ID работы: 9469474

Обиженная любовь учителя

Гет
Перевод
R
Завершён
83
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
69 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 29 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 3: Ложь

Настройки текста
Он выглядит неуверенным, но в конце концов говорит: POV Карлайл После того, как она попросила меня поклясться не говорить никому, я ожидал чего-то большого, вроде того, что малыш Мэйсон морил ее голодом или что-то в этом роде. Но не то, что она сказала потом. — Ты же знаешь, как я страдала с похмелья… мой отец узнал об этом и разозлился, поэтому вчера он не дал мне поесть. — Быстро и нервно пробормотала она. По ее глазам я понял, что она лжет. Хотя в этом была доля правды… но что же это может быть? Я уже собирался что-то сказать, когда из кармана джинсов Беллы донесся тихий звон, похожий на звонок мобильного телефона. Ее руки потянулись к нему, и она нерешительно вытащила его, взглянула на имя звонящего только на секунду, прежде чем открыть его. — Алло? — Осторожно спросила она. Кто-то заговорил на другом конце провода, но все, что я смог разобрать, было тихое жужжание, как будто кто-то кричал. Она вздрогнула, как будто услышанное причинило ей физическую боль. — Н-нет, я сейчас приду. — Пробормотала она, чуть не плача. — Нет! Честное слово, мне просто стало плохо, — она всхлипнула, прежде чем захлопнуть телефон. Белла встала со своего места на диване и пошла поставить суп на стол, но схватилась за живот, и с ее губ сорвался тихий крик боли. Я немедленно встал, и она упала в мои объятия, задыхаясь, как будто не могла дышать. Я подхватил ее на руки и побежал к своей машине. Осторожно уложив ее на заднее сиденье, помчался в ближайшую больницу. Я с тревогой оглянулся на нее, услышав кашель и ужасный булькающий звук. Кровь. О боже, она кашляет кровью! Я запаниковал и нажал на газ сильнее, выдавая несколько сигналов, прежде чем, наконец, с большим облегчением, добрался до больницы. Я подхватил ее на руки и как можно осторожнее ворвался в больницу. — Помогите! Она не может дышать! — Я окликнул, и врач с парой медсестер подбежали прямо ко мне с больничной койкой и бросились в кабинет.

***

После самого долгого ожидания в моей жизни, мои ноги болят от ходьбы, врач кричит, и я бросаюсь к нему. Он пристально смотрит на меня с минуту. — А как вы связаны с Мисс Свон? — Ее парень. — выпалил я машинально, я просто хотел увидеть ее, убедиться, что с ней все в порядке. Хотя это и взволновало меня больше, чем должно было бы. — Хорошо. — осторожно согласился он. — Судя по всем этим синякам, она подверглась какому-то жестокому нападению. У нее сломано одно ребро, и оно слегка прокололо ее правое легкое, но после успешной операции она должна полностью восстановиться. Жестокое нападение? Кто мог так поступить с таким милым человеком, как она? Это то, что она пытается скрыть от меня? — А вы не знаете, кто бы это мог сделать? — Спросил он с ноткой обвинения в голосе. Что, он думает, что это сделал я? Возможно я бы также пошел прямо к парню со всеми этими обвинениями. Я тупо покачал головой, пока мой мозг лихорадочно работал, чтобы собрать воедино внезапное ощущение, что я был близок к разгадке чего-то. Он кивнул головой в ответ. — Вы можете повидаться с ней, если хотите. — Неуверенно предложил он, и я кивнул головой. Он отвел меня обратно в отделение неотложной помощи больницы, где на больничной койке лежала ослабевшая Белла. Когда я вошел в комнату вслед за доктором, она устало посмотрела в мою сторону. Она слегка улыбнулась мне, и я бросился к ней. Мои глаза защипало от слез, когда я увидел, какой слабой и беспомощной она выглядела. — Как ты себя чувствуешь? — Спросил я, не зная, что еще сказать. Она на мгновение задумалась. — По-моему, счастлива… — Неуверенно прохрипела она. Она оценивающе посмотрела мне в лицо на мгновение, прежде чем вздохнуть и закатить глаза в очень милой манере. — Не смотри на меня так, будто я только что отрастила еще одну голову. Я тихонько рассмеялся и постарался взять себя в руки. — Хорошо, тогда почему ты счастлива? — Тихо спросил я, поглаживая ее лицо и отводя волосы в сторону. Ее взгляд смягчился. — Наверное, меня бы сейчас уже не было в живых… если бы не ты. — Тихо прошептала она, и единственная слеза упала с ее глаз. Я вытер ее и сел на стул рядом с ее кроватью. — Чепуха, кто-нибудь мог бы отвезти тебя сюда… твой отец бы так и сделал. — Пробормотал я ободряюще. Она немного напряглась, когда я заговорил о ее отце. — Что-то случилось? — Растерянно спросил я. Она, казалось, заставила себя расслабиться и одарила меня фальшивой улыбкой. — Я в порядке. — Слабо пробормотала она. Я сразу понял, что она лжет. — Не лги, пожалуйста. — Я умолял, я действительно хотел, чтобы она открылась. Я хочу помочь ей, но не могу, если она не хочет открыться мне. Она открыла рот, как будто собиралась что-то сказать, но кто-то привлек ее внимание сзади меня. Я обернулся и увидел мужчину, на лице которого было написано притворное беспокойство. — Привет, Изабелла. — Официально произнес мужчина. Она пристально посмотрела на него. — Что ты здесь делаешь, Чарли? — Она выплюнула так много ненависти, что я был шокирован. Его глаза расширились в притворной невинности. — Я твой единственный опекун, конечно же, врачи вызовут меня. Опекун? Значит, он должен быть ее отцом. Тогда почему же она его ненавидит? Я думаю, что это был самый запутанный день в моей жизни… и есть такое чувство, что я был ближе к истине. Но я никак не мог доверять этому чувству… — А можно мне?.. — А это еще кто? — Ее отец спросил будто плюнул в меня. Я действительно не знал, должен ли я сказать, что я ее учитель или что, поэтому я повернулся к Белле. — Он мой учитель английского языка и тот, кто спас мне жизнь благодаря тебе. — Она говорила с горечью, все еще глядя на отца. Мой разум немедленно обратился к разумному объяснению ее очевидной ненависти. Наказание. Я никогда в жизни не слышал о таком болезненном наказании. Но я все равно не всему верю. — Ах, да. Нападение. — Чарли рассмеялся, а я все больше запутывался. Разве он не должен волноваться? Кажется, я теперь больше беспокоюсь за нее. — Да, очень жестокое, как мне сказали врачи. Это просто отвратительно, что какой-то ублюдок так поступил. — Я заговорил, и в моем голосе послышалось отвращение. Он посмотрел на меня так, словно только сейчас вспомнил о моем присутствии. Затем он ухмыльнулся и поднял бровь. Это только подпитывало мою тираду. — У нее сломано ребро, которое проткнуло ей легкое, и если бы меня не было рядом, когда ее вырвало от пьянства, она вполне могла бы умереть прямо сейчас. Судя по тому, как ты себя ведешь, я бы сказал, что это ты сделал с ней такое. — Я приподнял бровь, глядя на него, когда наконец произнес свое прозрение, которое я не до конца осознавал. У него отвисла челюсть.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.