***
В обеденное время на первом этаже хлопнула входная дверь — мистер Уизли вернулся домой. Как раз в тот момент Фред и Джордж спустились вниз, чтобы стащить с кухонного стола немного яблок, которыми они собирались перекусить после того, как закончат колдовать над поющей самыми разными голосами открыткой. Пройдя в гостиную, мистер Уизли поцеловал сидящую на диване жену и заговорил: — Всем добрый день! У меня есть отличные новости для вас! И первая из них: мне наконец выплатили сверхурочные! А вторая из них — Джастин пригласил меня к себе в дом, чтобы обсудить кое-какие важные вопросы по работе, и… — мистер Уизли сделал небольшую паузу, — он будет рад видеть всю семью! — Джастин? Кто такой Джастин? — спросил Перси, на секунду оторвавшись от книги. — Ох, я разве не сказал? Джастин Девис! Они вместе со своей женой Элизабет взяли небольшой отпуск, — произнёс мистер Уизли под шум упавшего на пол стакана. Чарли, появившейся в гостиной на пару секунд, от неожиданности поперхнулся и выронил из рук стакан воды. — Я не ослышался?! Элизабет Девис? Мы едем к Элизабет Девис? — откашлявшись, произнёс Чарли. Мистер Уизли с улыбкой кивнул. Чарли застыл на мгновение. — Мы едем к Элизабет Девис! — вдруг воскликнул он, одним взмахом волшебной палочки восстановив стакан и побежал наверх по лестнице, подпрыгивая на каждой ступеньке. — Ла-адно, — протянул Перси, таращась в сторону лестницы. — Мама, можно я не поеду и останусь дома? — И я! — воскликнул Рон, запрыгав рядом с матерью. — Эти двое опять пристанут ко мне! — его рука указывала в сторону близнецов. — Артур, милый, я бы и сама рада поехать, но не могу, — грустно улыбнулась миссис Уизли и бросила взгляд на гору самой разной одежды, которую требовалось зашить и привести в более-менее нормальный вид. — Бери с собой Чарли и Фреда с Джорджем, а я присмотрю за остальными. Мистер Уизли вздохнул и приобнял жену. — Хорошо, дорогая, так и сделаем.***
Спустя час светло-синий старенький автомобиль пересекал мост, подъезжая к небольшому лесу, в котором под солнечными лучами, пробивающимися сквозь кроны деревьев, пели птицы. Всю дорогу Чарли словно впал в состояние маленького и озорного ребёнка — он завороженно мотал головой из стороны в сторону, нервно ёрзал на сидении и часто переспрашивал, сколько километров осталось до поместья. При каждом таком проявлении Чарли Фред и Джордж смешно фыркали и тут же утыкались в журналы под грозным взглядом матери. Точнее в каталоги, на страницах которых были изображены новенькие метлы, притягивая близнецов своей быстротой, гладким отполированным древком и дизайном. Однажды Чарли, только прошедшему отбор в команду Гриффиндора по квиддичу, пришла в голову замечательная идея: научить играть младших братьев и заодно улучшить свои навыки. Билл, хоть и не состоявший в команде, но игравший вполне неплохо, с радостью вызвался поучаствовать в этой затее. И, надо сказать, все эти игры стали иметь смысл в будущем: Чарли стал самым молодым капитаном команды Гриффиндора за последнюю сотню лет. — Погодите, — вдруг заговорил Фред. — Разве мать Эмили не писательница Мэриан Агни? — Точно! Так вот почему Чарли ведёт себя как будто сбежал из больницы Святого Мунго! — воскликнул Джордж. — О, неужели вы вспомнили, что ваша подруга дочь Мэриан Агни? — протянул Чарли. — Вам бы стоило хоть иногда взять и почитать одну из её книжек. — Ага, чтобы ты потом оторвал нам руки? — скептично произнёс Фред, откинувшись на сидении. — Мне вот что не даёт покоя — разве Эмили сейчас не гостит у дедушки с бабушкой? Последнее её письмо было отправлено как раз из Италии, — нахмурился Джордж. Мистер Уизли, тяжело вздохнув, посмотрел на близнецов с помощью зеркала заднего вида. — Я думаю, как только Джастин сообщил Эмили о том, что они с Элизабет наконец-то дома, Эмили в ту же секунду попросилась домой, — грустно улыбнулся он. — Мне кажется, ей уже не важно, заняты родители или нет — для неё главное находиться с ними рядом… А вот и поместье! Вылезайте! Мистер Уизли остановил автомобиль и вылез из него, чтобы осмотреться вокруг. Хоть с Джастином Девисом они были знакомы давно, и когда-то он уже бывал в этом доме, но тогда внутренний интерьер его мало интересовал, да и вообще, главным в то время была безопасность. Захлопнув двери автомобиля, все остальные Уизли увидели неподалёку большой трехэтажный дом, одиноко стоящий посреди множества холмов и гор. Вокруг дома располагался большой сад, из которого раздавались чудные звуки. Присмотревшись, близнецы поняли, что это птицы, сидящие на ветках раскидистых деревьев. — Как же красиво они поют… — завороженно произнёс Чарли, который от внезапно охватившего его волнения не мог сдвинуться с места. — Надеюсь, она здесь… — сказал Джордж, и, улыбнувшись, посмотрел на Фреда, — Иначе, нам ведь нечего здесь делать? — Верно сказано, Джордж! — похлопал его по спине Фред, — Я тоже, тоже по ней скучаю. Осматриваясь, они медленно побрели по дорожке из гравия, окруженной низкой живой изгородью, на которой росли маленькие синие цветочки. Вдалеке журчала вода — кажется, это мог быть фонтан. На деревьях внутри сада росли красные наливные яблоки. Фред с Джорджем бросили на них тоскливый взгляд — яблоки с кухни им утащить так и не удалось. В это время мистер Уизли обогнал Фреда и Джорджа и, добравшись до дома, поднялся по ступенькам и постучал в двери. Вдруг откуда-то сверху раздался тёплый женский голос. — Добрый день! Пожалуйста, назовите свои имена, чтобы пройти! — Артур Уизли и его дети — Чарли, Фред и Джордж, — откашлявшись, произнёс мистер Уизли. Не успело пройти и пяти секунд, как двери открылись сами и семья Уизли смогла увидеть большой холл. Несмотря на высокие потолки, внутри дома было очень светло, во многом благодаря большим окнам. Посередине холла располагалась широкая лестница, по которой спускался молодой мужчина. Только увидев его, близнецы сразу поняли: в школьные времена мужчина явно пользовался популярностью. Впрочем, кажется, его время еще не прошло — на вид ему было около двадцати трех лет. Уложенные средней длины пепельные волосы шли в комплекте с глазами цвета елового хвойного леса. Одет он был в дорогую с виду черную рубашку и такие же чёрные брюки, а на шее красовался небольшой серебряный кулон в виде полумесяца. — Артур! Я так рад, что ты прочитал мое сообщение! — улыбаясь, громко произнёс мужчина, протянув руку. — Большое спасибо за приглашение, Джастин! — ответ улыбнулся мистер Уизли и горячо пожал руку в ответ. Затем мужчина повернулся к Чарли и близнецам: — А это, как я понимаю, твои сыновья? — спросил он у Артура и, зачем-то кивнул самому себе. — Добро пожаловать, я Джастин Девис! — Приятно познакомиться, мистер Девис, меня зовут Чарли, а это мои братья… — начал Чарли, но был перебит близнецами. — Фред!.. — сказал Фред и протянул правую руку для рукопожатия. — И Джордж! — продолжил Джордж и повторил действия брата, но только левой рукой. Посмотрев на две потянутые руки, Джастин добродушно усмехнулся и одновременно пожал их. — Ну конечно, я сразу узнал вас, — сказал он. — Эмили много рассказывала мне о вас! И не утруждайтесь, можно просто Джастин, — сказал он, не забыв обменяться рукопожатиями и с Чарли. Вдруг вдалеке раздался женский голос, очень похожий на тот, который семья Уизли услышала на входе: — Джастин, чета Уизли уже пришла? Тогда я спускаюсь! По перилам лестницы съехала молодая девушка, при появлении которой Чарли заметно занервничал и начал дышать полной грудью в попытках успокоиться. При взгляде на неё становилось ясно, почему Чарли не знал о том, что его любимая писательница давно обзавелась семьёй — на вид ей было столько, сколько и её мужу. Поправив рубашку и шорты песочного цвета и заправив за ухо локон светло-русого цвета, она подошла к Джастину и с интересом уставилась своими яркими голубыми глазами на гостей. — Привет Артур, а где Молли? Здравствуйте, мальчики! Я так рада видеть вас! — заговорила Элизабет Девис, коротко обняв Артура и вернувшись к мужу. — Очень приятно познакомится с вами, Фред, Джордж и конечно же, Чарли! — улыбнулась она, чуть наклонив голову. Близнецы одновременно бросили взгляд на Чарли — кажется, он изо всех сил старался сохранять спокойствие и не свалиться в обморок. А Элизабет, казалось, не замечала никакой неловкости. — Приятно знать, что вы читаете мои книги! — хихикнула она и протянула руку Чарли. — Д-да, мне оч-чень интересно-о… — пролепетал, заикаясь, Чарли. — Что же мы стоим в холле? Пройдемте в гостиную! — предложила Элизабет. В гостиной, как и в холле, было довольно светло. Под высоким потолком красиво раскинулись растения — лианы. Возле камина стояли несколько кресел с кофейным столиком, а у стены было расположено несколько светлых диванов. Приземлившись на одно из кресел, мистер Уизли начал усиленно копаться в сумке и вытащил оттуда кучу бумаг странного содержания — никто из его сыновей не мог прочитать текст на бумагах — похоже, на них было наложено какое-то заклинание. Джастин, остановившись посреди комнаты и хлопнул несколько раз в ладоши. — Френсис, милая, принеси мне пожалуйста из моего кабинета бумаги на столе, — негромко сказал он. Фред и Джордж переглянулись — разве могла упомянутая «Френсис» услышать просьбу Джастина в таком огромном доме? Но не успели они открыть рта, чтобы задать вопрос, как в больших дверях гостиной появился домовой эльф в чистеньком маленьком платье в цветочек. Покачиваясь из стороны в сторону, эльф прошагал к Джастину и протянул ему бумаги. Фред и Джордж сомневались, сможет ли Джастина кто-нибудь услышать, так как он сказал это негромко. — Спасибо большое, Френсис! — сказал Джастин, взял бумаги и погладил эльфа по голове. Серые глазки Френсис радостно захлопали, и она, поклонившись всем присутствующим, повернулась и ушла. — Френсис скорее всего последняя из династии домовых эльфов, — заговорил Джастин, словно бы отвечая на незаданный вопрос. — Они ведь живут только в древних поместьях и служат его хозяевам, а этот дом уже перетерпел уже столько изменений, что никакие эльфы не захотят жить. — А мне кажется, что у вас очень красиво! — восторженно отозвался Чарли. — Большое спасибо! — поблагодарила его Элизабет и переглянулась с мужем. — Я думаю, на этой ноте нам стоит вас оставить наедине. Пойдёмте, мальчики! Как только они вышли из гостиной, Элизабет тихонько закрыла двери и повернулась к близнецам. — Фред и Джордж, у меня есть к вам поручение, за которое вы с радостью возьметесь! — улыбнулась она и подмигнула. — Сможете найти кое-кого в этом особняке? Вы не запутаетесь, на дверях есть указатели. — Мы поняли! — в унисон произнесли близнецы и наперегонки побежали к лестнице. — Что ж, теперь, полагаю, Чарли, мы можем спокойно поговорить. У тебя есть какие-то вопросы ко мне? — спросила Элизабет и пройдя по коридору, открыла перед Чарли дверь, за которой находился её кабинет. — Ох, не поверите, но у меня их больше ста!.. — протараторил Чарли, достав из кармана небольшую записную книжку. Элизабет заливисто засмеялась. — Похоже, это будет очень долгий разговор.***
Получив полную свободу, Фред и Джордж первым делом поднялись на третий этаж. Кажется, в доме его использовали в основном для работы и хранения различных вещей. На каждой двери значились самые разные надписи от «Гостевая спальня №3», «Ванная», «Кабинет Джастина» до «Не входить! В комнате находятся хрупкие экспонаты животных». На стенах коридора висели старые фотографии в рамках. Присмотревшись к одной из них, Фреду и Джорджу невольно вспомнился Снейп. А ведь действительно, парень, стоящий рядом с шестнадцатилетним Джастином был до ужаса похож на их сварливого учителя зельеварения. Все двери в доме выглядели новыми кроме одной, самой последней двери, название которой гласило: «Библиотека». — Хм, странно, даже табличка старая… — сказал Фред, дотронувшись пальцами до старых букв. Поняв, что ничего больше не найдут, близнецы спустились на второй этаж. В конце коридора их ждала приоткрытая дверь, табличка которой была обрамлена красивыми позолоченными веточками, листьями и цветами, а также словами: «Эмили Джулиет Девис». — Кажется, никого в комнате нет… — прислушался Джордж и тихонько толкнул дверь. Пожалуй, эта комната была самой светлой из всех — почти всё убранство комнаты было выполнено в пастельных цветах. Единственным исключением являлись плакаты разных магических групп, висящие на стене рядом с письменным столом. Возле большой кровати с пологом, разместившийся в конце комнаты, стояла тумбочка. На тумбочке в серебряной рамке бережно покоилась фотография, сделанная на первое апреля. На ней Эмили, Фред и Джордж беззаботно смеялись и улыбались Ли, запечатлевшему этот момент. Так как фотографии волшебников обладали свойством двигаться, то со временем там появлялись машущая рука Ли Джордана и кусочек лица Кэти Белл. Возможно, фотография была и не самого лучшего качества, но она выражала самые искренние чувства друзей. Фред подошел поближе и взял в руку эту фотографию, вспоминая тот самый день рождения, и улыбка сама собой появилась на его лице. — Эй, Фред, кажется я знаю где найти Эмили, — отвлек его от воспоминаний Джордж. — Ты посмотри! Очень остроумно! Нехотя Фред поставил фотографию на тумбочку и подошел к брату. Джордж, наклонив голову, с интересом уставился на канат, уходящий вниз через большое окно на задний двор. — Магловские штучки, — подумав, произнёс Джордж, — Интересно только, как нам спуститься по нему… — Вот! — Фред указывал на пол, на котором лежало несколько механических предметов, похожих на большие щипцы. Этими щипцами Фред смело ухватился за канат и запрыгнул на подоконник. — Ого, прочно держится! — сказал Джордж, подергав канат. — А на деле выглядит так, как будто разорвется в любую минуту. — Наверное, здесь наложены Укрепляющие чары, — подумав, высказал теорию Фред. — Ладно, я поехал! Фред оттолкнулся ногами от подоконника и полетел вниз. Скорость щипцов, за которые он держался, развивалась за считанные минуты. Его взору открылся сад на заднем дворе, который с первого взгляда выглядел уютнее, нежели перед домом. Может быть, в этом были виноваты бежевые деревянные лавочки и клумбы в виде сердечек? Кратковременная поездка заканчивалась на большом дереве, к которому был привязан канат. Этого братья не учли. Ствол дерева на вид казался очень твердым и плотным. Прыгать было бы очень глупо, поскольку высота и скорость всё ещё сохранялись. Оставалось только одно: попытаться оттолкнуться ногами от ствола и ухватится за ближайшую ветку. Фред приготовился оттолкнуться, однако ствол на ощущение показался мягким, словно резина. И Фред, а за ним Джордж, прошли через дерево и приземлились на мягкую траву. Две минуты они потратили на осознание, что произошло, а затем встали, и отряхнувшись, и переглянувшись, пошли дальше. Послышалось пение птиц, как на Переднем дворе, только к ним прибавился ещё один голос, похожий на человеческий. Впереди на скамейке расположилась Эмили и в окружении птиц напевала обыкновенную на вид мелодию. Прислушавшись к пению, Фред и Джордж и не заметили, как рядом села Пандора — сова Эмили. Посмотрев на близнецов, она ласково клюнула Эмили в щеку, отчего она опомнилась и посмотрела на неё. — А? Пандора, это ты… — вздохнула Эмили, погладив сову по оперению. — Подожди, я всегда узнаю этот настрой. Неужели к нам кто-то пришел? — И эти кто-то, милая Эми, сейчас стоят у тебя за спиной! — провозгласили в унисон братья. — Фред! Джордж! — вскочила резко Эмили и кинулась обнимать близнецов, да так, что свалила обоих с ног и упала сама. Но даже это не помешало им радоваться и смеяться, искренне наслаждаясь встречей. — Но что вы здесь делаете? — спросила Эмили, как только они успокоились. — Разве тебе родители не говорили? — удивлённо спросил Фред. — Твой отец пригласил нашего папу для решения каких-то вопросов, — отрапортовал Джордж, — Ну и пригласил нашу семью. Перси — книжный червь, не захотел поехать, Рон — трусишка, побоялся, что мы будем к нему приставать… — Тем более, что это правда, — высказался Фред, — А Джинни по словам мамы слишком мала. Поэтому все они и остались дома. Кстати, ты же говорила, что твои родители вечно заняты. Мы думали, когда они дома, ты ходишь с ними повсюду. — Ты конечно прав, Джордж, — хихикнула Эмили. — Первое время я и правда хожу за родителями, но сейчас мне нравится просто находится рядом с ними, чувствовать их присутствие в доме… Доме… Что же мы сидим, пойдемте я покажу вам дом! — Извини нас конечно, но мы мельком его уже посмотрели, — в унисон произнесли Фред и Джордж. — Твоя мама поручила нам важное задание — найти тебя! — усмехнулся Фред. — И мы его успешно выполнили! — продолжил Джордж. — Тогда, полагаю, вам нужна за это награда, — захихикала Эмили и, подбежав к дереву, сорвала с него два красных яблока. Вытащив из кармана платочек, она вытерла их и протянула близнецам. — Спасибо! — с благодарностью отозвались они и тут же отправили яблоки в рот. — Ладно, пойдемте тогда, покажу вам задний двор, — покачала головой Эмили и повела Фреда и Джорджа вглубь сада. — А вот здесь, у нас бассейн, — Эмили провела указала рукой на большой прямоугольный бассейн, наполненный чистой водой, — Это поместье Девис, здесь жили многие мои предки. Вот только бабушке с дедушкой не угодил этот дом и они, подарив поместье на свадьбу моим родителям, уехали в Италию и купили дом там. С тех пор мы здесь и живем. — Скажу очевидную вещь, но твой отец очень молодо выглядит, — заметил Фред, присматриваясь к белой плитке бассейна. — Я помню, как мы видели его на перроне первого сентября в прошлом году, — продолжил Джордж. — Честно признаться, тогда я подумал, что это твой отец. Эмили качнула головой: — Да уж, ему многие это говорят. Мой дедушка тоже выглядит моложе своего возраста. Я не очень понимаю, почему, но скорее всего в этом виноваты гены. — Красивый бассейн, — сказал Джордж, смотря на лазурную гладь, — Почему не купаешься? — Плавать не умею, — пожала плечами Эмили. — Хотела бы научиться, но всё никак не удаётся… —«Нам не о чем разговаривать, Эмили Девис!»— вдруг донеслось откуда-то из стороны. Эмили вздрогнула и оглянулась назад. — Вы что-нибудь слышали сейчас? — настороженно спросила она. — Ты о чём? — спросил Фред и озадаченно смотрел на неё. Неужели только ей одной послышалась эта странная фраза? Эмили посмотрела на небо, которое вмиг заволокло серыми тучами. Кажется, собирался начаться дождь. — Ничего. Пойдемте в дом. Задняя дверь дома выводила в кухню, через которую можно было пройти в коридор, к лестнице. Двери, ведущие в гостиную, по-прежнему были закрыты. — Они ещё не закончили? — удивился Джордж. — Давайте посмотрим, — откликнулась в ответ Эмили и тихонько потянула за ручку. У большого окна стоял Джастин, а мистер Уизли с хмурым выражением лица собирал бумаги. — И всё-таки это странно, — произнес Мистер Уизли, не отрываясь от своего занятия. — Квиринус Квиррелл пропал в лесах, да и Люциус то и дело посматривает на метку. С каждым разом игнорировать это становится всё сложнее, — задумчиво проговорил Джастин, держа руки за спиной. Вдруг он развернулся к мистеру Уизли и спросил его: — Ты ведь понимаешь, что это может значить? Мистер Уизли отвёл взгляд и тяжело вздохнул. — Сам-Знаешь-Кто опять набирает силу.