капитан» напросился пойти с ним на пристань, потом убежал куда-то, даже не испугавшись, что Гектор украдет корабль. Неужели впервые за все то время, что они соперничали с Джеком, тот научился доверять? Или может Барбосса давал поводы ему доверять?       — Чертов Джек! — воскликнул Барбосса, закрывая лица руками. Эта в-каждой-бочке-затычка-воробей не давала уснуть с того самого момента, как треклятая задница Джека спасла его собственную.       — Мучает совесть? — тихий голос из угла комнаты заставил капитана подскочить и схватиться за пистолет, который, впрочем, не смог бы его спасти, он не был заряжен.       — Шанса? — Барбосса присмотрелся и увидел, что в самом углу комнате стояла ведьма, которую не так давно он спас от виселицы.       — Час расплаты близок, Гектор, — женщина подошла к пирату и положила горячую ладонь на его шею. Барбосса дернулся, будто прикосновения вызывали адскую боль.       — Какой расплаты? О чем ты?       — Море всегда получает свое… И если кто-то отбирает то, что принадлежит морским глубинам, океан, — Шанса приблизило свое лицо, понизив голос да шепота, походившего на змеиное шипение, — океан все равно забирает свое.       — Я не понимаю о чем ты говоришь, — Барбосса схватил запястье колдуньи.       — Врешь, — она оскалилась, — тебя спас маховик времени. И Джек Воробей рискнул спасти тебя. Море потеряло одного утопленника. Верни его на место.       — Я спасся, чтобы умереть? Ты в своем уме? — умирать отчего-то не хотелось. И эта новость, которую скинула на него колдунья, мягко говоря — не радовала.       — Либо ты, либо твой спаситель.       — Убить Джека?! — воскликнул мужчина, отпрянув назад.       — Вот как… — в газах Шансы появился какая-то мысль и недоумение и тут же испарилась. — Не убить, а отдать морским глубинам. Отдать его… Ему.       — Кому? Почему нельзя просто объяснить все по поряд…       — Дейви Джонсу, — крикнула Шанса, обнажая острые зубы, — ему, конечно.       — Он мертв, — Барбосса замотал головой, пытаясь убедить себя собственными мыслями, — я сам видел.       — Дейви Джонс всю жизнь любил Калипсо, и не смотря на то, что предал ее, думаешь, она не была к нему благосклонна?       — Откуда ты знаешь, Калипсо сама тебе сказала? М? — пират ухмыльнулся.       Все происходящие походило на шутку.       — Мало времени, Гектор, — закончила она и вышла из комнаты.       Неудачную шутку.

***

      — Джек! — Барбосса забежал в комнату Воробья. Тот сидел на кровати, запрокинув голову и какая-то девушка пыталась стянуть с него штаны. От одного этого вида стало не просто неприятно, стало мерзко, и Бароссе казалось, что его сейчас стошнит.       Услышав свое имя, Воробей подскочил и чуть ли не пинками выпроводил девушку за дверь.       — Хотел присоединиться? — ухмыльнулся Джек, приподнимая бровь. Барбоссе отчего-то захотелось плюнуть ему прямо в лицо, или отдать Дейви Джонсу, желательно уже с физическими недостатками, например, без ноги, или руки…       — Плевал я на твои похождения, Воробей. У меня для тебя новость. Дейви Джонс жив, и ты… Он будет охотиться за тобой. Всего доброго.       Барбосса уже выходил за дверь, как вдруг почувствовал, что теплые пальцы сжимают его плечо.       — Что ты сказал?       — Беды со слухом? — Барбосса развернулся.       — Откуда такая информация? — Джек, видно, не на шутку испугался.       Барбосса пересказал историю с Шансой. Джек сидел на кровати с потерянным взглядом и не мог выговорить ни слова.       — И кто-то из нас погибнет? — прошептал он, посмотрев в ярко-голубые глаза.       — Да, — Барбосса хотел выйти из комнаты оставив Воробья здесь со своими проблемами один-на один.       Но что-то не позволяло это сделать.       — Я не хочу умирать, — Джек смотрел внимательно, пытаясь выискать в глазах Барбоссы хоть что-то, отдаленно напоминающее… Нет.       — Тогда мы должны что-то придумать, — заключил Гектор.       — Но что тут вообще можно придумать? Если Калипсо и Дэйви Джонс теперь в одной команде, то… Победить их невозможно…       — Победить — нет, но договориться…       — Ты хочешь договориться с океаном? Или с теми мерзкими щупальцами? — Джек съежился.       — У нас есть выбор?       — У нас? — Воробей приподнял одну бровь, отчего-то Гектору захотелось ударить это кривляющееся лицо.       — Напоминаю, я тоже могу погибнуть, — Гектор вышел из комнаты Воробья и закусил губу. Ему отчего-то не хотелось умирать. Но честно сказать, смотреть на умирающего Воробья хотелось       еще меньше.
Примечания:
222 Нравится 75 Отзывы 41 В сборник
Отзывы (2)