ID работы: 9477415

Side story

Слэш
NC-17
Заморожен
85
автор
The Wrath of the Lamb соавтор
Размер:
130 страниц, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 36 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
      Джисон не ожидал что предостережения принца и Чанбина были правдой. До бала было три дня и за это время они с Уёном практически не появлялись в поместье, а разъезжали по разным бутикам и мастерским. Откуда виконт брал столько энергии и с энтузиазмом выбирал каждую деталь к образу, Джисон не знал. Чанбин всё это время был занят изучением поместья и списка гостей, или пропадал в покоях Хёнджина. Всё-таки им было что обсудить.        — Какие сегодня планы? — Спросил только проснувшийся Джисон, сидя за огромным столом за завтраком.        Есть в такой роскоши ему было непривычно, вокруг то и дело сновали слуги, то меняя столовые приборы, то подливая очередную порцию чая. Для остальных же это было привычным ритуалом, даже Чанбин стал выглядеть иначе. Из обычного разбойника, который спал на земле и грабил торговцев, он превратился в наследника целой династии. Даже в обычном черном ханбоке он выглядел статно. Хан чувствовал себя здесь лишним. И это мысль ежесекундно скреблась в его голове. Но он понимал, что это было безосновательно, к нему относились здесь хорошо. Он подружился и с виконтами и даже с принцем, чем не мог похвастаться каждый вор в этом королевстве. Даже телохранитель Ёсана, который тенью следовал за ним повсюду оказался не таким уж и жутким парнем и даже похвалил навыки Хана, когда он решил потренироваться.        В столовую вбежал растерянный слуга, он переводил взгляд то к Хёнджину, то к Ёсану, не зная к кому обратиться. Все подняли голову, смотря на мужчину, отчего он занервничал ещё больше.        — Говори уже всем, — пренебрежительно махнул рукой Хёнджин и отправил в рот кусочек пирога.        — Ваше Высочество, — всё-таки начал он, обращаясь к Ёсану и глубоко кланяясь, — прибыл Пак Сонхва, регент королевства Дарсель.        — Что? — Вскликнул Чанбин, отвлекаясь от еды. — Что он здесь забыл?        Ёсан прикусил губу и медленно встал. Уён, который сидел около Хана, наклонился к нему и зашептал на ухо, так как увидел непонимание в глазах вора.        — Сонхва очень давно исполняет обязанности короля Дарсель и скорее всего сам скоро станет королём, — Уён отпил сока, — Ёсан обручен с его сестрой.        — Что? Правда? — Хан ахнул.        — Ну я же говорил, что помогал на свадьбе, — горделиво ответил Уён, — но там всё гораздо запутаннее. Я просто хочу предупредить тебя, чтобы ты был осторожен.              Двери широко распахнулись, впуская статного мужчину. Костюм цвета глубокого океана, украшенный вышивкой из серебряных нитей, подчеркивал его холодный, отстраненный взгляд. Хан на долю секунды столкнулся с его светлыми, практически прозрачными глазами и по его спине пошли мурашки. Аура в столовой, в которой раньше царила дружественная атмосфера, изменилась на удушающую, даже дышать было не по себе. Мужчина кивнул, приветствуя всех находящихся в комнате и наконец встретился взглядом с Ёсаном.        — Что ты здесь делаешь? — Принц старался сказать это как можно тише, но все присутствующие слышали вопрос.        — Тебя не было в поместье, — он пожал плечами, продолжая пристально смотреть на принца, — позволите присоединиться к завтраку?        — Конечно, — Хёнджин быстро подал знак слугам, и они моментально подготовили место.        Сонхва сел напротив Хвана. Он не выглядел агрессивным или настроенным враждебно, но каждый в комнате чувствовал себя так словно их привели на казнь. Чанбин не отводил взгляда от тарелки, уже кажется проделав в ней дыру. Он всю свою жизнь думал, что именно этот мужчина ответственен за смерть его семьи и просто так избавиться от чувства неприязни было сложно, Сонхва же наоборот заинтересовался им и нахмурил брови, будто что-то вспоминая.        — Ёсан, — он улыбнулся, уголком рта, — не представишь мне своих друзей?        — Конечно, — принц прочистил горло, — виконт Хван Хёнджин, это он организует завтрашний бал, — пояснил он, но регент не выглядел заинтересованным, — и наши гости Хан Джисон и Со Чанбин.        — Со? Разве у герцога не была фамилия Им? Я помню, что его брата звали Чанбин, — он поправил выбившуюся прядь, цвета вороного крыла и перевел взгляд на парня, ожидая ответа.        — Была, — грубо ответил Чанбин, поднимая взгляд на мужчину, — Вы знали моего брата?        — Естественно знал. Даже лучше, чем ты думаешь, — Сонхва намеренно перешел на неформальную речь. — Не думал, что в том пожаре были выжившие.        — И всё же, я здесь, — Чанбин улыбнулся и поднял бокал с соком, Сонхва сделал тоже самое. Объявляли они тем самым перемирие или наоборот, никто не знал, но тем не менее, подняли свои бокалы следом.        Дальнейший разговор перехватил на себя Уён, рассказывая, что им предстоит сделать и куда съездить. Пак тоже присоединился к разговору, даже стараясь выглядеть заинтересованным. Он пообещал зайти на бал, если у него будет свободное время, что обрадовало, наверное, только принца. Завтрак закончился быстро и спокойно Хан смог вздохнуть только сидя в карете с Уёном.        — Не думал его здесь увидеть, — проговорил виконт, когда карета тронулась с места. — Он не любитель посещать такие мероприятия. Нехорошо это.        Хан оставил его размышления без ответа.

***

      Чан неторопливо вел лошадь по дороге, Чонин сидел в седле и задумчиво рассматривал лист, который сорвал с дерева. Солнце приятно согревало открытые участки кожи, а свежий ветер не давал уснуть. Парень потянулся, разминая спину и громко вздохнул, привлекая внимание лидера. Чан в пол-оборота посмотрел на Яна и улыбнулся, но ничего не сказал, будто ожидая первого хода от младшего. Чонин же в своё время не хотел уступать и вздохнул ещё раз, стараясь придать этому как можно больше трагичности.        Уже виднелись крыши домов и туда-сюда то и дело сновали разные путники: кто пешим, кто на лошади. Чонин рассматривал всех с большим интересом, будто никогда не видел людей. Мысль то что он скоро окажется дома будоражила и пугала его одновременно. Не получив от лидера никакой реакции, парень громко фыркнул и выдернул поводья из чужой руки.        — Встретимся около моего дома, неудачник, — со смехом прокричал Чонин, стеганув лошадь. Она с ржанием пустилась в галоп, оставляя ошарашенного Чана позади.        — Но я не знаю твой адрес, — только и успел проговорить блондин, когда Ян унесся далеко вперед.              Раз Чонин решил поиграть, Чану ничего не оставалось делать, как принять его правила. Тем более он давно хотел исследовать деревню, но всё не было возможности. Сейчас же глубоко вздохнув и поправив сумку, Чан отправился по широкой дороге в одиночку, наблюдая за тем как лошадь с Чонином скрывается среди домов.        Деревня находилась на перепутье и в неё часто заглядывали нежелательные люди, поэтому жители не очень обрадовались, увидев незнакомое лицо в виде Чана. Было сразу понятно, что подходить к таким за помощью чревато непредсказуемыми последствиями. Дома, один похожий на другой, семьи, занятые своими делами, нигде не было видно знакомого озорного лица, да и по лошади Чан бы понял местоположение Чонина.        Поблуждав по нескончаемым улицам и выдохнувшись Чан остановился и задрав голову к небу задумался. Такие поиски могут продолжаться не один день, деревня насчитывала более сотни домов и узнать в котором из них прячется Чонин было сродни поиску иголки в стоге сена. Тем более такое бесцельное блуждание по улицам привлекало слишком много внимания, и некоторые жители с подозрением смотрели на вооруженного мужчину, который несколько раз проходит около их дома.        Желудок предательски заурчал, и блондин решил наведаться в таверну. Во-первых, он видел несколько заведений по дороге, во-вторых у пьяных мужчин можно было много чего выведать. Ударив себя по лбу за то, что эта идея не пришла ему в голову три часа назад, Чан направился по уже знакомым улочкам.              Старое двухэтажное деревянное здание встретило его дружелюбно, в отличие от посетителей, которые сразу обратили внимание на новое лицо. Но вскоре их заинтересованность испарилась и все вернулись к своим разговорам. Чан сел за стол, который видал не одну сотню драк судя по потрепанному виду и глубоким зарубкам от ножа. К нему подошла молодая официантка, она кокетливо улыбнулась, надеясь урвать несколько золотых и Чан подыгрывал ей, так как официантки видят и слышат всё, что другие хотят скрыть. Никто не обращает внимание на обычных молодых девушек и говорит о всём чём угодно в их присутствии, в то время как они продают важную информацию за солидную сумму. Вряд ли, конечно, спросом на информацию пользовалась обычная маленькая таверна в деревне, но вот в больших городах, такие места были опасны для тех, кто что-то хочет обсудить лично. Бэмбэм под своим крылом держал около десятка заведений, точнее людей, которые там работали. И платил очень солидную сумму, если они сообщали что-то стоящее.        Девушка вернулась с подносом, на котором стояли тарелки и расставила их перед Чаном, стараясь сделать это как можно вызывающее. Бан кивнул и протянул ей несколько монет, она кокетливо улыбнулась и молниеносно выхватила деньги.        — Желаете чего-нибудь особенного? — Она поправила прядь темных волос и надула губки. Чан сдержался чтобы не рассмеяться, но лишь помахал рукой в отказе, — Если передумаете, просто позовите, — слегка обижено ответила она и удалилась.        На улице уже вечерело и люди стали набиваться в таверну, чтобы поесть, поговорить, а главное выпить. Чан молча за всеми наблюдал. Часть разговоров велась ни о чём: как день прошел, как в семье дела. Выпившим мужчинам лишь дай свободу, и они перемоют косточки каждому в этой деревне. Бан уже собирался уходить, как за слух зацепилась знакомая фамилия.        — Когда этот урод объявится? Ян обещал мне сделать ворота два, понимаешь, два месяца назад, — говорил громкоголосый мужчина, отбивая кулаком по столу, — женушка уже весь мозг мне выклевала «где дорогой мой калитка наша кованная, что ж ты не сходишь, дорогой мой, не поторопишь?»        — Я уже давно Хёка не видел, — ответил второй, задумчиво глядя в полупустую кружку. Жестом подозвал девушку, которая налила ему эля. — И пацанёнка его.        — Тьфу, — подключился третий мужчина, который услышал о чём говорят товарищи, — я б его ещё столько же не видел.        Все закивали и подняли за это тост. Дальнейший разговор состоял из поливания грязью чуть ли не всех жителей. Под мерзкий смех и поддакивание, Чан встал и подошел к компании.        — Я думаю вы можете мне помочь, — проговорил он, положив руку на плечо одного из мужчин.        Все в зале замолчали и обратили своё внимание на нежелательного гостя. Мужчина издал какой-то булькающий звук и грубо сбросил чужую руку. Алкоголь в крови придавал ему безрассудной смелости, тем более Бан сейчас был в меньшинстве.        — И чем же? — Загоготал он, поднимаясь со стула. Его повело в сторону, но он удержал равновесие. Мужчина был выше Чана, да и телосложение у него было крепкое.        — Кузнец, — начал Бан, — мне нужен его адрес.        — И зачем же? — ввязался кто-то на стороне.        — Задолжал он мне, — размыто ответил Бан.        — Во-первых, мы не сдаем своих, — ответил мужчина, закатывая рукава, все наблюдали за ситуацией с неподдельным интересом. — Во-вторых, сам он навряд ли отдаст тебе долг, а вот его мальчишка хорошо разбирается с должниками.        Он засмеялся, кто-то в зале начал поддакивать и свистеть. Лицо Бана исказилось гневом, он даже не собирался ввязываться в драку, но эти слова вывели его из себя. Чёткий удар свалил мужчину с ног, он гортанно зарычал и бросился на блондина. Если алкоголь и делал его движения неаккуратными, но тем не менее он не сдавался и наносил размашистые удары. Чан от них с легкостью уходил, ударяя точечно в болевые точки, чем ещё больше раззадоривал толпу. Кто-то передал мужчине меч, и он широко улыбнулся, думая о своей победе, но Чан и бровью не повел, продолжая оставаться безоружным. Лезвие прошлось по руке разрывая плотную ткань, которая сразу же пропиталась кровью. Бан нахмурился, а люди вокруг зааплодировали, выкрикивая имя мужчины. Раздражало. Чан отразил очередной удар, схватив со стола поднос и отточенным ударом выбил меч. Он со звоном упал на пол, а соперник взвыл, хватаясь за запястье. В следующую секунду он оказался пригвожденным к стене.        — Я надеюсь мы на этом закончили, — холодным голосом проговорил Бан.        — Я тоже на это надеюсь, — раздалось сзади и в стену воткнулся топор, щепка, отлетевшая от удара, оцарапала щеку. Этот топор Чан узнает даже вслепую. Он отпустил ошарашенного мужчину, который скатился по стене, и развернулся.        — Лидо.        — Кристофер.              Они вдвоем покинули таверну и шли плечом к плечу по пустым улицам. Лидо молчал, не желая нарушать уютную тишину, но Чан оказался нетерпелив. Он только было открыл рот, как его перебили.        — Не ожидал тебя здесь увидеть, — начал мужчина, поправив капюшон, который почти полностью скрывал лицо.        — Взаимно. Ты, наконец, ушел от Рэйвна? — Поинтересовался Бан. Им приходилось раньше работать и сражаться вместе, поэтому их отношения можно было охарактеризовать как дружеские.        — Нет. Я по его просьбе здесь.        — Ты хотел сказать приказу?        — Кристофер, — одёрнул его мужчина. — Я тебя уважаю, так что и ты уважай моего лидера, — Чан закатил глаза и неохотно кивнул. — Я слышал твой разговор. Зачем тебе кузнец?        — Мне нужен только адрес, — Лидо замолчал, продолжая вести Бана по нескончаемым улицам. Солнце уже скрылось за кромками леса и вот-вот должно было сесть. Чонин ждёт его весь день и Чан только сейчас об этом подумал. Волнуется ли он? Думает что его оставили?        — Я не хотел говорить, но… — Он снял капюшон и взъерошил свои короткие светлые волосы, — твой человек у нас.        — Кто? — Чан напрягся, ведь Со с Ханом ещё не вернулись.        — Которого Рэйвн встретил тогда с Бином, рыжий и очень дикий. Он ему понравился, а ты сам знаешь чем это может закончиться.        — Встретил в лесу? — Чан нахмурился, он не понимал о чём речь, а Лидо заинтересованно наблюдал за его реакцией. — В любом случае…        — Мне всё равно что ты будешь делать с этой информацией, — его перебили, — и мы, кстати говоря, пришли. — Он махнул рукой, указывая на аккуратный одноэтажный дом. Лошадь мирно щипала траву, привязанная к забору. В доме горел свет. Пока Чан вглядывался в силуэт в доме, Лидо ушел даже не попрощавшись. Он всегда так делал.        — Чонин, — тихо позвал блондин, стучась в дверь. Она широко распахнулась и на пороге возник недовольный парень, но его взгляд моментально изменился, когда он заметил рану на руке, которую Чан так и не перевязал.        — Что…        — Я нашел тебя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.