ID работы: 9474298

Найди своё место

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
75
переводчик
Tarial бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 144 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 46 Отзывы 25 В сборник Скачать

Бурный закат

Настройки текста
Они разбили лагерь, как только начало заходить солнце. Весь день ушёл на переход от одной стоянки к другой в безуспешных поисках информации о налётах бандитов. Даже при активном использовании визора Элой они остались ни с чем. — Обычное дело, — сказал Эренд. — Из того, что мы слышали, следует, что разбойники появляются на считанные мгновения — разоряют поселения и тут же исчезают. Иногда могут засечь пару-тройку отступающих, но чаще всего приходится ждать несколько дней, прежде чем появятся какие-нибудь новости. Так что им оставалось только раздражённо сидеть у огня с пустыми руками без каких-либо зацепок и ворчать, шевеля угольки. Эренд принялся затачивать топор, а Нил раздобыл дерева и уже что-то вырезал. В свою очередь Элой распаковала все свои запасы и в данный момент решала, что из этого ей может пригодиться в ближайшем будущем. У неё были залежи эхо-патронов для отбойных стрел и огнежар для огненных, но металлических сосудов и искровых разрядников уже не хватало. Потянувшись за мотком проводов, чтобы проверить его длину, она зашипела от боли, задев рану в боку. — Говорил же, будь осторожнее, — Нил бросил на неё взгляд исподлобья. — Ты всё ещё не оправилась. Эренд поднял взгляд, сильно нахмурившись. — Ты сказала, что ты в порядке. — Я в порядке, — выдохнула она. — В схватке с бандитами и восставшими машинами мне придётся справляться с куда более опасными вещами, чем с натяжением швов. — Если ты продолжишь перенапрягаться, эти швы лопнут, — предупредил Нил. — Чтобы смело встретить врага лицом к лицу, не следует пренебрегать простыми действиями. Выбирай битву разумно, или ты не сможешь биться ни в одной из них достойно. Элой перевела на него взгляд. — Я достаточно хорошо себя чувствую, чтобы проткнуть тебя копьём, если ты этого добиваешься. — Да ладно вам, — вставил Эренд. — Я бы не отказался от поединка, если ты будешь с осторожностью относиться к своему ранению, — ухмыльнулся Нил. — Я обязательно последую всем советам Лусии. После того, как надеру тебе задницу, — сказала она, вставая. По другую сторону костра Эренд сидел с открытым ртом. — Вы же это не серьёзно? — До первой крови? — спросил Нил, встав на ноги и взмахнув ножом. — Только не вздумай поддаваться, — она схватила оружие, прислонённое к ближайшему стволу дерева. — Даже не мечтал об этом, — он заулыбался. Эренд вновь открыл рот, собираясь запротестовать, но слова застряли у него в горле, как только эти двое схватились в поединке. Несмотря на своё заявление, Нил атаковал Элой только одним ножом, используя второй, чтобы блокировать её удары. Но наносил удары в полную силу, что успокоило Элой. Она в свою очередь не могла сделать замах изо всех сил, так что они были в примерно равном положении. Некоторое время они обменивались ударами — он делал выпад, она парировала; она атаковала, он оборонялся. Бой превращался в устойчивый ритм, в танец с намерением нанести вред партнёру. Их сердцебиения слились воедино, их кровь будто текла по общим венам. Это было приятно. Знакомо. Даже покалывание в боку, посылавшее постоянные сигналы боли по всему телу, не могло затмить чувство восторга и ликования от хорошего поединка. Хорошего поединка с Нилом. Его яркие глаза сияли, а улыбка, казалось, затопила всё его существо. Он был счастлив. Даже ликовал, будто всё, что он хотел от этой жизни, — схватиться в поединке с ней, с Элой. Эта мысль послала странное ощущение, прокатившееся из груди и застрявшее в животе. Она не могла дать имени этому чувству, даже описать его. Это было просто всепоглощающее удовлетворение, смешанное с более тёплым чувством. Из всего, что ей доводилось переживать, оно более всего напоминало радость. Или это было удовольствие? Мысли захватили её врасплох настолько, что она оступилась, её оружие промелькнуло мимо ножа, удар которого она как раз пыталась отразить. Глаза Нила блеснули, как только он уловил это движение, и он отстранился достаточно быстро — нож лишь задел её оголённое плечо. Клинок покраснел от крови. В воздухе воцарился покой, пока они пытались восстановить дыхание. Эренд застыл. Придя в себя, Элой расслабилась и вышла из боевой стойки. — Первая кровь за тобой, — сообщила она. Нил пронзительно смотрел на неё, будто пытаясь читать мысли. Она чуть не отвернулась, не будучи уверенной, что именно он мог понять по её выражению лица. Его лицо для неё точно не казалось открытой книгой. — Похоже на то, — голос был ровным, но напряжение не покинуло его. В воздухе повис немой вопрос. Нил оставил его без внимания, вместо этого повернувшись к Эренду. — Мои кости всё ещё взывают к схватке. Что скажешь, Озерам? Как насчёт сразиться? Капитан Авангарда с интересом приподнялся, но тут же бросил на Элой нерешительный взгляд. — Я вам не нянька, — заявила та. — Если вы не повырываете друг другу глотки, то можете биться до последнего луча солнца. Хоть выплеснете свою враждебность нормальным способом. — Я бы не назвал это враждебностью, — сказал Эренд, вставая. Элой перевела на него взгляд. — И как бы ты назвал это, Эренд? На это у Озерам не нашлось ответа, так что он замолчал, разминая плечи и обнажая топоры. Элой закатила глаза и принялась обрабатывать свежую царапину, подаренную Нилом. — Тебя удовлетворит первая кровь, Авангард? — усмехнулся Нил. — Или хочешь ещё и руку в качестве трофея? — Голова вполне сойдёт, — тон Эренда был скорее насмешливым, чем сердитым, — Но, думаю, мне сгодится выражение твоего лица, когда я нанесу первый удар. — Ну так подходи, — ответил Нил, принимая боевую стойку. — Позволь мне насладиться двумя поединками этим вечером. Более не произнеся ни слова, они схватились в поединке.

***

Схватка была отражением их боя в Меридиане — сильные выпады и ловкие уворачивания. Они по очереди пытались задеть друг друга, их удары либо рассекали воздух, либо обрушивались на оружие соперника. У обоих мужчин уже выступила испарина, но они не замедлялись. Элой наблюдала за ними, сидя у костра. Её глаза следили за каждым движением её товарищей, а она пыталась отогнать от себя призрачное ощущение беспокойства, поселившееся в ней с самого начала путешествия. Она решила не зацикливаться на нём. Это было всего лишь мимолётное чувство, и оно растворилось в воздухе. Тем не менее, это жалкое мужское проявление доминирования не было похоже на улучшение ситуации. Оба уже обессилели, но всё ещё обменивались ударами. Солнце полностью скрылось за горизонтом, лагерь накрыла серебристая пыль сумерек, а они всё ещё продолжали сражаться. Элой не могла не закатить глаза. Она и сама была склонна к упрямству, но это уже было чересчур. Теперь ей пришлось бы выстрелить кому-нибудь в ногу, чтобы прекратить поединок. Как только эта мысль промелькнула в её мозгу, Эренд отпрянул, схватившись за бедро. На его пальцах виднелась кровь. — Победа за мной, — сообщил Нил с нотками гордости в голосе. Эренд отмахнулся от него свободной рукой. — Да-да, я признаю поражение. — Наконец-то, — заявила Элой. — Он показал настоящий класс. — пожал плечами Нил. — Ты ему не поддавался, — заметила она. — Разумеется, нет. Настолько закалённый и опытный воин, как он, быстро бы заметил любое колебание в моих ударах. Так же, как и я уловил бы сигналы от него. Это бы пошло нам только во вред. — К тому же я бы тебя за такое вздул, — сказал Эренд, набредая на свою сумку. Он свалился на спальный мешок и начал рыться в запасах в поисках того, чем можно было бы остановить кровь. — Лучше с чистыми намерениями потерпеть поражение от соперника, чем победить его ложью, — произнёс Нил. — Как угодно, главное, чтобы вы перестали нападать друг на друга, — заявила Элой и подошла к Эренду. — Нужна помощь с перевязкой? — Ты всегда справлялась с этим куда лучше, — кивнул тот. Элой опустилась на колени рядом с Озерам. Он уже достал из котомки большую часть целебных припасов, и они кучей лежали на его спальном мешке. Как и у неё, порез был неглубоким и не требовал швов. Тем не менее, Эренд был склонен бередить свои раны вместо того, чтобы нормально их залечивать — он вечно растирал и раздражал царапины, а не втирал в них мазь. Она взяла маленькую баночку с чем-то обеззараживающим — делом рук целителей Авада — и нанесла средство на кожу. Он зашипел и стиснул зубы, как только мазь начала впитываться. — Думала, ты уже привык к такому, — прокомментировала она. — К повреждениям, да. Но не к жгучей грязи. Я бы её и не брал, если бы чёртовы костоправы Авада не настаивали так раздражающе. — Ну вот и всё, это была самая сложная часть, — сообщила она, потянувшись за успокаивающим бальзамом. Зачерпнув пальцами бальзам, она втёрла его в кожу вокруг царапины. Эренд молчал, пока она занималась этим. Несколько часов назад он бы решил использовать это время, чтобы пожаловаться на Нила и настаивать на его заключении в глубинах Солнечного Камня. Она предположила, что то, что Эренд морщился от раны вместо того, чтобы ворчать по поводу её партнёра, — хороший знак. — Какой у нас на завтра план? — Продолжать поиски, полагаю, — сказал он. — Спрашивать людей, видели ли они что-нибудь. Не то, чтобы у нас были ещё варианты. Ведь и достоверных зацепок нет. — Как вообще такое возможно? — нахмурилась Элой. — Из того, что ты рассказывал, следует, что отряд состоит из по меньшей мере дюжины бандитов и полудюжины машин. Очень заметная должна быть шайка. — Может, они используют стелс-генераторы ловчих? — предположил Эренд. — Это бы объяснило, почему их никто не видел в последнее время. — Даже если они невидимы, они всё равно оставляли бы следы. Мой визор обнаружил бы хоть что-нибудь. Похоже, они будто... развоплотились, растворились в воздухе. — Ястреб не пожирает добычу во время битвы, — задумчиво проговорил Нил, сидя у костра. — Может, и эти разбойники греются в лучах славы убийств в гнезде среди костей. — Что, Солнца ради, ты несёшь? — спросил Эренд. Нил пожал плечами. — Звери, ходящие по земле, — не единственные машины, населяющие этот край. Наше внимание было приковано к видимым созданиям — бегунам, дуголобам, ленторогам. Нужно обсудить и другие возможности. — Ты говоришь о летающих машинах, — брови Элой взлетели. — Но в этом нет никакого смысла. Буревестники слишком массивны, чтобы стелс-генератора хватило на них. Это было бы сразу очевидно. А коршуны слишком малы, чтобы нести другие машины, не говоря уже о закованных в броню бандитах. — Верно, но разве муравьи не работают совместно, чтобы таскать тяжести? Могут ли несколько существ переносить большие грузы? — То есть ты предполагаешь, что эти разбойники каким-то образом подчинили достаточно коршунов, чтобы те несли их к местам засады и уносили обратно? — Вообще-то в его словах есть смысл, — произнёс Эренд не без доли недовольства. — Это бы объяснило, почему ты не можешь их отыскать. И то, как они так быстро появляются и исчезают. — Ладно, — сказала Элой. — Допустим, у этих негодяев каким-то образом завелись дюжины коршунов, и теперь те носят их на себе. И как же мы сможем выследить их в воздухе? На лице Нила расползлась лукавая улыбка. — Раздобудем парочку крыльев.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.