ID работы: 9478049

Белая "13"

Джен
R
В процессе
2
Размер:
планируется Миди, написано 20 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава V. Бритва Оккама слегка затупилась

Настройки текста
Гертруда вышла на улицу. — Не ожидала, что в Арденнах темнеет так рано, — подумала она. Девушка прошла несколько метров и остановилась. — Что-то мне так идти легко… Черт! Я чемодан забыла! Она вернулась и стала свидетелем следующей картины: Антон пытался дотянуться до её чемоданчика, в то время как Марсель держал его за шиворот. — Ну хоть краешком глаза дай взглянуть! — взмолил Антон. — Ага, как же! В личные вещи свой длинный нос не суй! — Какая же зануда… — Что это вы здесь делаете? — спросила Гертруда. Было видно, что она разозлилась. — Я, может, и выгляжу хрупкой и беззащитной, но тумаков надовать могу так, что мало не покажется! Сказав эти слова, девушка прохрустела костяшками пальцев. — Ладно, ладно! — быстро проговорил Антон, успокаивая. — Даже пошутить нельзя. — Хреновые у тебя шутки, — сказал Марсель. — Вот и славно, — быстро успокоилась девушка. — Вспомнила, у меня к вам просьба. Можете это письмо отдать, — Гертруда вытащила из внутреннего кармана конверт. — Я пока плохо ориентируюсь в городе, так что я надеюсь на вас. — Хорошо, — ответил Антон, забирая письмо. Он быстро просмотрел адрес и захохотал. Марсель отобрал письмо у Антона, посмотрел адрес и улыбнулся. — Что-то не так? — спросила Гертруда, не понимая, что происходит. — Да так… Просто это адрес нашего проживания, — ответил Марсель. — Так что ты пришла в прямом смысле «по адресу». Вот же каламбур, да? — добавил Антон. — Кстати, письмо это мне адресовано. И оно от моей девушки. — Чего?! — ответила Гертруда с недоумением. — А вот с этого места поподробнее, — спросил Марсель. Антон вскрыл конверт. — О, она даже фото прикрепила. Вот, зацените, — сказал Антон, который явно был доволен фото, и протянул девушке и Марселю фото. Как только она увидела фото, она была ошарашена. На ней была секретарша генерала в бикини. — А, так это она. Кажется, я её помню. Она с того времени совсем не изменилась, — прокомментировал Марсель. — Она… Она же… Секретарша генерала Уоррена… В голове не укладывается… — вырвалось у Гертруды. — Ого, да у тебя неплохие связи в СА есть, оказывается, — ответил Марсель. — Поздравляю. — А как… ты с ней… эм… познакомился? — робко спросила Гертруда. — В баре, — спокойно ответил Антон. — Чего? Что она там делала? — стала более решительно задавать вопросы девушка. — Она пришла заправиться алкоголем. А что,все мы люди. Как она сама выразилась, у неё только три радости: алкоголь, сладкое и игры. Дай угадаю… ты хотела спросить, что мы в баре делали? Мы с Марселем просто пришли посмотреть матч по футболу. — Ты, Гертруда, не поверишь, насколько внешность бывает обманчива. Хоть она выглядит сексапильно и ведёт себя как стерва, в душе она такой же отаку, как и Антон, — с улыбкой сказал Марсель. — Да ладно, я и сам был в шоке от того, что она миниатюры собирает, — сказал Антон. — Она даже говорила, что у неё несколько фигурок лимитированных есть. «Удивительное рядом…» — подумала про себя Гертруда. — Думаю, нам уже стоит закругляться, — сказал Марсель. — Будет лучше, если ты отдохнешь у себя в комнате. — И то верно. Так что вот твои вещи, — сказал Антон и отдал чемодан Гертруде. — Благодарю, — вежливо ответила девушка. — Слушай, Гертруда, можно тебя проводить до места твоего будущего проживания? — Спасибо, — вежливо ответила Гертруда. — О, и я с вами! — воскликнул Антон. После этого небольшого разговора они вместе вышли из комнаты. Через полчаса троица дошла до места назначения. — Ещё раз большое спасибо. Не знаю, что бы я без вас делала. — Пустяки, — ответили Марсель и Антон в унисон и после этого потопали обратно. Гертруда подошла к КПП, находившийся на входе в здание. — Ваши документы. — сказала ей охранница преклонных лет. Гертруда протянула документ из письма. Старушка просмотрела его и спокойно сказала: — Проходи. Твоя комната №410. Вот тебе ключ. Судя по твоему внешнему виду, ты - иностранка, так что если будут вопросы, то обращайся ко мне. Меня зовут Клавдия Ивановна, если что. — Спасибо, Клавдия Ивановна, — ответила Гертруда и после этого отправилась в путь на 4 этаж. Вот она уже на четвёртом этаже. Девушка подошла к двери комнаты и стала отпирать замок. В это время из комнаты донеслись грохот падающих вещей, невнятные звуки, ругательства и крик: — Не открывай дверь… Но этот крик Гертруда не разобрала и открыла дверь. На неё со всего маху налетел чёрный как смоль ворон. Он врезался в неё. Было очевидно, что пернатый хотел продолжить свой побег, но, испугавшись, он полетел прочь от Гертруды обратно. Тут-то его и схватила девушка из комнаты. — Хоть я и просила не открывать дверь, но благодаря этому я смогла поймать этого гада. — Да не за что, — ответила Гертруда, только-только приходя в себя. — Странное знакомство получилось, конечно… Меня Клэр зовут. А этого ворона зовут Билли. Билли, поздоровайся, — обратилась Клэр к ворону. — Fuck you! — ответил ворон. — Ах ты пернатый засранец, я тебе что говорила? Будь вежливее, у нас же гости! — Ясно… — Гертруда пребывала, мягко говоря, в шоке от всего этого, поэтому следующие слова она произнесла, выдержав короткую паузу. — Меня зовут Гертруда. Теперь я буду жить в этой комнате. Приятно познакомиться, — ответила Гертруда. — Соседка, значит. Прости, в комнате сейчас бардак. — Ничего, я это предполагала, — сказала Гертруда. — Да? Ну… Тогда можешь помочь? После знакомства они прошли в комнату. Гертруда сначала изучила внешность своей соседки. Это была худощавая девушка ростом под два метра с короткими рыжими волосами. Клэр, если, конечно, можно так выразиться, была доской. Конечно, Гертруда была не очень высокой девушкой, а в сравнении с Клэр вообще выглядела пигмеем, но после того, как её соседка два раза ударилась головой о дверной косяк, Гертруда почувствовала небольшое облегчение и даже в некоторой степени чувство собственного достоинства. Однако девушку удивил в Клэр не только рост, но и её лицо. Точнее глаза, так как веснушками никого особо не удивишь. Глаза Клэр были разного цвета: правый глаз был голубым, а левый - зелёным. Хоть Гертруда тоже имела необычную внешность, но для неё гетерохромия оказалась неожиданностью. После разглядывая соседки Гертруда перевела свой взор на комнату. Комната была разделена стенами на 3 помещения: жилая часть, кухня и сан.узел. В жилой части было две кровати, большой стол, два стула, два шкафа и две полки на стенах. Правда, на момент прихода Гертруды одна из кроватей была не застелена, одну часть стола занимал странного вида прибор (впоследствии оказавшийся самодельным радиоприёмником). Вторая часть стола была полностью погребена под всякими записями и книгами. На одной из полок стояла открытая клетка, в которую Клэр засовывала своего ворона. На кухне был холодильник, электроплита, раковина и небольшой столик. В раковине лежала немытая посуда. От увиденного Гертруде чуть плохо не стало, но она взяла всю волю в кулак и пошла помогать с уборкой. Через час, когда с уборкой было покончено, девушки решили отдохнуть. Клэр села за стол, а Гертруда прилегла на кровать. Клэр решила поговорить с ней. — Слушай, а ты откуда здесь? — Я прибыла сюда для работы с радиотехническим оборудованием, — ответила Гертруда. Конечно, Гертруда врала. Ей велено было на такого рода вопросы отвечать именно так. — Кстати, а сними-ка свою беретку. Тут все свои, да, Билли, — сказала Клэр. — Oh, yes, — ответил Билли. — Ну… Я боюсь её снимать. Я стесняюсь, — ответила Гертруда — У тебя проплешина что ли? — Нет! Как ты могла так подумать?! — Не злись. Я просто спросила. Но шапку сними. Не бойся. Смеяться не буду… Наверное. — Ну что ж… Придется снять. Всё-так в нёй жутко неудобно. Она сняла беретку и закрыла глаза, ождая услышать реакцию Клэр. Но соседка молчала. Гертруда открыла глаза. Клэр разглядывала её. — Что-то не так? — спросила Гертруда. — Вот думаю, что сделать: спросить разрешения на то, чтобы потрогать твои ушки, или же без спроса потискать их? — Ну что ж за день-то такой!!! — воскликнула Гертруда. В это время в комнате Марселя и Антона. — Слушай, а к кому подселили Гертруду? — спросил Антон. — Я мельком посмотрел на ту записку. Там было сказано, что её соседку зовут Френеза Клэр, — коротко ответил Марсель. — Френеза Клэр? Это, случаем, не та, что у нас техником работает? — Вроде, да. — Ох, не повезло Гертруде. Затискает же нашу соратницу… — Ну, мы уже ничего поделать не можем… — Это да…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.