ID работы: 9475310

Indago

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
198
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 102 страницы, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
198 Нравится 59 Отзывы 106 В сборник Скачать

Глава восемнадцатая

Настройки текста
Гарри медленно поднялся по лестнице в Гриффиндорскую башню. Он все еще был очень удивлен, что Драко велел ему уйти. Оказалось, что слизеринцы иногда по вечерам упражнялись в квиддиче, чтобы проделать секретные маневры и укрепить навыки без посторонней помощи. Итак, Гарри было велено вернуться в комнату Драко через два часа, а то и раньше. На самом деле, Драко ясно объяснил, что будет, если он не вернется, Гарри просто не хотелось об этом думать. — Гарри? — Привет, Невилл. Что ты здесь делаешь? Невилл встал со ступеньки перед Гриффиндорской гостинной. Он оттряхнул пижаму и виновато улыбнулся. — Мне не нравится, когда они начинают кричать, когда спорят. Лицо Гарри сморщилось от беспокойства. — Кто кричит? — Невилл бросил тревожный взгляд через плечо на портрет Толстой дамы. — Рон и все остальные. — Что же это такое… — Вздохнул Гарри. — Нет, погоди, дай угадаю… — Да. — Невилл пожал плечами. — Они занимаются этим с самого обеда. Гарри прошел мимо Невилла и произнес пароль. Портрет распахнулся, и шум чуть не сбил Гарри с ног. Он мог различить лишь несколько отчетливых голосов, но слова терялись в этой какофонии. Гарри почувствовал чью-то руку на своем плече. Невилл одарил его улыбкой. — Есть только несколько человек, которые ведут себя, ну, не очень хорошо. Но ты же знаешь, что я всегда буду поддерживать тебя, Гарри. — Гарри улыбнулся в ответ. — Да. Спасибо, Невилл. — Гарри вошел в комнату. Почти все старшеклассники Гриффиндора собрались в общей комнате. Рон и Гермиона сидели в одном конце комнаты, Симус и пара шестикурсников — в другом. Остальные были равномерно распределены вокруг них. Рон и Симус кричали друг на друга, Сэм и Дункан, шестикурсники, на стороне Симуса, тоже вовсю обсуждали свои взгляды, и Гермиона, казалось, испытывала отвращение к ним. Некоторые зрители видели, как вошел Гарри, и он действительно видел, как новость распространилась по толпе, словно обширная телефонная игра. Ну, если большинство других студентов действительно когда-либо видели телефон, то это так. Наконец кто-то потянул Гермиону за руку и указал на Гарри. Гермиона послала Гарри разочарованный взгляд, прежде чем шлепнуть Рона по руке. — Что, Гермиона! — Почему бы тебе не позволить Гарри защищаться самому? — Прикрикнула Гермиона. Это, казалось, действительно дошло до двух спорящих, и они оба повернулись к ней. Гермиона в свою очередь указала на Гарри. Все повернули головы, чтобы посмотреть на него, и он быстро вспомнил, почему ненавидит быть в центре неблагоприятного внимания. — О, Малфой спустил тебя с поводка? — Рон развернулся, чтобы напасть на Симуса, но Гарри вмешался. — Все в порядке, Рон. — Гарри повернулся к Симусу и сделал несколько шагов в комнату. — Симус, ты и раньше ошибался на мой счет. Почему меня должно волновать, что ты думаешь? — Гарри говорил уверенно, повторяя то, что Драко сказал всего час назад. — Тебе следует позаботиться о том, какое зрелище ты сам себе устроил, — послышался голос лаванды Браун с другой стороны дивана. — Ты ставишь в неловкое положение весь Гриффиндор. Я имею в виду, честно говоря, делать то, что ты сделал… На глазах у всех! — Нет, я ни перед кем ничего не делал. Вы и вся остальная школа такие любопытные сплетники, что вам пришлось гоняться за мной и смотреть, что происходит, — Гарри начал злиться. — Я бежал, спасая свою жизнь, а вы просто пытались первыми узнать новости! — Ты бежал за минетом, — крикнул кто-то сзади. — Да уж, пришлось повидать Слизеринских змей! — Несколько человек засмеялись, но быстро успокоились, когда лицо Рона приобрело новый оттенок красного. Гарри молчал и вспоминал слова Драко. Он был совершенно прав. Эти люди просто станут фоновым шумом его жизни, как и все остальные люди за этими стенами, как и Ежедневный пророк. Через несколько месяцев все это уже ничего для него не будет значить. Он уйдет отсюда, сам не зная куда, но уйдет. И Драко тоже. Как ни странно, Гарри действительно черпал силу в этом постоянстве. Рон, Гермиона, Драко. Это были люди, которые будут иметь большое значение в его будущем. — Я не собираюсь спорить ни с кем из вас. Вы можете думать обо мне все, что хотите. — Нет, ты должен объясниться сам. По крайней мере, перед нами! — Сердито сказал Симус. — Мы все были готовы помочь тебе и обеспечить твою безопасность. Но, очевидно, это не то, чего ты хочешь. Так что весь Гриффиндор заслуживает объяснения. Почему ты вдруг стал новой игрушкой Малфоя? Что? Вы не могли найти кого-нибудь еще с S&M фетишем? — Заткнись к чертовой матери, Симус. Ты сам не знаешь, о чем говоришь, — завопил Рон. — У Гарри просто нет выбора! — Конечно. Так что мы должны просто поверить, что парень, который убил Сам-знаешь-кого и около десяти Пожирателей Смерти, огромную змею и сотни дементоров, не способен справиться с запахом? — Симус скрестил руки на груди с видом превосходства. — Да, — твердо ответил Гарри. — Ты можешь принять это, возненавидеть, высмеять меня за это, но, как я уже сказал, я отказываюсь спорить с тобой или защищаться. — Гарри повернулся к Гермионе и Рону. — Ребята, вы не хотите прогуляться? Гермиона подошла к нему с довольной улыбкой, и Рон бросил еще один успокаивающий взгляд на толпу, прежде чем последовать за своими друзьями. Толстая дама выкрикивала предупреждения о холодных сквозняках по ночам, а потом они молча стояли в коридоре. Невилл поднял голову со своего места на ступеньке. — Теперь ты можешь идти, Невилл, — сказал Гарри. — Я думаю, что большая часть криков уже закончилась. — Невилл встал и подошел к портрету, оглянулся назад. — Будь осторожен, ладно, Гарри? — Я так и сделаю, Невилл. Спасибо. — Он кивнул и вошел в гораздо более тихую общую комнату. Трое друзей по молчаливому взаимному согласию начали спускаться по лестнице. — Спасибо вам, ребята. За то, что защищали меня. — Они намеренно тупы. Они просто ничего не понимают. — Гермиона положила руку ему на предплечье и сжала его. — Я сделаю копии соответствующих материалов и прослежу, чтобы они их прочитали. — Гарри ухмыльнулся. — Гермиона, я благодарю тебя от всего сердца. Но я серьезно сомневаюсь, что назначение задания по чтению принесет много пользы. — Что им нужно, так это пара ударов дубинкой по голове. Снова и снова, — прорычал Рон. Троица добралась до нижнего этажа и направилась к выходу. Они миновали всего несколько человек, чему Гарри был очень рад. — Все в порядке, Рон. Но все равно спасибо. Троица погрузилась в дружеское молчание, пока не добралась до каменных плит перед главными дверьми замка. Они были защищены от холодного ветра каменными стенами, но могли видеть край озера. Полная луна освещала все вокруг, и Гарри понял, что ему следует написать Ремусу. Если кто и знал, каково это — быть наполовину человеком, так это Ремус. — Ты в порядке, Гарри? — Спросил Рон, прислонившись к серому камню. — За ужином ты довольно сильно упал. Гарри присел на корточки и начал подбрасывать найденные камешки. Крошечные, они почти беззвучно скатывались по ступенькам. — Я в порядке. Это было совсем не больно. Это было просто быстро. — Ну и зачем он это сделал? — Раздраженно спросил Рон. Гарри пожал плечами и бросил еще один камешек. — Он еще не велел мне есть. Рон пнул ногой стену и соскользнул вниз, пока не остановился рядом с Гарри. — Это действительно отстой, Гарри. Гермиона говорила мне, чтобы я остыл, но… — Он раздраженно выдохнул воздух. — Это просто отстой. — Да, — еще один камешек отскочил вниз по лестнице. — Ты очень хорошо справился с остальными, Гарри, — донесся сверху голос Гермионы. — Я очень горжусь тобой. — Гарри поднял голову и улыбнулся. Гермиона тоже соскользнула по стене, подоткнула халат вокруг ног. — Ты не поверишь, но Драко на самом деле заставил меня чувствовать себя лучше из-за того, как они вели себя по отношению ко мне. — Как, черт возьми, он это сделал? И что еще более важно, почему его это волнует? — Рон схватил камешек из маленькой кучки Гарри и бросил его. Он так и не коснулся ступенек, а вместо этого приземлился в нескольких футах от подножия и остановился в траве. — Ему было все равно, что я плохо себя чувствую. Но он разозлился, что я нарушаю его аппетит, и сказал мне, что ему все равно, что они подумают, потому что к Июню они все уже не будут иметь значения. — Он так и сказал? — Спросила Гермиона. — Ну, он на самом деле сказал, что все они были безмозглыми овцами, которые следовали только за самым громким трубачом, так что беспокоиться о том, что они думают, глупо. — А, — Гермиона подняла камешек и начала перебирать его из руки в руку. — Это больше похоже на него. Но все равно приятно, что он это сказал. — Гермиона повернулась и посмотрела на Гарри, смущенно нахмурив брови. — А почему ты нарушил его аппетит? Еще один камешек отскакивал вниз с каждой ступеньки. Гарри подумал, не так ли развлекаются пещерные люди — этакая доисторическая хитрюга. — Я думаю, он почувствовал, что я расстроен, и это отвлекло его от еды. — Тогда все, что тебе нужно сделать, это немного расстроиться, и, возможно, мы сможем уморить этого ублюдка голодом. — Рон швырнул еще один камень. — Но это же хорошо, Гарри, — взволнованно сказала Гермиона. — Это значит, что ассимиляция начинается! — Гермиона, ты вроде больше ничего не рассказывала, — сказал Гарри. — О чем ты говоришь? — Если Малфой улавливает твои сильные эмоции и они его беспокоят, то это означает, что он начинает думать скорее как Индаго, а не как Малфой с супер силой и агрессией. — А есть какая-то разница? — Скептически спросил Рон. Гермиона с грустью покачала головой. — Да, есть разница. — Она повернулась лицом к Гарри и схватила его за руку. — Чем больше вы будете находиться рядом друг с другом, чем больше вы будете чувствовать запах друг друга, тем больше вы начнете вести себя как Индаго. — Ладно, Гермиона, в этом вопросе я согласен с Роном. Чем же это отличается и хорошо ли это? — Да, я думаю, что да. Выпрямившись, Гермиона начала объяснять. — Подумай вот о чем: твой мозг и его мозг с самого рождения были запрограммированы только на человеческую информацию. Например, его высокомерие и ненависть. Но теперь, когда вы оба находитесь рядом друг с другом, а зелье не блокирует его, феромоны, которые вы, ребята, выпускаете, вызывают определенные реакции в вашем мозгу. Это как ключ, который открывает инстинкты, которые до сих пор не были нужны. — Ладно, я понял эту часть. Но что значит действовать как Индаго? — Обеспокоенно спросил Гарри, и в его голове всплыли видения когтей и лишенных костей ящериц. — Я не думаю, что это будет иметь для вас большое значение, как таковое. Субицио довольно одомашнен в большей схеме вещей. Но это действительно означает, что Малфой может начать видеть в тебе нечто большее, чем просто Субицио. Не Гарри Поттера, давнего соперника и ненавистного одноклассника. — Значит ли это, что он перестанет издеваться над Гарри? — Спросил Рон. — Не обязательно, но это перестанет быть вызвано местью. Доминанты все еще довольно жестоки, но это должно значительно уменьшиться, и откровенная деградация может прекратиться. Гарри кивнул головой, обдумывая новую информацию. — Есть ли способ заставить его ускорить процесс? — Близость — это самый большой стимулятор. Ему нужен ключ от твоего запаха, чтобы открыть глаза, так сказать. Кроме того, чем более послушным ты будешь, тем более… ну, более защищенным от тебя он станет. — Ну и гадость. — Рон повернулся и посмотрел на Гарри. — Мне очень жаль, приятель. Но если он перенесет тебя через грязную лужу, меня вырвет. — Я не говорил, что он собирается обрести чувство рыцарства, Рон. Я сказал, что он будет более защищенным, что связано с его собственным набором проблем. Но, по крайней мере, он может быть не так груб с тобой. Гермиона похлопала Гарри по руке и вернулась к игре со своим камешком. Все трое снова некоторое время сидели молча. Каждый из них был занят своими собственными мыслями и камнями. — Так почему же он так издевается над Гермионой? — Внезапно спросил Рон. — Я имею в виду, что он всегда был таким, но это кажется более злобным или личным, или что-то еще. — Он видит в ней угрозу. Она ведет себя как Доминант, и поэтому он обращается с ней как с доминантным браконьером на своей территории, — констатировал Гарри как ни в чем не бывало. Его друзья остановились и посмотрели на него. На мгновение воцарилась тишина, а затем Гарри понял, что на него смотрят. — Что? — Спросил он. — А теперь кто читает больше? — Гермиона вопросительно склонила голову набок. — Я не встречала никакой информации о том, как Суперо реагирует на полноценных людей подобным образом. Где ты это прочел? — О. Гарри уставился на Гермиону, а затем недоуменно пожал плечами. — Я его нигде не читал. Я просто… знал. Гермиона удовлетворенно кивнула. — Вот видишь! Это начинает действовать и на тебя тоже. — Но я думал, что они не моногамны. Какое ему дело до Гермионы? — Спросил Рон. — Они обладают собственническими и территориальными качествами. — Объяснила Гермиона. На мгновение воцарилась тишина, а потом Рон кое-что вспомнил. — Эй! Если она доминант, то кто же я? — Гарри прикусил губу и смущенно посмотрел на своего друга. — Хм, я не думаю, что ты действительно так много для него значишь. — Гарри виновато полуулыбнулся. Рон бросил вниз оставшиеся камни, которые держал в руке. — Это просто замечательно! Почему я — ничто, а она — доминант?» — Ну, когда Драко впервые вошел в Большой зал прошлой ночью, Гермиона стояла между ним и мной. И во время встречи она говорила от моего имени. Она также та, кто сегодня отвлекла внимание, и еще та, кто… Э-э, командует. Прости, Гермиона. Гарри посмотрел на нее с извиняющимся видом. — Не волнуйся, Гарри. — Гермиона самодовольно улыбнулась и явно была довольна своим повышенным положением. — Отлично, — пробормотал Рон. — Настоящая госпожа. — Гарри рассмеялся. Гермиона сердито посмотрела на Рона и бросила ему в голову камешек. — Да, пожалуй, мне пора начать раздавать наказание. — Гарри в шоке посмотрел на слова Гермионы. — О, чушь собачья! А сколько сейчас времени? Неужели прошло уже два часа после ужина? — Гарри вскочил. Гермиона и Рон с озабоченным недоумением поднялись на ноги. — Да, я тоже так думаю. Почему.? — Потому что я должен быть в комнате Драко до того, как он вернется. — Гарри быстро зашагал обратно в гостинную, его друзья последовали за ним. — Погоди, а зачем тебе возвращаться? Это после обеда, — растерянно сказал Рон. — Да что ему может быть нужно… — Рон схватил Гарри за руку и заставил его остановиться. На лице Рона не было ничего, кроме нарастающего ужаса. — Гарри, ты не можешь вернуться! Он… Он… Ну, ты же не вернешься! — Я должен это сделать, Рон. — Гарри высвободился и возобновил свою быструю прогулку. — Но, Гарри, если он хочет… — Гермиона замолчала. — А что ты собираешься делать? — Я должен вернуться, — повторил Гарри. Он не хотел думать о том, что произойдет сегодня вечером. Они подошли к коридору, ведущему в комнату Драко, и Гарри остановился. — Спокойной ночи. — Жди, Гарри, просто помни, что он начинает смотреть на тебя глазами Индаго. Чем более послушными ты становишься, тем больше он должен чувствовать себя защищенным от тебя. Попробуй это использовать. — Я так и сделаю. — Спасибо, Гермиона. — Будь осторожен, — прошептала Гермиона. Рон кивнул, его глаза выдавали страх за Гарри. — Обязательно, — повторил Гарри. Все трое какое-то время молча смотрели друг на друга, а затем Гарри двинулся дальше по темному коридору.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.