ID работы: 9476820

Внезапно туда и возможно обратно

Джен
G
Завершён
34
Размер:
196 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 85 Отзывы 21 В сборник Скачать

"Нора". Часть 2

Настройки текста
      - Магия.. – прошептал он. – Но.. но как такое возможно?       - Я волшебница, ты волшебник, и мы живем среди других магов раскиданных по всему миру. – Она внимательно пригляделась к «мужу» и, наконец, склонилась мысли, что это действительно был кто-то другой. Артур выглядел слишком ошеломленным для того, что бы можно было подумать, что он играет.       Чунмен задумался. Мало того, что он попал в тело совершенно другого человека, так еще и мир был совершенно другой.       Странный.       Волшебный.       Это требовало время на обдумывание. Но проблема в том, что времени у него нет. Судя по всему, этот Артур был вполне себе полноценным членом общества и теперь Чунмену придется оперативно в него вливаться. Он сжал пальцами свои волосы, наклонился к коленям и негромко застонал, слегка раскачиваясь. Во что он вляпался? Кажется, эта жизнь была крайне не благосклонна к одному конкретно взятому Чунмену.       Эта мысль заставила его замереть. Одному. К одному. Он не может быть здесь один. Где-то скорее всего блуждают его мемберы. Он резко выпрямился и твердо посмотрел на Молли. У него действительно не было времени. Именно потому что, ему нужно было позаботиться об остальных.       - Молли, я попрошу тебя об одолжении. Мне нужно узнать об этом мире как можно больше. Максимально быстро. – Молли Уизли никогда не видела на лице своего мужа такой отчаянной решительности и беспокойства одновременно. Даже, когда их дети попадали в неприятности, Артур не выглядел столь воинственно. – Возможно, где-то там в таком же положении оказались и мои друзья. Мне нужно их найти.       - Я помогу тебе. Все-таки ты попал в моего мужа. Наверное, это что-то значит. Но ты думаешь, что кто-то еще из вас мог попасть в кого-то в этом мире? – она была искренне взволнована такой мыслью. Это может быть абсолютно любой волшебник или волшебница. И как их найти в таком случае она совершенно не представляет.       - Я буду самым счастливым человеком, если окажется, что только я попал в эту ситуацию. Но по своему опыту я предполагаю худшее. Вероятнее всего мы попали сюда все вместе. Как ты считаешь, мы сможем их найти? – он с надеждой посмотрел на волшебницу.       - Я считаю, что твоим друзья бесконечно повезло иметь такого друга, как ты, - она мягко улыбнулась, слегка смутившемуся Чунмену, - мы постараемся. Если они попали в магов, они как-то должны будут себя проявить. Вряд ли они сразу смогут сориентироваться, как правильно вести себя в новом мире. Для начала нужно будет проследить за друзьями и знакомыми. – Чунмен задумчиво кивал в согласии, снова погружаясь в свои мысли.       - Но перво-наперво, нам надо сориентировать тебя. Я постараюсь объяснить тебе основные вопросы, но боюсь это займет достаточно много времени. – Она задумчиво посмотрела на настенные часы со множеством стрелок. – Артуру уже скоро нужно будет отправляться на работу. Но мы не можем тебя туда отправить. Что же делать… - она коротко вздохнула и поднялась со стула. В раздумьях она начала ходить туда-сюда по кухне.       - Может мы скажем, что я заболел? - Чунмен предложил первое, что пришло ему в голову. В конце концов, все в своей жизни симулировали больничные, лишь бы получить выходные дни. Молли посмотрела на него с сомнением.       - Чунмен, боюсь в нашем мире сложно найти болезнь, которой можно заразиться внезапно и при этом неизлечимую стандартными медицинскими чарами или зельями. – Она все равно постаралась вспомнить что-то подходящее и неожиданно ей в голову пришла идея. – Но мы можем сказать, что на вчерашнем рейде ты получил проклятье. Да. Пожалуй, это лучший вариант. На снятие проклятья может понадобиться много времени, а потом мы что-нибудь придумаем. – Она решительно хлопнула в ладоши и направилась куда-то из кухни. Довольно быстро она вернулась, держа в руках сложенный в трубочку лист бумаги. Она коротко свистнула в открытое окно и через минуту к ней подлетела большая сова. Молли ласково погладила ее по голове и, проговаривая пункт назначения, она привязала к протянутой лапке принесенную трубочку. Птица дождалась пока хозяйка закончит свое дело, гулко ухнула и взлетела, унося послание.       Чунмен чувствовал, что его глаза были почти такие же круглые, как и у постепенно удаляющейся птицы.       - Молли, а ты уверена, что это надежно отправлять что-то с совой? Она точно долетит до нужного места? – он не знал о способах связи в этом мире, но разумно ли доверять такие вещи диким животным?       - Совиная почта не дает сбоев, можешь не переживать. Стрелка пусть и старушка уже, но послание доставит во что бы то ни стало. – Совершенно спокойная по этому поводу Молли стала хлопотать по кухне.       Чунмен бы не согласился с подобными заявлениями, но здраво рассудил, что женщина должна знать гораздо лучше него. Он с восторгом наблюдал, как волшебная палочка буквально порхает в руках у Молли, в то время как вокруг само собой одновременно происходило множество процессов. И их итогом должен стать завтрак. Молли отметила, что Артур сидел с восхищенно-озадаченным лицом и совершенно не двигался. Только зрачки неотрывно следили за всем, что происходит. Он все еще был одет в свою ночную рубашку и, казалось, совершенно об этом не задумывался.       - Чунмен, почему бы тебе не сходить обратно в комнату и не переодеться. Думаю в другой одежде тебе будет более комфортно. – Она улыбнулась, когда мужчина на это замечание, словно очнувшись, вздрогнул и осмотрел свое одеяние и зарделся от смущения.       – В шкафу ты сможешь найти все необходимое. – Он смущенно кивнул и направился в комнату. В шкафу нашлись обычные брюки и рубашки со свитерами. Это очень порадовало Чунмена и он оперативно переоделся. И сразу же поспешил спуститься обратно на кухню. В это время солнце уже порядком встало и он мог приглядеться к внутреннему убранству дома. Повсюду лежало множество вещей, разнообразных приборов и в целом дом выглядел так, как будто в нем проживает много разных людей. Эту догадку подтвердила фотография прикрепленная под часами у входа на кухню. Там была Молли, какой-то мужчина, скорее всего сам Артур и семь детей разного возраста. Он снова в шоке округлил глаза. С таким выражением лица он и зашел на кухню. Там уже дымился аппетитно пахнущий завтрак и кружка черного кофе.       - Молли, прости за личный вопрос, но я там увидел фото.. – он пытался подобрать слова, чтобы спросить про предполагаемых детей. Потому что играть отца для такого большого количества детей будет совершенно невозможно. Они точно сразу почувствуют подвох.       - Ох, не беспокойся. Дети сейчас нас не побеспокоят. Старшие работают и живут отдельно, а младшие уже уехали в школу. Они там живут весь учебный год. И если эти шалопаи там не взорвут какую-нибудь из башен, то ждать их нужно только к Рождеству. – Вразрез со словами по ее лицу расплылась теплая улыбка. – Садись есть. А потом мы будем заниматься твоим обучением.       - Спасибо за еду, - Чунмен коротко поклонился и начал есть, - там на фото, это все ваши дети?       - Да. У нас шесть сыновей и одна дочка. Билл работает с проклятиями в банке. Чарли в драконьем заповеднике, - Чунмен на это заявление подавился яичницей и поспешил запить застрявший в горле кусок, - Перси работает с тобой в Министерстве, но в другом департаменте. Близнецы Фред и Джордж учатся на седьмом и последнем курсе в школе, Рон – на пятом, а Джинни – на четвертом. – Она с весельем наблюдала за реакцией своего неожиданного гостя. Не каждый день становишься многодетным отцом.       - Ох, кхм, понятно, хм, - он все еще был под впечатлением от информации, - то есть мне пока не надо с ними контактировать? – Молли кивнула, - Прости за мою резкость, но я рад. Я бы очень не хотел каким-либо образом вводить их в заблуждение.       Молли, к счастью, не рассердилась на его слова. – Я тоже думаю, что ни к чему пока детям вмешиваться в эту ситуацию. У нас и так слишком много проблем.       После завтрака она усадила его в гостиной и куда-то ушла. Вернулась она минут через десять, нагруженная различными книгами и журналами. Чунмен поспешил помочь ей разложить все это на низком столике у дивана.       - Может у нас и нет своей библиотеки, но я уже шесть раз проходила процесс объяснения структуры волшебного мира для детей. Полагаю, с тобой у меня тоже не должно быть проблем, - она разложила книги по разным кучкам, - это, - она указала на первую стопку, - школьные учебники. Пока только за первый курс. Это, - она указала на вторую стопку, - справочники для детей. А вот это, - она указала на стопку с самыми толстыми книгами, - книги по истории волшебного мира. Их тебе надо будет прочитать самостоятельно и чем быстрее, тем лучше. Если что-то будет непонятно, ты всегда можешь обратиться ко мне, я объясню. – Чунмен только согласно кивал, прилежно сложив руки на коленях и запоминая, все, что ему говорила Молли. – Отлично. Тогда вот, - она подала ему в руки деревянную палочку, которую принесла вместе с книгами. Она была немного другой формы и цвета, чем у нее. Чунмен аккуратно взял ее в руки и из нее неожиданно выплеснулся сноп искр.       - Палочка признала тебя. Значит магия при тебе. Это хорошо, я опасалась, что с этим перемещением могут быть проблемы. – Чунмен почувствовал слабое тепло, исходящее от дерева и неуверенно сделал несколько пасов. Ничего не произошло, но само ощущение палочки в руке было абсолютно правильным. Он улыбнулся.       - Кстати, Чунмен, - Молли подождала, пока мужчина обратит на нее внимание, - я, пока собирала для тебя учебники, вспомнила, что мне сегодня нужно было сходить на Косую Аллею, то есть на торговую улицу, чтобы забрать кое-что из аптеки. Свой заказ мне нужно забрать сегодня, там жесткие правила с этим, - она кинула неуверенный взгляд на него, - думаю, тебе будет интересно попасть на улицу полную магии.       Чунмен задумался. С одной стороны, он был невероятно заинтригован всем этим волшебством и с удовольствием бы сходил посмотреть на волшебную улицу, с другой стороны он боялся как-то накосячить и принести неприятности Молли и ее семье. Но еще он боялся пока оставаться один, и даже короткое отсутствие рядом его жены вызвало в нем ужас. Это склонило его к тому, чтобы согласиться.       - Но вдруг я сделаю что-то не то? Или скажу? – он нервно потер руки друг о друга.       - Давай так. Ты постарайся молчать, если спросят, я скажу, что это последствия проклятья. Сильно не глазей по сторонам и веди себя спокойно и естественно. – Видя нахмурившегося в нерешительности Чунмена, она похлопала его по руке, - не переживай. Я понимаю, что это кажется сложным, но мой муж очень спокойный и неконфликтный человек. Если ты будешь вести себя спокойно, то никто ничего не заподозрит. – Все еще нахмуренный Чунмен, вздохнув, согласно кивнул и слегка расслабился.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.