Китайский Хогвартс

PG-13
Заморожен
176
автор
miritiem соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
22 страницы, 7 006 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
176 Нравится 27 Отзывы 60 В сборник

Глава 3, в которой учимся утепляться

Настройки
На станцию с протяжным гудком, озаряя пути широким лучом света, прибыл Хогвартс-экспресс. Снег сказочно мерцал в этом свете, а густые клубы пара белыми облаками вздымались в вечернее небо. Стоило составу замедлить движение и остановиться, как двери в вагоны распахнулись и разношерстная толпа студентов, громко переговариваясь и смеясь, стала собираться на перроне. Так как на каникулы в замке остаться было нельзя, то тем желаннее стало возвращение в Хогвартс. Лю Цингэ вышел на платформу одним из первых, чтобы проследить за дисциплиной. Высокий и широкоплечий, мужчина словно скала над равниной, возвышался среди студентов. Порой его подходили поприветствовать старшекурсники, которые не встретили профессора в поезде. Ученицы же смущенно поглядывали в сторону красивого преподавателя, а самые смелые поздравляли с прошедшими праздниками. Лю Цингэ в ответ лишь хмуро кивал, зорко следя за младшекурсниками. Хоть он считался одним из самых строгих преподавателей, но в отличии от того же Шэнь Цинцю, это не мешало студентам с улыбкой подойти и задать вопрос или обсудить интересующую их тему. Медленно толпа рассаживались по каретам. Самые шустрые ученики даже успели занять места и своим друзьям. Однако большинство студентов либо объединились в группы по шесть человек ещё в поезде, либо экстренно искали свободные места прямо на перроне, не стесняясь подбегать к знакомым. Лю Цингэ только и успевал следить, чтобы никто не пропал и все курсы успешно расселись по каретам. Про себя он клялся, что никогда более не согласится сопровождать студентов в Хогвартс-экспрессе — от громких голосов болела голова, а косые взгляды могли прожечь дыру в его спине. Вдруг, на пару секунд, платформа погрузилась в тишину, после чего взорвалась шепотом, а ученики стали старательно отводить взгляд. Лю Цингэ недоуменно обернулся. Из вагона неторопливым шагом вышел декан факультета Слизерин — одиозный преподаватель зельеварения, который по праву считался самым пугающим человеком в замке — Шэнь Цинцю, — и лениво обвел взглядом людей на перроне. Заметив возле карет фигуру коллеги, он направился в его сторону. В сторону профессора Лю! Тот самый профессор Шэнь, который каждый раз, стоит ему только завидеть преподавателя по защите, высокомерно поднимает подбородок и презрительно закатывает глаза. Тот самый профессор Шэнь, который на каждое действие Лю Цингэ отпустит ядовитый комментарий. Тот самый профессор Шэнь, который… Казался способным не то что коллегу, а даже безобидных котят в котле сварить, не испытав ни капли жалости к этим созданиям! А своим равнодушным и ледяным выражением лица он мог заморозить даже дементора. Так вот, этот самый Шэнь Цинцю неторопливо подошел к профессору Лю и вполне миролюбиво кивнул, что-то спрашивая. А тот (без какого-либо удивления!) ответил и покачал головой! — Ты видишь то же, что и я? — ошеломленно прошептала студентка, замотанная в черно-золотой шарфик. Рядом стоящая подруга сначала не поняла о чем речь, но, проследив за взглядом однокурсницы, заметила рядом с великаном Лю Цингэ высокую, однако при этом изящную фигуру, и не поверила своим глазам. Девушка даже зажмурилась для надежности, но картинка не изменилась. Профессор Лю и профессор Шэнь мирно общались. Более того! Обычно холодное и презрительное ко всем и всему лицо преподавателя зельеварения словно излучало какое-то умиротворение и гармонию, его поза была расслаблена, а сам он казался… Мягче. Хаффлпаффка еще раз зажмурилась. «Да быть такого не может», — мелькнуло в голове и она, повернувшись к подруге, уверенно произнесла: — Те пьяные еловые печеньки содержали определенно больше алкоголя, чем рассказывал Пэй Мин, вот теперь и чудится всякое! Поспешим, может успеем до банкета забежать в больничное крыло! Другая девушка с ней тут же согласилась.

***

Оставшуюся часть пути Шэнь Юань провел в купе, выделенное специально для преподавателей, делясь воспоминаниями из экспедиций и записями наблюдений за магическими существами, которых успел встретить. Однако как дежурному преподавателю, Лю Цингэ был вынужден периодически отлучаться, чтобы пройтись по вагонам и проверить обстановку. Юань же решил, что ему достаточно приключений за этот день («Так неловко!»), и потому оставался в купе. Когда профессор по защите отправился на очередной обход, младший Шэнь незаметно для себя задремал — сказалась разница часовых поясов и непривычный для организма климат. — Шэнь… Шэнь Юань… Медленно разлепив глаза, преподаватель по магическим существам увидел нахмурившегося друга. Тот аккуратно, но ощутимо тряс его за плечо. — Мы прибыли, — и, не дожидаясь ответа магозоолога, вышел из купе. В прострации Юань смотрел в окно, точнее на собственное отражение в нем, ибо на улице стемнело и лишь магические светильники освещали платформу. Через минуту, сквозь сонный туман до него наконец-то дошел смысл слов и волшебник резко встал. За запертой дверью громко переговаривались студенты, что спешили скорее выйти на перрон. Размяв шею и приведя одежду в порядок, Шэнь дождался, когда большинство учеников покинет состав, чтобы спокойно выйти на улицу. Там уже слышались неразборчивые детские голоса и смех, а за окнами мелькали макушки учеников, спешащих к каретам. Но стоило преподавателю покинуть купе, как чуткий слух уловил приглушенные гневные голоса в другом конце вагона, будто их источник скрывался за чарами. Недолго думая, Шэнь Юань направился в ту сторону, и чем ближе он подходил, тем отчетливее слышал шипение и… Удары? «Вот только драки под вечер не хватает, действительно!» — вздохнул магозоолог и вытащил палочку. На одной из дверей лежали криво выполненные запирающее и скрывающее заклинания. Первое должно было заблокировать дверь, а второе — звуки. Однако создавалось ощущение, что создатель кинул их в впопыхах, не заботясь о качестве. Потому и снять чары было проще, чем щелкнуть пальцами. В тот же миг дверь с громким стуком отодвинулась к стенке, а под ноги профессора по магическим существам вылетел скулящий студент в форме Слизерина. — Ах ты, сучий сын! Выродок! — разорялся тот, садясь на колени и прижимая ладонь к кровоточащему носу. Однако стоило ему поднять голову и увидеть неподдельное удивление на лице декана, как тут же прикусил язык. Шэнь Юань же перевел взгляд на второго участника конфликта — гриффиндорец стоял в проеме с крепко сжатыми кулаками и гневно взирал сверху вниз на студента Слизерина. — Объяснитесь, — рявкнул магозоолог, думая как ему поступить в данной ситуации. Гриффиндорец в это время без какого-либо страха посмотрел прямо на преподавателя. Только тогда Юань заметил, что правый глаз студента скрывался за черной повязкой. — Декан! Декан Шэнь! Эта псина напала на меня! — буквально взвыл слизеринец, показывая на другого ученика. Тот на обвинение лишь сильнее сжал кулаки. — Довольно, — не желая слышать визги, отрезал Шэнь и, видя что гриффиндорец не намерен говорить хоть что-нибудь в свою защиту, продолжил. — Наказание я объявлю завтра утром. Сейчас отправляйтесь по каретам, — однако ещё раз взглянув на разбитый нос ученика, добавил. — Как прибудем в Хогвартс немедленно иди в больничное крыло. Понятно? — Но, декан.! — наткнувшись на равнодушный взгляд, слизеринец поджал губы. — Понял. — В таком случае на выход, — как же Юаню хотелось вернуться в купе и остаться там спать. Он ведь даже не успел официально восстановиться в должности преподавателя, а уже устал от детей! Подопечный его брата резво вскочил на ноги и выбежал из вагона, в то время как гриффиндорец так и не сдвинулся с места. Казалось тот и вовсе не дышал. — Ты в порядке? — стараясь скрыть волнение, уточнил Шэнь. Из-за отсутствия видимых повреждений на студенте он поспешно решил, что тот не пострадал, но вдруг… — Да, — хрипло ответил ученик алознаменного факультета, резко развернулся и быстро покинул Хогвартс-экспресс. Оставшись в одиночестве, Юань наконец-то расслабился, вздохнул, досчитал до 10 и спокойно отправился вслед за учениками. В снежной сказке разношерстный поток студентов под бдительным взглядом Лю Цингэ уже успел покинуть платформу и сейчас рассаживался по каретам. Только покинув теплый поезд, Шэнь сразу обратил внимание на разницу температур — на улице оказалось значительно холоднее чем было утром в Лондоне или в том же экспрессе. Со вздохом профессор наложил согревающее заклинание, которое за последние годы уже и отвык использовать. Однако вот его коллега казалось и вовсе не чувствовал холода — тот внимательно следил за рассадкой младших курсов, прекрасно понимая, что старшие и так в состоянии договориться. — Я могу как-то помочь? — прикрыв глаза, спросил Шэнь, силясь не улыбаться. Шепотки и недоуменные взгляды напомнили, что все принимают его за брата. — Нет нужды, справлюсь, — отрезал преподаватель, хмуро наблюдая за оставшимися учениками. Иной раз Шэнь Юань поражался, настолько дотошным может быть друг. Сказали выполнить или проследить, чтобы выполнили — значит, так и будет. В ожидании Юань глубоко вздохнул и посмотрел на Хогвартс. В старинном замке горели огни, будто призывая скорее зайти. Сердце неприятно сжалось — мужчина так давно не видел школу, что даже простой её смутный образ вызвал противоречивые воспоминания. Однако понимание, что где-то там затаилась опасность для студентов и недовольный возвращением брата Шэнь Цзю, вернуло его в реальный мир. Уже предчувствуя скорые проблемы, магозоолог решил отвлечься на что-нибудь более приятное. Хотя занятый Лю Цингэ вряд ли подходил под эту категорию… — Как сегодня хорошо на улице! — воскликнул Юань, подходя. — Даже ветер не сильный, разве что немного морозно. После Бразилии как-то непривычно… Лю Цингэ молча дал знак отправляться первым каретам, а после ответил: — Если холодно — используй чары, — услышь этот тон тот же студент, то решил бы, что профессор Лю соревнуется с зимой в способности морозить людей. Однако Юань лишь добродушно усмехнулся: — Не волнуйся, я уже. — Будто кто-то волнуется, — в том, что товарищ по учебе фыркнул, Юань был уверен. А через пару мгновений почувствовал теплый ветер от наложенного согревающего заклинания. В этом был весь Лю Цингэ — строгий, суровый и непоколебимый, но очень уязвимый к чужой слабости и беззащитности. Отчасти, именно поэтому они в свое время нашли общий язык. Тот не мог пройти мимо, когда Юаня задирали, а потом и вовсе подвязался защищать. Безобидно фырчал, но всегда помогал. Отправив в замок последние кареты, преподаватели молча пошагали в сторону замка. Под защитой аж двух заклинаний, закутанный в шарф Юань поднял голову к небу. Снег хрустел под сапогами, а снежинки красиво кружились в свете фонарей, из-за чего дорога до Хогвартса и вовсе казалась сказочной. Верхушки сосен Запретного леса сливались с темным небом, но стоило только луне выйти из-за туч, как на небосводе тут же засверкали звезды. Бесшумные кареты возвращали студентов в школу. — Я скучал, — прозвучал голос Юаня. Не было никакого уточнения, однако волшебники в нем и не нуждались. «Хогвартс, милый Хогвартс… Я вернулся!»
176 Нравится 27 Отзывы 60 В сборник
Отзывы (4)