***
Крокодайл проводили в капитанскую каюту, предложив сесть в кресло. — Вы — Драгон? — девушка решила не тянуть кота за хвост. Она закинула ногу на ногу, сложив руки в замок. Спина её была пряма, подбородок приподнят, словно она была хозяйкой ситуации. Собеседник присел на кресло напротив. Мадам задавалась вопросом, почему её не повели в какую-нибудь другую каюту. Всё говорило о том, что, как угрозу, её не расценивают. — Верно. Приятно познакомиться, кузина, — Крокодайл попыталась сохранить спокойное выражение лица, однако глаз всё же дёрнулся, а уголки губ дёрнулись. Она надеялась, что это не было заметно. — С чего это самому разыскиваемую человека в мире звать Шичибукая кузиной? — Крокодайл смотрела в глаза мужчины, как и он. Они ещё долго стояли, не нарушая тишину. Каждый пытался разглядеть личность собеседника: «Что от него ждать, каковы его цели, какой он человек.» — Отец как-то при встрече рассказал мне о тебе. Не ожидал, что у меня была тётя. — А я-то как была удивлена, что у меня есть дядя, — хмыкнула девушка. Она осторожно, вытащила упаковку сигар, зажгла одну из них, сделала медленную затяжку. Привычные действия успокаивали. Свои манипуляции Крокодайл провела, так и не отведя взгляда. — Что ты делала в королевстве Гоа? — выражение лица собеседника вмиг сменилось с ничего не выражающего на сосредоточенное. Брови нахмурились, а глаза прищурились. — Может вы и являетесь одним из опасных людей в мире, но всё же, с чего это я должна верить вам на слово? Может вы хотите ударить в спину. Кто ж вас знает, революционеров. — Логично, однако я не вру. Ты, конечно, не поверишь мне на слово. Как насчёт связаться с отцом по Ден Ден Муши? — Драгон встал со своего места, подойдя к шкафу. Он аккуратно перенёс с полки на стол спящую улитку. — Ден Ден Муши не работают на дальних расстояниях. Как ты собираешься связаться с Вице-адмиралом, который, возможно, сейчас находится в Маринфорде? — Крокодайл выгнула бровь, всё это казалось спланированным планом её обдурить. — Отец сейчас на пути сюда. — Если ты решил связаться по улиткофону, то мы вполне можем его подождать. Или у тебя есть дела, которые не потерпят около 3 дней, учитывая приспособленность линкоров? — Я не могу лично встретиться с ним. Набирай. Я не знаю номера отца, — немного помешкав, Мадам протянула руку к серой улитке. Будет и вправду лучше, если наберёт она. Так вероятность того, что её хотели обмануть подставным звонком уменьшиться. — Пулюмпулюмпулюм… — улитка открыла глаза, покорно ожидая ответа на другой стороне, — Клац. — Алло, это Монки Д. Гарп, чего надо? — Алло, это Крокодайл, нужно поговорить. — Ооо, Кроки, это ты с какого Ден Ден Муши звонишь? Он какой-то знакомый, но вспомнить не могу. Решила вспомнить о старике? Ты такая злая, звонишь лишь по делу. В качестве горя, съем-ка я ещё кусочков печенья. Гу-ха-ха-ха! — что ж ответил точно нужный человек. Крокодайл хотела продолжить говорить, как её перебили. — Отец, давай по делу, — на той стороне наступила тишина. Ни шуршания пакета, ни даже вздохов не было слышно. — Гу-ха-ха-ха, так вы уже познакомились? — Ещё нет, твоя племянница не верит мне. — А, ну это весьма логично. Кроки, знакомься Монки Д. Драгон, мой сын, а также отец Луффи. — Вы издеваетесь? — короткий, но весьма подходящий вопрос, она-то уже хотела думать, что над ней подшутили, — подожди хочешь сказать, что Луффи сын этого человека? Да, если об этом весь мир узнает, то хлопот не оберёшься, это будет намного хлопотнее, чем с Ло. Какого чёрта, старик? — По сравнению с Эйсом, это ещё цветочки, — как-то довольно прозвучал голос с той стороны, послушал скрип двери, словно мужчина открыл или закрыл дверь. — Эйсом? Во что ты меня втянул? — Во-первых, ты сама согласилась, во-вторых, тебе ли этого не понимать? — Крокодайл устало вздохнула. — Может у Эйса отец Король Пиратов или кто-то из Йонко? Или мама Большая Мамочка? — Ты угадала. Гу-ха-ха-ха! — Шутишь? Большая мамочка?! Серьёзно? — Не-не-не. Я про то, что его отец Король пиратов, я всё расскажу, когда встретимся. — Хорошо, однако сути дело это не меняет, — девушка помассировала висок, прикрыв глаза. Удивляться сил не оставалось, — Что будем делать с Сабо? Хотя в связи с новой информацией, тот же вопрос можно задать и про остальных. — Пожалуй, я вмешаюсь, — казалось, что Драгон также удивлён новостью о Эйсе, однако вида не подавал, — информацию про Луффи и Эйса знает определённый круг людей. Если про них узнают сейчас, то, с большой вероятностью, от тебя. Думаю мы поняли друг друга? А что насчёт Сабо, то я настаиваю на том, чтобы он остался. — Я ж говорила, что обещала его вернуть, что же здесь непонятного? Ты хочешь разлучить его с семьёй? — Гу-ха-ха-ха!!! Детишки, я слышал, что произошло. Хотел плыть помогать, но раз такое дело, тогда может спросить Сабо чего он хочет? — слишком беззаботно произнёс Гарп. — Он же ничего не помнит. Какой смысл его спрашивать? — Мадам закипала. Кто бы знал, что всё обернётся так? Сначала пацан пропал, потом нашёлся, а теперь ещё и это. — Я согласен с отцом, — Драгон же так и оставался спокойным. Луффи точно его сын? Интересно какая его мать? — Я в меньшинстве? Хорошо, пойдём и спросим.***
— У нас редко бывают гости. Мы были удивлены, когда заметили два корабля. — Косиро, хозяин додзё, тепло встретил неожиданную гостью. В самом додзё никого так поздно не было, лишь хозяин и некоторые его ученики. Было уже раннее утро. Корабль Драгона отправился дальше. — Простите, это не моё дело, но вы живёте один в этом додзё? — поинтересовалась Мадам. На улице тренировался лишь один из учеников. Он казалось даже не замечал, что происходит вокруг него. Остальные вместо тренировок решили рассмотреть гостей. — Да, с недавних пор так и есть, — взгляд мужчины наполнился такой болью, что Крокодайл решила не развивать эту тему, что было весьма не типично для неё. — Благодарю вас за помощь, однако мне пора. Корабль остановился в порту, надо ещё город посетить, чтобы пополнить провизию. — Да, я понимаю. Мы помогли с провизией второму кораблю, вам уже ничем помочь не можем. — Я прибыла сюда с торговцами. Для них это лишь возможность продавать свой товар, не беспокойтесь. Вы и так помогли мне, предоставив ночлег, пока команда корабля была занята выгружением товара. Попрощавшись, Крокодайл посетила здешний рынок, её внимание привлёкла оранжевая шляпа. На стенке, ближе к полям, были прикреплены два смайла, один весёлый, второй печальный. — Девушка не хотите купить? Думайте быстрее, завтра я отправлюсь в Гоа, потом приобрести не сможете, - весело воскликнул продавец. — Да, я возьму её, забавно, что она тоже держит путь в Гоа, но ждать до завтра уже нельзя.