«Близняшка» Уизли: Кубок Огня

PG-13
Завершён
213
1
автор
Размер:
73 страницы, 33 530 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
213 Нравится 36 Отзывы 66 В сборник

Глава 3. Я с вами!

Настройки
Примечания:
Близнецы с подозрением уставились на Алекс. — Мне послышалось? — удивлённо изогнул бровь Фред, закидывая руку на плечо брату. — Нет, если только это не групповая галлюцинация, — задумчиво ответил Джордж. — Тебя как зовут-то, девочка с вокзала? — он насмешливо покосился на брата. — Алекс, — невозмутимо ответила девушка, продолжая сверлить парней взглядом. — Ну и почему мы должны взять тебя с собой, Алееекс? — Фред с некоторой насмешкой растянул имя новенькой. Девушка сделала шаг вперёд и состроила максимально умилительную мордочку, которая в её исполнении выглядела несколько издевательски. — Когда люди во всём со мной соглашаются, всем становится легче жить, — рот девушки растянулся в ухмылке. — Это угроза? — иронично уточнил Джордж. — Я самая лучшая во всееех делах, — заверила его девушка. Фред попытался было что-то сказать, но Алекс, даже не взглянув на него, прижала палец к его губам, заставив умолкнуть. — Можешь не озвучивать своё согласие вслух, — разрешила она ему. — Наглая! — ухмыльнулся Джордж. — Однозначно, подружимся, — кивнул Фред. — Так что насчёт дееееееела? — девушка сложила ладони и начала постукивать пальцами. Братья смерили её задумчивыми взглядами и какое-то время помолчали. — Ладно, надеюсь, это не какая-нибудь слизеринская подстава, — наконец разрушил повисшую тишину Джордж. — Но смотри, если Филч или твой декан узнают, хана и тебе, и нам. Не боишься? — скептично оглядел блондинку второй близнец. — Единственное, чего я боюсь… — Алекс доверительно наклонилась поближе к Фреду, а тот наклонился ближе к ней и подставил ухо, –…так это того, что мы не успеем свалить из библиотеки, — громко шепнула девушка, чтобы услышал и второй брат. — Она права, — близнец хлопнул Фреда по плечу. — У мадам Пинс скверный характер. — И, вероятно, аллергия на вас двоих. Ждите меня у выхода, — хмыкнула девушка, поставила на место нужный для аферы фолиант: заклинание она запомнила наизусть. Затем студентка быстро прошлась по книжным рядам и взяла с полки книгу, необходимую для домашнего задания по трансфигурации. Ирма Пинс без проблем разрешила Алекс взять учебник на пару дней и, записав в формуляр дату возвращения, отпустила новенькую. Покинув библиотеку, слизеринка не сразу заметила новых приятелей. Озадаченно оглядев коридор, она, наконец, увидела две рыжих головы, выглядывающих из-за угла и сигнализирующих идти к ним. — Эй, а чего у входа не подождали? — возмутилась девушка. — Чтобы Пинс заметила нас с тобой и что-то заподозрила? Нет уж, пусть твоё участие в афере будет тайной или сюрпризом для окружающих, — улыбнулся один из вредителей: в темноте девушка не могла разглядеть маленькие нашивки на воротниках и различить братьев. — Пойдём, надо обсудить детали, — галантно поклонившись, парень указал на незамеченную новенькой дверь пустующего класса. Доверившись братьям, Алекс шагнула в темноту. — Люмос, — шепнул один из них, и на конце его палочки засиял небольшой световой шар. Теперь девушка вновь могла различать хулиганов. — Какой план? Зачем вам зеркальная неотразимость? — Алекс скрестила руки на груди и присела на край ближайшей парты — О, всё просто. Мы хотим зачаровать туалетные зеркала в зеркала неотразимости, — объяснил Фред. — И зачем? — не поняла смысла Алекс. — Ну будут все видеть своё безупречное отражение, что дальше-то? — Понимаешь, человек не будет знать, как он выглядит для окружающих, — начал объяснять Джордж. — То есть, если у него, например, ни без постороннего вмешательства появится бородавка над глазом или обидная надпись из прыщей, окружающие это увидят, а он нет. По крайней мере, в зачарованное зеркало. А если с тобой что-то не так, то к какому зеркалу ты обычно бежишь? — намекнул близнец. — К туалетному, — кивнула Алекс. — Окей, а как вы собрались незаметно начаровать прыщи и бородавки? — Оооо, блондинистая наша подруга, это пока что останется в секрете, — усмехнулся Фред. — Действительно, твоё участие в афере всё ещё больше похоже на подставу, а мы не готовы раскрывать свои секреты кому попало, — хмыкнул его брат, засунув руки в карманы. — Мы короли шуток, так что в этой части можешь положиться на нас, занять кресло в первом ряду и наслаждаться шоу. И тут в голову новенькой пришла мысль. — Слушайте, я в книге заметила куда более классное заклинание, — новенькая заговорщески улыбнулась, и Уизли заинтересованно уставились на неё. — Удиви, — насмешливо сказал Фред. — Оооо, нет, друг мой рыжий, это будет сюрприз, но вам понравится, обещаю, — Алекс распирало от смеха. — Правда, мне надо вернуться в библиотеку, я не до конца его запомнила заклинание, — девушка задумчиво потёрла лоб. — Ну, пролезть в святая святых мадам Пинс можно и ночью, просто тогда есть шанс нарваться на Филча или Снейпа, — пожал плечами Джордж. — Так и быть, можешь считать, что это не проблема, слазим с тобой. В голове Алекс задумка была хороша, но была сложной, так как девушка пока что плохо знала замок. — Кстати, — пришла ей в голову мысль, — мне нужна экскурсия. Я Хогвартс толком и не знаю, это в Шармбатоне я каждый угол облазила, — француженка вздохнула. Шармбатон был хорош как школа, но несколько ограничивал в других возможностях. — Ладно, Ал, пошли, покажем тебе большооооой и страшный вечерний замок, — Фред потрепал слизеринку по голове, закинул руку на плечо и повёл из кабинета. Джордж хмыкнул и пошёл следом за братом и новенькой. — Как ты меня назвал? — прищурилась девушка, глядя на Уизли. — Ал, — повторил Фред и уточнил, — Тебе не нравится? Звучит мягче и женственнее, чем Алекс. — Ал, — девушка словно пробовала новую вариацию имени на звучание, а затем рассмеялась. Заметив недоумение на лице Фреда, девушка пояснила, — просто сокращать Александру Арабель Вивьен де Арленкур до Ал — это мощно, но мама бы меня уже и за Алекс прибила. Но мне однозначно нравится, — поспешила она заверить рыжего приятеля. — То-то же. Итак… — Фред начал экскурсию по замку. *** — Океееей, вроде бы всё запомнила, — с некоторой долей сомнения протянула Ал после полуторачасовой экскурсии, пытаясь уместить в своей голове карту Хогвартса. Пока что получалось плохо, но ключевые места, необходимые ей для пакости, она запомнила. Время близилось к отбою. — Когда вылазка? — девушка вытянула руки вперёд, подняла их вверх и потянулась в стороны, разминаясь. — Ммм, дай-ка подумать, — Фред сделал сосредоточенное лицо. — Чёрт, никак не могу вспомнить слово, обозначающее эту дату. Как-то на С… Среда? Нет, — парень перебирал варианты, а затем усмехнулся и воскликнул, — вспомнил! Се-год-ня! — членораздельно проговорил он и заговорщицки переглянулся с братом. — Да, мы или делаем всё сегодня и ты с нами, либо ты идёшь к себе в комнату смотреть сны с карликовыми пушистиками и розовыми пикси, — издевательски протянул Джордж. — Пикси синие, — на автомате поправила Алекс, а затем спохватилась и возмущённо выдохнула, — эй! Естественно, я с вами, но мне надо переодеться, если мы влезем в библиотеку, и нас заметит Пинс, то она может меня узнать. — Резонно, — отметил Фред, поднимая руки и признавая правоту Ал. — Тогда через 30 минут встретимся у статуи Архитектора на первом этаже. — А ты уверен, что это разумно? Это же вестибюль, — возразила девушка. — Мы будем как на ладони, и смотритель нас наверняка заметит. — Ооо, я тебя умоляю, — в ответ на опасения новенькой парень рассмеялся. — Как раз-таки там нас в это время никто не заметит: старосты будут обходить верхние этажи, а Филч со Снейпом будут на третьем этаже, — Ал недоумённо посмотрела на Уизли, но ответил ей Джордж. — Всё просто: мы знаем расписание дежурств, — юноша подмигнул и взглянул на наручные часы. — У тебя, кстати, осталось 28 минут, но ты всё ещё можешь остаться дома… Не дожидаясь, пока юноши передумают, де Арленкур рванула к подземельям. К счастью, Панси не было в комнате, поэтому новенькая быстро переоделась, натянув толстовку с капюшоном и бежевую куртку, а волосы спешно собрала в хвост, чтобы не закрывали обзор. Спустя 25 минут Ал была на месте и озиралась по сторонам в поисках близнецов, однако рыжих братьев пока нигде не было видно. Тогда девушка зашла за статую и создала иллюзию фонаря. Подняв глаза, она внезапно вздрогнула, встретившись с насмешливым взглядом одного из близнецов. От испуга девушка выронила фонарь, и иллюзия рассыпалась с едва слышным хлопком. — Джордж! — возмутилась Алекс, наугад выбрав имя брата. — Нет, попробуй ещё раз, — усмехнулся парень. — Фред, — слизеринка вздохнула и снова создала фонарь. — В точку. Джордж придёт через пару минут. Что за заклинание? — с любопытством поинтересовался близнец. — Светоч. Можно счесть аналогом Люмоса, однако Светоч чуть совершеннее, — пояснила де Арленкур. — Его свет виден только тем, кому создатель позволяет его видеть. Пришлось знатно повозиться с этой иллюзией, но моя прабабушка по отцовской линии была очень настойчива в обучении. Светоч — это её изобретение. Вроде бы, она основывала его на каком-то из заклинаний Колдостворца, но я точно не знаю, на каком, — поделилась Ал. — Так у тебя русские корни? — улыбнулся Фред. — Да, прабабушка эмигрировала с детьми во Францию, спасаясь от революции, — Ал столько раз слушала историю семьи, что могла рассказать её наизусть, даже если бы её разбудили среди ночи. — Интересный ты экземпляр, Александра де Арленкур, — раздался позади неё голос Джорджа. — А почему мы тогда Светоч видим? — Потому что я создала его так, чтобы вам он тоже светил, — пожала плечами девушка. — Все в сборе, значит, идём? — слизеринка воодушевлённо двинулась вперёд, однако Фред поймал её за капюшон и притянул назад. — Не туда, балбеска, даже с твоим тайным фонарём отрыто шляться по коридорам не стоит, — покачал парень головой. — Пошли, мы покажем тебе, как можно срезать некоторые коридоры и не попасться. — Давайте только сначала определимся с планом, куда и когда идём? — уточнил Джордж. — Сначала в библиотеку, мне же нужна книга, — напомнила Ал. — Окей. Потом тебе куда? — кивнул Фред. — Мне нужно будет зеркало в вестибюле и зеркала, висящие перед входом в Большой зал, — ответила девушка. Джордж задумчиво потёр подбородок. — Удобнее всего было бы разделиться, — протянул он. — Но ты рискуешь нарваться на преподавателей без нас. Хм, — старшекурсник задумался. — Давай так. Ты берёшь книгу, запоминаешь своё заклинание, мы идём к туалетам, ты страхуешь, потом мы проводим тебя к зеркалам и страхуем тебя? Выйдет дольше, но безопаснее, — предложил рыжий спустя пару минут. — Идёт, — кивнула Ал. — Тогда пошли, — Фред галантно поклонился новенькой и предложил руку. В ответ слизеринка фыркнула и дала Уизли небольшой подзатыльник. — Веди давай, рыжий джентльмен, — сказала она. Джордж за её спиной покачал головой и подмигнул брату. По тайным коридорам близнецы и новенькая быстро пробрались на четвёртый этаж. Дверь библиотеки была не заперта. — Почему так? — шепнула Алекс Фреду. — Потому что один чёрт никто в здравом уме и доброй памяти не полезет ночью в библиотеку, — ответил тот. Бесшумно открыв дверь, трио проникли в книжное хранилище и направились к уже знакомому стеллажу. Там Алекс быстро нашла нужную и переписала на руку необходимое заклинание. Близнецы попытались заглянуть через плечо девушки, чтобы понять, что она задумала, однако та лишь шикнула на них. — Я в ваш сюрприз не лезу, и вы не лезьте, — показав им язык, слизеринка захлопнула книгу и уже собралась вместе с братьями идти к выходу, как вдруг услышала громкий скрип входной двери в библиотеку и знакомый голос. — Аргус, ты уверен, что твоя кошка видела что-то именно на третьем этаже, — декан Слизерина был несколько не в духе. — Моя миссис Норрис никогда не ошибается, давайте осмотрим стеллажи, — ответил Северусу скрипучий голос. — Это Филч и Снейп, вот попали, — прошипел Фред.
213 Нравится 36 Отзывы 66 В сборник
Отзывы (7)