ID работы: 9466700

Между строк...

Гет
PG-13
В процессе
42
Размер:
планируется Миди, написано 55 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 38 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 3. Уже невозможно скрыть. Глава 2. Всё слишком сложно

Настройки текста
– Дилли! – не зная, как правильно передать свои накопившееся эмоции, Делла решила перейти на крик. Ей не очень хотелось кричать на своего сына, но что поделать... – Что ты, чёрт возьми, творишь?! Ты снова хочешь создать таймфун и убить нас всех? – По поводу второго ты не права, мама. – ненарочно подчеркнул тот с долей сарказма во фразе. – К тому же, Винт настроил ванную времени так, что мы можем приземлиться во времени на одну минуту назад во избежания риска создать... как там его... – утёнок в зелёном худи на секунду замолчал, пытаясь вспомнить это странное слово, которым пользуются одни только умники (по крайней мере, так он считал). Затем через мгновение продолжил с умным видом: – парадокса в пространственно-временном континууме! Он поспешно выскочил из машины времени и направился в сторону гигантских каменных ворот. По форме они напоминали арки, а по оформлению походили на творение ацтеков, инков или майя. Остальным же ничего не оставалось делать, как взять рюкзаки со всем необходимым и последовать за младшим Даком. – Ты хорошо спрятал машину? – обеспокоенно спросила Делла: всё, что касалось её младшего сына, очень беспокоило её. – Я выбрал идеальное место. – попытался уверить маму тот. Зигзаг тем временем совершенно не слушал "семейные разборки", он рубил дикие заросли с помощью мачете – такое задание дал ему Луи. – Хорошо... – она продолжила донимать вопросами младшего Дака. – А где мы приземлились? – На Эльдорадо. – Что-о-о-о-о?! – Я так и знал... – тихо вздохнул Дилли. – Нет, осторожно, там что-то... А-а-а!

***

Доставив к территории базы Клювдию и Вандеркряк, такси поспешно развернулось и поехало обратно в Дакбург. – Цель визита. – послышалось где-то рядом: видимо, это был динамик. – Дочь Теда и Джейн Вандеркряк приехала навестить своих родителей. – отчиталась миссис Би, косо посматривая на внучку. Выражение её личика было слегка напряжённым и взволнованным: чувствовалось, что Поночка ждала этой встречи очень долго и боялась, дабы ничто не пошло наперекосяк. – А я её... сопровождаю. – бывший Агент 22 не была уверенна, стоит семье вновь воссоединиться. Ворота медленно распахнулись, и перед посетителями открылось огромное здание в три-четыре этажа высотой, чистое, как облако в ясный день. – Тут всё такое... белое... – протянула Вэббигейл, засмотревшись на зелёные насаждения, которых тут было в избытке. – Твои родители работают в масштабном экологическом проекте, как я уже тебе говорила. – начала пояснять ей бабушка. – Они разрабатывают альтернативные источники энергии, выводят новые виды растений и животных... Правда, большая часть проекта находится либо в самом здании, либо на улице. И только одна из технических разработок находится под базой... Наконец-то своим медленным темпом они добрались до лифта и постепенно спускались вниз. Перед ними открылось сооружение, напоминающее гигантский аквариум для золотых рыбок. – А здесь, – гордо представила Бентина, – тестируются зонды и космические корабли. Вернее, их модели... – Но разве корабли не тестируют там, где их собирают? – Не совсем. Дело в том, что создание хотя бы одного космического корабля стоит уйму денег. А если что-то пойдёт не так? Корабль придётся переделывать, и это будет стоить ещё больше денег. Чтобы проверить, как будет справляться корабль в полевых условиях, и создают такие станции. Поночка задумалась. – А разве не проще создать настоящий вакуум? – спросила она, присматриваясь к тестированию каких-то миниатюрок, смутно напоминающих зонды. – Так там и есть настоящий вакуум! – неожиданно раздалось за спиной уточки. Та подпрыгнула от испуга и повернулась в сторону звука. Это была утка с рыжими волосами с белыми прядями, голубыми глазами, высокого роста, изящного телосложения. Она с восторгом глядела на происходящее, при этом внимательно следила за несколькими задачами одновременно, взмахивая элегантными руками. Со стороны казалось, что она творит волшебство. А белый лабораторный халат только подчёркивал это дивное ощущение. Сидела исследовательница, кстати, в инвалидном кресле. – Джейн? – осторожно потрогала её за плечо миссис Клювдия. – Не мешай, мам. – отмахнулась та, даже не бросив взор на посетителей. – Проверка зонда АК41 успешно завершена. Как там прототип, Тед? К Джейн спустился селезень среднего роста, с растрёпанными светлыми перьями, тёмными глазами, полноватый, широкоплечий, в комбинезоне рабочего. Он был полной противоположностью коллеги – приземлённый и сильный, Тед вызывал именно такое впечатление*. – Всё нормально! Пару вмятин от метеоритного дождя, а так особых повреждений нет. – Мама?! Папа?! – вдруг закричала Бантик и подбежала к родителям поближе (всё это время она находилась в стороне, не приближаясь к ним) – Ого-го, кого я вижу! – Джейн подкатила инвалидную коляску к дочери и заключила в крепкие объятия. – Это же наша дорогая Дора*! Как мы по тебе скучали!.. – Стоп. Что?! – Вэбби недоумённо посмотрела на маму и немного отстранилась: обнимашки она правда любила, но Джейн для неё пока что незнакомый человек. – Я Поночка! – заметив злобный взгляд обоих родителей, глядевших на миссис Клювдию, она добавила гораздо тише и неуверенней: – Разве нет? – Мама... – голос Джейн стал сиплым, будто она собиралась перейти на крик. – Неужели... неужели ты переименовала нашу дочь?! Почему ты об этом молчала?! Хороший вопрос.

***

В искателей приключений полетели стрелы: они только что добрались до тропы. Тельма схватила сына за руку и рванула через беспрерывный поток стрел. Это она умела. Одна из стрел промчалась прямо перед клювом авантюристки. Та немного запаниковала, но вовремя успокоилась и продолжила путь. Затем, идя дальше по дороге, путники натолкнулись на множество ловушек и лавовое озеро, куда чуть было не провалился Зигзаг. Под конец дня они сильно устали. Солнце потихоньку катилось за горизонт. Решили установить палатки. Как только они сделали это, Луэллин попросил пилота посторожить припасы. Он же вместе с Деллой сел на выступ скалы. Намечался серьёзный разговор. – Скажи, – вдруг спросила та у младшего Дака, – зачем ты прилетел на Эльдорадо? Что ты тут ищешь? Утёнок в зелёном худи поджал лапы под себя и ответил вот так: – Я искал информацию о затерянном саде Эльдорадо. Легенда гласит, что там, в саду, растёт необычный цветок: рубиновый бутон с сапфировыми каплями росы и изумрудным стеблем с листьями и шипами, а на восходе и закате он переливается розовым... – Но почему именно сегодня? Дилли испустил стонущий вздох: – Мам, у Поночки день рождения, ну и я... Он замолчал, но Делла догадалась и сама. – Подарить что-то особенное? То, что она запомнит надолго? – Угу... – Это символический подарок, как напоминание о вас троих? – Да... Что-то вроде того... Странно, но Дамбелла залилась смехом. Он отличался от типичного её смеха. Этот смех... печальнее, чем обычно, словно он остался с времён, утерянных давным-давно... – Надо же... – Делла прекратила смеяться, и на лице промелькнула горестная ухмылка. – Сейчас ты так похож на своего отца...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.