***
"Как темно... Где я нахожусь? Почему пахнет кофе и я слышу звуки посуды?.. Я в общей столовой?... Но, погодите, я что, привязан?!? Что это такое?! Почему я привязан?! Где я?!" - думал Реджинальд, испуганно матая головой до тех пор, пока не спала чёрная ткань с его глаз. Перед ним стоял рыжеволосый юноша, которого он видел на празднестве совершеннолетия дочери семейства Брейзенхед. Он держал в руках чёрную бандану и кружку, наполненную заварным кофе. Увиденное так обескуражило юриста, что тот даже вскрикнул, отчего Сота чуть ли не выронил в испуге кружку. Затем наступила минутная пауза. Мужчины молча смотрели друг на друга, удивлённо хлопая глазами. - Где я?! Что я здесь делаю?! - возмущался Реджинальд, - Кто вы?! Почему я связан?! Сота глубоко выдохнул, положив руку на сердце, потом обратил взгляд на советника снова и сказал: - Не надо так кричать... - раздражённо процедил он, - Успокойтесь, сэр, Вы в моём доме на кухне. - Какой ещё дом?! Какая кухня?! Мне нужно быть на собрании в судебном зале через пятнадцать минут! Отпустите меня! Я буду жаловаться! - не унимался юрист. - Перестаньте, пожалуйста, повышать на меня голос! Вы не на постоялом дворе! - перебил его возмущённым тоном молодой стратег. - Я ничего вам не сделал! Вы не имеете права меня держать связанным! Я - юрист, а не разбойник, коим являетесь вы! - продолжал "законник", брыкаясь на стуле в попытке ослабить верёвочные путы, усиленно сковывающие его руки и ноги. Сота тяжело вздохнул, сжав в руке кружку. Он поставил её на стол и развернулся к Реджинальду спиной, направившись в прихожую. За углом арки, разделяющей помещения, стоял Гераклио, крутящий в руках пенсне юриста. Как только его помощник подошёл поближе, он спросил: - Ну что, как успехи? - Этот "пижон в законе" начинает меня бесить... - агрессивно выдавил сквозь зубы рыжеволосый. - Понимаю тебя, Сота. - сказал мятежник и после вздохнул, - Ладно, дай мне с ним разобраться, а там глядишь и твой звёздный час настанет. Сота лишь кивнул в ответ и дал пожилому рыцарю пройти. Как только тот появился у порога кухни, Реджинальд онемел. Все суставы сжались, спина покрылась мурашками, конечности затекли и не позволяли двинуться с места. Перед ним стоял убийца его отца. Королевского советника охватил тихий ужас. Он хотел было произнести что-то, но не смог - его язык как будто парализовало. Всё, что он мог из себя выдавить - это только скривившуюся в ужасе физиономию. Ему казалось, что все его органы стали ходить ходуном. Всё тело содрогалось от страха и предвкушения неминуемой гибели. Голову Реджинальда заполонила паника, ему хотелось снова закричать, но его горло не давало ему этого сделать, и всё, что он издал из недр грудной клетки - испуганный сиплый хрип. - Ну вот мы и встретились, Реджинальд... - начал Гераклио. Он опёрся ладонями на стол, внимательно смотря в глаза своего заклятого врага. Наконец к королевскому юристу вернулась речь и он тихо с неуверенностью произнёс: - Вы... - Да, я. - сердито усмехнулся седовласый мятежник, - А ты думал увидеть кого-то другого? - Но... Вы ведь мертвы! - удивился главный юрист, - Как вы можете стоять здесь? Как такое возможно?... Для призрака ваши движения слишком правдоподобны и естественны!.. - Удивительная всё-таки вещь эта жизнь! - воскликнул Гераклио, выпрямив спину, - Она решила дать мне второй шанс покончить с тобой. - Какой ужас... - тихо произнёс отец Джастина, нервно сглотнув. - По мне так, наоборот, прекрасно. Сама судьба нам благоволит! - Вы собираетесь убить меня?... Пожилой рыцарь тяжело вздохнул, выдвинул из-за стола деревянный стул, повернул его спинкой к юристу, сел на него и уставился на "законника", оперевшись подбородком на локти: - Знаешь, в глубине души мне бы очень хотелось оторвать тебе голову... - сказал седовласый мятежник, - Причём так, чтобы твой шейный позвоночник выпирал наружу. Но с битвами я давно завязал, как и с лишением жизней тех, кто мне неприятен. Я не хочу ворошить прошлое, я очень устал от всей пролитой моими руками крови, от которой не могу отмыться уже много лет, да и никогда не отмоюсь. Отчасти, твой отец не виновен в том, что ты вырос таким эгоистом, думающем только в одном направлении, в частности - как извлечь для себя выгоду, но в то же время он довольно безответственно отнёсся к твоему воспитанию, раз дал тебе так много свободы. Теперь ты не знаешь границ, ты не можешь остановится на том, что нужно королевству и его народу. Ты каждый раз приходишь к осуществлению своих желаний. В первую очередь ты решаешь, как нужно тебе одному, как бы хотелось тебе, а не другим. Ты так жалок, Реджинальд... Ты загубил всю Габилонию! - Что значит загубил?! Мои законы приносят только хорошие плоды! Они поддерживают равновесие и делают людей мудрее, цивилизованнее! - возразил Реджинальд. - Что-то я этого не наблюдаю. Все вокруг жалуются на повышение налогов, отсутствие всякой безнаказанности и более того, в городе процветает воровство! - сероглазый старик так разозлился, что хлопнул по столу ладонью с такой силой, что чашка с горячим напитком едва ли не опрокинулась на поверхность стола, - Если бы ты видел, сколько разбойников и грязного отребья шастает вокруг, ты бы так не сказал! - Но ведь они все в тюрьме! Вся территория находится под охраной! К тому же в городе есть некоторые из рыцарей! - Да что ты?! И какую же роль они исполняют?! - Эти рыцари теперь стали регулировщиками движения на улицах и телохранителями юристов, Сэр Ге. - внезапно в их беседу вмешался Сота, - А что касается тюрьмы... Один дозорный на всю площадь, спящий охранник на входе и десяток метателей алебард ("Между прочим, они довольно медленные и очень отлично промахиваются, когда кидают их." - отметил парень). Лучников я там и в помине не видел. - Боги... - от услышанного Гераклио схватился за голову, - Это просто немыслимо! Убрать лучников и оставить только десять охранников?! Как же так?! - Я думал, такого количества будет достаточно... - подавленно отозвался Реджинальд, - Но... Постойте, откуда вы знаете, сколько их?! Вы же были изгнаны давным-давно! Каким образом вы... Не успел главный юрист договорить, как его перебил молодой юноша: - Неважно, откуда. Важно - как именно. Я был там и видел всё своими глазами. - Но, что вы там забыли, молодой человек?! Для чего вы туда отправились?! - Эта информация не подлежит публичному разглашению, господин. - бархатно произнёс Сота, звонко перебрав своими заточенными ноготками друг по другу. - Довольно! - пробасил седовласый рыцарь, продолжая возмущаться, - Десятерых человек на огромную темницу в несколько этажей никогда не будет достаточно! И вообще, расположением охраны должен заниматься начальник тюрьмы! Но, конечно же, ты устранил и его с должности, ведь он тоже был рыцарем! Уже который год идёт, а ты всё никак не поймёшь, что в первую очередь нужно восстанавливать оборону страны и заботится о том, чтобы народ жил нормально, а не сорить новыми законами и документами направо и налево! Тем более, если они противоречат всякой логике! Пока Сота слушал, как его Господин морально давил на юриста, он почувствовал, что боль в рёбрах становится всё более неприятной. Помимо рёбер у него также начала ныть плечевая кость, что казалось ему невыносимой пыткой. "Чёрт, как же больно... - думал рыжеволосый парень, - Надеюсь, это ненадолго. Не хотелось бы, чтобы во время разговора мне стало хуже. Босс наверняка разочаруется во мне и скажет, что я не могу нормально провести "промывку мозгов" этому треклятому советнику...". Всё больше погружаясь в раздумья, парень не прекращал наблюдать за начальником. Тот яростно обвинял Реджинальда в причинении вреда государству и людям, говорил, что из-за его законов королевство совсем ослабло и, того и гляди, к нему подберётся вражеское войско, а, возможно, другое - целый выводок огнедышащих драконов, успевший наплодиться за все годы его изгнания. Покуда фонтан мыслей мятежника бил ключом, главный юрист даже не мог вставить слова: он начал было что-то мямлить, скажем, что всё хорошо, что народ уже привык и ни на что не жалуется, но тут же затыкался, понимая, насколько его мнение пришлось бы не к месту. В конечном итоге пожилой мятежник заявил: - Да что с тобой разговаривать? Наша беседа ведь никак не повлияет на тебя! Ты продолжишь заниматься тем, чем занимался и занимаешься всю свою жизнь, - составлять новый свод законов и правил и портить людям мирную, спокойную жизнь! Королевский советник ему так ничего и не ответил, только виновато потупил взгляд. - Агрх... С меня достаточно! - закончил Гераклио, встав со стула и повернув голову в сторону своего помощника, затем окликнув его - Давай, друг мой сердечный, разряди обстановку, как ты это умеешь делать. Чтобы всё было хорошо, красиво, и наш "гость" запомнил эту оздоровительную беседу на всю свою жизнь. Сота ухмыльнулся и мелодично произнёс: - Конечно, Господин, я всё сделаю. Рыжеволосый юноша, превозмогая танталовы муки, сменил начальника, который, к слову, вернул юристу пенсне. Сел он напротив Реджинальда, придвинув к нему чашку с горячим напитком через пару секунд. - Ой! Сэр Ге, можете снять с нашего советника верёвки? - внезапно вспомнил молодой стратег. Гераклио досадно фыркнул и спросил: - Зачем оно тебе? Может не стоит?... - Господин, не будьте таким суровым. - мягко отвечал голубоглазый юноша, - Окажите милость: станьте великодушным хотя бы немного, хотя бы для меня... - Ох, - тяжело вздохнул бывший рыцарь, - хорошо. Сота улыбнулся, прищурив глаза, и сложил руки в замок, оперевшись ими на поверхность обеденного стола. Как только мятежник освободил вельможу (на что тот ответил: "Спасибо", и помотал руками, так как те изрядно затекли, находясь в одном положении долгое время) Сота принялся любезничать: спросил, не угодно ли будет Реджинальду после беседы испить с ними кофе и перекусить перед тем, как тот вернётся в замок. Королевский советник поначалу отмахивался, поскольку совсем не рассчитывал на данный расклад событий, но потом рассудил, что ему потребуется много сил, чтобы добраться до рабочего места, и если он не перекусит сейчас, то тогда у него может заболеть желудок и ему будет совсем не до подписывания документов, поэтому он согласился. Сота решил начать разговор прямо: - Знаете, уважаемый, я бы хотел с вами обсудить несколько ваших законопроектов. - В каком смысле? - удивился Реджинальд, скрепив руки в замок, - Вы думаете их всех нужно переписать заново или что? - Нет, я не об этом. В вашем кодексе есть некоторые хорошие правила. Они действительно никому не мешают и гармонично вписываются в нынешние рамки. Но... Есть и такие, которые вызывают негодование общественности, бесконечные споры и недовольства. - Это какие же, например? - спросил юрист. - Ну... - молодой стратег задумчиво опёрся на свою правую ладонь щекой, - Допустим, штрафы в неположенном месте. Казалось бы, это вполне неплохо, все лошади, телеги и кареты стоят у края дороги, не загораживают проезжую часть, только вот... Это не должно относится к тем, кто ответственен за безопасность в городе, как спец-службы. Представьте себе ситуацию: у вас случился... инсульт! Или сердечный приступ! Конечно же, вы позовёте врачей, чтобы те помогли вам, и они действительно окажут вам первую помощь, но, в любом случае, находится долго на одном месте в таком жутком состоянии вы не сможете, вам нужно будет отправится в реанимацию. Врачи вызовут подкрепление и будут ждать их появления. А что дальше? Вот, они приедут, оставят экипаж на дороге и вдруг к ним подойдёт назойливый юрист, вручив штраф за то, что те стоят в неположенном месте! Начнутся выяснения отношений, возникнет скандал необычайных масштабов, никто не сдвинется с места, пока никто не разберётся с возникшей проблемой! А что же до вас? Никто не придёт за вами. Никто не прибежит к вам с носилками и не увезёт в лечебницу. Никто вам не поможет. Вы просто умрёте на полу, задыхаясь и слушая, как ваше сердце разрывается изнутри, пока вы корчитесь от невыносимой боли. Как вам такое?... Пока Сота разводил дискуссию, Гераклио с упоением слушал его. Пожилой мятежник смаковал каждое его слово. Ему искренне нравилось, как его помощник отмечал важные детали, расставлял все аспекты на "за" и "против", как описывал каждую проблему, заставляя его собеседника чувствовать груз вины, ложившийся на его плечи. Тот упомянул все правила, что "законник" ввёл в жизнь общественности: и запрет о продаже кухонной утвари, включавший в себя острые и режущие предметы, и запрет о подаче милостыни юродивым, и запрет об исполнении серенад в публичном месте, и запрет о кормлении птиц хлебными крошками и много чего ещё, что можно было перечислять днями и неделями. Гераклио совсем не жалел, что дал Соте титул своей правой руки. Тот был умён не по годам, понимал многие вещи, акцентировал внимание на значимых проблемах и помогал приходить к их решению. Вдобавок, юноша мог заговорить зубы любому так, что никто бы и в жизни не смог с ним поспорить или опровергнуть его взгляды, и затем согласится с ним, безоговорочно приняв все его условия, которые тот мог бы предложить. Бывший рыцарь смотрел на парня с восхищённой ухмылкой. "Ох и хитрец же ты, Сота..." - подумал Гераклио в этот момент. С каждым приведённым в пример Сотой законом королевский советник понимал, в чём именно он допустил ошибки. Он осознал, что ему нужно было более подробно расписывать каждый закон, и он бы действительно сделал это, если бы его не отвлекали от дел постоянно. Реджинальд пришёл к выводу, что по приезде в замок он перепишет весь свод законов Габилонии, пока не услышал фразу, перевернувшую его мысли с головы на ноги: - ...Понимаете, ваши правила не соответствуют нашему времени. - рассуждал Сота, - Люди не настолько адаптировались для них, для понимания их таким образом, как подразумевали вы. Далеко не все знают, что такое политическая деятельность и какое большое влияние она оказывает на всю страну. Большинство граждан не принадлежат к роду юристов. В мире очень много простых рабочих, пекарей, мясников, портных, парикмахеров, садоводов, учителей и других людей, имеющих разную специальность. Все заботятся о своей жизни, о том, как бы выжить в непростых условиях, содержать себя и семью, как обеспечить других всем необходимым, и думать о том, чтобы в королевстве всё было хорошо, и чтобы с этим "хорошо" можно было нормально сосуществовать. А те законы, которые вы приняли и объявили, они... Как бы вам сказать? Это совсем не то! Это слишком сложно для человеческого восприятия! Обычные люди не знают всех тонкостей политики, им не нравится то, как эти законы действуют, да и в принципе ваши правила мало кто может понять. Из-за этого и случаются неприятные казусы. Реджинальд обомлел после услышанного. Он не мог поверить, что общественное недовольство правилами, которые он принял и огласил, так сильно возрастёт и примет глобальный масштаб. - Выходит... Всё очень плохо?... Даже те усилия, что я вложил в развитие страны, чтобы людям было комфортнее жить?... Сота всплеснул руками в порыве ошеломления, но тут резко схватился за левый бок и тихо заскрипел зубами от боли. Сдавливая хриплый болезненный стон, он повернулся к Реджинальду, добавив: - Я бы на вашем месте так не выражался, особенно с участием слова "комфорт", в котором пребывают исключительно вельможи... Реджинальда немного смутило действие молодого стратега. На кокой-то момент ему показалось***
- Ладно, ваша взяла, Господин, я действительно плохо себя чувствую! - обречённо воскликнул Сота, тяжело вздохнув и потерев своё лицо ладонями. - Спустя несколько часов ты всё же решил это признать? - усмехнулся мятежник, кладя вымытые после лёгкой трапезы тарелки обратно в сервант, - Признаться, я удивлён! - Как видите, да! - также усмехнулся рыжеволосый парень ему в ответ. - Сам дойти до комнаты сможешь или мне тебя на руки взять? Сота аж поперхнулся: - Кха-кх! Что?! - разволновался он, - Нет, нет, нет! Я вполне дойду до своей опочивальни сам! Не утруждайте себя! - Я предлагаю тебе свою руку помощи. Ты сам решишь, пользоваться ли ей или нет. - добавил старый мятежник, - Но если ты откажешься, а здоровье скажет обратное... - Я понял вас, Господин. - буркнул Сота себе под нос. Парень, не допив кофе, вновь поднялся из-за стола. В этот раз он немного не рассчитал силу и, как только он резко поддался всем корпусом вперёд, его ребро как бы болезненно протрезвонило: "ты зря так сделал". В последствии молодой стратег стиснул зубы, схватился за левый бок и горько простонал, съёжившись: - Ай! Как же больно... - Ну вот, что я тебе говорил? - обречённо вздохнул Гераклио, подойдя к своему помощнику вплотную, - Хватит. Не мучай себя. Давай, обопрись на меня. Пожилой рыцарь аккуратно взял его под руку, а затем, обхватив ноги юноши, поднял его на руки и крепко прижал к себе, чтобы тот не свалился. В эту секунду у Соты замерло сердце. Щёки предательски раскраснелись, и ему самому было так за себя стыдно, что он готов был провалиться под землю. Однако он отлично понимал, что в первую очередь ему нужно заботится о своём здоровье и поэтому, превозмогая всё своё смущение, он покрепче обхватил шею мятежника руками и водрузил ему свою голову на плечо. "Сэр, я так люблю вас!" - подумал Сота на миг. Удачно перенеся своего помощника в комнату, Гераклио уложил его на кровать и укутал пледом. - Тебе кофе твой принести, или лучше воды? - спросил седовласый мужчина. - Наверное, я допью свой кофе. Спасибо вам, Господин. - ответил ему рыжеволосый. Мятежник погладил парня по руке, развернулся, вышел из комнаты и потопал на кухню. Там всё ещё сидел Реджинальд. Он рассматривал чашку, которую ему дали. Она была из фарфора, её бортики украшал позолоченный узор, а ручка имела вид некой закрученной в небольшой вихрь волны, по форме напоминающей лозу растения. Не успел Гераклио подойти к чаше Соты, юрист со всей своей аккуратностью спросил его: - Ваш помощник... С ним что-то случилось? Пожилой рыцарь проигнорировал "законника". Какое ему должно быть дело до Соты? Он увидел его второй и уж точно последний раз в жизни (про первую встречу с Реджинальдом Сота рассказал Гераклио ещё в тот судьбоносный день после провальной попытки похищения Лары Брейзенхед, о чём мятежник отлично помнил), зачем ему обязательно вдаваться в подробности? Сероглазый старик не мог понять его намерений, по сему просто забрал кружку и ушёл обратно в комнату раненого оруженосца. Королевский советник печально опустил голову. У него из головы всё никак не выходил разговор с разбойниками. Он чувствовал себя загнанной в угол мышью, которая по неосторожности угодила в клетку к голодному зверю. Сэр Гераклио отчитал его очень знатно - как грозный родитель отчитывает чадо за его проступки, держа в руках кожаный ремень. А вот его приспешник надавил Реджинальду на больное. Мало того, что он указал на все его "косяки", допущенные в кодексе, так ещё и заставил его вспомнить самую ужаснейшую из утрат в жизни. "Неприятно..." - пронеслось в мыслях советника. Так прошла минута другая и отец Джастина решил аккуратно посмотреть, что происходит в той комнате, где находились эти двое. Он поднялся с места и тихо подошёл к двери Сотиной опочивальни. Реджинальд не стал заглядывать внутрь, опасаясь быть замеченным, поэтому решил, что будет гораздо лучше просто послушать, о чём они говорят. И, развернувшись левым ухом к дверному проёму, стал внимать в их беседу: - Чем тебя намазать, опять йодом или на этот раз мазью для заживления ран? - спрашивал Соту Гераклио. - Нет, не стоит. Я думаю, я просто так полежу. Мази вряд ли помогут моим костям... - отвечал ему Сота. - Ну да, в чём-то ты прав... - сказал мятежник, - И всё же, лучше уж так, чем потом страдать от боли всю ночь. - И правда... Затем Реджинальд услышал странный, весьма противный звук скрипящей древесины. Кто-то грузный и неуклюжий спускался с верхнего этажа, сонно зевая. Королевский юрист оцепенел. Он медленно повернул голову в сторону кухни и увидел круглую тень, лениво подбирающуюся к арке, соединяющий столовую с прихожей. Затем показался кусочек объёмного пуза, а после и сам его обладатель: заспанный, неохотно переваливающийся с ноги на ногу черноволосый мужичок. - А где все?... - гнусаво спросил сам себя Копас, протерев глаза кулачками. Реджинальд ничего не отвечал. Он всё также стоял у стены и смотрел на толстяка, топчащегося возле арки. Ему не очень хотелось вести диалог с этим человеком, от которого дурно несло алкоголем и трёхдневным потом. "Тогда я на него не обратил внимания, но сейчас... - думал советник, - Он мне совсем не нравится. Совершенно странный, непонятный человек с обрюзгшим лицом, ещё и пьяница. Ужас! Будь я на месте Гераклио, я бы точно его не взял в помощники. Эдакая сомнительная личность! Смотреть противно... ". Так и не иначе старший брат Соты, заметив юриста, решил проявить инициативу: - Ой, добрый день. - мягко поздоровался тот и улыбнулся, - Или вечер?... Какой сейчас час? - Добрый... Уже обед, сэр. - нехотя ответил Реджинальд. - Эх, я опять проспал всё самое интересное! - расстроился Копас, легко всплеснув руками, - Ну ладно. Ничего страшного, потом у Соты узнаю, о чём вы тут мило болтали. Кстати, а где он? И куда пропал Босс? - Они ушли в комнату. - С чего это вдруг? А, точно! Наверное, они придумали что-нибудь интересное! - весело воскликнул пухлощёкий и хлопнул в ладоши. - Не думаю... Вашему... - юрист внезапно замялся, - Кем вам приходится этот рыжий?... - Он мой младший брат, господин советник! - всё также доброжелательно улыбался Копас. - Что-то вы не очень-то похожи на братьев. - Многие так говорят. Но это всё родители. Первым был наш громила Чемп, и он был "не самым удачным". Потом я, но я потолстел только после 17. А Сота последний, он был у родителей самым любимым ребёнком. - Да, это видно... Он умный, образованный человек. - Ещё и личико мамино, ха-ха-ха! - засмеялся Копас, после этого смачно рыгнув. - Фу! - Реджинальд поморщил нос и отмахнул от себя ужасный запах, вышедший изо рта собеседника, - Не могли бы вы держать себя в руках?! Это очень невежливо и бестактно с вашей стороны! Что за наглость?! - Простите, привычка. - ответил Копас, разведя руки в стороны. - Ах, неважно. Вашему брату стало дурно, поэтому был вынужден покинуть обеднюю. - заключил королевский советник. - Кошмар! - ужаснулся толстяк, - Я так и знал, что от удара старшего брата у него что-нибудь треснет! Бедный... Неожиданно из комнаты вышел Гераклио. Королевский юрист аж подскочил на месте и схватился за сердце. - Добрый день, начальник! - радостно воскликнул черноволосый толстяк, отдав мятежнику честь. - Что здесь происходит? - сурово нахмурив брови спросил пожилой рыцарь недовольным тоном. - Вы... Вы меня напугали... - очень тихо произнёс Реджинальд. Гераклио не обратил даже внимания на королевского советника. Он посмотрел на Копаса и, подбоченясь, сказал: - Долго же ты спал, Копас... Нехорошо так много пить. - Виноват, Сэр, признаю. - отчеканил пухлощёкий. - Впредь постараюсь себя контролировать! - Очень на это надеюсь. - Гераклио повернул голову к Реджинальду, который всё также стоял, вжавшись в стенку не смея вставить слова. Сердито нахмурив брови, старик продолжил, - А ты, как я погляжу, решил втихомолку подслушать нас? Как это низко и позорно... Ты ничем не отличаешься от уличных юристов, сующих везде свои носы. Реджинальд зажмурился, подумав, что тот его сейчас прихлопнет. Но, к сожалению или к счастью для него, ничего не случилось. Он приоткрыл один глаз и посмотрел на грузно нависшего над ним мятежника. Затем тихо с ноткой трусости в голосе произнёс: - Извините... - Нет тебе никакого прощенья. - отрезал Гераклио, - Видеть твою харю уже не могу. Копас, отвези-ка его обратно в замок. Наверняка его там все ищут. - Сию минуту, Босс! - воскликнул Копас и убежал наверх собираться. Пожилой рыцарь вздохнул и только собирался что-то сказать Реджинальду, но тут из комнаты донёсся голос раненого Соты: - Сэр Ге, можно вас на минуточку?! - Иду. - отозвался тот и вернулся в комнату. Спустя несколько минут суетливых сборов и подготовки Реджинальда к отправке его на работу Гераклио вышел в прихожую и обратился к Реджинальду: - Чуть не забыл... Мятежник взял его руку и положил в неё красный сияющий камень. Это был тот самый рубин, который Сота успел стащить из личных накоплений Реджинальда, чему тот очень удивился. - Откуда он у вас?... - Не задавай лишних вопросов. - обозлился Гераклио, - а в прочем... Мой помощник случайно его забрал,и теперь решил его вернуть на законное место. - Это... Очень приятно с его и вашей стороны. Благодарю. - сказал юрист, сжав в руке драгоценный камень. - Ладно. Тебе уже пора ехать отсюда. Копас на улице, ждёт тебя. Он без проблем доберётся с тобой до замка. Надеюсь, что ты сегодня из нашего разговора подчеркнул для себя что-нибудь важное. Если же нет - пеняй на себя. Я подберусь к твоему особняку, приду в твою спальню и перережу тебе во сне горло. - заявил Гераклио. Реджинальд нервно сглотнул. - Шучу. - обнадёжил его седовласый мятежник, - Но попомни мои слова. Я ими попусту не разбрасываюсь. - Понял... До свидания... - Не рухни с коня по пути.***
- А всё же я рад, что ты решил отдать Реджинальду его ценность. - произнёс Гераклио, скрепив свои пальцы в замок и опершись локтями на колени. - Это было трудно, но я справился. - отвечал Сота, глотнув кофе, - Всё-таки какой красивый рубин. Он так сиял на солнце! - Ты как сорока. Любишь собирать драгоценности. - Что поделать! Коллекционировать самоцветы - моё любимое занятие. - промурлыкал рыжеволосый, поправляя одеяло. - Знаю. - Господин, мне стыдно за своего брата.... - Согласен, он очень бесцеремонный. Его "рык" было слышно на весь дом. - Прошу, не напоминайте. Я терпеть не могу его подобные выходки. Он так на задании нас чуть не выдал, даже когда мы были на улице перед тюрьмой. - рассказывал Сота, смотря в потолок, - Представьте себе: гробовая тишина, везде туман, дозорного я вырубил, и всё же была опасность, что там есть кто-то ещё. И мы стоим недалеко от подножия каменной стены. Я проговариваю весь план от начала до конца, там, освободим первую группу, Чемп их выведет, и как только я упоминаю себя и Копаса, я слышу ЭТО. - Бог ты мой, какой ужас... - Честно, я чуть с ума не сошёл! - усмехнулся Сота. - Но у тебя получилось. И я очень тобой горжусь, что ты всё проконтролировал. - похвалил его Гераклио. - Спасибо. - радостно и смущённо протянул голубоглазый юноша. - Надо сказать, я этим с 14 лет занимаюсь. - Неплохо. - Не просто "неплохо", а "какие у тебя стальные нервы"! Серьёзно, я всё ещё удивляюсь, как у меня глаз не начал дёргаться! - Твой разум очень гибкий, поэтому ты смог вытащить всех на своих плечах. - Даже вас. - добавил рыжеволосый юноша. - Даже меня. - усмехнулся Гераклио. - Теперь тебе нужно отдохнуть. Завтра вызовем врача и восстановим тебе твои рёбра. Постарайся не напрягаться. Мне бы не очень хотелось, чтобы ещё один ценный солдат погиб на моих глазах... - Сэр Ге, может быть... Я для вас больше, чем просто солдат?... Как ни крути, мы знакомы с вами очень долго. Дольше, чем те, кого я привёл к вам на базу... - Да, правда... Ты мой оруженосец. - А ещё?... - выпытывал у него Сота. - Ох, ну хорошо. - глубоко вздохнул старик, - Ты мой друг. Близкий друг, которым я дорожу. - Это самое милое признание из всех, что я слышал. - улыбнулся Сота. - Ты мне льстишь. - Нет, это правда. Мне очень приятно знать, что несмотря на свой суровый характер вы ко мне хорошо относитесь. - Я тебе по гроб жизнью обязан, Сота. - Ах, оставьте, Сэр Ге... Придёт день и вы спасёте меня от ужасной участи! - Например, от твоей неосторожности и упёртого характера. - усмехнулся старик, потрепав голубоглазого юношу по голове. - Ха-ха-ха! Сэр Ге, вы так и будете мне об этом всю жизнь твердить? - засмеялся Сота. - Да. Не сомневайся в этом.