Invincible (Кое-что из частной жизни детектива и его блогера)

R
Завершён
166
1
автор
Фэндом:
Размер:
132 страницы, 53 215 слов, 45 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
166 Нравится 94 Отзывы 27 В сборник

1 Друзья/ подельники/любовники/трУсы

Настройки

***

Я люблю прессу, все её сказки, особенно ту, в которой она самопровозглашается четвёртой кастой. Чисто гипотетически: если бы она могла стать таковой, то уже не была бы собой. Всё это лирика. В реальной жизни пресса - инструмент манипулирования общественным мнением, не более того. Я был лишь одним из многих, кто удачно его применил в личных целях, получив желаемую огласку, при этом оставаясь в тени. Но кого интересует общественное мнение? Сколько нужно сделать намёков, дать подсказок, ткнуть носом в очевидности, чтобы этот умник, наконец-то, переориентировал свою гениальность в единственно верном направлении? Не то чтобы я был нетерпелив, я очень даже умею сидеть в засаде - просто дефицит времени. У меня мало времени, а так я мог бы ждать целую вечность. Ах, будь у меня ещё и талант к самотиражированию, преумножив себя, я успел бы расширить его горизонты до размеров вселенной. Но, чёрт возьми, я не могу себя тиражировать!

***

На этот день была назначена расширенная пресс-конференция со знаменитым Шерлоком Холмсом и его блогером Доктором Ватсоном, то есть со мной. С самого утра я предчувствовал, что Шерлок выкинет какой-то фортель и, пройди это мероприятие без спецэффектов, меня бы постигло глубокое разочарование. Мы прибыли в Скотленд Ярд в условленное время. Нас провели в пресс-зал уже доотказа заполненный творцами новостей. Похоже, четвёртое сословие снова стало испытывать живой интерес к единственному в мире консультрующему детективу. Инспектор Лестрейд сделал небольшое вступление, после чего журналисты принялись задавать свои наболевшие вопросы. - Роберт Скот, «The Times». Вопрос к Шерлоку Холмсу. Вы утверждаете, что Джеймс Мориарти устроил вам гражданскую казнь, сфабриковав несуществующую личность Ричарда Брука? - Ну, не такую уж несуществующую. Кто-то же выстрелил себе в рот. - Вы утверждаете, что этот человек не Джеймс Мориарти. - Да, утверждаю. Большинство правителей обзаводилось двойниками. Джеймс Мориарти - правитель преступного мира. Конечно, у него есть двойники. - Саманта Фокс, «Morning Star». Разве можно заставить человека выстрелить себе в рот? - Да, безусловно, нужна лишь убедительная мотивация. - Какой должна быть такая мотивация? Что может заставить человека уничтожить себя? - Мисс Фокс, вы сейчас включили дурочку, чтобы набрать достаточное для будущей статьи количество буквенных символов, или вы, действительно, так глупы? Глаза журналистки округлились, лицо залила краска стыда, или обиды, или и того и другого одновременно. Предчувствуя грядущий конфликт, дотронулся до руки Шерлока и процедил сквозь зубы: «Полегче, «Morning Star» всё-таки» Он недовольно скривился, но продолжил более сдержанным тоном. - Джеймс Мориарти – тонкий психолог, безошибочно может определить болевые точки каждого человека. Надавив на нужную болевую точку в нужный момент, он добивается нужного ему результата. Кажется, в этот раз пронесло. - Лили Крэйг, «The Observer». Какой была ваша болевая точка, Мистер Холмс, что вас заставило спрыгнуть с крыши? Шерлок уже открыл рот, чтобы ответить, но Лестрейд его опередил. - Мотивы Шерлока Холмса являются конфиденциальной информацией по следствию и не могут быть разглашены до его завершения. Шерлок с недоумением посмотрел на Лэстрейда и откинулся на спинку стула. На его лбу едва ли не светилась бегущая строка: «Что за вздор». - Мэри Симпсон, «The Sun» Вопрос к Джону Ватсону. Я вздрогнул, но изобразил на лице расположенное внимание. - Доктор Ватсон, это правда, что вы заключили с издательством «Arbor House» контракт на издание карманной книги в мягком переплёте с вашими воспоминаниями о Шерлоке Холмсе? Ходят слухи, что сумма гонорара составляет один миллион фунтов. Это был один из тех вопросов, на которые я предпочёл бы не отвечать. Боковым зрением увидел, как Шерлок достал из кармана пиджака свой смартфон, намереваясь набрать сообщение. - Сумма гонорара сильно преувеличена, – пробормотал я в микрофон. Журналистка не унималась: - На сколько преувеличена? Задержав дыхание, я выпалил: - В десять раз. На выдохе почувствовал вибрацию своего телефона. Это было эсэмэс от Шерлока: «100000? Ты явно продешевил!» Прочитав, посмотрел на него – ни тени, ни микровыражения, абсолютная невозмутимость. Ладно, по крайней мере, он был не против такого моего приработка. Кто-то встал на задних рядах. Лицо дамочки показалось мне знакомым, очень знакомым. Не может быть! Вот он и случился тот момент, когда осознаешь, что предчувствия тебя не обманули. - Кити Райли, «Daily Mail». Вопрос к Шерлоку Холмсу… Шерлок весь напрягся, шумно отодвинув стул, привстал и наклонился к микрофону. О чём бы она его не спросила, ей конец – скандала не избежать. Журналистка, чьими стараниями и состоялась гражданская казнь консультирующего детектива, осмелилась не только заявиться на эту пресс-конференцию, но даже задать вопрос. - Для начала, хочу принести свои извинения, Мистер Холмс, за публикации, повлекшие за собой столь трагические события. В зале повисла тишина – ни щелчков фотоаппаратов, ни жужжания камер, ни шёпота, ни вздоха. Похоже не только я, но и весь журналистский планктон притаился в предверии надвигающейся бури. - Какие пустяки, кто старое помянет, тому глаз вон. Неожиданно лояльная реакция Шерлока насторожила меня. Что это было? Он просто играл с ней или дал фору? Дамочка растянула лицо в деланной улыбке, которую хорошо было видно даже в последнем ряду. - Я задам вам вопрос, на который вы когда-то отказались ответить. Журналистка сделала многозначительную паузу. Что задумала эта пиранья? Шерлок снова присел на свой стул. - Рискните спросить снова, мисс Райли. Это было не к добру. - Какой характер у ваших отношений с Доктором Ватсоном? Вы друзья, подельники, любовники? Нужное подчеркнуть, Мистер Холмс. Её слова прозвучали, словно автоматная очередь. Шерлок придвинул к себе микрофон, затем пристально посмотрел мне в глаза, что-то было в этом взгляде, какой-то вызов. Я так и не понял его, пока не услышал ответ. - Друзья, подельники, любовники. Зал тут же оживился – вспышки, возгласы: «Это официальное заявление? Вы и доктор Ватсон – пара?» Какого чёрта он сейчас сказал? Моё сознание отказывалось принимать эту данность. Посмотрел на Лестрейда, увидел, как он прикрыл лицо рукой. Шерлок, кажется, решил забить последний гвоздь в крышку гроба моей надежды на неверное толкование его слов. - Да, Шерлок Холмс и Доктор Ватсон – пара. Он окончательно спятил, спятил, спятил, спятил, спятил, спятил… Одно единственное желание – дать ему в морду, добавить немного красного в эту самодовольную бледность. Сквозь шум в зале и стук собственного сердца услышал голос инспектора Лестрейда: - Леди и джентльмены, это был последний вопрос. Пресс-конференция закрыта… Спустя пару минут мы петляли по коридорам Скодленд Ярда. Нашу угрюмую процессию возглавлял инспектор, за ним шёл Шерлок, я, как обычно, плёлся в хвосте. Уже стоя на пороге одного из служебных выходов, Лейстрейд не сдержался: - Разве нельзя было обойтись без этого эпатажа? - О чём это вы, инспектор? Судя по тону, Шерлок даже и не собирался раскаиваться в содеянном. - Зачем ты наплёл прессе про себя с Ватсоном? - Я лишь сказал им то, что они давно хотели услышать. - Ты соврал им? Инспектор перевёл взгляд на меня, но видимо понял, что я тоже не в курсе тайного смысла этой выходки своего замечательного друга, а теперь ещё и официального любовника. Лестрейд, определённо, вознамерился поставить все точки над "i". - Как один из тех, ради кого ты прыгал с крыши, я считаю приемлемым повторить вопрос Кити Райли. Лицо Шерлока тронула едва уловимая усмешка. Он ожидал этого вопроса от инспектора. - Так вы - друзья, подельники, любовники? - Мы просто трусы. Лестрейд очевидно не понял ответ, но зато я его очень хорошо понял. - Извини? - переспросил он у Шерлока - Я сказал, трусы. Истина обрушилась на моё сознание потоком раскалённой лавы. А ведь Шерлок был прав - мы, как есть, трусы. Все, что мне было нужно – знать, что он жив, что рядом, и так будет продолжаться до последнего моего вздоха. Ах, Шерлок – аневризма в моём мозгу, инфаркт моего сердца. Всё чего я хотел в этот момент – оказаться в нашей квартире на Бейкер Стрит, запереть все двери и задёрнуть все шторы, отключить телефоны и пусть пресса, фанаты, Скотленд ярд, весь преступный элемент, да чего уж там, пусть весь мир подождёт. Лейстрейду в отличии от меня потребовалось больше времени на осмысление ответа Шерлока Холмса, он было собрался что-то возразить, но мой друг/подельник/любовник пресёк этот порыв короткой фразой: - Извините, инспектор, мы переволновались, устали и хотим домой …
166 Нравится 94 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (2)