ID работы: 946419

След Зверя

Слэш
NC-17
Заморожен
120
Такая мелочь соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
15 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
120 Нравится 58 Отзывы 35 В сборник Скачать

1

Настройки текста
Полицейские машины плотным кольцом облепили берег озера; мигалки отбрасывали красно-синие отсветы на камышовые заросли. У самой воды суетилось несколько медиков. Донован с легким презрением смотрела на грязный холмик у самой кромки воды, при более близком рассмотрении оказывавшийся измазанным в иле и тине, раздутым от воды трупом. - Хм, тут предельно ясно, инспектор Лестрейд. Несчастный случай. И больше нечего. Рядом недовольно хмыкнул Андерсен. Донован коротко на него посмотрела и продолжила: - Судмедэксперты подтвердили, что смерть наступила в результате попадания в дыхательные пути и легкие воды, простыми словами, он захлебнулся. Следов насильственного характера на теле не обнаружено, если не считать тонких длинных следов на запястье и шее - предположительно, от веревок или жгутов. - Собирался повеситься? - Лестрейд, рассматривающий какие-то записи, поднял взгляд и посмотрел недоверчиво. - За запястья? Очень оригинально! - Андерсен поплотнее закутался в легкий спортивный костюм и поежился. Донован смерила обоих мужчин укорительным взглядом - как дети, ей Богу! - и продолжила: - Документы, такие как паспорт и водительские права, при нем, бумажник тоже, что исключает возможность ограбления. Думаю, дело можно закрывать. - И внимательно посмотрела на Лестреда. Но все внимание того было сейчас приковано к телу утопленника. Годы работы в полиции научили, что очевидное - далеко не всегда верное. Что-то не укладывалось в общую картину. Например, едва заметные сиреневые пятна на запястьях и шее. - Да, наверное, – Лестрейд задумчиво глянул на девушку.- Но, все же, что делал за пределами города, возле пансионата, более того, возле пруда, весьма не бедно одетый человек? Да ещё и в грозу… - Как что?! - Андерсен сердито фыркнул и достал из кармана пачку сигарет. - Мешал мне отдыхать, конечно! Подумать только, единственный раз взял отпуск, поехал отдохнуть, вышел выгулять собаку - и нате вам! Кстати, где Торри? Торри! - Он за озирался по сторонам и наткнулся на женщину в длинном светлом плаще: - Кристина Старз, седьмой телеканал, - заверещала телеведущая, тыча в мужчину микрофоном с большой цифрой семь. За оградительной лентой виднелся оператор с камерой. - Скажите, это вы обнаружили тело? - Кто пустил репортеров?! - Взвизгнул Андерсен и отскочил от женщины, отворачиваясь. - Томпсон, что происходит?! - Простите, сэр! - грузный мужчина в полицейской форме быстро подбежал и отволок верещавшую репортершу за ограждение. - Дурдом! - Лестрейд тяжело выдохнул и покосился на Андерсона. - Андерсон, ты бы оделся. И с сегодняшнего дня можешь считать, что твой отпуск окончен. Андерсон удивленно посмотрел на коллегу и закурил. - Да уж, дурдом. Торри. Торри! Иди сюда, глупая ты псина! И не смей подходить к этим журналюгам. Тоже мне героя дня нашли. Торри, мы уходим. Скажи спасибо дяде Лестрейду - теперь ты снова будешь гулять в старом парке Песик, словно понял, повернулся к детективу и дружелюбно завилял хвостом. Андерсен фыркнул, отвернулся и зашагал в сторону небольшого коттеджного поселка, виднеющегося за полем. --- Джон сидел на кухне и бездумно пялился в телевизор. Девушка в строгом синем костюме рассказывала об очередном поезде, сошедшем с рельс близ Йоркшира. Не сказать, чтобы Джон был большим поклонником новостей или интересовался ежедневными сводками о ЧП, просто это был единственный способ не слышать низкий голос, которым Шерлок с периодичностью в полчаса сообщал, что ему скучно. Джон сделал большой глоток свежезаваренного кофе и блаженно прикрыл глаза: напиток приятно бодрил. - Джон! - Мужчина вздрогнул и едва не выронил чашку из рук. - Что? Последовала долгая пауза. Джон знал, что Шерлок ждет, пока он подойдет, но потакать капризам друга в этот раз не собирался. Хотя встать все же пришлось: немного кофе выплеснулось из чашки, и теперь темное пятно целенаправленно пожирало строки сегодняшней "Дейли Ньюс". - Джон! - Тон голоса заметно опустился. Джон закатил глаза - Шерлок иногда мог быть просто невыносимым. Хотя нет, невыносимым он был всегда, и лишь изредка в его поведении проскальзывали повадки нормального человека. Желтая губка осторожно прошлась по потемневшему углу газеты и вернулась на раковину. Джон плюхнулся обратно на свой стул и увеличил громкость телевизора; мужчина в песочном свитере повествовал о победе финских гребцов. - Джоон! - Шерлок с легкостью перекричал диктора. Джон досадливо хлопнул себя по коленке, выключил звук и отправился в гостиную. - Шерлок, ну сколько можно? Чего тебе опять от меня надо? Шерлок лежал на диване, на спине, полусогнув ноги и положив руки вдоль туловища, и смотрел прямо перед собой, не отрываясь: - Сколько времени, Джон? Джон длинно выдохнул, подозрительно покосившись на друга: - Это все, что ты хотел узнать? - Да-да, сколько времени? Джон перевел взгляд на часы, висящие возле двери: - Четверть восьмого! Шерлок, неужели тебе так сложно повернуть голову и посмотреть самому?! - Я не... - И зачем было будить меня в такую рань?! Шерлок нахмурился и открыл глаза. - Ты сам проснулся. - Да, потому что ты на весь дом кричал, что тебе скучно, - Джон немного нервно потер виски. - Я понимаю, что у тебя уже почти неделю не было интересного дела, но доставать окружающих это не вых... - Сколько, ты говоришь, времени? - Абсолютно безразличным голосом прервал его Шерлок. - Четверть восьмого, - раздраженно повторил Джон и перевел взгляд на отрывной календарь: этот бездельник знает хотя бы, в каком дне живет? - Четвертое августа, пятница, - словно прочитав его мысли, ответил Шерлок. - Что?! Откуда... - Ты посмотрел на часы, потом раздраженно на меня - да, я не знаю какой сейчас час. Затем ты посмотрел на календарь и снова на меня, только уже с сарказмом: знаю ли вообще, какое сегодня число? Вот я и ответил: четвертое августа, пятница. Джон открыл рот, закрыл, глубоко вдохнул. - Как ты узнал, что я смотрел на тебя? - Я вижу твое отражение. Джон поднял лицо и поймал в зеркале пристальный взгляд детектива. - А... - Календарь тоже видно. - А время ты, значит, сам посмотреть не мог?! - Джон почувствовал, что начинает злиться. - Не мог - мне дверь загораживает, - спокойно сообщил Шерлок, как нечто, само собой разумеющееся. Джон хмыкнул, подавив желание высказать Шерлоку все, что он о нем думает, и вернулся обратно на кухню. Кофе остыл, газета промокла - и все это из-за Шерлока. Ну почему ему обязательно нужно быть таким самовлюбленным засранцем? Джон тяжело вздохнул и включил на телевизоре звук. - ...личность погибшего и время смерти устанавливаются, - быстро тараторила сильно крашенная блондинка. Позади серой декорацией маячило поле с красно-синими бликами от мигалок. - Тело было найдено сегодня в половине седьмого утра неким Андерсоном. Нам также удалось узнать, что мистер Андерсон является сотрудником Скотленд-Ярда, но сейчас находится в отпуске, - на экране появилось перекошенное от злости, почти синее лицо замерзшего Андерсона. Джон отставил кружку подальше, чтобы не опрокинуть ненароком, и вперился взглядом в телевизор, жадно впитывая информацию. - Как нам стало известно, мистер Андерсон, отдыхающий в пансионате "Лайт", недалеко от Норф Лейк, во время выгула своей собаки обнаружил на берегу труп мужчины приблизительно сорока лет, - в объектив вплыло лицо мужчины, распухшее и посиневшее. Дальше Джон слушать не стал. Он спрыгнул с табуретки, понесся в гостиную и стал трясти за плечо притихшего было друга: - Шерлок. Шерлок, вставай, ты должен на это посмотреть! Ты даже не представляешь, что произошло! - Собака Андерсона оказалась умнее своего владельца и нашла труп неизвестного мужчины, предположительно, сорока лет. Джон, у меня хороший слух. А теперь дай мне поспать. - Нет, не какого-то мужчины, - Джон отпустил плечо детектива и теперь шагал по комнате, возбужденно размахивая руками, - а полковника Киплинга. Редьярд Киплинг - великий человек. Он прошел всю войну, вышел живым из сложнейших боевых операций, был начальником отдела по... - тут Джон запнулся и замер, пристально глядя на Шерлока: услышал или нет? Когда Джон резко прервал свой рассказ, Шерлок открыл глаза и повернул голову, по-кошачьи изогнув шею: - Отдела по чему? - Какая разница? - Джон вспыхнул и отвернулся. Черт, спалился как мальчишка! - Джон? - Неважно, если не хочешь ехать, я поеду один, - и пошел одеваться. Шерлок хмыкнул: неужели Джон думает, что он поведется на эту детскую провокацию. Но внутри, вопреки желанию, разгоралось жгучее любопытство. - Неужели тебе не хочется подколоть Андерсона? - подогревая интерес, крикнул из прихожей Джон. Детский сад, детский сад, - пытался убедить себя Шерлок. Скука, ничего интересного. Детектив досадливо поморщился и сел. - Джон, вызови такси! - Уже. - Я, вообще-то, еще не согласился. - Да-да, я понял. Жду тебя на улице. Хлопнула входная дверь. Шерлок вздохнул и потянулся к брюкам. Ну и кто из них псих? --- Молчать всю дорогу - дело привычное, только в этот раз Шерлоку было немного не по себе. Джон что-то скрывал, а это было в новинку. Шерлок понимал, что если речь зашла о полковнике, значит это связано с прошлым Ватсона, но на этом его догадки заканчивались. Начальником чего такого мог быть этот полковник Киплинг, что одно только упоминание о нем могло настолько взбудоражить всегда невозмутимого Джона? Шины влажно скрипнули, соскочив с асфальта на мокрый гравий, и Шерлок поморщился: он не любил загородные прогулки, а уж совместно с Донован и Андерсоном... Хорошо хоть труп прилагался. Расплатившись и отпустив водителя, Шерлок с Джоном зашагали по полю. Направление было угадать несложно: всего в паре сотне метров впереди виднелись полицейские машины и люди в штатском. Лестрейд заметил старых знакомых издалека и недоверчиво покосился на разговаривающую с медиком Донован - ох и не к добру это. - Шерлок? - он помог детективу пройти мимо полицейских и протянул руку для приветствия. - Ничего не говори, - Шерлок проигнорировал руку и кивнул на Джона. - Это была его идея. - Доброе утро, - Джон с улыбкой ответил на рукопожатие. - Что привело, доктор Ватсон? - Лестрейд тоже улыбнулся, открыто и немного устало. - Вы установили личность жертвы? - вопросом на вопрос ответил Шерлок. - Нет. Хоть документы и при нем, от воды они разбухли и разобрать что-то просто невозможно. В бумажнике нет карточек, только купюры, поэтому... - Его зовут Редьярд Киплинг... - начал Шерлок. - Откуда? - ...полковник, служил в Афганистане, не женат, детей нет. Продолжай, Джон. - Я не говорил, что он не женат! - Он пролежал в воде несколько дней, но никто не заявил о пропаже, иначе его бы уже опознали, ведь полковники не каждый день пропадают. Так что не задавай глупых вопросов и продолжай, Джон. - Кхм, хорошо, - Джон краем глаза заметил, как Шерлок двинулся в сторону берега. - Его действительно зовут Редьярд Киплинг, мы служили вместе в Афганистане. Полковник Киплинг командовал спецотрядом под названием "Зверь" и был лучшим в своем деле. Мне повезло попасть к нему в подразделение. А еще он был потрясающим био... - Кто позвал психа?! - Послышался крик Донован, и мужчины синхронно повернулись. - Что он здесь делает? - То, с чем не справляешься ты, - спокойно ответил Шерлок, рассматривающий землю возле берега. Тело уже унесли, но его отпечаток хорошо просматривался на влажной почве. Несколько секунд он молчал, сосредоточенно изучая берег, а потом выпрямился и посмотрел на Лестрейда: - Можно мне взглянуть на тело? - А? А, да, конечно, - детектив обошел по дуге нахмурившуюся Донован и двинулся к машине скорой помощи. - Что, великий и ужасный Холмс снова в деле? - раздался позади насмешливый голос, и все, кроме Шерлока, обернулись. Андерсон уже переоделся и теперь стоял в бежевой куртке и темных джинсах. - Я рад, что ты так меня почитаешь, - Шерлок даже не поднял головы, - но все же лучше отойди и не мешай: кажется, твой проржавевший мозг издает слишком много шума. Андерсон фыркнул и хотел что-то съязвить в ответ, но передумал и закурил. - Ну, и что вы думаете об этом? - Через несколько минут повернулся Шерлок. Его глаза сверкали. - Это несчастный случай, - заявила Донован. - То есть то, что мужчина с одной рубашке и брюках ночью выскакивает под проливной дождь, ты называешь случайностью? - С чего ты взял, что под дождь? И почему ночью? - включился в разговор Лестрейд. - Судя по тому, насколько вода испортила часовой механизм, он пролежал в воде не менее трех дней. Следы его ботинок пропечатались очень отчетливо: шел дождь. За последнюю неделю дождь был лишь однажды - в ночь со вторника на среду. А сегодня пятница, четвертое августа, - Джон покраснел, - следовательно, крайний срок, когда могли быть оставлены эти следы - именно ночь. Вы все еще считаете это случайностью? - Значит, это было самоубийство, - неуверенно предположил Андерсон. Шерлок закатил глаза: - Давайте пропустим сразу все идиотские версии и перейдем к логичным и обоснованным. - И каким же, например? - Его убили, - Шерлок подошел к Джону сзади и положил одну ладонь на шею, другую - на запястье. - Его схватили вот так, - пальцы сжались, - и уволокли под воду. - Что? - Он стоял вот здесь, - Шерлок, не обращая внимания на реплику, встал рядом с двумя отпечатками огромных ботинок сорок шестого размера. - Преступник подскочил со спины и одним резким движением опрокинул Киплинга в воду. - Мы знаем имя утопленника? - вполголоса спросила Донован у Лестрейда. Тот молча кивнул. - С чего ты взял, что все было именно так? - Следы на берегу неодинаковые и четче на пятках - он упирался, пытаясь зацепиться за землю. - Он мог поскользнуться. - Да, и потом очень долго скользил по берегу, - Шерлок криво улыбнулся. - На какой глубине его нашли? - Около шестидесяти сантиментов - неохотно ответил Андерсон. - Торри глубже бы не поплыл. Шерлок обвел присутстующих торжествующим взглядом: - Ну, есть у кого-нибудь предположения, как мог взрослый мужчина утонуть на такой, глубине? - Может, его снесло течением? - Джон нервно сцепил пальцы. - В пруду? А может, здесь есть мощные гейзеры? - Шерлок насмешливо сощурился. - Не говори глупостей Джон! Его утопили, причем люди, знавшие его давно. Полковник левша, а преступник схватил его именно за левое запястье, чтобы ему сложнее было оказать сопротивление. - Подожди-ка, - остановил детектива Лестрейд. - Ты хочешь сказать, что те следы на шее и запястье - от пальцев?! Побойся Бога, Шерлок, не бывает пальцев толщиной со шнурок! Джон спал с лица. Шерлок заметил это, но ничего не сказал. Вместо этого он схватил Джона за руку и потащил в сторону дороги. - И это все? - Догнал их крик Лестрейда. Шерлок остановился, обернулся: - А что еще? - А кто убийца-то? Завтра пришлю тебе его имя, - Шерлок отвернулся и пошел вперед, не обращая внимания на крики полицейских. Джон коротко попрощался и поспешил следом. --- До города ехали молча. Шерлок смотрел в окно, Джон буравил взглядом спинку водительского сиденья. Через некоторое время Джон глубоко вдохнул, собираясь начать разговор, открыл рот, но лишь длинно выдохнул. Молчание начинало нервировать. - Джон, если ты так и будешь вздыхать, то никогда ничего не узнаешь, - Шерлок не отвел взгляда от окна. Джон смутился собственной нерешительности, но шанса завязать диалог не упустил: - Кхм, ну да. Что ты обо всем этом думаешь? - Собака, как я и предсказывал, оказалась умнее владельца. - Ты же понял, о чем я, - сказал Джон раздраженно. Шерлок вздохнул и повернулся к другу. - Его выманили из дома, когда он уже спал. Возможно, угроза или шантаж. Убийца - солдат, на голову ниже Киплинга. Мужчины замолчали. Джон разглядывал обивку кресла. - Пояснить? - Шерлок улыбнулся немного снисходительно. - Было бы неплохо. - Он вышел из дома часа в два-три ночи. Человека его лет, особенно бывшего военного, нелегко вытащить куда-то в такой час, значит причина веская. Рубашка, если ты видел, почти новая, на момент смерти, по крайней мере, но под ней выцветшая растянутая футболка: он спал, а потом торопился и не успел ее переодеть. Телефон не взял, но надел часы - следил за временем, но боялся, что свет экрана будет видно из пансионата. - А насчет, кхм, убийцы? Шерлок вопросительно вздернул бровь и в упор посмотрел на Джона. - Что? - Джон почувствовал себя неуютно под таким пристальным взглядом. - Ничего, - Шерлок отвернулся к окну. - В последнее время Киплинг занимался химическими опытами - это видно по следам многочисленных ожогов на его руках. Но человек, напавший на него, знал его достаточно хорошо, если Киплинг согласился ехать к озеру посреди ночи. Следы на шее расположены так, что их смог бы оставить только человек намного ниже ростом. Не смотря на это, убийца смог затащить Киплинга в пруд и удержать его там. Обладает прекрасной физической подготовкой, близко знаком с полковником - вывод напрашивается сам собой. Шерлок замолчал. Джон нервно сцепил руки на коленях и, не отрываясь, смотрел на детектива. Сложный вопрос никак не хотел формулироваться. - Шерлок... - наконец начал он, но тут машина резко завернула, и Джон по инерции качнулся в сторону... и уперся губами в губы повернувшегося на имя детектива. Возмущенный взгляд зеленых глаз встретился с ошарашенным - серых. Джон быстро отстранился и покраснел, даже слов не находилось, чтобы описать произошедшее - настолько все было неожиданно и невероятно. - Ты что-то хотел спросить, - голос спокойный, тихий - обычный. Словно и не было этого смешного тыканья губы в губы. - А? Кхм, да. - Джон несмело повернулся, боясь смотреть на Шерлока. Поднял взгляд и увидел, как в глазах детектива брезгливость смешивается с детским, почти иррациональным непониманием. Всего мгновение - и все исчезло. Джон даже поморгал для уверенности и начал судорожно вспоминать, что же хотел сказать. - Шерлок, ты сказал, что завтра назовешь имя убийцы, - выдал он, наконец. - И что? - Шерлок глянул коротко и остро. - Ты его уже знаешь? - Нет. - Долгая, тяжелая пауза в десять секунд. - А вот ты знаешь. Джон подавился вдохом и широко распахнул глаза. - Что? С чего ты взял? - То есть не знаешь? - Нет! - Ладно. До Бейкер Стрит никто не произнес больше ни слова. --- - Джон, сожми кулак. Разожми. Еще раз. Джон с трудом понимал, что от него хотят: разбуженное таким нелепым способом сознание отказывалось реагировать на внешние раздражители. Мышцы казались деревянными и абсолютно не слушались. - Джон, хватит спать! Просыпайся, давай. Джон фыркнул, не открывая глаз. Шерлок издевается, что ли? Мало того что вчера за целый вечер и десяти слов не сказал - так и сидел, сложив ладони у подбородка и подняв глаза к потолку, - так еще и ему от себя отходить запретил. Детский сад, конечно, но это же Шерлок! Вот Джон и сидел весь вечер на диване, и разглядывал обои. Потом цветочки на них. Потом дырки, оставленные безалаберным Шерлоком в моменты, когда тому было особенно скучно. Да так и уснул, откинув голову на спинку дивана и сложив ноги на журнальный столик. А пробуждение было, мягко говоря, неприятным и очень похожим на... Секундочку! Джон открыл глаза и уставился на пробирку в руках Шерлока. - Проснулся? - Недовольно пробурчал Шерлок, но недовольное выражение лица не смогло укрыть восторженный блеск в глазах. - На, держи, - он протянул другу ватку и направился на кухню. - Шерлок, что ты делаешь? - Джон прижал ватку к красному пятнышку на сгибе локтя - следу от иголки. В душе зарождалась смутная тревога. - Хочу сравнить нормальную ДНК с ДНК преступника, - ответил Шерлок и уселся за стол, на котором возвышался микроскоп. - Что?! - Джон очень надеялся, что ослышался, но шансы на это были предельно малы. - ДНК, Джон, ДНК, - детектив старался говорить спокойно, но его голос заметно дрожал от возбуждения. - При борьбе в таком положении под ногтями у жертвы остаются частички кожи и сальных выделений преступника. - Но Лестрейд ничего об этом не сказал. - В Скотленд-Ярде работают одни идиоты, я всегда говорил... - Шерлок, - Джон соскочил с дивана и бросился к другу, поспешно закатывая рукав. - Зачем тебе сравнивать кровь, это же глупо! - Если бы ты видел эту ДНК-цепь, ты бы так не говорил. Я хочу посмотреть, как среагирует твоя и его кровь в одинаковых реакциях, - Шерлок склонился над прибором. - Шерлок! - путь от дивана до кухни казался бесконечно долгим, к тому же Джон спотыкался на каждом шагу. Нельзя позволить Шерлоку... - крутилось в голове. Нельзя позволить. Сердце колотилось, как сумасшедшее. - Шерлок, послушай, - Джон вырвался, наконец, в коридор и поднял взгляд от импровизированной полосы препятствий... и наткнулся на пристальный, пронзительный взгляд внимательных серых глаз. - Джон, - тихий голос чем-то острым и колючим впивался под легкие. Джон почувствовал, как сбилось его дыхание. - Ты мне ничего не хочешь рассказать?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.