Глава 2
28 мая 2020 г., 10:58
Я продолжала в оцепенении стоять перед входом в огромный замок. На мне был странный черный балахон, такой же черный галстук, рубашка, юбка, туфли и огромный кожаный чемодан, который стоял на расстоянии вытянутой руки от меня. Как я это вообще сюда дотащила, да еще и раньше всех? Загадка… Замок весь освещен факелами, но при этом не видно ни одной живой души. Ладно, нечего стоять столбом, надо заходить внутрь.
Чемодан оказался тяжелее меня раза в два, и сдвинуть его с места оказалось непросто. Но не успела я сделать и двух шагов, как у меня из кармана вываливается какая-то тетрадка с кучей бумаг. А это джек-пот! Наверное, в этих бумажках должно быть сказано, куда я приехала и зачем. Надо же что-то людям в замке говорить! Ну, или лапшу на уши вешать правильно. Зависит от того, что я сейчас прочту.
В тетрадке оказалась масса загадочных вещей. Я имею: аттестат об окончании пяти лет обучения в школе Чародейства и Волшебства Ильверморни на факультете Птицы-Грома, письмо о зачислении на шестой курс школы Чародейства и Волшебства Хогвартс, а также лист с надписью «Задание». «Задание» гласило, что я должна помочь Гарри Поттеру и не дать Волдеморту возродиться любыми способами. Что это за люди – не имею ни малейшего понятия. Или не люди, а волшебники? Люди «возрождаться» уж точно не могут. Но одну подтвержденную информацию я все же нашла: мое имя Беатрис Освальд, и мне 16 лет. И я это помнила из своих обрывков памяти. Именно обрывков. А у меня родственники вообще есть? Следующим листом в тетрадке был заголовок «Кодекс ангелов и демонов». А это еще что за чушь? Ангелы, демоны, колдуны, может еще и вампиры есть? Или гремлины?
Я хотела закрыть тетрадку, но мое внимание привлек торчащий уголок листа с конца тетрадки. Мое природное любопытство не оставило это без внимания. На странице было написано: Я буду рядом с тобой, незаметно. Твой брат, Дино. У меня есть брат? Уже хорошо. Может он тоже в этой безумной школе будет? Тогда у меня есть шанс на выживание. Лист с посланием Дино был последним. А на обложке было выдавлено еще одно послание:
Мой парень должен быть:
1. Быть ангелом и уметь летать.
2. Любить животных.
3. Быть сильным и смелым, как Дино.
Мда, это мне сколько лет было, пять? Неплохой такой список желаний. Но, чувствую, этот альманах мне придется прочесть быстрее, чем школьные учебники, иначе я тут потеряюсь и ни с чем не разберусь. Мне еще нужно узнать, кто такие Гарри Поттер и Волдеморт.
Похоже, что стояла я здесь слишком долго. Ко мне на всех парах летит кто-то в балахоне, похожем на мой, только изумрудном. Это была высокая женщина довольно сурового вида с собранными в строгий пучок тёмными, местами седыми волосами, и в квадратных очках. Кажется, она удивлена моему появлению здесь еще больше, чем я, когда только очнулась.
‒ Добрый вечер, мисс. Почему Вы не приехали на карете, как другие ученики, и почему с Вами чемодан? Как вас зовут?
‒ Меня зовут Беатрис Освальд, я прибыла немного раньше и вот мое письмо о зачислении.
Женщина долго изучает письмо из Хогвартса, а потом и письмо из Ильверморни. Но затем успокаивается и приветливо улыбается мне.
‒ Меня зовут Минерва МакГонагалл, я профессор трансфигурации, а также по совместительству заместитель директора и декан факультета Гриффиндор. Добро пожаловать в Хогвартс!
‒ Приятно познакомиться, профессор.
‒ Пройдемте за мной в замок, мисс Освальд, я отведу вас к директору. Оставьте свой чемодан здесь, его доставят к вам в комнату эльфы. Затем мы отправимся на распределение.
Первая хорошая новость за этот вечер: я приехала туда, куда надо! МакГонагалл кажется хорошим человеком, но любящим правила. Хотя, с ее занятостью это не удивительно, без ее дисциплинированности здесь бы все наперекосяк пошло. Но меня удивляет, что учеников на пороге встречает такая важная шишка, как заместитель директора. Мировая женщина, небось все на своих плечах держит.
Замок меня впечатлил. Средневековьем и холодом. Зимой здесь наверное еще холоднее. Мимо пролетали какие-то полупрозрачные человечки, МакГонагалл не стала акцентировать на них внимания, а я не стала спрашивать. Вдруг это привычная картина и я своей неосведомленностью о здешних реалиях вызову подозрения. Это в мои планы точно не входило. Когда дорога к директору начала казаться мне вечной, мы остановились перед горгульей. МакГонагалл сказала «Лимонный щербет» и страж нас пропустил. Видимо, это какой-то пароль. Надо запомнить на всякий случай.
Кабинет директора был круглым и просторным, полным еле слышных странных звуков. Множество таинственных серебряных приборов стояло на вращающихся столах ‒ они жужжали, выпуская небольшие клубы дыма. Стены увешаны портретами прежних директоров и директрис, которые мирно дремали в красивых рамах. В центре громадный письменный стол на когтистых лапах, а за ним на полке ‒ потертая, латаная-перелатанная шляпа. За столом сидел худой человек с серебряными волосами и бородой. Видимо это и был директор.
‒ Альбус, к нам прибыла новая ученица, - сказала МакГонагалл.
‒ Не слишком ли рановато, Минерва? А если это первокурсница, то почему она не со всеми, ожидает распределения?
‒ Мисс Освальд прибыла раньше всех и поступает на шестой курс.
Кажется, он меня не замечает. Или я пустое место? Зачем обо мне в третьем лице говорить, я тоже не только молчать умею!
Взгляд директора приобрел более осмысленный взгляд. Может мое имя – это кодовое слово, и у него настройка в голове сработала?
‒ А, мисс Освальд, вы как раз вовремя!
Только моя интуиция поможет мне выйти из этого кабинета живой.
‒ Меня зовут Альбус Дамблдор, я директор школы Чародейства и Волшебства Хогвартс!
Хоть бы он больше ничего не спросил!
‒ Заместитель директора Ильверморни предупреждала, что вы приедете пораньше, ‒ сказал Дамблдор. ‒ Ваши оценки превосходны и Вы были прекрасным кандидатом для обучения по обмену. К тому же в такой год – Турнир Трех Волшебников, в Хогвартсе будет очень интересно. Минерва, возьмите Распределяющую шляпу, и пройдемте в Большой Зал, пора встречать учеников. Мисс Освальд, Ваше распределение мы проведем вместе с первокурсниками.
Распределение? Надеюсь, варианта «отправить обратно откуда пришла» при распределении нет. Мы отправились вновь блуждать по темным коридорам по направлению в Большой Зал.