ID работы: 9472297

Пересматривая "Светлячка"

Статья
Перевод
PG-13
Завершён
20
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
31 страница, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 7 Отзывы 3 В сборник Скачать

Джейнбург/Джейн-таун

Настройки текста
Примечания:
      В «Джейнбурге» команда «Серенити» узнает, что Джейн — народный герой по типу Робина Гуда. И это так же смешно, как и странно, ровно настолько, насколько вам кажется.       По тематике «feminist fiction» [прим.пер.: собственно, название сайта Рианнон Томас, большинство топиков на нем так или иначе посвящены феминистской ретроспективе книг, фильмов и фанфиков] мало что можно сказать о «Джейнсбурге». Это забавный эпизод, закончившийся печально, в котором Саймону не удается работать «под прикрытием», зато удается мило провести время с Кейли, а деревня поет прилипчивую песню о Джейне. А потом кто-то жертвует собой, чтобы спасти Джейна, и все становится несколько мрачнее. Это не лучшая серия, но и не худшая. Смотреть ее весело и приятно, но я всю голову сломала, вспоминая, что ж там было между «Нашей миссис Рейнольдс» и «Нехваткой воздуха», потому что эта серия для меня не особенно выделяется.       Впрочем, в серии все-таки происходит немало интересного. Исправляя Библию       В сцене подсюжета Ривер пытается «исправить» Библию Бука, потому что она «нелогична». Тот отвечает, что не так важен конкретный смысл, нежели вера, и эта фраза резонирует с главной мыслью серии: не столь важно, каков Джейн на самом деле, что он на самом деле намеревался сделать — жителям Кантона просто нужно, чтобы было, во что верить. Им нужен герой, легенда, а сами факты не так важны для них, как вера.       Очевидно, сцена с Ривер призвана еще раз нам напомнить, насколько Ривер поразительно умна, несколько чрезмерно буквальна и на самом деле не понимает некоторых частностей человеческого взаимодействия и мышления других людей. Это разыграно для смеха, а также для подчеркивания темы серии, но я задумываюсь о том, что это говорит о настоящем состоянии разума Ривер. Как она сказала Саймону несколько серий назад, она чувствует себя «сломанной». Ее воспоминания бессмысленны, ее чувства бессмысленны, мы видим, как она берет книгу — руководство жизни для Бука — и насильно пытается привнести в нее логику. «Библия сломана, «— говорит она, потому что текст полон противоречий, он просто не складывается в стройную картину. Но если она не в силах понять свои собственные разрозненные мысли, по крайней мере, она может исправить это, заставить текст иметь смысл, используя квантовую теорию и прочие умные вещи, хранящиеся у нее в мозгу, чтобы почувствовать, что у нее есть хоть какой-то контроль хоть над чем-то.       Лучшая часть сцены в том, что Бук действительно слушает Ривер, а она (по итогу) слушает Бука в ответ. Мы видели множество сцен, где люди нянчатся с Ривер, или где отмахиваются от ее вопросов, от ее возражений, как от «бреда», так что упускают множество важных вещей, которые она могла бы сказать им. Бук же относится с вниманием к тому, что Ривер говорит ему и действительно пытается объяснить свое мнение (пускай его толкование Библии весьма упрощенное, чтобы соответствовать настроению «Джейнсбурга»). В этой серии взаимодействие Бука и Ривер довольно нелепо, но суть этих отношений полна искренности. Хотела бы я увидеть больше такого. Герой Кантона       Разумеется, на задворках этого юмористического эпизода происходит множество того, что сериал по-настоящему не исследовал. В частности, это «грязерабочие», группа наемных работников, которым платят неизмеримо мало за непосильный труд, а наказывают поразительно жестоко, если они хоть в чем-то провинятся. Все облеченные властью люди говорят о рабах и владении людьми с непринужденной черствостью, но, кроме неодобрительного взгляда Инары, не следует никакого реального протеста подобному положению вещей. И ничего не меняется для грязерабочих после конца эпизода, не считая, разве что, потери надежды. Им был нужен герой, чтобы выживать в ужасных условиях, но их вера в этого героя, объективно, не сделала ничего лучше, с тех пор, как закончились сброшенные им на город деньги. Рабочие говорят, что бригадир ничего не сможет сделать, если грязерабочие объединятся ради одной цели, но в конце они используют это единство, чтобы воздвигнуть статую, а не ради того, чтобы действительно изменить свои жизни. Вера в символ действительно так полезна для них или же как раз наоборот? Если бы не Джейн и вера в то, что кто-то может быть настолько добр, что сбросит на город мешки денег, вместо того, чтобы прикарманить их, смогли бы грязерабочие объединиться, чтобы изменить свои условия жизни к лучшему или добиться повышения зарплаты? Или подобная ситуация в любом случае безнадежна, но по крайней мере, можно иметь ложную надежду, как утешение в неприглядной реальности?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.