ID работы: 9463607

Vital

Слэш
NC-17
Завершён
815
автор
bjakuran бета
Размер:
131 страница, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
815 Нравится 78 Отзывы 302 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
— Ну, не томи, Гермиона! — восклицает Рон, сгорая от любопытства. Драко молчит, и только блеск в глазах выдаёт его заинтересованность. В библиотеке тихо, как в склепе, слышно лишь мерное тиканье часов и лёгкий цокот каблуков мадам Пинс. — Это просто предположение, — осторожно начинает девушка. — Но ты не думал, что ваше фамильное кольцо может быть магическим артефактом? — Так и есть, Грейнджер, но это же не машина времени! — фыркает Драко, всё же нервно прокручивая кольцо на пальце. Волнуется. — Конечно нет, но раз это артефакт, разве он не мог попытаться уберечь тебя от смерти? Единственный наследник, как никак, — Гермиона поднимается и делает несколько шагов в сторону, резко разворачиваясь, как всегда делает, если беспокоится. — Это неплохое объяснение, согласись. — Ты всегда его носишь? — уточняет Гарри, рассматривая украшение, резко контрастирующее с белой кожей, словно видит его в первый раз.       Сперва его внимание привлекает крупный тёмно-зелёный бриллиант в центре кольца. Он причудливо переливается на свету, и кажется, что внутри в след за яркими отблесками плавает чёрный туман, создавая неповторимую игру цветов и теней. Вокруг камня в искусном танце навечно запечатлены во времени серебряные фигуры — дракон и змея. По своему устрашающему виду вторая очень напоминает Гарри Василиска. Он даже готов поспорить, что это именно этот легендарный змей. В общем, украшение всецело подходящее единственному наследнику древнего рода Малфой, заключает Гарри. — Постоянно, — кивает Драко. — Ну вот, предположим, что это действительно кольцо переносит тебя назад во времени. Допустим, Гарри оно перенесло, потому что… В первый раз он был рядом. Ты умер у него на руках. Значит, кольцо будет спасать тебя до тех пор, пока опасность полностью не исчезнет, и самое главное — ни за что его не снимать, — рассуждает Гермиона. — Звучит логично, — кивает Гарри, отрываясь от изучения древнего артефакта. — Тогда мы не ошиблись, когда решили, что нужно найти того, кто стоит за всем этим. — Проблема вот в чём, — рассуждает Гермиона, оглядевшись по сторонам и понизив голос. — Если покушения на Малфоя и убийства других Пожирателей связаны, то нет никакой гарантии в том, что Малфоя не убьют вне школы. Виновных в этих покушениях поймают, да, но я уверена, что убийство отца Гойла, к примеру, организовал кто-то явно старше школьного возраста. — Что ты хочешь этим сказать? — удивлённо поднимает брови Рон. — Мы никак не сможем решить эту проблему? — Нет, Рональд, решение есть, — закатывает глаза Грейнджер. — Но вряд ли оно вам понравится. — Нужно словить пташку побольше, Уизли, — встревает до этого молчавший Драко, быстро уловив, к чему ведёт девушка. — Другими словами, нужно сделать так, чтобы они попытались меня достать, когда я буду вне Хогвартса, а рядом будут свидетели. — Но это же опасно! — возмущается Гарри, в гневе сводя брови к переносице. — К тому же, мы действительно не можем быть уверены в том, что эти события действительно связаны! — Слишком хорошие совпадения, Поттер, — не соглашается Малфой, задумчиво рассматривая собственные руки. — И я ничем не жертвую, если окажется, что это неправда. Просто смогу избежать смерти здесь. — Но всё же! — гнёт своё Гарри. Он моментально приходит в ужас от мысли о том, что придётся пережить смерть Драко в который раз. — Это чертовски дурацкая идея! — Пойми, Гарри, это единственный вариант! Да, опасно, но только так можно выяснить, что происходит! — И что дальше, Гермиона, ловить преступника на живца, что-ли?! — почти кричит Поттер, но недовольный взгляд мадам Пинс в его сторону заставляет его убавить громкость и продолжить не менее гневно, но уже практически шёпотом. — Ты сдурела? — Успокойся! — вклинивается в перепалку Рон. — Если есть хотя бы маленькая вероятность того, что это поможет избежать убийств в будущем, то мы должны попробовать! — Да как тут успокоиться?! — начинает было Гарри, но Драко резко заставляет его замолчать одним движением руки, и Поттер по непонятной причине его слушается. — Уизли, как ни странно, прав, — резюмирует он, ловя взгляд зелёных глаз в серебряные сети. — Есть смысл попробовать. — Но… — Отлично! А теперь нужно составить план того, как мы будем действовать, — Грейнджер подходит к столу и садится, маня за собой остальных. — Да вы издеваетесь, — бурчит Гарри, краснея от слишком длинного зрительного контакта, и послушно присаживается напротив подруги, потупив взгляд.       Ему это всё ужасно не нравится. Просто ужасно. В таком плане вероятность того, что кто-то пострадает, очень сильно возрастает, а вероятность успеха неумолимо падает.

***

      Гарри гневно пинает камень, стараясь привести чувства в хоть какое-то подобие порядка. В его голове такой сумбур, что он на полном серьёзе задумывается о собственной адекватности. План Гермионы не нравится ему от слова совсем, но самое ужасное то, что он не может предложить ничего другого. Устроить ловушку для тех, кто пытается устроить ловушку тебе. Хитро, конечно, но и глупо по-своему, да и шансов немного.       Подруга изучила известные данные о двух прошлых нападениях на бывших Пожирателей и сделала достаточно очевидный вывод о том, что к ним в дом проникала вооружённая группа людей, без особых проблем обходящая все защитные чары. Это даже не поединок, это неравная борьба одного с несколькими, в которой заранее известен победитель. Даже если всё сложится так, как они планируют, наверняка без травм не обойдётся. Гарри надеется, что хотя бы ими и ограничится. Как говорится, надежда умирает последней.       К тому же, Гарри очень не хочется в очередной раз обманывать профессора Макгонагалл. Только и правду ей не сказать, иначе она просто не позволит им уйти. Вот Рон и наплёл ей, что миссис Уизли заболела и им срочно необходимо её навестить. Неизвестно, поверила Минерва этой истории или нет, но всё же нехотя согласилась, сказав, чтобы они не волновались, ведь на матче их заменят игроки из основного школьного состава. Гарри это, конечно, успокоило в какой-то мере, но чувство досады всё равно осталось.       Самое главное — сейчас за каждым поворотом обсуждается, что Малфой также будет отсутствовать на завтрашнем матче. Драко очень громко объявил это за обедом в Большом зале, а Блейз, как истинный друг и товарищ, донёс эту новость до всех, кто их мог не расслышать. Поттер не знает, участвует ли Забини в их переигровке, но весомую роль он в этом уже сыграл, растрепав эту новость половине школы. И если про отсутствие Гарри с Роном все узнают завтра, что им абсолютно точно на руку, то про замену в команде Слизерина знает уже каждый унитаз, как они и планировали. — Гарри!       Парень поворачивается, замечая бегущего к нему со стороны квиддичного поля друга. — Гарри, — Уизли, весь запыхавшийся и красный, останавливается рядом, делая паузу, чтобы отдышаться. — Я предупредил наших ребят, что нас не будет завтра. Макгонагалл уже сказала всё и ребятам из основного состава, сейчас у них у всех собрание. Жаль, что мы пропустим игру, — вздыхает в конце Рон, сумбурным ворохом вывалив всю информацию на Гарри. — Ничего, это только первая игра. Потом будут и другие. — И правда, — Рональд кивает, ненадолго отвлекаясь на тренирующихся слизеринцев на поле. — Очень странно, на самом деле. То, что происходит, — через минуту добавляет он. — Согласен, — усмехается Гарри. Ощущение нереальности и сюрреалистичности происходящего преследует его с самого начала. — Вы с Малфоем всегда… Э-э… Очень не любили друг друга. Да и вообще Малфоя вряд ли много кто любит. А сейчас ты так рьяно пытаешься ему помочь. Извини, но это похоже на дурной сон, — улыбается Уизли. — Я сам в шоке. Знаешь, если бы не петля, то он был бы уже мёртв. Эта мысль пугает меня, — делится парень, рассматривая свои кеды, перепачканные в земле. — М-да, нам пришлось бы расследовать не покушения, а убийство, — как-то совсем невесело отшучивается Рон. — Но, Гарри… — Да? — Ты… Собираешься с ним общаться после всего этого? — Я… — Поттер на секунду теряется, раздумывая над ответом. Но в голове внезапно проясняется. — Думаю, да. Раньше я просто ненавидел его. Практически без причины. Ненавидел его, потому что он ненавидел тебя, Гермиону. Но сейчас… Его взгляды точно изменились после войны. Возможно, у нас получится создать какое-то подобие товарищества. А если нет, то снова будем устраивать стычки в коридорах. Почему бы и нет, это лучше, чем просто игнорирование, — улыбается Гарри, совсем не веря в собственные слова. Он не сможет больше игнорировать или ссориться с Малфоем. Просто разучился. — Кстати, Гарри, Гермиона сказала, что ты выглядишь не очень здорово, — подозрительно быстро меняет тему парень. — И я с ней согласен. — С такими событиями последних дней я не удивлён. Вы Драко вообще видели? — Да Малфой всегда похож на бледную поганку, — отмахивается друг. — Чего не скажешь о тебе. — Когда это всё разрешится, то я точно буду чувствовать себя лучше, — убеждает Рона Поттер. — Понятное дело. Ладно, я хочу ещё заскочить в библиотеку перед ужином. Проще уже там поселиться, но мадам Пинс это вряд ли понравится. Не смотри так, я к Гермионе! — смеётся Рон, хлопая Гарри по плечу. — Иди, я потом к вам присоединюсь.       Уизли практически срывается с места, через пару минут исчезая у замка. Гарри, какое-то время наблюдавший за уменьшающейся фигурой друга, наконец снова возобновляет шаг.       Вопреки званию героя, Поттер совершенно не скучает по насыщенным приключениями дням. Вспоминает иногда с улыбкой, но на этом всё. Он хочет приносить пользу людям, но ненавидит неудачи, которые часто сопровождают его по жизни, следуя в ногу с успехами. А всё это завтрашнее предприятие действительно грозит стать одним громадным провалом. —… необходимо прямо сейчас? — улавливает Гарри краем уха. Он поднимает голову, как только слышит ответ знакомым голосом: — Да, Тео. Ты поймёшь потом.       Со стороны озера навстречу Гарри медленно идёт Драко, увлечённо беседуя с Ноттом. На Малфое помимо собственной мантии поверх накинута, по-видимому, и мантия Теодора, а в завершении всего ещё и шарф. Сам Нотт, судя по всему, совершенно не испытывает нужды в верхней одежде, о чём свидетельствует расслабленный серебристо зелёный галстук и расстёгнутые верхние пуговицы рубашки. Драко же, по крайней мере Гарри так кажется, чуть ли не дрожит от холода при малейшем порыве ветра. Видимо, Рон прав, и с их здоровьем действительно что-то не так. — Поттер, — тем временем здоровается подошедший Драко, как-то отстранённо его осматривая с головы до ног. — Малфой, — отвечает Гарри, давя в себе улыбку и желание склониться в книксене. Очень странное приветствие. — Я подойду чуть позже, — Драко оборачивается к другу, скидывая с себя чужую мантию и протягивая её владельцу. — Не забудь то, что я сказал про Гойла. — Оставь себе, — легонько оттолкнув руку Драко, Нотт бросает на Поттера поистине ледяной взгляд, которому студенты Слизерина, очевидно, обучаются с рождения. — Не забуду. Займу тебе место за ужином. — Спасибо.       Теодор легонько кивает и, ещё раз посмотрев на Гарри с нечитаемыми эмоциями на лице, разворачивается, неторопливо направляясь обратно в школу. — Рассказал Макгонагалл? — спрашивает Драко, вновь кутаясь в тёмную ткань и, кажется, выдыхая с облегчением. — Разумеется. Это всё, что мне нужно было сделать, — кисло усмехается Поттер. — Гермиона у тебя ещё раз двадцать спросит, всё ли готово, поверь мне. — Верю, — на губах Драко проскальзывает ухмылка, сразу же пропадая.       Они молчат пару минут. Малфой, хмурясь, напряжённо о чём-то размышляет, не стремясь озвучить свои мысли вслух, а Гарри просто пилит взглядом чужую мантию и пытается подавить непонятную волну в груди. Не понимая природы собственного гнева, Поттер сжимает челюсть, с трудом переводя взгляд на соседние кусты. Так проще. — Знаешь, за последние пару лет мои взгляды во многом изменились. Да, я всё ещё считаю, что у чистокровных есть свои привилегии, — фыркает Малфой, наконец прерывая это неловкое молчание. — Но в остальном у них не больше прав, чем у остальных. Я не буду извиняться за прошлое, иначе мы простоим тут ещё дней пять. Но я хочу, чтобы ты это знал. — Так непривычно разговаривать с тобой и не слышать оскорблений в свой адрес, — беззлобно улыбается Гарри, провожая взглядом падающий на землю оранжевый лист. — Да иди ты к соплохвостам, Поттер, — старается выглядеть серьёзным Драко, сжимая губы в тонкую полоску. — Вот это уже привычнее, — смеётся Гарри, улавливая мимолетную улыбку на чужом лице.       Мимо них с бешеной скоростью проносится бладжер, и Поттер инстинктивно подходит ближе, быстро озираясь по сторонам. — Всё нормально, мяч вернулся на поле, — тихо информирует Малфой, не следя и, видимо, совершенно не интересуясь дальнейшей судьбой бладжера. — Вот и славно, — практически шёпотом отвечает Гарри, неожиданно замечая, что может рассмотреть даже еле выделяющиеся родинки на ровном носу. Он стоит слишком близко.       Сердце в груди делает кульбит и замирает. В горле мигом нарастает ком, заставляя Поттера нервно взглотнуть. Вместо того, чтобы отойти, он делает ещё один шаг навстречу. Ладони потеют. Жарко, слишком жарко.       Теперь их разделяют считанные сантиметры, и Гарри просто боится дышать, лишь бы не спугнуть наваждение. Серые глаза заглядывают прямо в душу, переворачивая всё внутри с ног на голову, словно выискивая что-то. Дыхание срывается.  — Хэй, осторожно! — кричит кто-то издалека, и Поттер мигом поворачивается, в последнее мгновение хватая Малфоя и отпрыгивая в сторону. Они падают на землю практически в обнимку, Гарри смягчает падение Драко, но сам ударяется спиной, лишаясь воздуха на несколько секунд.       Тот же самый дурацкий бладжер бьёт прямо в то место, где они только что стояли, и вновь уносится восвояси. — Мерлин! — бухтит Драко, сиюсекундно отталкиваясь от Поттера и откатываясь в сторону, оставляя после себя лишь еле слышный аромат парфюма, который Поттер не успевает даже толком разобрать. — Где должны быть глаза, чтобы отправить бладжер аж сюда! — ворчит Гарри, неловко поднимаясь и отряхиваясь, параллельно потирая ушибленный от приземления прямо на задницу копчик.       Драко, путаясь в одеждах, поднимается следом и, совершенно не стесняясь, подвывает от смеха. — Если я отвечу, то тебе вряд ли понравится, Поттер, — сквозь очередной приступ выдавливает он. — Тебе обязательно нужно поваляться в грязи прежде, чем вернуться с прогулки? — Издеваешься, — утверждает Гарри, но тем не менее улыбается в ответ и даже помогает Драко отряхнуться. — Нисколько, — с самым серьёзным видом заключает Малфой. — Пойдём, герой, ужин уже в самом разгаре.       Поттер зависает на пару секунд, пропуская Драко вперёд, но затем внезапно усмехается себе под нос и прибавляет шаг, нагоняя Малфоя и задевая его плечом в отместку. Как ни странно, ответного удара не следует. До замка они идут плечом к плечу.

***

      Поттер рассеянно провожает взглядом удаляющегося в сторону слизеринского стола Драко. Точно, сегодня они ни у кого не должны вызывать подозрений. — Гарри! — машет другу Рон, сжимая в другой руке куриную ножку.       Парень подходит к друзьям и садится рядом с совершенно опустошенным видом. Есть не хочется от слова совсем. — Отсутствие Малфоя сейчас обсуждали даже в туалете для девочек, — делится Гермиона с настолько довольным видом, что Гарри немедленно хочется выйти из-за стола. — Какой же фурор произведёт ваше отсутствие, мальчики! — Я лучше бы на матч сходил! — с трудом дожевав, восклицает Уизли. — Это всё какой-то бред, — бормочет Поттер, без удовольствия размазывая соус по тарелке. — Гарри, послушай, — вздыхает Грейнджер. — Если на него нацелились, то за ним всё равно придут. Лучше быть к этому готовыми. — Да, но… — Что такое? — Гермиона взволнованно оглядывает друга. — Не знаю, — честно отвечает Поттер, пряча лицо в ладонях. — Ты, наверное, голодный, — встревает Рон. — Это только ты у нас зациклен на еде, Рональд, — ворчит девушка, бросая испепеляющий взгляд на своего парня. — Гарри, ты просто устал. Ляг сегодня пораньше.       Поттер прекрасно знает, что чувствует он далеко не усталость, но кивает, чтобы больше эту тему не поднимать. Он без особого энтузиазма наливает себе горячий чай и добавляет два кубика сахара. Едва касаясь тёмной жидкости квадратики теряют былую форму, песком осыпаясь на фарфоровое дно и поблескивая оттуда, словно золото. — Вы уверены, что всё пройдёт гладко? — тихо уточняет он, что не скрывается от внимания Гермионы, которая сразу же пихает Рона в бок, чтобы тот переключил своё внимание со своей тарелки на друга. — Нет, совершенно не уверен, как обычно, — ничуть не успокаивает Уизли. — Но я уверен в тебе, Гарри. И в себе. В наших совместных силах. — Мы должны попробовать сделать это, — вставляет Грейнджер. — Плохо всегда получится само, а если приложить усилия, то возможно получится это изменить.       Поттер тяжело вздыхает, делая глоток горячего чая. Напиток приятно согревает изнутри, медленно растекаясь по телу. Гарри сразу же вспоминает похожее тепло в груди, появившееся там совсем недавно на счастливые пару секунд и почти сразу же испарившееся, оставив после себя терпкое послевкусие. Он чувствует, как его лицо моментально вспыхивает, и за секунду прячет его за чашкой. В голове проносятся картинки, одна сменяя другую: еле заметный румянец на высоких скулах, тонкие губы, изогнутые в полуулыбке, глаза цвета стали с голубой окантовкой вокруг зрачка, которую не заметить, если не подойти так близко, как стоял тогда Гарри. Желудок словно делает сальто, сердце останавливается на мгновение, резко набирая сумасшедший темп. Ещё немного и… Поттер глубоко вздыхает пару раз стараясь угомонить бешеное сердцебиение. Он что, только что чуть его не поцеловал?! Гарри внезапно давится чаем, поражённый этой мыслью. Он действительно хотел это сделать. И возможно всё ещё хочет. По спине пробегает табун мурашек. Глаза сами по себе ищут в толпе светлую макушку за столом чужого факультета. И находят. Сталкиваясь взглядом с их обладателем. Поттер неловко улыбается, пытаясь успокоить самого себя и не сделать что-нибудь более глупое. Буквально на миллисекунду на бледном лице проскальзывает ответная улыбка, после чего Драко сразу же отводит взгляд, поворачиваясь к громко о чём-то спорящим Блейзу и Нотту.       Ощущая неимоверное счастье и удовлетворение от одного жеста, доказывающего, что всё в порядке, Гарри продолжает глупо лыбиться в тарелку, на автомате запихивая в себя кусок мясного пирога. — Ладно, мальчики, мне ещё нужно подготовить письма на завтра, я пойду, — Гермиона поднимается, расправляя юбку. — А ш топой, — с набитым ртом Уизли вскакивает за девушкой и, схватив последний на сегодня шоколадный кекс, исчезает в дверях Большого зала.       Гарри остаётся один.       Его никогда не смущали отношения его лучших друзей, но иногда, когда они слишком заняты друг другом, ему одиноко. Действительно одиноко. Возможно, он испытывает зависть. У него ведь нет человека, с которым он хотел бы проводить каждую секунду своей жизни.       Поттер вздыхает и, дожевав пирог, чуть не вставший ему поперёк горла, допивает свой чай. Но не знает, чем будет заниматься в оставшееся до их отчаянной вылазки время, но точно не спать. — Куда направляешься? — интересуется он абсолютно невзначай у Малфоя, который совершенно случайно именно в этот момент тоже решил выйти из Большого зала. — В совятню, — не выражая никаких эмоций отвечает Драко. — Составить тебе компанию? — Сгинь уже, Поттер. — Приму это за «да, конечно», — усмехается Гарри.       Какое-то время они идут молча, и Гарри испытывает какой-то неуместный комфорт от такого тихого времяпрепровождения. Солнце за окном пропадает за бескрайними облаками, серой массой растянувшимися на всё небо. — Это… Снег? — внезапно раздаётся голос Драко, и Поттер поворачивается, чтобы тоже выглянуть в окно.       И действительно. С неба падает белыми хлопьями первый снег, который на утро растает, не оставив о себе ни одного напоминания. Гарри внезапно понимает, что настолько зациклился на Малфое и остальных событиях, что даже забыл хоть иногда смотреть в окно для разнообразия. — Скоро зима, — улыбается Поттер. — Скоро, — словно эхом откликается Малфой. Гарри бросает на него быстрый взгляд, пытаясь понять, какие эмоции он сейчас испытывает. Но пытаться прочитать Драко бесполезно, и он это знает. — О чём задумался? — бьёт наобум Поттер, очень надеясь, что его не пошлют к соплохвостам, а всё же ответят. — О завтрашнем дне, — честно отвечает Малфой, насквозь пронизывая Гарри своим взглядом. — Что бы ни случилось, Поттер, не смей направлять свою палочку на мою семью, — твёрдо добавляет он. — Только, чтобы защититься от Авады мистера Малфоя, — также серьёзно говорит Поттер. — А миссис Малфой я готов помочь даже ценой собственной жизни. — Как благородно, — фыркает Драко. Он достаёт палочку, уже знакомую Гарри, и накладывает на себя Согревающие чары.       В совятне тихо. Лишь редкий шелест крыльев нарушает эту тишину. Поттер следует в глубь помещения вслед за Драко, с любопытством оглядываясь по сторонам. Он не был здесь уже давно, очень давно. — Фидель, лети сюда, — подзывает Малфой.       На протянутую им руку чинно опускается серый филин, сразу же склоняя голову на бок, требуя ласки и угощения. Гарри подходит ближе, разглядывая птицу, чьи ухоженные перья поблескивают в полумраке. Филин оказывается совершенно не серым, каким казался в начале: в окрасе перьев превалирует чёрный, но также виднеются белые вкрапления. Всё это вместе составляет дивный узор, буквально кричащий о том, что это не простая птица, а такая же чистокровная, как и её хозяин. — Ладно, ладно, угощайся, — усмехается Драко протягивая попрошайке лакомство. Блеснув рыжими глазами, филин благодарно ухает и принимается за еду. — Красивый, — подаёт голос Гарри, сам не понимая, о ком именно он говорит: о птице или о её хозяине. — Да, и преданный, — тихо добавляет Малфой, поглаживая питомца. — Фидель, здесь письмо для родителей. Это очень важно, поэтому лети быстрее. Когда вернёшься насыплю тебе целую миску с угощением, обещаю.       Филин радостно взмахивает крыльями и опускается на каменный подоконник, смирно ожидая, пока хозяин подойдёт привяжет послание к его лапке. — Лети.       Фидель послушно набирает высоту и выпархивает из окна, угукнув на последок. — А твоя сова?.. — Погибла, — сухо информирует Гарри, сглатывая накативший ком в горле. Он до сих пор по ней скучает, не стремясь в ближайшее время променивать Хедвиг на кого-либо ещё. — Ясно, — Драко сжимает губы в полоску. — На этой войне обе стороны многое потеряли, — вздыхает Поттер, проходясь ладонью по непослушным волосам. — Считается, что ваши потери намного больше, — усмехается Малфой, складывая руки на груди и словно закрываясь от всего мира этим жестом. — Не думаю, что это правда. Война жестока со всеми, не важно, победитель или проигравший. Я бы даже сказал, что по определению проигравшие теряют намного больше. — Ты наверное единственный, кто так думает, — Малфой наконец отходит от окна и направляется к выходу из совятни. Поттер спешит следом. — Спасибо, что бросил тогда мне палочку. — Я поступил так, как мне казалось правильным, — Драко резко останавливается, оборачиваясь. — Ради всех. — Я знаю, — Гарри кивает и криво улыбается, когда картинки из прошлого ярко встают перед глазами. — Если бы не ты, мне пришлось бы туго, и именно поэтому я тебя благодарю. — Ты спас мне жизнь, — хмурится Малфой, отводя взгляд в сторону и возобновляя шаг. — А ты в мэноре спас мою, — сохраняя добродушное выражение лица, парирует Поттер, ускоряясь, чтобы не отставать. Он видит, как Малфой недовольно закатывает глаза. — Забудь уже об этом. Это дела давно минувших дней. — Тогда не благодари меня за простейшие поступки, — насупившись, бурчит Драко, вновь замирая. — Тебе наверх.       Гарри с тоской бросает взгляд на лестницу, ведущую в гостиную Гриффиндора. Он столько всего ещё мог обсудить, столько всего узнать, чтобы посмотреть на мир чужими глазами. Это знание ощущается чем-то необходимым, как воздух. — Да… — всё же расстроенно соглашается он, с трудом подавляя не свойственные самому себе чувства к Малфою, возникшие непонятно откуда. — Спокойной ночи, — произносит Малфой, не двигаясь с места.       Знакомая судорога проходит по позвоночнику. Словно магией Гарри оказывается приколочен к месту: нет сил ни развернуться, ни уйти. Он чувствует, что стремительно краснеет, словно первокурсник, впервые дернувший девочку за косичку. Только вот Драко — не девочка. Эти чувства, которые он испытывает, они неправильные. Запретные. Но сладкие до безумия. — Спокойной ночи, — тихо повторяет за ним Поттер, а его сердце в это время вновь пускается в пляс, отбивая неимоверно быстрый ритм, словно желая пробить его рёбра изнутри.       Гарри делает шаг навстречу. Воздух вокруг накаляется, как в печке, но он не замечает, это совершенно его не волнует. Всё, что сейчас важно — человек напротив.       Он замечает, что Драко смотрит прямо на его губы, и Поттер готов поспорить, что думает он о том же. Стоит перед той же дилеммой.       Последний шаг — последний шанс остановится и перевести всё в шутку.       Только Гарри не останавливается.       Подчиняясь внезапному порыву, он преодолевает последние сантиметры, осторожно касаясь пальцами чужой скулы. Отодвигая светлые пряди, выбившиеся из идеальной укладки, он кажется, забывает, что для того, чтобы жить, нужно дышать.       Драко прикрывает глаза, а его лицо покрываются розовыми пятнами. И в этот раз это не злость, а смущение.       Их одновременно притягивает навстречу друг другу. Первое трепетное прикосновение губ ощущается бабочками в животе и разрядом тока по телу. Гарри обхватывает ладонями тонкую шею, поглаживая пальцами короткие волосы на затылке. Он боится отпустить и боится надавить слишком сильно.       Когда Драко прикусывает нижнюю губу героя, а его руки впиваются в крепкие плечи, весь остальной мир мигом уходит на задний план, сузившись до одного единственного человека.       Гарри, напирая, углубляет поцелуй, смело и совершенно бесцеремонно проникая ладонями под тёплую мантию и обхватывая чужую талию. Драко зарывается пальцами в его волосы и слегка оттягивает их назад. Тихий стон вырывается из его груди против воли. Поттер крепче прижимает Драко к себе до синяков на бледной коже, а желание утащить его и больше никогда не отпускать укрепляется внутри него с каждой секундой. — Стой, — шепчет Драко, с трудом отрываясь от него. — Стой. — Я… — также тихо начинает Гарри, жадно вдыхая чужой аромат. Хвоя и лайм. Теперь Поттер совершенно не испытывает желания останавливаться. — Т-с-с-с, — Малфой накрывает пальцами его губы, заставляя все мысли вновь вылететь из головы. — Потом, потом.       Поттер, совершенно не понимая, что именно «потом», возмущённо сопит в ответ и легонько прикусывает чужой палец. — Чтобы ты сейчас себе не придумал, это не то, о чём я буду жалеть, — предупреждает он, когда Малфой одёргивает руку. — Не стоит играть с чужими чувствами, Поттер, — хрипит Драко, легонько отталкивая Гарри в сторону. — Приятных снов.       Поттер сперва тянется, чтобы остановить Малфоя, но так и замирает, не зная, что именно должен ему сказать. В голове абсолютнейший сумбур из мыслей и чувств, для детального разбора которого явно потребуется не один час.       Что вообще он только что, чёрт возьми, сделал?

***

— Гарри! Ты меня слушаешь? — Гермиона нервно машет рукой перед глазами Гарри, заставляя того очнуться и наконец её послушать. — Да-да, — бурчит Поттер в ответ, потирая виски. Он всю ночь не спал, как и предсказывал вчера, только не из-за сегодняшних событий, а из-за вчерашних. А точнее из-за мыслей о Драко. Так и не сумев прийти к определённому выводу, он раз за разом прокручивал в голове все свои действия. Его определённо что-то тянет к Драко. Нет, не просто тянет, а словно приманивает с помощью Акцио. Есть в нём что-то… Всегда было. И дело вовсе не во внешности. В поведении и поступках, которые всегда, абсолютно всегда цепляют Гарри. Не было такого, чтобы ему было всё равно. Малфой умеет привлечь его внимание, приклеить к себе его намертво. Он интересен Поттеру, это очевидно. Гарри всегда наблюдает за ним, за его жестами, за выражением лица. Но вряд ли то, что произошло вчера, случилось просто из-за обычного интереса. Нет. Возможно ли, что он ему нравится?.. — Итак, у вас пятнадцать минут до встречи у Кабаньей Головы, — резко доносится до него встревоженный голос Гермионы. — Там вы аппарируете, и дальше всё чётко по плану. — Ясно, — кивает Рон. — Ох, мальчики, — восклицает Грейнджер, резко прижимая к себе друзей. — Вернитесь целыми и невредимыми, прошу вас. — Так точно, капитан, — отшучивается Рональд, поглаживая её по волосам. Гарри лишь молча обнимает подругу в ответ. Он не может ничего ей гарантировать. — Всё, идите, — отстранившись, девушка кивает своим мыслям и разворачивается, быстро направляясь обратно в замок. — Пойдём, — вздыхает Гарри.       До места назначения они доходят в тишине, изредка переглядываясь. Поттер чувствует, что друг нервничает, и не знает, что сказать, ведь пообещать ничего конкретного не в силах.       У трактира их ждёт Малфой, чью длинную фигуру и отливающие на солнце светлые волосы заметно издалека. Он молча кивает гриффиндорцам. Тишина окружающего мира начинает резать Гарри изнутри. На улице нету никого, что неудивительно. В такую рань мало кто отважится выбраться из школы даже в Хогсмид, ведь притяжение кровати слишком тяжело преодолеть. Многие заведения всё ещё закрыты, за редким исключением. Городок вокруг только начинает просыпаться.       Гарри старается поймать взгляд Малфоя, чтобы подбадривающе улыбнуться, но не выходит. Сердце болезненно вздрагивает внутри. Драко избегает смотреть ему в глаза. — Готовы? — уточняет Малфой, протягивая бедную, словно призрачную ладонь. — Готовы, — кивает Поттер, чувствуя, как Драко вздрагивает от прикосновения его тёплых, по сравнению с его ледяной кожей, пальцев. — Ну, погнали, — соглашается Рон, хватаясь за предплечье друга.       Рывок аппарации с громким хлопком уносит их прочь от школы, оставляя на месте троицы лишь кружащие жёлтые листья.

***

      Судя по всему, Драко решил перенести их сразу в дом, особо не церемонясь с защитными чарами поместья. Осмотревшись, Гарри вздрагивает, а по спине пробегает холодок. Он помнит это место, будто был тут вчера.       Холодные мраморные стены из воспоминаний поблёскивают на утреннем солнце от своей чистоты. Тёмный паркет теперь покрыт ковром глубокого винного цвета. Шторы на окнах приглашающе распахнуты, позволяя солнцу отогревать здание. Мэнор всё тот же, но одновременно и совсем другой. — Пошли, — глухо произносит Драко, кивая вглубь коридора.       Парни послушно идут за Малфоем, настороженно оглядываясь по сторонам, словно ожидая, что сейчас из-за угла выскочит труп Беллатрисы или Нагайна без головы. Прошлое цепляется за них мертвой хваткой, нехотя уступая настоящему, в котором дом не выглядит холодным и запущенным. В него словно вдохнули вторую жизнь, убрав любое напоминание о произошедшем и о глупости Малфоя-старшего, поверившего в силу и превосходство Тёмного Лорда.       Они проходят мимо многочисленных портретов Малфоевских родственников, мирно дремлющих в своих картинах. Миновав несколько дверей, Драко останавливается у последней, широко распахнутой, взмахом руки заставляя Гарри с Роном замереть чуть позади. — Драко!       На парня налетает с объятиями женщина, в которой дернувшийся к палочке Гарри с запозданием признаёт миссис Малфой. Нарцисса, ниже сына практически на голову, с силой прижимает его к себе, заставляя его нагнуться, словно если она его отпустит, он тут же испарится в воздухе. — Сын, — раздаётся низкий голос из помещения.       Поттер переводит взгляд на Люциуса, равнодушно наблюдающего за женой и будто совершенно не замечающего Рона и Гарри позади неё.       Нарцисса нехотя отстраняется от Драко, наконец бросив взгляд на героя Магической Британии. Легко кивнув ему головой, женщина отходит к мужу, маня сына за собой. — Отец, — кивает Драко так же безэмоционально. — Рональд Уизли и Гарри Поттер, — наконец усмехается Люциус, словно смакуя их имена и раздумывая, какое проклятие запустить в гостей в первую очередь. — Чувствуйте себя как дома.       Несмотря на интонацию, выдающую всю неприязнь Малфоя-старшего, он делает приглашающий жест рукой. — Доброе утро, — Гарри первый заходит в комнату, быстро сканируя её глазами.       Светлое помещение с интерьером в готическом стиле слегка снижает напряжение в обстановке вокруг. Светлые каменные стены не нагромождены картинами, занимающими весь коридор. В центре комнаты на сером ковре стоит столик из какого-то тёмного дерева, а вокруг него пара кресел и длинный диван. Через высокие узкие окна с вырезанными из камня рамами видно сад, раскинувшийся вокруг дома, и дорогу, ведущую от ворот до поместья. — Присаживайтесь, — предлагает Нарцисса, жестом указывая в сторону дивана цвета тёплого дерева.       На свету Гарри наконец удаётся рассмотреть её и заметить все изменения, произошедшие с ней за пару месяцев. Она уже не выглядит так же болезненно, как весной. Неестественная худоба и бледность ушли, уступив место лёгким изгибам и здоровому румянцу на скулах. Светлые волосы аккуратно собраны сзади, открывая красивый лоб, а тёмно-синее платье чуть ниже колена одновременно закрывает её от всего мира, но и подчёркивает стройную фигуру в нужных местах. Гарри про себя улыбается, подмечая, что чувство стиля Драко явно унаследовал от матери. В целом, женщина явно чувствует себя намного лучше, чем раньше, и отдых на юге Франции явно пошёл ей на пользу.       В лучшую сторону внешне изменился и Люциус. На приобретшем лёгкий золотой оттенок лице больше не видно отпечатка прошлого и постоянного страха, сопровождавшего его ещё совсем недавно. Он вновь использует ту самую маску превосходства и презрения к окружающим, которую в своё время так старательно пытался скопировать Драко. И у него был прекрасный учитель. — Чем мы обязаны вашим визитом? — спрашивает Люциус, когда гости осторожно присаживаются на диван. Он нечитаемым взглядом сканирует их обоих, и у Гарри создаётся впечатление, что этот человек явно перепутал кресло с троном, на котором должен сидеть в своём доме. — Думаю, Драко уже рассказал Вам про нападения, — утверждает Поттер, получив кивок от Нарциссы, вставшей по левую руку от мужа. Бросив взгляд на Малфоя-младшего, отошедшего от их общества к разожжённому камину, Гарри продолжает. — И про убийство Гойла-старшего Вы скорее всего слышали. У нас есть все основания полагать, что покушения на Драко были совершены разными людьми. Стили слишком отличаются, — на этой фразе Люциус удивлённо вскидывает бровь до боли напоминая Драко, а Нарцисса заметно хмурится и мрачнеет, сканируя тяжёлым взглядом окно. — Я считаю, что это не простые совпадения, мистер Малфой. За Драко кто-то охотится. — Допустим, — нехотя соглашается хозяин дома, бросая мимолетный взгляд в сторону сына, до сих пор хранящего гнетущее молчание. — Но с чего вы взяли, что нападение будет именно сегодня? — В том то и дело, что мы не знаем, когда именно это произойдёт. Может и не сегодня, а завтра. Но в это время лучше всего, если хотя бы один свидетель, никак не связанный с Вашей семьёй, будет здесь. Вам прекрасно известно, что Аврорат обратит на этот случай внимание, — Гарри сам удивляется, как он может так спокойно беседовать с человеком, не раз откровенно желавшим ему смерти, но одергивает себя, вспоминая, что с Драко у него когда-то были примерно такие же отношения. — К тому же, скорее всего у этой… Секты есть свои люди в Аврорате. Вряд ли это люди с мелких должностей, ведь организация прекрасно контролирует прессу и информационный поток в целом. У них есть свой авторитет. Но я надеюсь, что для Министра моё слово весомее. Хотя бы сегодня мы будем здесь на всякий случай, и, если ничего не случится, будем на связи и дальше… — Это всё прекрасно, мистер Поттер, но могу я узнать, какое Вам с мистером Уизли до этого дело? Чего вы хотите? — резко обрывает его Малфой-старший, настолько внезапно, что даже Нарцисса рядом еле заметно вздрагивает. — Наши мотивы не должны Вас интересовать в этой ситуации, мистер Малфой, — огрызается Поттер, впрочем после этого сразу же берёт себя в руки, замечая, как рядом напрягается Рон. — Мне от Вас ничего не нужно, а Рон здесь только по моей просьбе. — Думаю, в нашем доме найдётся место для двоих гостей, дорогой, — улыбнувшись, встревает Нарцисса, не давая мужу вставить и слова. — Ты права, — после секундного молчания и молниеносной борьбы небесного и стального взглядов вздыхает Люциус. — Даффи, — зовёт миссис Малфой. Перед ней с хлопком появляется домовик. — Обед сегодня будет на пять персон, позаботься об этом. — Даффи всё сделает, хозяйка, — домовик кланяется, теребя пальцами белоснежную ткань туники. — Благодарю, можешь идти, — улыбается Нарцисса. — А теперь Дамия, — перед женщиной на том же месте, где появился Даффи, показывается уже домовиха. — Прошу тебя, выдели гостям две комнаты. Мистер Поттер, на ночь глядя я Вас никуда не пущу, — поймав протест во взгляде Гарри сразу же жёстко отвечает бывшая мисс Блэк. — Дамия поняла, миссис Малфой, Дамия теперь может идти? — в интонации домовихи Гарри слышатся знакомые свободолюбивые черты, заставляя его приподнять уголки губ в улыбке. — Конечно, спасибо.       После того, как эльф исчезает, Нарцисса обращается уже к Драко, за весь разговор не поменявшего своего положения: — Драко, займи гостей, дорогой, нам с твоим отцом нужно кое-что обсудить.       Вздрогнув от упоминания собственного имени, Малфой поворачивается и стеклянным взглядом оглядывает родителей. — Хорошо, мама, — тихо говорит он. — Уизли, Поттер, прошу за мной.       Рон вскакивает, словно только этого и ждал, и уносится в сторону Драко быстрыми шагами. Атмосфера в комнате всё это время была давящей, так что Гарри его понимает. Поблагодарив миссис Малфой и кивнув Люциусу, он идёт в след за другом.

***

— Думаю, в прошлый раз вам тут не слишком понравилось, — фыркает Драко без следа улыбки на лице. — Я бы посидел в библиотеке, но поскольку Грейнджер не составила нам компанию, вам, скорее всего, это будет неинтересно. — Ты прав, мы не такие ценители книг, как Гермиона, — абсолютно серьёзно отвечает Рон, ловя на себе недовольные взгляды портретов. — Драко, представь мне своих гостей, пожалуйста, je suis très curieux, — внезапно раздаётся бархатистый голос слева. (франц. мне очень любопытно)       Малфой останавливается, безошибочно определяя говорящего. — Да, дедушка, конечно, — парень кивает родственнику, останавливаясь у картины пожилого волшебника в кресле. — Это Гарри Джеймс Поттер и его друг Рональд Билиус Уизли. Поттер, Уизли, это мой покойный дедушка, Абраксас Малфой. — Приятно познакомиться, мистер Малфой, — первым ориентируется в ситуации Рон. — Взаимно, молодой человек, — бухтит старик, впрочем, особенно не обращая на Рональда внимания: он полностью сосредоточился на Гарри. — Доброе утро, — нелепо здоровается Поттер, недоумевая, с чем связано такое пристальное внимание со стороны портрета. — Доброе утро, мистер Поттер. Наслышан о Вас, jeune homme, — мужчина неожиданно перестаёт хмуриться, полностью расслабляя лицо. А вот Гарри напротив: напрягается, не понимая французских вставок собеседника. — Я был знаком с Вашим дедом, Флимонтом. Mon bon ami, прекрасный человек был Ваш покойный дедушка, было в нём что-то Малфоевское. (франц. молодой человек; мой хороший друг) — Благодарю, — рассеяно отвечает Гарри, поглядывая на притихшего Драко, внимательно прислушивающегося к каждому слову. — Честно говоря, я не знал его. Как и родителей. — Разумеется, они погибли раньше Вашего рождения хоть и были бы рады увидеть внука, — соглашается Абраксас, с удовольствием поддерживая разговор. — Но они позаботились о Вас, я уверен. Ваш дед был прекрасным изобретателем, его дело процветало.       Гарри, вспомнив о домике в Годриковой Впадине, слегка мрачнеет. Но информация, данная ему Малфоем, становится прекрасной пищей для размышлений. Он вспомнил, что это всё ещё его дом. — Не знал, что ты общался с Поттерами, дедушка, — вставляет Драко, переводя внимание портрета на себя. — Все чистокровные семьи общались между собой в то время, — вздыхает старик, вновь расслабленно опускаясь в кресло и предаваясь собственным размышлениям. — Не буду вас больше задерживать, Драко, prenez soin de vous. (франц. позаботься о себе) — Bien sûr. Merci, grand-père. (франц. разумеется, спасибо, дедушка)       Они продолжают путь в молчании, медленно подходя к выходу из дома. — Не думаю, что этот дом может вас заинтересовать. Особенно после того, что вам пришлось тут пережить. Возможно, в саду вам понравится чуть больше, — словно оправдываясь, Драко толкает дверь наружу, первым выходя на улицу.       Затем они практически сразу сворачивают налево, не доходя до ворот. — Кажется, у вас были белые павлины, — бормочет Рон, осматриваясь. — Что-то я их не вижу. — Их… Уже нет, — как можно тактичнее намекает Малфой, отводя взгляд. — Остались только синие. Дамия утверждает, что за ними проще ухаживать.       И действительно, вдали Гарри замечает мелькнувшую птицу с расправленным хвостом, сразу же спрятавшуюся за соседним жасминовым кустом. — Ваша земля заканчивается за оградой? — любопытствует Поттер, переводя тему. — Нет. Во владения моей семьи входят все земли в округе. Раньше мои предки владели ещё и здешним посёлком, но со временем его прибрала к рукам местная власть, весомо откупившись, разумеется.       Гарри удивлённо вскидывает брови. Состояние Малфоев намного больше, чем он себе представлял. Неудивительно, что они с лёгкостью смогли откупиться от Министерства в такое неспокойное время, сохранив при этом большую часть своего счёта в Гринготтс.       Рон не произносит ни слова, видно совершенно не удивляясь нажитому Малфоями имуществу. Гарри же, напротив, испытывает неподдельное любопытство и вглядывается в поле за оградой, ища там хоть одну постройку. — И вы никак не используете эту землю? — Нет необходимости, Поттер, — недовольно фыркает Драко, словно Гарри поинтересовался у него о возрасте его матери.       Дальше они идут вглубь сада в абсолютной тишине. Малфой чинно вышагивает чуть впереди, вздрагивая от каждого шороха, что совершенно не вяжется с его аристократическим образом. — Гермионы не хватает, — шёпотом ноет Уизли, сложив руки на груди. — Ты сам запретил ей идти с нами, идиот, а теперь ноешь, — усмехается Гарри, мысленно соглашаясь с другом.       Рон фыркает, пихая друга локтем, а Поттер совершенно по-детски хихикает. Как говорится: сделал гадость — сердцу радость. — Не выдавайте свой идиотизм, — комментирует Драко, поворачивая голову. Гарри замечает, как в его глазах что-то проскальзывает, будто обдавая его волной ледяной воды. — Мистер Поттер, — он оборачивается, сразу же замечая Нарциссу, быстрым шагом догоняющую их странную процессию. — Мама? — Драко, непонимающе смотря на мать, присаживается на бортик фонтана из белого мрамора, до которого они незаметно успели дойти. — Мистер Поттер, можно Вас на два слова? — уточняет женщина, нагоняя ребят и аккуратно подцепляя Гарри под руку. — Да, конечно, — недоуменно соглашается Поттер. — Драко, солнце, позаботься о мистере Уизли. И постарайтесь не подражать вашим отцам: не убейте друг друга.       С таким милым напутствием Нарцисса стремительно отводит Гарри в сторону под кроны высоких деревьев. Умиротворение вокруг нарушает лишь щебетание птиц в далеке, да уменьшающийся с каждым шагом шум фонтана. — Я бы хотела поблагодарить Вас за заботу о Драко, — начала Нарцисса, замедлив шаг. — Не нужно… — Я его мать, мистер Поттер, для меня нет людей дороже него и его отца, — строго произносит женщина, сразу же смягчаясь. — Я буду благодарить Вас тогда, когда посчитаю нужным. — Понял, — усмехается Гарри. — Раз так, то я тоже хотел бы сказать Вам спасибо. Что не сказали ему. — Он окончательно помешался на смерти такого же мальчишки, каким и он сам когда-то был, — с долей грусти отвечает миссис Малфой. — Страх перед смертью свёл его с ума и в конечном счёте убил. — Вы правы. — Предупреждаю Вас, мистер Поттер, мои взгляды почти не изменились, как и взгляды моего мужа. Таких людей, как мы, сложно изменить. Но они смягчились… — Ваши взгляды меня не касаются, миссис Малфой, — перебивает Гарри, замечая гордо вышагивающего правее них павлина с причудливым зеленоватым оперением. — Но Вы имеете право знать тех людей, которых защищаете, — Нарцисса останавливается, тоже увидев птицу. — Я знаю Драко, — уверенно говорит Поттер, но сразу теряется, пугаясь этой уверенности. Ведь он не знает. Практически ничего не знает. — Точнее, стараюсь его узнать, — исправляется, смакуя эти слова на языке. — Этого вполне достаточно. — Драко прекрасный мальчик, — лицо миссис Малфой светлеет, и она искренне улыбается, щурясь от попадающего в глаза солнца. — Я говорю это не только, как мать. Он многое пережил. Эти уроки от жизни он усвоил сполна и смягчился. Совершенно не Малфой. Больше Блэк, — замечает она, с гордостью произнося последние свои слова. — Вам виднее.       Задумавшись о своём, они какое-то время молчат, возобновив шаг. — Спасибо, что согласились побыть здесь сегодня, это благородно с Вашей стороны. Мы решили, что, если сегодня ничего не случится, то в ближайшее время Драко не вернётся в школу, будет учиться отсюда. Пока всё не уляжется. Жизнь важнее образования, — Нарцисса подводит Поттера к дому, останавливаясь и отпуская его руку. — Жизнь важнее чего бы то ни было, — подхватывает Гарри. — Уже время обеда. Найдёте Драко, попросите его с мистером Уизли пройти в трапезную? — Разумеется. — Благодарю.       Женщина плавной походкой направляется к поместью, а Гарри озирается по сторонам. Уизли находится на удивление быстро — на солнце его огненную шевелюру видно даже из космоса, Поттер уверен. Сделав два шага навстречу, Гарри впадает в лёгкий ступор, замечая, что Драко просто разговаривает с Роном, а не пытается убить его взглядом. — Гарри, вы уже закончили? — уточняет подошедший друг, абсолютно спокойный на вид. — Да, — рассеянно кивает Поттер, зависая на таком же спокойном лице Малфоя. — Миссис Малфой просила пройти в трапезную, — бубнит он, не отрываясь от бледного лица напротив. Он буквально пожирает взглядом лёгкий румянец на скулах и отсутствие раздражения и усталости во взгляде серебряных глаз. — Прошу за мной, — на автомате откликается Драко, вновь первым продолжая путь.       В умиротворенной тишине они поднимаются на второй этаж. Гарри не перестаёт удивляться внутреннему убранству дома. Готика, но не чрезмерная, с элементами модерна, что в сочетании выглядит совершенно не старомодно. Лестничный проём освещается электрической люстрой, и Поттер ставит мысленную галочку, чтобы спросить у Малфоя, как давно они пользуются изобретениями маглов.       Трапезная оказывается оформлена совсем в другом стиле, более светлом и воздушном. Всё вокруг выглядит настолько чистым и несколько пустым, что у Гарри складывается впечатление, словно в этой комнате только только закончили масштабный ремонт и сразу пригласили их к столу. Высокие окна от пола при ближайшем рассмотрении вовсе не окна, а огромные двери на балкон. Посреди комнаты стоит стол из благородного тёмного дерева, рассчитанный человек на двадцать и накрытый всего на пять. — Присаживайтесь, — холодно приглашает Люциус, первым подходя к месту во главе стола. Нарцисса вновь присаживается по левую руку от него, а Драко по правую. Сориентировавшись, Гарри быстро занимает место рядом с ним, вынуждая Рона обойти стол и сесть рядом с миссис Малфой.       Обедают преимущественно молча. Изредка Нарцисса спрашивает что-то у Драко или Рона, почему-то совершенно не беспокоя Гарри. Люциус интересуется успехами сына в школе, абсолютно никак не выражая этого интереса ни во взгляде, ни на лице. Драко нехотя ему отвечает, осторожно обходя любые конфликтные темы. После обеда Поттер выдыхает со спокойной душой, когда они с Драко отходят на безопасное расстояние от его родителей. — Отец сказал, что сейчас активирует защитное поле и прочие чары, так что передвигаться можно только по третьему и четвёртому этажу. На улицу мы больше не выйдем, — делится Драко, провожая гостей в нужно место. — Понял, — отзывается Рон. — Я так понимаю, мы остаёмся сегодня на ночь, да? Могу я пройти в комнату? Хочу связаться с Гермионой. — Разумеется, — кивает Малфой. — Дамия!       Перед парнем с хлопком появляется домовиха, приседая в неловком реверансе перед хозяином. — Проводи Уизли в его комнату, проследи, чтобы ему было комфортно. — Будет исполнено, хозяин Драко, — радостно отвечает эльфийка, и Гарри сразу становится понятно, кто из хозяев импонирует ей больше. — Мистер Уизли, пройдите за Дамией, Дамия покажет дорогу. — Спасибо, — бросает Рон, послушно следуя за домовым эльфом.       Драко с Гарри остаются в коридоре одни, и Поттер не решается начать разговор первым. — Я собираюсь в библиотеку, — тихо информирует Малфой, нарушая гнетущую тишину. — Ты?.. — С тобой, — Гарри с готовностью проходит за Малфоем, сам не понимая, для каких таких целей навязывается вслед за ним.       Библиотека поражает Поттера не меньше других помещений Малфой-мэнора, или даже больше. Парень с восторгом оглядывает просторную двухэтажную комнату, отделанную тёмным деревом тёплого оттенка. Безумно мягкий изумрудный ковёр под ногами добавляет в обстановку уюта, как и тёмные кресла в разных уголках комнаты. Комната освещается с помощью большого количества окон и огромной электрической люстры, свисающей с резного потолка. — Как давно вы пользуетесь электричеством? — вспоминает Гарри, свободно опускаясь в одно из кресел и буквально обмякая от его мягкости. — С этого лета. После масштабного ремонта мама решила провести электричество по всему дому, что очень удобно. Слава Мерлину, оно здесь работает, хоть это место и пропитано достаточно древней магией.       Драко проходит к стеллажам, внимательно что-то на них выискивая. Поттер поудобнее устраивается в кресле, чувствуя себя в этом помещении как дома. Зря только отказался с утра сюда пойти. Библиотека напоминает гостиную Гриффиндора, хоть и выполнена в абсолютно других тонах. Гарри ощущает уют, который хозяева старались вложить в каждую частичку этой комнаты, и на сердце становится легко, не смотря на томящее его целый день чувство ожидания.       Наконец найдя то, что искал, Драко присаживается напротив него. Видимо, воспитание не позволяет ему оставить гостя в одиночестве. — Что ты читаешь? — спрашивает Гарри через пару минут, когда понимает, что его от безделья просто начинает клонить в сон. — Книгу, Поттер.       Диалог явно не задаётся. И Гарри понимает, почему. Этот момент между ними определённо нужно прояснить.       Парень поднимается с места и медленным шагом проходит мимо стеллажей, огибая Малфоя сзади.       Такая напряжённая спина, прямая, даже несмотря на удобное кресло. Аккуратно уложенные волосы, настолько, что хочется протянуть ладонь и разлохматить, нарушив эту идиллию. Гарри старается снова уловить в себе те вчерашние чувства. И, подходя чуть ближе, улавливает, наконец признавая это перед самим собой. Драко притягивает его. Интересует. Волнует. Он ему нравится, хоть и знает Поттер о нём лишь то, что ему позволили знать. И отчаянно хочет узнать больше, чтобы выжечь это чувство прямо в сердце.       Гарри медленно наклоняется, стараясь ничем не выдать своих движений, даже дыханием. Спинка кресла упирается ему в рёбра, его руки ложатся на плечи, закрытые мантией, невесомо проводя путь ближе к шее. Осторожно заключив Драко в объятия, Гарри утыкается носом в основание его шеи, скрытое воротником. Здесь, прямо у сонной артерии, мускусный запах Малфоя перемешивается с его хвойным парфюмом, создавая комбинацию, будоражащую каждую клеточку организма. — Что ты делаешь? — тихо, без гнева уточняет Драко, захлопывая книгу и откладывая её в сторону. — Выражаю свои чувства, — бормочет прямо в чувствительную кожу Поттер, даже через одежду обдавая её своим горячим дыханием. Малфой вздрагивает, непроизвольно наклоняя голову в сторону, тем самым сильнее открываясь перед Гарри. — Какие чувства? — Ты мне нравишься, — Драко дёргается в его руках от неожиданности, впрочем, сразу же расслабляясь. — Почему-то ты меня притягиваешь, не смотря на грубость и равнодушие в мой адрес. Мне кажется, настоящий ты где-то под этой оболочкой. И я хочу этого настоящего тебя найти.       Возможно, Драко и сам ожидал, что сегодня он не сможет избежать разговора, поэтому, немного выждав, всё-таки отвечает. — Будет тяжело, — усмехается без веселья в голосе, стараясь выровнять бешеное дыхание. Он впивается пальцами в подлокотники, с силой сжимая тёмную кожу кресла. — Я привык говорить честно и открыто о том, что внутри меня. Постарайся и ты сделать то же самое, — Гарри рисует пальцами известные лишь одному ему узоры на вздымающейся груди и чувствует, как часто бьётся под ребрами чужое сердце. — Честность не мой конёк, — фыркает Драко, резко добавляя: — Ты вообще гей, Поттер? — Кажется, я би, — откровенно смеётся Гарри, заставляя табун мурашек пробежаться по светлой коже. — А ты?.. — с беспокойством уточняет он, напрягаясь. — Очень давно и бесповоротно гей, — шутит парень. Гарри мгновенно расслабляется, выдыхая. Он, дурак, уже успел испугаться и напридумывать себе всякое. — Тогда остальное уже неважно, — Поттер выпрямляется, надавливая на плечи Драко и заставляя его наконец откинуться на спинку кресла.       Первый поцелуй он оставляет на шее, где воротник уже не закрывает горло. Драко замирает, кажется даже переставая дышать, просто совершенно забывая о необходимости воздуха. Поттер прокладывает мокрую дорожку к уху, легонько прикусывая хрящ. Совершенно внезапное желание зацеловать Драко до смерти появляется неожиданно, прилипая к существу Гарри намертво и вовсе не желая больше уходить.       Малфой поднимает руку, вплетаясь пальцами в тёмный вихрь на макушке Поттера. Потянув наверх, он вынуждает Гарри оторваться от такого прекрасного занятия и оборачивается, забираясь с коленями на кресло.       Драко целует первым, оставляя лёгкое, почти призрачное прикосновение на губах Поттера. Но Гарри этого мало.       Он обхватывает Малфоя за шею, впиваясь в него мёртвой хваткой и дразняще проходясь языком по губам. Гарри готов поклясться, что Драко на вкус, как мёд, лучший мёд из всех, что он когда-либо пробовал: сладкий и терпкий, оставляющий приятное тепло внутри. Малфой выдыхает в поцелуй, чем Гарри немедленно пользуется, углубляя его. Неловкое столкновение языками превращается в неудержимый танец в борьбе за главенствующую роль. Драко стонет, приобнимая Гарри за шею, и отступая. Поттер напирает сильнее, ему хочется передать через этот жест весь тот сумбур чувств, что творится внутри него, где ненависть давно уже уступила чему-то более тёплому. Намного более тёплому. — Я… — начинает Драко, но Гарри сразу же его останавливает, вновь целуя в припухшие губы. — Мне… Нужно почитать, Поттер, — еле-еле выговаривает Малфой, вновь отстраняясь. Тот медленно кивает, обрабатывая информацию, и отходит, вновь на последок проведя по чужим плечам. Драко сползает вниз, стараясь принять отрешенный вид, но розовые пятна на коже выдают его с головой. В общем, как и полыхающие кончики ушей Гарри. — Так что ты читаешь? — с абсолютно невинным видом переспрашивает Поттер, с размаху падая на своё кресло. — Выискиваю нечто похожее на действие проклятого снитча, — всё же недовольно цедит Малфой, перелистывая страницу. — Но это же тёмная… — Да, я знаю, — перебивает Драко. — В этой библиотеке таких книг полно.       Всё вокруг вновь погружается в тишину. За окном вечереет, небо медленно окрашивается в алый, словно кто-то капля за каплей выливает на синий холст краску цвета заката. — Чем занимаетесь? — в помещение вплывает Рон, плюхаясь на кресло в отдалении. — Драко читает, — отвечает за Малфоя Гарри. — А я смотрю на… в окно, — парень краснеет, понимая, что только что чуть не спалился. Драко хитро ухмыляется, не отрывая взгляда от книги, уже почти полностью пролистанной. — И как успехи? — без особого интереса уточняет он у Малфоя. — Кажется, я нашёл что-то похожее, — медленно произносит Драко, боясь ошибиться со своей догадкой. — Но, если это оно, то тогда проклятие наложил чистокровный волшебник. Оно требует чистой волшебной крови.       Гарри хмурится, привычным жестом, перенятым у отца, взъерошивая волосы на затылке. — Всё намного хуже, чем мы думали, — вздыхает Рональд. — Что там с Гермионой? — переводит тему Поттер. — Всё спокойно, — улыбается Уизли. — Она нервничает из-за нас, конечно, но в целом всё в порядке. Кстати, Макгонагалл распорядилась перенести квиддич. — Серьёзно? — поднимает брови Драко, отрываясь от древнего тома на своих коленях. — Ага, — кивает Рональд, складывая руки на груди. — Так что мы с вами ещё сыграем.       Гарри улыбается наивности друга, но вслух ничего не произносит. Рон точно не пострадает, Поттер сделает всё возможное, чтобы этого не допустить. Чего нельзя сказать про Драко. — Хозяин Драко, — Дамия появляется из ниоткуда у двери и вновь немного неуклюже, но в целом мило, приседает в книксене. — Хозяин просил передать, что чай готов, хозяин ждёт вас в Северной Гостиной. — Сейчас придём, — отмахивается парень, в последний раз пробегаясь глазами по тексту.       Но домовиха не уходит. Вместо этого она поворачивается к Гарри, рассматривая его с любопытством и без какого-либо стеснения. — Мистер Гарри Поттер, сэр, — всё же зовёт она после долгих секунд молчания. — Да? — удивлённо откликается Гарри. — Извините, сэр, Дамия хотела поблагодарить Вас. — За что? — ещё сильнее недоумевает Поттер. Драко отрывается от книги, с любопытством поглядывая на эльфа. — За то, что похоронили брата Дамии, сэр, — эльф старается сохранять спокойствие, но Гарри видит, как тяжело ей говорить об этом. — Брат Дамии и Даффи это Добби, сэр. — О, — восклицает Поттер, складывая в голове два и два. — Это всё, что я мог сделать для него. Он заслужил большего. — Дамия знает, мистер Поттер был другом Добби. И Дамия действительно рада, что Добби погиб не просто так, — выдавливает сквозь слёзы домовиха. — Он сражался за всех нас, — подбадривающе улыбается Гарри. — Спасибо, мистер Поттер, — поклонившись, домовой эльф исчезает. — Вот это новости, — присвистывает Рон, поднимаясь с кресла. — Когда-нибудь в твою сторону прекратят петь дифирамбы? — Это риторический вопрос? — уточняет Драко, поднимаясь и убирая книгу обратно на полку. — Я не знал, что у него есть семья, — бросает невпопад Гарри. — Разумеется есть, — фыркает Малфой. — Домовики обычно служат хозяевам семьями с рождения. — Но всё же…

***

      Ужин проходит в более напряженной обстановке. Никаких тревожных сигналов до сих пор не слышно. Гарри боится, что сегодня никто попросту не придёт. Что нападение произойдёт, когда его не будет рядом. И это может плачевно закончиться.       Даже Нарцисса по большей части молчит. Лишь в конце, когда они расходятся, желает всем приятных снов. Только, очевидно, сегодня спать никто толком не сможет.       Рон сбегает в свою комнату. По нему видно, что он встревожен, но в меньшей степени, чем Гарри.       Парень ёжится от холодного ветра, ворвавшегося в коридор через открытое окно. Пока он общался с Уизли, Драко незаметно устроился на подоконнике в конце коридора, закинув на него одну ногу и уткнувшись лбом в острое колено.       Поттер подходит к нему, выглядывая в окно, где постепенно покрывалом опускается на округу непроглядная ночь. — Что будет, когда это закончится? — доносится до него еле слышный шёпот. Гарри знает, что он хотел сказать не «когда», а «если», но молчит, никак это не комментируя. — Всё встанет на свои места, — пожимает плечами он. — Мы доучимся, надеюсь, без особых приключений. Выберем своё будущее, по которому пойдём. — И разойдёмся в разные стороны? — усмехается Драко, как-то болезненно и совершенно не весело. Он поднимает голову, печальным взглядом сканируя темнеющее небо.       Поттер не понимает, что на это ответить. Он не задумывался, что будет делать после Хогвартса. Тем более не задумывался о развитии их отношений, которые даже нельзя пока что обозначить таковыми. Прежде всего он должен узнать Драко поближе. Как и Малфой должен узнать его. Их, казалось бы, восьмилетнее знакомство не дало им никаких подробных знаний друг о друге. Ни хобби, ни любимого цвета. — Зависит только от нас, — Гарри жмёт плечами, вдыхая холодный воздух, бьющий прямо в лицо.       Драко молчит, хотя его плечи слегка расслабляются после последней фразы героя. Они находятся в таком положении ещё пару минут, после чего Малфой поднимается, бросая: — Спокойной ночи.       И уходит к себе в комнату, тихо запирая за собой дверь. Гарри решает последовать его примеру.       Интерьера помещения он практически не замечает, подмечая лишь, что всё вокруг не так вычурно, как в остальных комнатах, и очень даже располагает ко сну. Рухнул на нерасправленную кровать, парень проваливается в сон прежде, чем успевает переодеться и устроиться поудобнее.

***

      Беспокойный сон резко обрывается от громкого хлопка, сопровождающего аппарацию. — Мистер Поттер! Вставайте! Мистер Поттер!       Гарри приподнимается на локтях, щурясь, и тянется рукой к тумбочке, где оставил очки. — Что такое? — Хозяин! Хозяин Драко в беде! — кричит Даффи, еле сдерживая рыдания.       Поттер мгновенно скидывает с себя остатки сна, вскакивая с кровати и бегом уносясь в коридор. До него долетают отдалённые крики и шум заклятий, отражающихся от стен. С замирающим сердцем он сбегает вниз по лестнице, замедляя шаг. То ли от волнения, то ли от ударившего в голову адреналина сердце бьётся чуть ли не в глотке, заставляя дышать чаще и громче, чем хотелось бы.       Голоса становятся громче.       В тускло освещённом коридоре пусто, лишь свет из открытой двери подсказывает дорогу.       До плеча парня что-то дотрагивается, и он резко оборачивается, наставляя палочку в сторону предполагаемого врага. — Тише, Гарри, это я, — шепчет Рон.       Поттер успокаивается, стараясь дышать глубже и не так часто. — Патронус? — Отправил, — кивает Рональд, медленно двигаясь вместе с другом в сторону нужной двери.       Гарри становится легче, когда он узнаёт, что Гермиона, скорее всего, уже в курсе происходящего. Это уже хоть что-то. —… вот ты и попался! — долетает насмехающийся мужской голос. — Долго бегать собирался, чёртов Пожиратель?!       Остановившись у прохода, Поттер осторожно заглядывает в комнату, быстро оценивая обстановку. Внутри находятся по меньшей мере десять посторонних человек в тёмных мантиях. Чья-то палочка валяется перед Гарри, нужно лишь сделать два шага внутрь и поднять её. Поттер с ужасом понимает, что это палочка Малфоя-младшего.       Нарциссы в комнате нет. Лишь Люциус с палочкой наготове заслоняет своего сына. Его лицо всё красное от гнева. — Как ты смеешь?! Прочь из моего дома! — рявкает он, заставляя Рона позади вздрогнуть. — Схватите его, — вновь усмехается голос. — Начнём с его сынка, пусть помучается.       На Гарри это действует, как катализатор. Бесшумно выскакивая из укрытия парень подхватывает палочку Драко, бросая несколько невербальных заклятий в спины незнакомцам. Рональд действует также, вместе они успевают оглушить четверых прежде, чем их замечают. — Поттер? Уизли? — тот же недовольный голос отражается от каменных стен, и вперёд выходит человек, видимо главный во всём этом бардаке. — Не ожидал, не ожидал. — Кто вы и что вы здесь делаете? — жёстко спрашивает он, медленными шагами вдоль стены двигаясь в сторону Малфоев. — Хотим, чтобы справедливость восторжествовала, — мужчины ухмыляется, внимательно отслеживая каждое движение Гарри и Рона. — Признаюсь, не ожидал застать вас в гостях у этих… тварей. — Эверте Статум! — бросает Гарри, отскакивая в сторону, когда навстречу летит красный луч проклятия. — Протего! — кричит незнакомец. — Не дайте Поттеру и Уизли сорвать нам планы! Остановите их!       Дальше начинается полнейшая неразбериха. Авроры, а Гарри не сомневается, что это они, узнав по правую руку от говорившего Джона Долиша, с которым пересекался раньше и слышал о нём тоже не раз, разделяются, четверо нападают на Поттера с Уизли, двое остаются у Малфоев. Люциус бросает в одного из них оглушающее раньше, чем аврор соображает достать палочку. Остаётся пятеро. — Левикорпус! — Рон выбрасывает заклятие за заклятием, взяв на себя двоих справа. Гарри же, отрубив ещё одного остаётся один на один с Долишем. — Инкарцеро! — бросает Долиш. Поттер дергается в сторону и чары разбиваются о мраморный пол. — Экспеллиармус! — кричит Гарри, сразу же после этого посылая невербальные чары помех, но всё это лучший из мракоборцев с лёгкостью отражает. — Депульсо! — кидает в ответ он.       Поттер с лёгкостью отводит заклятие, быстрым взглядом оценивая обстановку. Рон, победив одного противника, всецело переключается на последнего, атакуя его без остановок. Поединок Люциуса с говорившим ранее аврором продолжается и явно не в пользу Малфоя: он постоянно оглядывается на сына за своей спиной, отвлекаясь от боя. — Петрификус Тоталус! — Репелло Инимикум! — чужое заклинание врезается в щит, разбивая его на мелкие осколки, но всё же до Гарри не достаёт. — Драко! — кричит парень, бросая Драко палочку.       Тот реагирует мгновенно, бросаясь за ней в сторону. Люциус, повернувшись за ним, отлетает на несколько метров, поверженный противником, но Поттер спокоен, ведь Драко теперь сам в состоянии защитить себя.       Неожиданно у стены он замечает Нарциссу, лежащую без чувств. Сколько же он, мать твою, пропустил! — Инкарцеро! Остолбеней! — в гневе кричит Гарри. Отразив первое заклятие, Долиш забывает о втором, падая на спину замертво. — Гарри! — кричит Малфой, кивая в сторону Рона.       Гарри поворачивается, замечая, как обездвиженный друг сползает вниз по стене, и петляя, бежит к Драко, лопатками врезаясь в его спину. — Браво, мистер Поттер! — восторженно отзывается мракоборец. — Не даром Вас называют самым способным магом Вашего возраста. Только этого увы недостаточно!       Их окружают трое: говорящий, аврор, оглушивший Рона, и быстро пришедший в себя Долиш. Гарри берёт на себя двоих, отталкивая готового напасть Малфоя в сторону. — Не волнуйтесь, когда мы закончим, Вы совершенно не вспомните, как тут оказались. Я не силён в ментальной магии, нашего лучшего специалиста Вы убрали, поэтому, возможно, Вы забудете что-то ещё, — смеётся мужчина, медленно подходя к ним. Драко сзади дёргается, посылая в наглеца отталкивающие чары, но Петрификус долетает до него быстрее. Замерев, парень падает на спину, продолжая сжимать палочку в окоченевших пальцах.       Решение в голове созревает мгновенно. — Люмос Дуо! — резко выкрикивает он, ослепляя противников на несколько драгоценных секунд. — Репелло Инимикум! Протего максима! Фианто Дури! — бубнит он, оглядываясь по сторонам. Между ними и незнакомцами вырастает прозрачная стена, уплотняющаяся с каждым произнесенным словом. Парень падает на колени перед обездвиженным Драко, продолжая зачитывать Защищающие заклятия, словно мантру. — Репелло Инимикум! Протего максима! Фианто Дури!       После последнего слова на щит резко обрушивается поток разноцветных проклятий, взрывающиеся перед глазами Поттера словно фейерверки. Гарри выставляет перед собой палочку, поддерживая чары: — Репелло Инимикум! Протего максима! Фианто Дури!       Ему нужно продержаться ещё немного. Ещё чуть-чуть… — Репелло Инимикум, Протего максима, Фианто Дури… — шепчет парень, сжимая холодные пальцы Драко в своей ладони. — Репелло Инимикум…       Силы стремительно покидают тело, оставляя после себя пустую оболочку без содержимого. — Протего… Максима…       Еле выдавливает Гарри, стараясь удержать сознание и не отключиться. — Фианто…       Глаза закрываются, голова опасно накреняется вниз, но парень упрямо заканчивает из последних сил: —… Дури…       Сознание ускользает, словно песок сквозь пальцы. Парень падает, ударяясь обо что-то виском, но совсем не чувствуя боли. — Гарри!       Темнота сгущается.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.