«Близняшка» Уизли: Кубок Огня

PG-13
Завершён
213
1
автор
Размер:
73 страницы, 33 530 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
213 Нравится 36 Отзывы 66 В сборник

Глава 9. О пенсиях и крёстных.

Настройки
Примечания:
Слухи о том, что слизеринка сдружилась с гриффиндорцами, разлетелась по школе моментально. Масса недовольных нашлась с обеих сторон, а особенно смелые даже пытались указать близнецам или Ал на недопустимость их дружбы. — Вы только посмотрите, позор Слизерина! — насмешливо протянул Малфой, усаживаясь на кресло в гостиной напротив Алекс, строчившей эссе по зельям. — Где же твои такие хорошие львиные друзья? Решили оставить тебя на съедение змеям? — это было далеко не самоё неприятное, что девушка успела выслушать, однако это стало последней каплей. Чаша терпения переполнилась. Де Арленкур достала палочку, направила её на Драко и вложила в свой голос максимум презрения. — Меня раздражает твой голос, меня раздражает твоё лицо, раздражает, что ты вздумал насмехаться надо мной, и раздражает даже твоё имя, — девушка сделала лёгкий пас рукой, и причёска Малфоя превратилась в розовый ирокез. — Ой, кажется, кому-то пора сделать укладку, пока никто не заметил, как ты ходишь с петушиным хохолком на голове. — Тише ты, — привлекать лишнего внимания, как и предположила Ал, теперь уже крашенный блондин не захотел. — Теперь ясно, почему ты на Слизерине, — буркнул он напоследок, скрываясь за дверью, ведущей в спальни мальчиков. Закончив с эссе, девушка отправилась в библиотеку, чтобы вернуть книги. Однако там её ждала ещё одна встреча. — Алекс! — окрикнула слизеринку Гермиона. — Можем поговорить? — спросила она, подойдя к француженке. — Да, конечно, только книги сдам, — новенькая подождала, пока мадам Пинс запишет даты возврата в формуляры, расписалась в читательском билете и вместе с Грейнджер отправилась по коридору в сторону Большого Зала — время как раз близилось к ужину. — Ты связалась с нарушителями школы, — начала Гермиона. — И что? — поинтересовалась Алекс. — Тебя могут наказать, понимаешь? — продолжила шатенка. — Это неважно, но спасибо за предупреждение, — забота гриффиндорки позабавила и вместе с тем приятно порадовала слизеринку. — Тебя могут даже из школы выгнать! — прибегнула Грейнджер к последнему козырю. — Да ладно, не за икотный порошок же, — попыталась Ал свернуть лекцию о школьном порядке. — Действительно, Гермиона, не за икотный же порошок, — близнецы появились за спиной девушек буквально из ниоткуда, и не ожидавшая такой подставы слизеринка вздрогнула и уронила шарф с книгой. Фред тут же поднял упавшие предметы. — Мы собираемся этой ночью, ты с нами? — спросил он, отдавая вещи девушке. — Да, конечно, — Алекс тут же заторопилась на ужин, но перед этим обернулась к гриффиндорке. — И да, спасибо, что пыталась меня отговорить, это хотя бы было мило, а не насмешливо, — подмигнула она Гермионе. — Да пожалуйста, — вздохнула та, глядя вслед новенькой. После ужина девушка встретилась с Уизли в вестибюле. — Ну что, во сколько и куда нам надо? — спросила она. — Не нам, а тебе, — поправил Джордж. — Что, опять проверка? — возмущённо надула щёки Алекс. — Не дуйся, на хомяка похожа, — Фред ткнул пальцами в щёки девушки, и та со смешным звуком выпустила воздух. Впрочем, за свой финт рыжий тут же получил по пальцам. — Смотреть, но не трогать, — погрозила ему пальцем слизеринка. — Так что не так? — Понимаешь, мы чуть не попались, пытаясь влезть в кабинет Снейпа, поэтому нам сейчас в подземелья без нужды лучше не соваться, — объяснил Джордж. — А мы надумали сварить зелье старения, и некоторые ингредиенты есть только у Снейпа. — А зачем вам зелье старения? — удивилась Ал. — Подумай головой. Что стоит в Большом зале? — спросил Фред. — Кубок огня, — пока не понимая, ответила девушка. — А вокруг него что? — Уизли продолжал подводить её к ответу. — Возрастная линия… Вы хотите попасть на Турнир! — догадалась Ал. — Бинго! Десять очков Слизерину за догадливость. А нет, пять, — покачал головой Фред. — Долго думала. — Вы с ума сошли что ли? Думаете, это вообще сработает? А если не так сварите? — девушка уставилась на близнецов как на ненормальных. — Сварим мы как надо, не переживай, — заверил её Джордж. — А вот законно достать сушёные златоглазки раньше выходных мы не успеем, зелье варить надо сейчас, чтобы успеть положить имя в Кубок. — В общем, в полночь ты идёшь к Снейпу, мы идём в больничное крыло, как закончим, встретимся у статуи Одноглазой ведьмы на третьем этаже, — резюмировал Фред. — Удачи, котёнок, — напоследок подколол он слизеринку. — Повторяешься, придумай что-то новое, — парировала Ал и направилась в подземелья. Фортуна явно сегодня не улыбалась девушке. Ещё на подходе к подземельям она столкнулась с деканом своего факультета собственной персоной. — Ой. Добрый вечер, профессор, — поздоровалась Ал. — И вам добрый вечер, мисс де Арленкур. Куда же вы так спешите? — прищурившись, окинул её взглядом Снейп. — В гостиную, конечно, скоро же отбой, — отчего-то смотреть в глаза профессору, зная, что предстоит его немного обокрасть, было крайне сложно, он будто в душу смотрел и знал всё, о чём она думала. — Зайдёте ко мне на минутку? Поговорим, — Снейп сделал приглашающий жест рукой, и Ал ничего не оставалось, кроме как отправиться следом за преподавателем. Зайдя в личный кабинет, профессор разжёг камин, снял мантию, сел в кресло и указал девушке на стул. Ал послушно села. — Итак, как вам первые дни в Хогвартсе? Привыкли за полторы недели? Подружились ли с кем-нибудь? — поинтересовался он. — Э, да, в целом, я нашла себе друзей, — растерялась новенькая. — Со Слизерина? — уточнил Снейп. — Со Слизерина, — кивнула Ал, не соврав. Несмотря на все подколки, она считала свои отношения с Панси и Блейзом приятельскими, а с Малфоем почти приятельскими. — А как же братья Уизли? Они не со Слизерина, — попытался подловить её декан. — Они не со Слизерина, но вы же спросили только про Слизерин, — вывернулась Ал. — И то верно, — вздохнул Снейп и откинулся на спинку кресла, устало потирая переносицу. — То, что я вам скажу, должно остаться здесь. Я крайне не одобряю вашу дружбу с этой парочкой не только на правах декана, но и на правах вашего крёстного. — Чего?! — не смогла сдержать удивления Алекс. — Ой, простите. — Мы с твоим отцом, Ричардом, очень сдружились на последних курсах и продолжали общение даже после того, как он переехал во Францию, — преподаватель перешёл на ты. — Пожалуй, он остался моим единственным другом после того, как… не важно, — поморщившись, крёстный отмахнулся от каких-то неприятных воспоминаний. — В общем, когда родилась ты, он предложил мне стать крёстным, и я согласился. И было бы странно, если бы я сейчас не пытался уберечь тебя от неблагоприятного общения, верно? Но, — продолжил Снейп, — зная характер Ричарда и будучи знакомым с твоим дедушкой, — пришла очередь Ал вздрогнуть от воспоминаний, но она тут же взяла себя в руки, — я понимаю, что оградить тебя от авантюр на грани невозможного. Поэтому я просто прошу быть осторожнее и не ввязываться в то, о чём можешь пожалеть. Ну и, конечно же, ты можешь обращаться ко мне за помощью, если эта помощь не подразумевает помощь в каких-то твоих проделках с Уизли. Уж постарайся не опозорить меня как твоего декана и крёстного, ладно? — Северус закончил свой монолог и протянул девушке руку для рукопожатия. — Мне теперь называть вас дядюшкой? — рискнула подколоть его Ал, пожимая руку в ответ. — Не перегибай, — посоветовал Северус. — А теперь идите, мисс де Арленкур, — вернулся он к официальному тону. Но, когда девушка уже выходила из кабинета, он неожиданно вновь окликнул её. — И да, Алекс. Научитесь окклюменции, полезный, знаете ли, навык. Неприятное подозрение, что декан всё знает об их задумке, усилилось, но виду слизеринка не подала, покинув кабинет. По дороге к гостиной она успокоила себя тем, что узнай профессор Снейп о зелье старения и предстоящей краже, он вряд ли бы так просто ей отпустил. После полуночи Ал тихо выскользнула за дверь гостиной и прокралась к классу зельеварения. К её удивлению, защитные чары на нём были не такие уж и сильные, справился бы и второкурсник. Предположив, что Снейп просто забыл наложить дополнительную защиту после уроков, девушка вскрыла замок и влезла в кабинет. Коробочки со златоглазками отыскались на полках довольно быстро. Однако приложенная к ним записка несколько смутила слизеринку. Вскрыв её, она прочитала: «Это для пятничного урока, не вздумай трогать, Алекс!». — Хм, — призадумалась девушка. Теперь осведомлённость декана о её намерениях была очевидной. С другой стороны, хотел бы остановить, наложил бы чары посильнее. Поэтому, убедившись, что златоглазки не испорченные, Алекс ещё раз посмотрела на записку. — Не помню, где лежало, не знаю, что не трогать, — с этими словами она убрала коробочку в карман направилась на третий этаж к месту встречи. Долго ждать близнецов не пришлось — они появились спустя 15 минут. — Привет, — шепнула девушка. — Ты сделала это? — сходу спросил Джордж. Ал показалось, что в тишине коридора это прозвучало слишком громко. — Тс, — приложила она палец к губам, а затем подмигнула братьям и достала коробочку из кармана. — Ты всё-таки стащила ингредиенты? — ухмыльнулся второй близнец. — Ты ненормальная, — тихо рассмеялся Джордж. — И удивительная, — добавил Фред. — Пф, естественно, — несколько самодовольно протянула Алекс и сделала рукой шуточный жест, как бы откинув волосы назад и давая полюбоваться своей особой. В ответ близнецы закатили глаза. — Слизеринка, — резюмировал Фред, забирая коробочку. — Что-то имеешь против? — поинтересовалась Ал. — Ничего, котёнок. — А фантазия так и не заработала. — Мы пойдём варить зелье вместе с Джорданом, — предупредил её Джордж. — А ты спать, ты и так нам сильно помогла. Не переживай, как всё будет готово, мы тебя позовём. — Не можем же мы тебе позволить пропустить наш триумф, верно? — подмигнул Фред. На следующее утро за завтраком близнецов не было, как и их друга Ли. Решив, что они ещё варят зелье, Ал наскоро позавтракала и отправилась на пары. Однако у выхода в большой зал её выловила сестра Фреда и Джорджа. — Постой. Ты Алекс? — спросила девушка. — Да, а ты…? — Джинни Уизли. Фред просил передать тебе это, — дружелюбно улыбнувшись, рыжая протянула записку. — Спасибо, — приняла записку Ал и подозрительно прищурилась. — И всё? — В плане? — не поняла Джинни. — Ну, никаких проклятий, что я влезла в львиную стаю, что я змея, бла-бла и прочее? — улыбнулась девушка, перечислив всё, что ей говорили последние пару дней. — Пф, да забей ты на всех, я даже немного рада, что кто-то ломает стереотипы, — махнула рукой Джинни. — У меня есть пара знакомых со Слизерина, и я бы не прочь общаться лучше, но эти снобы боятся, что их осудят. А так, может, они поймут, что в дружбе нет ничего страшного, — с этими младшая из Уизли направилась в Большой зал, а Ал призадумалась. Почему-то ей показалось, что Джинни слукавила, но в чём именно, было непонятно. Вскрыв записку, слизеринка начала читать содержимое. «Мы сейчас в своей комнате в гостиной Гриффиндора. Если не боишься заявиться к нам, то пароль «Вишнёвый мармелад». Ли встретит тебя внутри, он всё равно там журналы по квиддичу читает». — Супер, — вздохнула Ал. За первые полторы недели учёбы она и так нарушила немало правил и стереотипов. «Одним больше, одним меньше», — подумала девушка и решительно направилась в башню львов. — Чёрт, я проспорил три галеона, — чертыхнулся Ли Джордан, увидев Алекс, зашедшую в чужую гостиную. — С кем спорил? — поинтересовалась она. — С Фредом, он был уверен, что ты явишься, а я думал, что не рискнёшь. Пошли, — он повёл её в сторону спален мальчиков. — Мы живём втроём, поэтому и варили зелье в нашей комнате. — О, Алекс, ты пришла, — радостно поприветствовал её Фред. — Гони мои деньги, — ехидно обратился он к Джордану. — Вымогатель, — вздохнул Ли, расставаясь со своими кровными. — Зелье готово? — спросила Ал. — Почти, к обеду закончим, — ответил Джордж. — А уроки?  — Пропустим разок ради благородного дела, — отмахнулся Фред. — Ну, я ничего пропускать не собираюсь, так что увидимся на обеде. Удачи! — попрощалась Алекс. На выходе из гостиной она столкнулась с Роном. — А ты что тут забыла? Это гостиная Гриффиндора, — возмутился он. — Опять пакостить пришла? — Да нет, просто поболтать надо было кое с кем, — ничуть не смутилась Ал. — Претензии к тем, кто дал пароль, а мне пора, — с этими словами девушка ретировалась, оставив парольные разбирательства на близнецов. — Фред, Джордж, вы совсем уже?! — раздался из-за закрывающегося портрета крик её однокурсника. На обеде Алекс сидела рядом с Панси, когда в зал ворвались сияющие близнецы и Джордан. О чём они говорили, девушке не было слышно, но в целом, и не требовалось слышать, ведь она и так была в курсе плана. Раз они такие радостные, значит, всё идёт как надо. — Мы сделали это, мы его выпили, — шепнули они друзьям, усаживаясь за стол. — Что сделали? — не понял Рон. — Мы выпили зелье старения и теперь сможем бросить имя в Кубок, балда, — пояснил Фред. — Нам до семнадцати чуть-чуть не хватает, маленький глоточек и никаких ограничений, — потёр руки Джордж. — Ничего у вас не получится, — заявила Гермиона. — Вы серьёзно думаете обмануть линию, начерченную таким гением, как Дамблдор, с помощью какого-то дурацкого зелья старения? — скептично поинтересовалась она. — В этом вся его прелесть, как раз потому, что оно такое дурацкое, — довольный, как кот после сметаны, Фред отошёл от столика, а следом за ним направились Джордж и Ли. Близнецы решили шагнуть в круг первыми. — Готов, Фред? — Готов, Джордж? Часть обедающих наблюдала за тем, как Уизли перешагнули черту и радостно отбили друг другу пять. — Получилось! — братья бросили записки с именами в Кубок и уже собирались триумфально покинуть круг, как вдруг огонь взметнулся к потолку Большого зала, а черта вспыхнула ярче солнца. Невидимая волна магии выбросила близнецов за пределы магического круга. Алекс подскочила, испугавшись за друзей, и подбежала к ним. Однако, когда те, откашлявшись из-за сильного удара об пол, сели, девушка не смогла сдержать смех. Вместе с ней рассмеялись Ли и Гермиона, а после и весь Большой зал. — Что за?.. — недоумевал Фред, пока не посмотрел на брата. Медленно поднеся руки к лицу, он ощупал свою белоснежную бороду и отросшие седые волосы, а затем рассмеялся. Оценив обстановку, Джордж тоже не остался в стороне от общего веселья. — Я рад такому положительному настрою, мистер и мистер Уизли, — к ним подошёл Дамблдор. — Тем более, ваши бороды длиннее и гуще, чем те, что отросли у мисс Фоссет и мистера Саммерса. Однако я всё же советовал бы вам отправиться в больничное крыло. Мисс де Арленкур, мистер Джордан, не проводите их? — обратился он к друзьям близнецов. — Да, конечно, — Алекс подала руку Фреду и помогла ему подняться, а Ли помог Джорджу. Спустя пару недель, когда последние седые волосы вернули себе рыжий оттенок, компания вновь собралась в гостиной Гриффиндора. Обыватели, конечно, всё ещё были не очень довольны присутствием слизеринки среди них, но в целом, почти привыкли. — О, Фред, смотри-ка, это что, седой волос, — Джинни сделала вид, что вырвала волос с макушки брата. — Очень смешно, — проворчал тот в ответ на шутку. — О боже, старость — это ужас, — вставила свои пять копеек Ал, с интересом перелистывая очередную страницу «Ведьмополитена», подкинутого ей сестрой Уизли. — Когда я стану старухой, то буду сидеть на диване и читать журналы, — девушка протянула свободную руку за куском пиццы, выпрошенной у домовиков для вечерних посиделок, взяла треугольник и с наслаждением откусила кусочек. — Ты и так это делаешь, — подметил Джордж. — Я тренируюсь на будущее, — парировала Ал, ещё раз откусив пиццу и возвращаясь к чтению.
213 Нравится 36 Отзывы 66 В сборник