***
Я люблю смерть, потому что это именно та гарантированная форма освобождения, которую в итоге получит каждый независимо от социального статуса, уровня интеллекта, религиозных или иных предпочтений. Мне приходилось встречать её много раз и во множестве обличий, но пока не свою. Однажды встречу свою. Какой бы я хотел её видеть? Много лет назад, когда я учился в университете, на моих руках от передоза умирал молодой парень - восхитительный, непонятый и одинокий гений. Я был уверен, что потеряю его. Это вселяло ужас. У него были все основания и преимущества прожить долгую и увлекательную жизнь, а ещё, его смерть означала,что я допустил непоправимую ошибку, и тогда моя собственная жизнь потекла бы совсем в другом русле. За минуту до того как уйти, он попросил меня поцеловать его. Я был ошеломлён, мне никогда ещё не приходилось целовать представителя своего пола, но разве можно отказывать умирающему. Его губы были холодными и мягкими, как первый снег - свежесть непорочности. Этот странный поцелуй открыл мне истину о самом себе, никогда не забуду его вкус. Когда этот придурок отключился, я стал его трясти изо всех сил, давить на сердце, обшаривать тело. Будто бы такие рефлекторные действия могли принести какую-то пользу, но ведь принесли. Именно так я обнаружил в его карманах полный шприц. Скорее интуитивно, чем осознано, предположил, что это может быть адреналин и сделал укол в сердце, который спас ему жизнь. Он мог попросить меня сделать ему укол, а попросил о поцелуе в губы. До сих пор не пойму почему? Возвращаясь к вопросу о том, какой бы я хотел видеть свою смерть, сейчас уже точно знаю - она должна быть похожа на него.***
На следующий день после обнаружения книги, когда я выходил из супермаркета, загруженный съестными припасами на всю неделю, Почти Британское Правительство оказало мне честь, предложив подвезти до дома. Я мог бы пренебречь любезной услугой, но, зная настойчивость, с какой Майкрофт Холмс добивается решения поставленной задачи, покорно принял предложение. В конечном итоге меня всё равно бы доставили на Бейкер Стрит, можно было сэкономить на такси. Вечерело, мы заехали в Клиссолд-парк, к этому времени суток почти опустевший. Промозглая погода не слишком располагала к созерцанию красивых пейзажей. Майкрофт выгрузил из боевого автомобиля британского истеблишмента утомлённое непосильным трудом тело, и, потирая поясницу, предложил мне прогуляться по сумрачному парку. Предмет разговора был очевиден, на всякий случай я предупредил его: - Сообщаю сразу, что не буду ничего рассказывать о нас. - Но вы будете, Джон, ради вас, - он ехидно усмехнулся, а потом добавил серьёзным тоном. – Меня не интересует ситуация под одеялом, меня интересует, что вы делаете, когда не под ним. Игра слов "когда не под ним" слегка задела, но я не подал виду, а Майкрофт обошёлся в этот раз без пролога и спросил в лоб: - Он вспомнил Тома Бишопа? - Он вспомнил Чака Паланика. Похоже, мой ответ ничуть не озадачил слугу британского народа, он продолжил расспрос вкрадчивым тоном: - «Бойцовский клуб» или «Кишки»? - Вы знаете про «Кишки»? – искренне изумился я осведомлённости Мистера Холмса по части контркультуры. - Подобные авторы вносят разброд в неокрепшие умы. Прочтение их шедевров входит в мои обязанности. Я остановился, чтобы лучше рассмотреть его лицо, но в сумерках и с учётом большого опыта маскировки истинное отношение старшего брата к этой проблеме для меня осталось неясным. - «Бойцовский клуб», - выдал я правильную версию. - И что с этой книгой? - Ну, её подписали. - Что, сам автор подписал?! – воскликнул он непривычно эмоционально. Кажется, мне всё же удалось впечатлить снеговика. - Нет, не автор, а какой-то инкогнито-плагиатчик, ещё из книги вырвали страницу. Я понятия не имею, что там было, а ваш брат мне ничего не объяснил. Но что-то мне подсказывает, что вы, должно быть, в курсе. Может сегодня подходящий вечер для двустороннего обмена информацией. На аллее вдруг стало светло – включили ночное освещение. Теперь я мог хорошо видеть своего собеседника. Он смотрел на меня с сомнением, словно не находил убедительного мотива для того, чтобы позволить себе излишнюю разговорчивость. - Ну же, Майкроф, скажите, кто этот Том Бишоп. Майкрофт тяжело вздохнул, и жестом предложил продолжить наш вечерний променад. Мы молча шли по аллее, неторопливо углубляясь в парк. В какой-то момент он всё же решился на откровенность. - Зная Шерлока, вы можете предположить, каким он был студентом? - О да! – воскликнул я, практически представляя себе пребывание юноши-индиго в стенах прославленного учебного заведения. - Я так и не узнал, кто дал ему первую дозу, в Оксфорде Шерлок пристрастился к наркотикам. Мне пришлось прибегнуть к услугам моих друзей. Всё чего я смог добиться – не один дилер в округе не продавал ему отраву. Тогда Шерлок решил эту проблему одним известным ему способом. Майкрофт вдруг замолчал, но я уже знал, о каком способе идёт речь. - Он сам изготавливал наркотики. - Именно, к счастью дело не дошло до их распространения. Он назвал это вещество «Astropul». Моих знаний латыни хватило на перевод. - Звёздная пыль, не так ли? - Да, звёздная пыль, - подтвердил он мою догадку. Если честно, в рассказе Майкрофта пока не было ничего необычного - такого, что нельзя было себе вообразить, говоря о Шерлоке Холмсе. - В то время я работал в Департаменте Человеческих Ресурсов Министерства Иностранных Дел, - продолжил Майкрофт эту историю. – В мои обязанности входил отбор молодых перспективных выпускников. - Отбор для чего? – попросил я его уточнить. - Для службы в дипломатическом корпусе. - И по совместительству шпионской деятельности, - предъявил я альтернативную версию карьеры будущих выпускников Оксфорда. - Вы занимались вербовкой, не так ли? - Я предпочитаю термин «рекрутинг». - Вам не приходило в голову, Майкрофт, что Шерлок мог бы стать вашим лучшим рекрутом. - О нет, нет, Джон! Шерлок был бы худшим шпионом из всех, какие трудились в этом ремесле. Быть шпионом – это не только высокий интеллект и хорошая физическая подготовка – это способность к ассимиляции, самодисциплина и умение исполнять приказы без лишних обсуждений. Шерлок, увы, - не обладатель таких качеств. - Том Бишоп был достойной кандидатурой, вы поручили ему выяснить, каким образом ваш брат изготавливает дурь. - Это было тестовое задание. - И он с ним справился, а блестящая карьера дипломата закончилась в реабилитационном центре для военнослужащих. Я откровенно задирал его, но вывести Майкрофта Холмса из себя мог только Шерлок Холмс. Мои нападки напоминали укусы докучливых комаров, не более того. Он лишь хмурил брови каждый раз, когда я перебивал его. Пошёл дождь и Майкрофт открыл свой зонт, отведя немного в сторону, так чтобы покрыть им и мою голову. Я приблизился, прихватив его за правый локоть. Мне вдруг стало неловко из-за собственной неучтивости, пожалуй, стоило дослушать его рассказ, не комментируя. Мы продолжили нашу прогулку под дождём. - Невысокого роста, с неприметной внешностью, способный оставаться незаметным на виду, интуитивно наблюдательный и очень сообразительный – Том Бишоп идеально подходил для такой работы. К тому же, тест Айзенка он прошёл на 160 баллов. В то время этот тест что-то значил, хотя, я допускаю – он мог подготовиться заранее. Шерлок догадывался, что я приставил к нему наблюдателя, был крайне осторожен, но не смог его выявить. Совершенно непонятно, из чего Шерлок изготавливал свой наркотик – это было что-то подручное, растущее поблизости или продающееся в аптеке, возможно, вещества, к которым студенты имели доступ в химических лабораториях. Кто знает, сколько бы это продлилось, но наркотическая ломка делает небрежными даже очень осторожных и предусмотрительных людей. Именно эта небрежность спасла жизнь моему брату. Однажды Том Бишоп нашёл его лежащим без чувств на полу лаборатории кружка криминалистов, сразу смекнул, что дело - труба. Видимо мой брат знал о побочных эффектах – в его карманах Том Бишоп обнаружил шприц с адреналином. Инъекция адреналина предотвратила остановку сердца. Мне вдруг в голову пришла странная мыслишка – Том Бишоп нарисовал на груди Шерлока жирную красную точку или вколол наугад. Меж тем Майкрофт продолжал говорить: - Том на своих руках вынес Шерлока с территории кампуса и передал моим людям. Он ничего не сообщил в ректорат. Я доставил брата в клинику. Персонал с ним намучился, но через месяц его выписали, и с тех пор он перестал готовить наркотики, а с вашим появлением, даже перестал их употреблять. Майкрофт посмотрел на меня, и в этом непроницаемом морозном взгляде я уловил искры благодарности, что сильно смутило мою скромность. И всё же, мне было неясно, зачем забывать имя благодетеля. Дождь оказался кратковременным и Майкрофт закрыл зонтик. Передав его мне, он полез в карман своего пальто, откуда достал изящной работы портсигар. Почти Британское Правительство затягивалось медленно и медленно выпускало дым. Я терпеливо наблюдал эту сцену. Майкрофт курил крайне редко, только в моменты глубоких переживаний. Очевидно, история Тома Бишопа и Шерлока Холмса на этом не заканчивалась.