Ради любви

R
Завершён
222
автор
Размер:
54 страницы, 18 068 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
222 Нравится 75 Отзывы 41 В сборник

Я люблю

Настройки
      Джек не спал всю ночь. Ворочался и скрывал чувства. Хоть в комнате и был вот уже несколько часов в гордом одиночестве.       Ему было страшно.       Страшно так, что коленки дрожали, а губы были искусаны в кровь.       Дэйви Джонс шел за ним.       Злой, и с поддержкой Калипсо.       «А как же Барбосса»? — совесть мелькнула на секунду в дальнем углу комнаты. И пропала.       Грохот заставил Воробья вынырнуть из собственных мыслей.       — Ну ты что, спишь что ли? — Джек услышал знакомый голос и открыл едва не срывающуюся с петель дверь.       — Гектор, какими судьбами? — Джек ехидно улыбнулся, стараясь скрыть страх за маской ехидства.       — Пришел поинтересоваться, какими судьбами будем вызволять тебя из лап Джонса?       — С каких пор это тебя интересует? — Джек навострил уши.       — С тех пор, как твоя доставучая задница появилась в моей жизни.       — Тебя так беспокоит моя задни…       — Помолчи уже, — гаркнул Барбосса и Джек прикусил язык. Старина Гекк пытается спасти его. В кой-то веки.       — Глянь, — мужчина сбросил со стола все вещи Воробья и раскинул старую карту на пергаменте, — этот остров, — он ткнул пальцем в маленькую точку на карте, — не так далеко, и мы переберемся туда…       — А дальше что? М? — Воробей был настроен скептически.       — Если ваше величество соблаговолит помолчать, я продолжу.       — Понял, — Джек кивнул.       — Когда мы доберемся до острова, первое, что мы сделаем, отыщем источник свободы, и…       — Но Калипсо уже свободна, уважаемый.       — Мы будем освобождать не Калипсо, дубовая твоя голова, а Джонса.       — Но кто тебе сказал, что он не свободен…       — Он стал морским чудищем не просто так, Джек. Калипсо заключила его. И если он выжил, вряд ли он имеет человеческое обличье?       — Даже если так, что дальше?       — Дальше мы попросим Калипсо отпустить нас, ведь она получит своего суженного таким, каким он был раньше, а мы… А мы поделим корабли Черной Бороды и создадим свой флот.       — Каждый, кхм, — Джек помедлил, — создаст свой флот по отдельности?       — А в чем проблема?       — Ни в чем, — тут же отмахнулся Джек, — вопрос, с чего ты взял, что источник свободы именно на этом острове? Хм?       — Просто доверься мне, — голубые глаза посмотрели с мольбой.       — С чего бы мне доверять тебе свою жизнь?       — Но ведь корабль свой ты мне доверял, — Гектор ухмыльнулся и Джек закусил губу. А ведь прав чертов Барбосса.       — Ну так что? — мужчина скрестил руки на груди, выжидательно смотря в карие глаза.       — Мы успеем доплыть до острова? До того, как, — Джек поморщился, — этот мерзкий осьминог доберется до нас?       — Должны.       Что ж, в этом ответе было меньше уверенности.       — А есть ли нам смысл плыть куда-то? Может останемся на Тортуге?       — Можно, конечно, но не забывай, что у Калипсо появилась подружка. А Шанса тоже многое умеет…       — Ладно, — Джек закрыл лицо руками, страх заставлял сглатывать слюну снова и снова, — команда в курсе?       — Что ее ждет смертельная опасность, потому что их капитан на глухо отбитый пират? — Гектор улыбнулся. — Да, они в курсе.       Джек взглянул в окно, солнце уже начало подниматься из глубоких вод, озаряя своим светом пьянчуг, уснувших на пристани.       — Есть ли смысл ложиться спать? — Джек задумался, не заметив, как произнес это вслух.       — Можем двинуть к кораблям, подготовимся, команда как раз проснется.       Стук по двери заставил обоих перестать смотреть друг на друга.       — Отец! — в комнату Джека забежала Карина в одной ночной рубашке.       — Ой, а мне сегодня везет, — Джек подмигнул девушке, за что сразу же получил хороший подзатыльник от Барбоссы.       — Это правда? Гиббс сказал, что вы собираетесь отплывать сегодня! — девушка была растеряна и смотрела на Барбоссу с раздражением.       — Теоретически, — Джек нарушил молчание, — решение о движении было принято вчера, и вчера это было бы «завтра», но так как вчера уже кончилось…       — Да замолчи ты, — крикнула девушка, обращая свое внимание к новоиспеченному отцу, — это правда? Снова бросишь меня?       — Нет, ты не поняла, мы… Мы должны сделать кое-что…       — Что?       Барбосса закатил глаза:       — Мы поплывем на остров, где мы с Джеком можем найти спасение… Это долгая история, но…       — Мне не интересна эта история, потому что я, — девушка выпрямилась, возвращая самообладание, — плыву с вами.       — Исключено, — Гектор вздернул нос наверх, как мальчишка, которого кто-то задел.       — Точно, — поддакнул Джек, — это очень опасно.       В комнату заглянул Генри:       — Опасно что?       — Моя комната не проходной двор, — возмутился Джек, впрочем, уже смирившись, что юноша уже стоял рядом с Кариной.       — Они не хотят брать меня с собой… — Карина посмотрела на Генри и тот взглянул на Барбоссу.       — Он прав, — парень положил руки на плечи девушки, — ты с нами не поплывешь.       — С нами? — Карина чуть ли не плакала. — Ты тоже уплывешь? С ними?       Юноша притянул к себе девушку и обнял. Так выглядела безысходность. Джек встретился с Барбоссой взглядом и на секунду-другую подумал, что он нуждается в этих объятиях так же сильно, как Карина. Но тут же постарался откинуть эти мысли подальше.       Барбосса без единого слова вышел из комнаты. За ним вышла Карина, которую за руку держала Генри. Последней выбежала обезьянка по имени Джек. Так и остался Воробей один. Никому не нужный одинокий пират, чувствующий, что влюблен.       «Да тьфу, не может быть такого»! — тут же подкинул внутренний голос.       Джек сел на край кровати и закрыл лицо руками.       Он так активно пытался сбежать от этого. От этой мерзкой на вкус правды. Он так хотел бы ненавидеть Барбоссу, так бы хотел бросить того в морскую пучину. Но не мог. Не имел на это сил.       — Я люблю, — прошептал Джек в сомкнутые ладони, а после добавил чуть громче, выпрямившись, — наконец, я люблю.
222 Нравится 75 Отзывы 41 В сборник
Отзывы (5)