ID работы: 9473867

История о восставшем рыцаре и его верном слуге

Слэш
NC-17
В процессе
12
автор
Размер:
планируется Миди, написано 47 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 4. «Подготовка полным ходом и успешная ловля крыс»

Настройки текста
       Вечерние разговоры подошли к концу, они сменились на добрый сон и плотный завтрак следующего утра. Сота стал исследовать все имеющиеся в доме шкафы и сундуки с одеждой, надеясь отыскать что-либо когда-то принадлежащее отцу. Он обошёл весь первый этаж, но кроме его и братских вещей там ничего толком не было. Зато на втором... Рыжеволосый отлично помнил, где и что находилось ещё при живых родителях: он был всегда чистый и опрятный; на полу расстилался огромный вязаный из трикотажной пряжи ковёр, в левой стороне от входной двери стояли бархатная кушетка с высоким книжным стеллажом и подсвечником, а также платяной шкаф с вещами и обувью, и в углу располагалась небольшая зона с мамиными любимыми растениями: у самого потолка на крючке в верёвочной связке висел горшок с папоротником, а под ним простаивало свои годы мандариновое дерево; с правой же стороны обычно стояли тумбочки и мамин рабочий стол со швейной машинкой и горой из разных лоскутов всевозможных видов ткани, и большое центральное окно всегда было загорожено тремя парами манекенов, на деревянных ножках. Сейчас половина мебели "переехала" к Соте и в подвал, и на месте гостиной и маминого рабочего места валялись пустые бутылки и бочки из-под вина, пива и коньяка. Неизменной оставалась только родительская кровать, которую теперь уже занял Копас, который, к слову, крепко спал на ней, очень громко храпя и обнимая одной рукой подушку.        Видя весь этот бардак в гостиной, скопившуюся за несколько лет пыль на полках стеллажа и паутину в углах помещения, парню стало грустно. Всё казалось ему каким-то брошенным, некрасивым и пустым. "Надо будет устроить генеральную уборку... Когда всё уладим. " - подумал Сота. Он заглянул в один из ещё уцелевших комодов (уцелевших, потому что иногда Копас плохо контролировал свои движения в состоянии хмеля, и иногда мог завалится туда, куда заваливаться не положено, в частности на тумбочки, на которых иногда он даже любил посидеть). Какая удача! Это была та самая тумба с папиными вещами! Сота выгреб из ящиков все вещи и взвалил их в одну кучу. Затем, элегантно закрыв ящики своей ногой, помощник рыцаря стал шарить по сундукам и вытащил оттуда ещё несколько отцовских штанов и рубашек, и даже умудрился найти нижнее бельё, несколько пар носков и пару кожаных ремней. Бросив всё это к первой куче, Сота поднял все найденные вещи с пола и, свалив их на себя, стал спускаться вниз.        Через пару минут парень постирал всю грязную одежду и повесил сушится, а ещё через некоторое время, после того, как она высохла, Сота прогладил её чугунным утюгом и отдал мятежнику.        - Попробуйте надеть это. Я думаю, оно будет вам не так уж и велико... - сказал рыжеволосый юноша, отдавая Гераклио тёмно-коричневые брюки с вышитыми на нём зеленоватым узором виноградной лозы и белую хлопковую рубашку.        Мятежник поблагодарил его и стал переодеваться. Пока он это делал, Сота изучал его взглядом: он всматривался в каждый мускул и волос на теле рыцаря. Какую интересную историю о многовековом опыте и тяжёлом труде они рассказывали, сколько неравных боёв, оставивших множество шрамов, перенёс этот великий человек. Соте даже показалось, что тот стал ещё выше, чем был (скорее всего из-за того, что он сидел перед ним на табуретке). На какую-то долю секунды он даже почувствовал, как ему становится жарко, и поэтому глубоко вздохнул.        Наконец, одевшись, Гераклио слегка расставил руки в стороны и спросил:        - Ну как?        Сота очень внимательно на него посмотрел: брюки пришлись ему в пору, чего не скажешь о рубашке. Воротник сильно топорщился ввиду того, что его постоянно носили, и в принципе сама блуза выглядела не очень опрятно. Такой момент голубоглазому пришёлся не по душе.        - Брюки отлично, а вот рубашка... Её нужно заменить. - сказал Сота, беря со стола другую рубашку, уже не такую светлую, как эта, а скорее бардовую, - Например, на эту.        Гераклио снял белую блузу и отдал Соте. Тот не сразу дал ему другую, поскольку сильно отвлёкся на накаченную грудь пожилого рыцаря. " Вот бы до неё дотронуться..." - подумал парень, смущённо сузив глаза и прикусив нижнюю губу. Он только было начал воображать себе эту сцену, но мысль вдруг прервалась - мятежник его окликнул:        - Сота, дай мне вторую рубашку, пожалуйста.        - А?! - встрепенулся портной, - Ох, да, да, конечно!        Рыжий торопливо протянул ему следующую рубашку, и как только пожилой бравый воин надел её, Сота восхищённо улыбнулся.        - Она идеально на вас смотрится! - воскликнул он.        - И самое приятное это то, что она мне пришлась в пору. - заключил Сэр Гераклио, - Не хватает только пояса или подтяжек.        - Я нашёл и то, и то.        - Что ж, отлично!        Спустя пару минут мятежник уже был готов к выходу на улицу. Последним штрихом стало завязывание старческой "львиной гривы" в хвост. Теперь осталось только взять с собой щит. Гераклио в который раз внимательно на него посмотрел и задумался: "А может ли произойти так, что кто-нибудь из прохожих узнает его? Сота ведь являлся к той девчонке на праздник... Но тогда он не брал с собой щит... Но в любом случае, нельзя допустить чтобы кто-нибудь его увидел, это может отрицательно сказаться на репутации. С другой стороны, случайно увиденные вещи на улице не всегда так хорошо запоминаются в голове. И потом... Оружия всё ещё запрещены...или теперь уже нет? Ладно, наверное, мне стоит его чем-то накрыть..".        - Послушай, Сота... - начал пожилой рыцарь.        - Да? - спросил голубоглазый юноша.        - У тебя есть что-нибудь вроде, ну скажем, большого мешка или сумки? Или просто куска ткани, чтобы им можно было обернуть щит?        - Оу, ну, мешка такого большого нет, только из-под картошки, и то он ей занят, а вот ткань скорее всего есть. Сейчас посмотрю! - тут же воскликнул Сота и подбежал к своей ширме.        Сквозь освещённую солнцем, туго натянутую бежевую хлопчато-бумажную ткань с розовыми цветами очень отлично виднелся силуэт юноши, копошащегося на полу с какими-то обрывками и лоскутами, которые он достал откуда-то из-за кушетки. Он раскидывал вещи в разные стороны, пока не добрался до довольно большого обрывка ситцевой ткани. Сота на глаз измерил кусок и, пробормотав себе под нос, что он подходит, завернул им свой медный щит.        - Готово. - сказал парень.        - Хорошо, - отозвался Гераклио, - спасибо.        - Не за что, Господин... - "промурлыкал" Сота.

***

       Раздался стук в дверь.        - Кто там?! - выкрикнул молодой стратег и выглянул из ванной комнаты, не успев домазать второй слой восстанавливающей маски.        - Я. - отозвался знакомый голос.        Недолго думая, Сота быстро домазал свою левую щёку странной скользкой красноватой жижей, бросил кисточку в умывальник и пошёл открывать дверь. За ней он увидел Гераклио, хмурое лицо которого за секунду сменилось на гримасу ужаса и удивления одновременно.        - Господи, Сота, в чём ты?!... - проронил пожилой рыцарь.        -Ах, не пугайтесь, это всего-навсего ягодная маска. - стал успокаивать его рыжий, - В её составе крыжовник, мята и... смородина, кажется?.. Да. Она восстанавливает кожу. Проходите! Рассказывайте, как всё прошло?        Гераклио облегчённо выдохнул и зашёл в дом, вытерев предварительно ноги. Он приставил щит к табуретке и стал снимать сапоги, говоря о сегодняшнем приключении:        - Представь себе: прихожу я в мастерскую. Там сидит кузнец. Невелик ростом и не видно, чтобы он особо был крепким. Я спросил его: "добрый день, не угодно ли вам будет выполнить поступивший заказ?". Он кладёт кузнечные клещи и подходит ко мне, отвечает: "Возможно. А с чем пожаловали?" Я показываю ему твой щит, он на него смотрит и говорит, что это скорее всего надолго. Меня крайне удивило такое заявление, и я спросил у него, за какое количество времени он может исправить проблему с вмятиной, на что он мне отвечает "три-четыре часа". Понимаешь ли, мой друг... Справится с задачей - вернуть щиту его первоначальный вид - опытному кузнецу можно как минимум за час или два...        - Понимаю, и...? - перебил его Сота.        - Так вот, - продолжил Гераклио, идя на кухню, - Я сказал ему об этом изъяне.        Сотин интерес подогрелся, и парень изумлённо вздохнул:        - А он что?!        - Мои слова его немного разозлили и он сказал раздражённым тоном: "А вы что, лучше знаете, сколько на это уходит времени?". Я ему отвечаю: "Я здесь раньше работал." - сказал Гераклио, присев на стул и скрепив свои руки в замок.        - С ума сойти... - насмешливо отозвался рыжеволосый юноша.        - Я смекнул, что он мне не поверил, и потому решил спросить у него разрешения на то, чтобы продемонстрировать ему свой принцип работы, а заодно и укрепить правоту своих слов. Тот, благо, был не настроен враждебно, и дал мне добро, так что я принялся за работу. Выровнил твой щит, даже на пару минут быстрее, чем предполагал, и потом ещё добавил кое-какую деталь, которую ты, возможно, оценишь. И да, нужно отметить, на это и вправду ушло два часа. - закончил наконец свой рассказ Гераклио.        - И этот кузнец даже не встревал в процессе? Даже не стал отбирать у вас инструменты и восклицать что-то на подобии - "Оставьте, это не так делается! Ваши руки не знают толка в такой тяжёлой работе!" или "Если вы поломаете инструменты, я вызову дозорных!"...? - полюбопытствовал молодой стратег.        - К моему удивлению, нет. - ответил мятежник.        - Ва-ау... - протянул Сота, прикрыв свой рот ухоженными кончиками пальцев, - Да вы его...        - Морально уничтожил? - усмехнулся бравый воин.        - Не просто уничтожили, мой Господин! Вы его втоптали в грязь лицом! - воскликнул Сота, радостно улыбаясь.        - Может быть...        Гераклио вдруг подумал, что возможно, его выходка была весьма наглой по-отношению к работнику, и в какой-то момент ему даже стало немного неловко за произошедший случай, но в то же время он ни о чём не жалел. Медный щит Соты был починен и выглядел гораздо лучше, чем раньше, и теперь они вдвоём могут с чистой душой готовиться к выполнению плана по поимке королевского юриста. Но перед этим Гераклио возжелал, чтобы Сота увидел, каким ныне стал его щит.        - Так... Посмотришь, что я для тебя приготовил? - спросил седовласый мятежник.        - С радостью!        Гераклио поднялся из-за стола, подошёл к табуретке, возле которой стояла медная посудина, взял её в руки, снова подошёл к столу и положил на деревянную поверхность. Он бережно развернул ткань и перевернул щит лицевой стороной к Соте.        - Вот, гляди. - сказал сероглазый.        Сота ближе подошёл к своей защите и всмотрелся в детали: поверхность посудины была идеально отшлифована и выровнена, а на месте вмятины уже красовался его портрет в профиль, в греческом стиле. Парень был в изумлении. Сделать из вмятины целый портрет - под силу не каждому опытному кузнецу, но вот Гераклио сделал. Но почему именно портрет?...        - Это... потрясающе... - тихо произнёс голубоглазый, - но как? И что сподвигло вас нанести на него мой портрет, когда вы могли изобразить на нём что-то другое? Например, животное или лицо Медузы Горгоны..?        - Мне приятно, что ты спросил. - отвечал мятежник, - Знаешь, когда я его выравнивал, я вспомнил утреннюю картину. Когда я выходил из твоей комнаты я увидел тебя, расчёсывающегося перед зеркалом. Не знаю почему, но меня это чем-то зацепило... Даже стоит сказать - вдохновило. И я уже оглянуться не успел, как мои руки воссоздали твой профиль на щите.        Сота на мгновение потерял дар речи после услышанного. Какое-то каждодневное действие, простая мышечная память, оказала на его начальника такое сильное воздействие. И стоит отметить, что портрет и вправду получился красивым. Как будто это был совсем не щит, а древнейший артефакт, принадлежащей греческой культуре. "Я правда его вдохновил?... - думал Сота, - Неужели он видит меня таким? У меня ведь не самое идеальное лицо и я совсем не похож на тех греческих юнош, которым посвящали памятники и поэмы, но он... изобразил моё лицо на щите. Это так похоже на искусство древних... Это дорогого стоит...". Рыжеволосый не произносил ни слова. Он всё так же неподвижно стоял на месте, смотря на щит. Гераклио уже было забеспокоился:        - Что-то не так?..        - Я... Нет, вовсе нет! Я... - Сота занервничал от подступившего к нему смущения, - это так неожиданно и очень приятно! Правда! Мне... мне нравится! Очень нравится!        - Хах, рад слышать, что мои старания были не зря. - слабо улыбнулся Гераклио.        Рыжеволосый юноша покраснел, отведя взгляд в сторону и улыбнувшись. Он поправил свои волосы, а затем в заключение благоговейно произнёс:        - Сэр, у вас золотые руки.        Гераклио ничего не ответил, только качнул головой в знак благодарности.       Между ними повисла минута молчания. За это время голубоглазый оруженосец успел ретироваться в ванную, чтобы снять ягодную маску с лица и немножечко покричать в себя от счастья, а пожилому рыцарю пришла в голову мысль выдвинуться на задание прямо сейчас, но тут он вдруг вспомнил, что Сота ему обещал сшить камуфляжный костюм, и, недолго рассуждая, он к нему обратился:        - Послушай, Сота, ты вроде как утверждал, что сошьёшь для меня маскировочный костюм...        В этот момент Сота умывал лицо от красновато-зелёной массы. И как только он это сделал, он вытер влажные щёки и лоб полотенцем, и перебил:        - Конечно, само собой, сэр Ге. - он подошёл к пожилому рыцарю чуть поближе, - Только есть одно "но"...        - Что такое? - спросил Гераклио.        - Понимаете, чтобы сшить одежду, мне нужно снять ваши мерки... - рыжеволосый как-то напряжённо приподнял плечи и сжал свои руки в замок, - Вы ведь позволите мне сделать это?...        - Да, безусловно. К чему такие вопросы?        - А-ха-ха! - парень нервно хихикнул, - Ну, знаете, я на всякий случай! А то бывают такие заказчики, которые могут подумать немного не о том...        - В каком плане?        Сота покраснел, а затем глубоко выдохнул, приложив ладони к своему лицу. Он чувствовал себя очень неловко перед начальником. Попросить его снять одежду для снятия мерок, казалось бы, - дело не хитрое, и в этом нет ничего постыдного. Но Сота так волновался, как будто это было в первый раз, и, если опираться на ощущения, он словно собрался просить его о чём-то неприличном. "Всё хорошо, - стал подбадривать себя голубоглазый юноша, - возьми себя в руки и скажи, мол, так и так, надо снять одежду. В конце концов, это ведь не "сближение в постели"! Давай!"...Но что бы Сота себе не говорил, всё было только об одном, о сокровенном.        В конце концов он взял себя в руки и выпалил, непроизвольно заикаясь:        - Вам н-нужно будет... раздеться полность- ой! В смысле..а-ха-ха-ха-ха! Я-я имею в виду д-до нижнего белья!... Боже, простите, я так нервничаю...        - Не извиняйся. Я тебя понял. Если тебе так будет удобно, то пожалуйста. - ободрил его Сэр Гераклио.        - Ух, спасибо! - Сота выдохнул и вытер пот со лба.        Гераклио лишь усмехнулся, и оба отправились в Сотину комнату. Там, спустя некоторое время, Сота с помощью ленты-метра рассчитывал обхваты рук, голеней, головы, бёдер, а также длину от одной части тела до другой, параллельно записывая все выверенные цифры в записную книжку. И вот, когда портному оставалось всего ничего, грубо говоря, измерить грудную клетку и длину спины для будущей блузы, у него начались проблемы... Как только рыжеволосый обвил метр вокруг груди мятежника и зажал его в пальцах, он застыл, будто истукан. Его взгляд устремился прямо на эти большие упругие грудные мышцы, покрытые седыми волосами. "Оу май... О мой бог... - раздалось у Соты в голове, - Какой вид... замечательный... Никогда бы не подумал, что увижу их так близко... Санта Мария...". Сота забыл о существовании времени и даже о том, что они должны работать максимально быстро, чтобы забрать Реджинальда до вечера, - он просто неотрывно смотрел на грудь пожилого рыцаря. Всё, что он мог в эту минуту чувствовать, так это то, как его сердце бешено колотится, да причём настолько громко, что даже отдаёт барабанным стуком в ушах. Парень даже не заметил, как у него на лбу снова выступил пот. Кровь прилила к голове и его щёки налились алым румянцем вновь. Более того, он даже почувствовал, как его обдало током в области паха, а по спине побежали мурашки.        - О нет... - сдавленным голосом процедил Сота.        - Что такое? - обеспокоился бравый воин.        - Всё хорошо! Только мне нужно на секундочку удалиться! - затараторил молодой стратег в ответ, затем медленно развернулся и быстрым шагом пошёл на кухню.        Сота опёрся на стол ладонями и очень тихо захрипел: "Я не могу работать в таких условиях!!!". Он не мог перестать думать об увиденном. Пока в его фантазиях возникал полураздетый начальник, ощущение покалывания в паху становилось всё больше, и это оказывало на него отрицательное воздействие. "Так, мне надо успокоиться! Мне срочно нужно успокоиться! - кричал мысленно Сота, - Надо подумать о чём-то хорошем!". Ни на секунду не мешкая, молодой стратег начал представлять себе красивые пейзажи: песчаный берег моря с заходящим за горизонт солнцем; окутанный серебряным туманом лес, из которого доносилось пение сверчков; огромные горы, чьи верхушки были покрыты белым, как мягкая перина, снегом, - эти образы каждый раз сменялись новыми или медленно превращались в контраст тёплых и холодных пастельных тонов. Сота глубоко вдохнул, и затем выдохнул, собираясь с мыслями. Напряжение и жар наконец спали, теперь он мог спокойно вернуться к работе. Но не тут-то было...        - Сота, с тобой всё в порядке? - обеспокоенно окликнул своего помощника Гераклио.        - Да, всё... - не успел Сота договорить, как его взгляд снова упёрся в то же место, куда он был направлен несколькими минутами ранее. "Ох, боже..." - про себя произнёс Сота, хватаясь ладонью за сердце и испуская сдавленный стон из глубины гортани.        Между мужчинами повисла недолгая гробовая тишина, после которой голубоглазый почувствовал, как у него что-то вступило в межрёберных сплетениях в области сердца, что спровоцировало его издать ещё один весьма странный напряжённый и хриплый звук. "Что-то сегодня моё сердце нехило так шалит...." - подумалось Соте.        Всё это время Гераклио непонимающе на него смотрел. Ему не нравилось что происходит с его верным оруженосцем. Может он заболел? Или у него, не дай бог, сердечный приступ случился? Или помимо синяков у него есть ещё и внутренние раны, о которых они оба даже не могли предполагать?... Вопросов было большое количество, но вот ответов - нет.        Бравый воин подошёл к Соте и, слегка приобняв его одной рукой, наклонился к нему и спросил:        - Тогда объясни мне, пожалуйста, что с тобой происходит? Тебя что-то смутило, или может быть тебе...больно отчего-то?        - Эм...ах...ну...        Соте было очень стыдно рассказывать ему о своей проблеме. Он понимал, что таким образом он может не то что запросто себя и свою "заинтересованность" в начальнике выдать, но и вызвать у него отвращение (а этого ему хотелось меньше всего). Однако, ничего не говорить - тоже не самый лучший вариант. Из-за этого начальник будет только волноваться ещё сильнее, а лишнее волнение сейчас ни к чему, и к тому же оно может не самым лучшим образом сказаться на его здоровье. Итак, немного подумав, Сота всё-таки взял себя в руки и, превозмогая стыд, выпалил на одном дыхании:        - Понимаете, мне довольно сложно работать. Просто...ваши мускулы такие... То есть, я хотел сказать, ваша мощная аура была настолько сильной, насколько она могла быть, и меня это так задело, что я... у меня... у меня встало всё! В буквальном смысле... - в этот момент лицо Соты раскраснелось до цвета помидора из сорта "бычьего сердца розового" и он моментально опустил глаза на свои заточенные ещё днём ногти.        У Гераклио от такого откровения даже округлились глаза. Ему и в голову не могло прийти, что произойдёт подобная ситуация деликатного характера. И всё же, это его очень обнадёжило: как ни крути, обычная эрекция - не разрыв суставов или что-то похуже. Этот процесс невозможно контролировать, все это знают.        Пожилой рыцарь выдохнул и погладил юношу по голове, чего тот определённо не ожидал.        - Всё в порядке, не нервничай. Я и сам знаю, что такой... довольно интимный момент может возникнуть вне зависимости от того, какое у тебя состояние, - сказал Гераклио, - но только если ты не чересчур возбуждён.        Сота нервно сглотнул и тут же затараторил:        - Ну что вы! Нет, конечно! С чего это мне быть перевозбуждённым? Всё замечательно!... Э-кхем, просто ваш "рельеф" меня немного отвлёк, да и сам я за всё время нашего сотрудничества и дальних путешествий немного отвык от своей изначальной карьеры портного... - выкрутился оруженосец, - Ради бога, простите мне моё откровение. Мне так неловко...        - Не накручивай себя, всё в порядке. Мне приятно, что ты проинформировал меня даже об этом, а то я бы долго переживал! - ответил Гераклио.        - Ха-ха-ха...Да, да, понимаю... Спасибо... - замялся Сота.        - Не за что. Ну так... ты закончишь начатое?        - Да, разумеется!        Итак, парень вернулся к работе. С горем пополам сняв мерки, он принялся создавать для своего господина новую одежду. Он очень чутко подбирал ткань: смотрел, чтобы она была комфортна для тела, была прочной и, при всех характеристиках, поддерживала терморегуляцию. В конце концов, найдя всё нужное, Сота принялся шить костюм.        Пока оруженосец работал непокладая рук, склоняясь над швейной машинкой, Гераклио сидел рядом и изучал Соту взглядом. Ему приносило удовольствие наблюдать за тем, с каким усердием трудится его помощник. Как он умело обращается с иглой, как придерживает ткань ровно, чтобы шов не был кривым, как подбирает пуговицы и резинку для пояса и с каким трепетом он отдаёт этому процессу всего себя. Мятежник всегда поддерживал такое рвение к труду и хорошему качеству выполнения работы. Он многократно ловил себя на мысли, что ему приносит душевное спокойствие смотреть на Соту, и не важно, что бы он при этом делал. Этот рыжеволосый паренёк вносил в его жизнь смысл и свет, которого он лишился после войны. Он был его единственной связью с окружающим миром, с реальностью... и изредка с миром снов. "Это так странно... - размышлял Гераклио, - Он так похож на неё внешне, и имеет некоторые черты её характера, но в то же время он совершенно другой человек... Который во много раз лучше неё..."

***

       Солнечный свет прорезался сквозь пышную листву деревьев, в ушах слышался гул встречного ветра, режущего воздух. Бравый воин вместе со своим верным помощником скакали на коне вдоль извилистой песчаной дороги, усыпанной мелкими камнями.        - Долго ли нам ещё ехать? - спросил Сота, крепко держась за большую спину Гераклио.        - Мы почти на месте, так что держись крепче! - громко ответил пожилой рыцарь, дёрнув уздцы и погнав Шкипера вперёд.        Сота беспрекословно вжался левой щекой в спину начальника, крепко обняв его руками за талию, чтобы не упасть. Они мчались так быстро, как только могли. Даже сам питомец старшего брата прилагал немалые усилия для совершения их благородной миссии.        Наконец, спустя 30 минут с лишним скакания через канавы, каменные валуны и брёвна вся троица оказалась на месте. Они спрятались за кустами черёмухи, что росли вдоль проезжей части. Это было довольно тихое место, где обычно проезжали высокопоставленные особы, учащиеся юридического колледжа, сами юристы и другие вельможи, так как здесь никогда не водятся разбойники и в принципе не случается каких-либо опасных путешествий. Гераклио её знал очень отлично, поскольку сам когда-то ездил по ней. За всё время своей нелёгкой работы он выучил все маршруты, по которым проезжали или ходили только люди знатного рода, и это давало ему много преимуществ, включая хорошую ориентированность на местности и знание таких особых, не попадающихся на глаза мест, где можно скрыться и сделать привал, а заодно и выследить интересующий тебя объект.        Рыжеволосый на секунду выглянул из-за черёмухи, проверив, нет ли кого-то поблизости и, убедившись, что никого нет, засел обратно в укрытие.        - Так, давайте ещё раз обговорим наш план действий. - попросил Сота своего начальника.        - Что ж... Для начала, мы прибыли на место. Теперь, если я не ошибаюсь, мы должны подождать, когда подъедет карета главного юриста. По моим расчётам, он будет здесь где-то минут через десять-пятнадцать. А там... - начал Гераклио, а Сота стал продолжать его мысль:        - Шкипер выходит из леса и бросается под карету, притворившись мёртвым. Как только карета останавливается, мы осторожно выходим из кустов и забираемся на багажный отсек. Вы вырубаете охранников..        - Тут есть одна деталь. - перебил мятежник, - Реджинальд обычно ездит без охраны. Из тех, кого можно увидеть в карете или на ней, - это кучер, лакеи, обычно, их двое, и попутчики, которых насчитывается от одного до трёх. В нашем случае с ним только кучер.        - М-хм, это во многом упрощает нашу задачу. - отметил молодой стратег, - Выходит, вы вырубаете кучера, а я усыпляю Реджинальда и вяжу его. Потом, мы выносим его из кареты до того, как кучер придёт в себя, взваливаем на Шкипера, который к этому моменту будет ждать нас у черёмухи, и едем к дому.        - И на том дело будет сделано! - воскликнул Гераклио.        - Да! - согласился Сота.        - Но куда мы тогда определим его? - вдруг задумался седовласый мятежник.        - В смысле? - удивился рыжеволосый.        - Я имею в виду, куда мы его денем? Будем держать на кухне? В комнате на чердаке или в комнате твоего самого старшего брата? Или в кладовке? Куда мы его денем?        - Я уже всё придумал. - обнадёжил оруженосец, - Мы поместим его в подвале. Затем проведём с ним оздоровительную беседу... Вернее не совсем так, я думал вы для начала выскажете ему всё, что надумали за всё это время, потом я проведу с ним переговоры, которые, надеюсь, пройдут положительно и образумят его, а затем мы отпустим его. Или сначала выпьем по чашке кофе, а потом уже отпустим.        - Чашка кофе? Серьёзно?... - удивился Гераклио.        - Ну да. Я подумал, что, быть может, он успеет к этому моменту проголодаться. Да и нам это тоже не помешает!        - Да... А ведь действительно, вполне хорошая мысль... - на секунду задумался пожилой рыцарь.        - Вот я об этом и толкую! -улыбнулся Сота, - Так и поступим!        - Так и поступим. - согласился Гераклио.        В запасе осталось ещё восемь минут. Шкипер недалеко от хозяев щипал траву, пока те сидели, вслушиваясь в каждый окружающий их звук. Сота думал, как же здесь красиво и свежо, и почти нет насекомых, за исключением божьих коровок, кузнечиков, муравьёв и бабочек с гусеницами. Атмосфера была взаправду очень приятной. Тем временем Гераклио в мыслях рассуждал, что бы он сказал Реджинальду. Этот человек очень многого лишил его. Во-первых, запретил истреблять драконов, тем самым обрекая всех жителей на смерть от нападения кровожадных монстров и на невыносимый голод (драконы ведь тоже чем-то питаются и, как известно, едят они много, уничтожают урожай и скот); во-вторых, он лишил его работы, повысив налоги, чего не выдержала кузница и не закрылась до тех пор, пока плату на эти налоги не понизят, и распустили весь персонал; в-третьих, отменил рыцарство, что являлось его основным источником заработка; и в-четвёртых, отнял у него дом, изгнав из города и объявив государственным преступником. К тому же, когда Гераклио через несколько лет своих странствий, решил проверить, что стало с его местом жительства, он обнаружил, что дом уже заняла другая семья. И тогда ему стало очень тяжело.        Гераклио глубоко вздохнул, посмотрев в небо, а затем на Соту, который что-то напевал себе под нос. В ту же секунду его посетили воспоминания о том, как этот юноша, вопреки всему, вытащил его из ужасного положения. Он позволил ему укрыться у себя дома и путешествовал вместе с ним, в поисках других сослуживцев для совершения революции. Что бы с Гераклио не происходило, Сота всегда был с ним рядом, охотно помогал ему всем, чем можно, поддерживал, когда он чувствовал себя хуже некуда, и, наконец, спас ему жизнь. " Какой же ты всё-таки удивительный человек, Сота... " - подумал Гераклио и улыбнулся.        Спустя ещё несколько минут тишины оруженосец решил немного развить обстановку беседой:        - Знаете, Сэр Ге, я смотрю на вас и думаю, как же вы стали свежее выглядеть! Точнее, вам этот наряд очень к лицу! Вы похожи на Зорро. - "промурлыкал" оруженосец.        - Что ж, твоё сравнение меня с испанским бойцом за справедливость из романов очень мне льстит. - усмехнулся мятежник.        - Я считаю, это одна из моих лучших работ, которых я только делал. - похвастался Сота.        - Знаю, - подтвердил сероглазый старик, - и я тобой очень горжусь.        Соту очень обрадовало его заявление. В конце концов, не зря он горбатился над этими чёрными штанами, льняной рубашкой, чёрной жилеткой и угольного цвета банданой. " Он такой красивый в своём новом образе... - вдохновенно подумал голубоглазый, - Я бы даже сказал не просто красивый, а... м-м, сексуальный... Так, всё, Сота, сосредоточься на задании, а не на своём буйном либидо! Возьми себя в руки и не расслабляйся! Вот-вот появится наш юрист!"        И действительно, уже через считанные секунды вдалеке показалась повозка, запряжённая гнедой лошадью. Гераклио и Сота притихли, их конь осторожно на цыпочках подошёл к ним. Все трое наблюдали сквозь ветви черёмухи за приближающейся каретой. Как только она стала проезжать мимо их укрытия, Сота тихо скомандовал Шкиперу: "давай", и конь, серьёзно нахмурив брови, выбежал на дорогу, громко заржав.        Кучер закричал от испуга и дёрнул за уздцы, из-за чего лошадь встала на дыбы и также громко заржала. Шкипер в эту же секунду грохнулся на землю, притворившись трупом. Он даже закатил глаза и высунул язык, чтобы выглядеть более правдоподобно. Лошадь была в замешательстве, она возбуждённо мотала головой, нервно фыркая. Кучер понял, что что-то случилось, и слез с козлов. Он подошёл к лежащему перед ними коню и склонился над ним, восклицая: "Господи, неужели я сбил лошадь?! Ох, бедное животное!..."        Пока всё шло гладко. Воспользовавшись ситуацией, Гераклио подал знак Соте идти вперёд и они двинулись прямиком к карете. Они скрылись за багажным горбом и осмотрелись. Сота выглянул с правой стороны и мельком взглянул в одно из решётчатых окон кареты, сквозь прорези которого было видно читающего римское право Реджинальда.        - Зачитался. - шёпотом произнёс рыжеволосый, повернув голову в сторону начальника.        Гераклио кивнул ему в ответ и также шёпотом произнёс:        - Делаем всё быстро и без лишних телодвижений.        Сота одобрительно моргнул.        Пока кучер пытался оказать первую помощь "раненому" Шкиперу, Гераклио вытащил из карманов жилетки небольшой флакон со странной синеватой жидкостью (это было сильнодействующее снотворное) и белый носовой платок. Отдав оба предмета Соте, который к этому моменту уже успел снять верёвку со своего пояса и перевесить её на плечо, он тихо сказал ему: "смотри, не пролей". Молодой Стратег всё безоговорочно понял, пообещав быть максимально аккуратным.        Через пару минут пожилой рыцарь и его верный оруженосец занялись каждый своей задачей: Гераклио неслышно подошёл к Кучеру и ударил его ладонью по затылку, в связи с чем в разуме кучера возник дизориентир и он повалился на землю, теряя сознание; тем временем Сота, капнув на платок снотворным и издав отвлекающий звук на подобии протяжного "ю-ху", стукнул пару раз кулаком по дверце кареты. Реджинальд подумал, что его позвали и поспешил выглянуть из кареты. "Что такое?" - задался юрист вопросом, выйдя на воздух. В ту же секунду голубоглазый оруженосец подошёл к нему сзади и обмотал его голову "сонным" платком. По началу Реджинальд брыкался, норовясь высвободиться, но молодой стратег крепко прижал его к себе, чтобы у того не было возможности уйти. Через пару секунд королевский советник совсем ослабел и погрузился в сон.        Убрав от лица поверженного вельможи платок, Сота кое-как усадил его на лестничные ступеньки и принялся связывать. Удачно затянув на спине узел, оруженосец решил на всякий случай натянуть что-нибудь ему на голову, чтобы тот, в случае когда проснётся, не понял, где находится. Осмотрев единственный сундук, лежавший в багажном отделении, голубоглазый вытащил свой кинжал из рукава туники и незамедлительно вскрыл его. Там он обнаружил бархатный мешок с чем-то увесистым внутри, но зато по форме подходящий для того, чтобы одеть юристу на голову. Недолго думая Сота стал его вытряхивать, и какого было его удивление, обнаружить в нём драгоценные камни вместе с деньгами.        - Матерь Божья! - воскликнул Сота, шокировано округлив глаза.        Гераклио моментально среагировал на шум и кинулся к своему рыжеволосому помощнику, узнать, что тот натворил. Увидев, что тот держит в руках непонятный мешок, смотря куда-то в глубь раскрытого сундука, он спросил:        - Что ты делаешь?        От неожиданности и некоторого испуга Сота дёрнулся, выронив мешок из рук.        - А?! Что?! Я?! Выполняю задание! Всё в порядке! - нервно затараторил оруженосец, когда начальник стал подходить ближе.        - Зачем ты копаешься в чужих вещах и... - не успел Гераклио договорить, как тут же увидел валяющиеся в сундуке множество драгоценных камней и золотых монет среди разбросанной кучки свитков, парочки книг и судейских париков с мантиями, - Матерь Божья...        Сота нервно засмеялся, ожидая, что начальник сейчас начнёт на него ругаться или ещё хуже - отвесит ему подзатыльник, но дело приняло совсем другой оборот:        - К-хм... Сота, скажи мне, пожалуйста, - начал оправившейся от небольшого шока седовласый мятежник, - какой была наша задача?        - Выкрасть Реджинальда... - медленно, но внятно произнёс рыжеволосый.        - А что сейчас делаешь ты? - продолжал Гераклио спокойным и в то же время строгим тоном.        - Краду сокровища... - отвечал Сота, но внезапно он помотал головой, начиная оправдываться, - Стоп! Вообще-то, я подумал, что будет не плохо надеть ему мешок на голову, чтобы он ничего не увидел и не понял, что вообще происходит!        Гераклио лишь глубоко вздохнул, закатив глаза и приложив ладонь к своему лбу.        - Ты бы мог позвать меня, чтобы я помог тебе с этим. - сказал пожилой рыцарь, - Но ты, как обычно, предпочёл всё сделать сам.        - Зато смотрите сколько добра я нашёл! - Сота взял несколько драгоценностей и показал их начальнику, - Может тоже заберём их?        - Нет. - отрезал Гераклио, - Мы оставим их там, где они были.        - С чего вдруг?! - возмутился Сота, - Представьте себе, как на них можно роскошно пожить! Обустроим наш дом, расширим пространство, будет комната для каждого, всё будет прекрасно! А ещё можно будет обзавестись новыми вещами и дорогими украшениями!        - Сота, нет.        - Ну хотя бы пятёрочку камней!        - Нет.        - Тогда два.        - Нет.        - А на память?        - Нет.        - А в качестве сувенирной продукции?        - Я сказал "нет".        - А в качестве возмещения морального и физического ущерба?        - Нет!        - Но Сэр Ге!        - Сота, пожалуйста...        Спор о том, взять или не взять несметные богатства, мог бы продолжаться ещё несколько часов, но как бы Сота не измывался и какие бы аргументы не приводил, начальник отказывался. В конечном итоге мятежник уже изрядно устал, взял Соту за плечи и обратил его взгляд на себя.        - Сота, - строго произнёс пожилой рыцарь, - посмотри мне в глаза.        Парень наоборот стал глядеть куда угодно, избегая сурового взгляда своего господина.        - Сота, посмотри на меня. - продолжал мятежник.        Сота удручённо вздохнул и наконец взглянул в глаза Гераклио:        - Ну что ещё?...        Тот ничего не произносил, просто пристально смотрел помощнику в глаза. Молодой стратег начал чувствовать себя очень неловко. Их лица снова были достаточно близко друг от друга. Парень вновь почувствовал как его сердце бешено заколотилось, а щёки загорелись от смущения. "Он дышит мне прямо в губы..." - думал Сота, нервно сжимая кончики пальцев своих рук.        - Давай, я вижу, как просыпаются твои муки совести... - сказал мятежник.        - А-а-а-а-а!!! - обречённо с нотками раздражения протянул голубоглазый оруженосец, - Хорошо! Я положу всё на место и мы скроемся отсюда!        - Вот и хорошо, вот и умница. - похвалил его Гераклио, - И мог бы обойтись без лишней драмы.        Сота лишь фыркнул в ответ принявшись укладывать деньги и сверкающие на солнце драгоценности обратно в мешок. И всё же он немного схитрил, забрав с собой один наиболее мелкий рубин. Он спрятал его в левом рукаве, пока Гераклио обвязывал голову Реджинальда банданой. По правде говоря, мятежнику очень хотелось отвесить юристу нехилую такую пощёчину, чтобы тот знал своё место, однако он этого не сделал, поскольку понимал, что тот может проснуться и начать кричать о помощи, а там уже глядишь и кучер проснётся и начнётся никому не нужная нервотрёпка.        Спустя пару минут, сундук уже был обратно закрыт, также, как и дверца кареты, а кучер посажен в козлы и подвинут так, чтобы создавалось впечатление будто всё произошедшее было иллюзией или небольшим сном. К этому времени Шкипер поднялся на ноги и радостно заржал, как бы спрашивая, хорошо ли он справился с работой, на что Гераклио погладил его по морде и сказал, что он молодец.        В какой-то момент Соте стало немного ревностно и стыдно. Ему тоже хотелось, чтобы начальник назвал его "молодцом" или "хорошим мальчиком". В конце концов он ведь тоже старался. Тем не менее, седовласый мятежник забрался на коня и взвалил себе на колени спящего королевского советника, после чего дал Соте руку, чтобы тот забрался на животное.        - Знаешь, Сота, - произнёс пожилой рыцарь в весёлом настроении, - теперь я могу с уверенностью сказать, что мы поймали с тобой самую большую крысу в королевстве!        - Скорее уж мы поймали не столько большую крысу, сколько самого Крысиного Короля! - добавил рыжеволосый.        - Да, верно. - согласился Гераклио, - А одна небольшая попыталась изъять его имущество.        - Ага...        Как только все двинулись в путь, до Соты вдруг дошло, к кому адресовывалось звание "крысы поменьше", что вызвало у него некоторое недопонимание.        - Постойте, вы только что назвали меня крысой?...        Гераклио лишь засмеялся в ответ.        - Вы назвали меня крысой?! - возмутился Сота, - Вы серьёзно?!?!        - Сота, не воспринимай это так близко к сердцу. Я всего-навсего пошутил! - оправдался Гераклио.        - "Не воспринимать близко к сердцу"?! Да, конечно! Вы только что меня оскорбили! - обиделся Сота, - Всё, я с вами больше не разговариваю!        - Ох, да брось! Я просто хотел сказать, чтобы ты старался не терять бдительности во время такой работы. - закончил мятежник.        - А не могли бы вы это сразу сказать?! А то чуть что, так сразу "крыса"!        - Ладно, не сердись. Я больше не буду. - извинился пожилой рыцарь.        - А дальше?        - Прими мои извинения. Я назвал тебя так в сердцах.        - Ой, ну раз "в сердцах", тогда прощаю! - снисходительно произнёс Сота и улыбнулся.        Оба весело засмеялись, а Шкипер, поддержав своих хозяев весёлым ржанием, поскакал галопом. И так вся троица, а точнее уже четвёрка, отправилась в сторону дома.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.