Игры Небес

PG-13
Завершён
30
Размер:
55 страниц, 25 450 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
30 Нравится 11 Отзывы 17 В сборник

Глава 7

Настройки
Примечания:
      В воздухе витало ощущение праздника. Дождь, вызванный Фыром, прошел не только в Запретном лесу, но, в отличие от меня, из обитателей замка под дождь никто не попадал. Все ученики школы во главе с персоналом и преподавателями столпились у входа в школу и ждали гостей. А пришла я. Сказать, что своим появлением я произвела фурор – это ничего не сказать. Из плотно сомкнутых рядов ко мне выбежала МакГонагалл, взяла за руку и повела к гриффиндорцам.       ‒ Мисс Освальд, где вы были? Почему вы в таком виде?       Она помахала вокруг меня волшебной палочкой, высушив и очистив от грязи.       ‒ Я профессору Хагриду помогала с соплохвостами.       ‒ Профессор Хагрид уже полчаса как находится с нами на площади в ожидании гостей!       ‒ Ну, мы немножко с ним разминулись…       ‒ Немножко?!       Декан решила прервать свою вдохновенную речь и оставить промывку моих мозгов на потом. Успокоившись, она сказала мне проходить к ученикам шестого курса. Там же всеобщее внимание снова обратилось на меня.       ‒ Освальд, лови шляпу! – крикнул мне кто-то из близнецов. Когда-нибудь я научусь их различать. По крайней мере, на обращение по фамилии ни один из них не обижается, а просто тактично делает то же самое в отношении меня. В смысле, по фамилии обращаются. В ответочку, так сказать. Реакция у меня была хорошая, поэтому я поймала головной убор до того, как он приземлился на мокрый асфальт.       ‒ Спасибо, Уизли, Родина вас не забудет!       ‒ Всегда пожалуйста, Освальд! – переглянувшись, они отвесили мне шутовские поклоны. Потом на меня накинулись девочки, к которым я все же пробралась через толпу соучеников:       ‒ Беатрис, где ты была? – спросила Анджелина.       – Про Хагрида можешь не рассказывать, он тебя не видел сегодня, ‒ добавила Алисия.       Кажется, спалили меня с потрохами.       ‒ Гуляла, ‒ уклончиво ответила я.       ‒ Гуляла, и решила пропустить такую торжественную церемонию? Ни за что не поверю, ‒ сказала Алисия. – В башне ни за что от допроса не отвертишься!       По крайней мере, допрос перенесся. Хорошо. У меня есть время придумать адекватную версию происходящего.       Тем временем начали прибывать гости. Дамблдор, стоящий с другими учителями в последнем ряду, в эту минуту воскликнул:       ‒ Чует мое сердце ‒ делегация Шармбатона недалеко!       ‒ Где? Где? ‒ обрадовались ребята, вертя головами.       ‒ Вон! ‒ указал семикурсник на небо в стороне Запретного леса.       Нечто огромное, куда больше метлы, нет, целой сотни метел, летело по иссиня-черному небу, быстро увеличиваясь в размерах.       ‒ Дракон! ‒ пискнул насмерть перепуганный первокурсник.       ‒ Ты что, дурак? Это летучий дом! ‒ уверенно заявил крошка Дэннис Криви.       Его догадка оказалась близка к истине. Гигантская черная тень почти касалась верхушек деревьев. Льющийся из окон замка свет озарил приближающееся чудо ‒ огромную синюю карету, подобную башне. Её тянула по воздуху дюжина крылатых золотых коней с развевающимися белыми гривами, каждый величиной со слона.       Первые три ряда учеников подались назад. Заходя на посадку, карета снижалась с бешеной скоростью. И наконец, с оглушительным громом, копыта золотых коней размером с хорошее блюдо коснулись земли на опушке Запретного леса. Следом приземлилась карета и покатила, подпрыгивая на гигантских колесах; кони кивали исполинскими головами, выпучив огромные огненно-красные глаза.       Открылась дверца, украшенная гербом: две скрещённые золотые палочки, из каждой вылетают по три красные звезды; с облучка прыгнул мальчик в голубой мантии, наклонился, что-то нашарил на полу кареты и развернул золотые ступеньки. Тут же почтительно отпрыгнул назад, и из кареты появилась черная лаковая туфля размером не меньше детских санок, и сразу же за ней изумленным зрителям явилась её обладательница.       Только один Хагрид мог бы с ней померяться: вряд ли он хоть на сантиметр её ниже. Женщина, стоявшая уже на первой ступеньке и озиравшая ряды ошеломленных зрителей, показалась мне все-таки огромнее Хагрида. Она вошла в полосу света, падающего из окон замка, и обнаружилось, что у неё красивое лицо с оливковой кожей, темные волоокие глаза и крупный орлиный нос, блестящие волосы собраны в низкий пучок на шее. Дама была с головы до ног закутана в черную атласную мантию, на шее и толстых пальцах поблескивали превосходные опалы.       Дамблдор зааплодировал. Ученики вторили. Многие вставали на цыпочки, чтобы лучше разглядеть великаншу.       Лицо её расплылось в улыбке. Она подошла к Дамблдору и протянула сверкающую драгоценностями руку. Директор, и сам роста немалого, лишь слегка склонился для поцелуя.       ‒ Дорогая мадам Максим! Добро пожаловать в Хогвартс!       ‒ Дамблёдорр, ‒ произнесла мадам Максим грудным голосом. ‒ Надеюсь, вы пребываете в добром зд'гавии?       ‒ Спасибо. Я в превосходной форме.       ‒ Мои ученики, ‒ небрежно махнула она назад огромной ручищей.       Мое внимание было приковано к мадам Максим, поэтому я только теперь заметила вышедших из кареты подростков лет пятнадцати-шестнадцати. Их было десятка полтора, и все они дрожали от холода в мантиях из тонкого шелка. Кое-кто обмотал голову теплым шарфом. Все шармбатонцы с испугом поглядывали на замок       ‒ Ка'г-ка'гов уже приехал?       ‒ С минуты на минуту ждем, ‒ сказал Дамблдор. ‒ Вы его будете здесь приветствовать или пойдете сразу в замок?       ‒Лучше пойдем в замок. Тут у вас холодно. Только вот кони...       ‒ Наш преподаватель ухода за магическими существами сочтет за счастье о них позаботиться. Он вот-вот вернется, только уладит небольшое недоразумение. Его... э-э... подопечные требуют повышенного внимания.       ‒ Моим коням нужен сильный конюший. ‒ Мадам Максим явно сомневалась, что хогвартский учитель справится с её золотыми жеребцами. ‒ Они ошшень к'гепкие.       ‒ Уж поверьте, кому-кому а Хагриду эта работенка по плечу, ‒ улыбнулся Дамблдор.       ‒ Ошшень хо'гошо! ‒ слегка поклонилась мадам Максим. ‒ Передайте, пожалуйста, мсье 'Агриду что пьют мои кони только ячменный виски.       ‒ Непременно передам. ‒ Дамблдор тоже в ответ поклонился.       ‒ Следуйте за мной, ‒ величаво махнула ученикам мадам Максим.       И хогвартцы расступились, пропуская гостей к каменным ступеням.       Новые питомцы! Ура! Обязательно завтра прогуляюсь к Хагриду на них посмотреть и поухаживать!       Делегация из Дурмстранга тоже не заставила себя долго ждать. Из вод Черного озера проявился огромных размеров корабль. Затем, после того, как корабль причалил, с борта потянулись пассажиры, и в иллюминаторах замелькали движущиеся фигуры. На них были надеты лохматые шубы. Человек, шедший первым, был одет в другие меха ‒ гладкие, блестящие, серебристые, под стать волосам.       ‒ Дамблдор! ‒ радостно воскликнул он, поднимаясь по склону. ‒ Как поживаете, любезный друг?       ‒ Благодарю, прекрасно, профессор Каркаров.       Голос у Каркарова бархатный, с льстивой ноткой. Высокий, худой, как и Дамблдор, но седина короткая, а козлиная бородка с завитком на конце едва скрывает безвольный подбородок. Подойдя к Дамблдору он взял его руки в свои и крепко тряхнул.       ‒ Старый добрый Хогвартс, ‒ смотрел он, улыбаясь, на замок. Зубы у него желтоватые, а улыбка не вяжется с холодным, проницательным взглядом. ‒ Как хорошо снова быть здесь... Как хорошо... Виктор, иди сюда. В тепло. Вы не против, Дамблдор? Виктор немного простыл...       Каркаров поманил одного из учеников, тот подошел. И тут по нашим рядам начали пробегать шепотки, перерастающие в восхищенные возгласы. «Крам, Крам!». Да кто это?       ‒ С нами до конца года будет жить и кушать сам Виктор Крам! – восторженно шептала Алисия, ‒ Я не верю!       ‒ Кто-нибудь объяснит всем непосвященным, кто это? – мой голос сочился сарказмом, который мог посоперничать со снейповским.       ‒ Это Виктор Крам, ‒ прошептала Анджелина, ‒ ловец сборной Болгарии по квиддичу. Он очень крутой!       Похоже, девочки потеряны для общества. Интересно, сколько хогвартских девушек будут проводить операцию «Охота на Виктора Крама»? Следом за гостями из Дурмстранга, наши ученики и преподаватели потянулись в замок.
30 Нравится 11 Отзывы 17 В сборник