Ты так похож на своего отца

NC-17
Завершён
1813
12
Sandra_Cabrera бета
The_only_hope бета
DoveOfPease бета
Размер:
230 страниц, 70 193 слова, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1813 Нравится 740 Отзывы 1019 В сборник

А я по горло сыт твоими отговорками. И всё в грудной моей засыпано иголками.

Настройки
— Спас-сибо, что заш-шел. — с шипящим смешком улыбнулся безгубым ртом Волан-де-Морт. — Я вообще-то не из вашего комьюнити, вроде бы, но вписался, как всегда. — усмехнулся Гарри и протянул ладонь для рукопожатия. Марволо посмотрел на нее недоумевающее. Ему давно никто не хотел пожать руку как минимум потому, что вроде как не за что. Как максимум — потому, что это было опасно для жизни. Пожиратели падали ниц, а обычных людей он не видел давно. Солнечный мальчишка снова ломал все стереотипы и плевал на правила. Лорд Тьмы, сосредоточенно глядя в глаза Гарри, медленно поднял руку и уже хотел пожать предложенную ладонь, но тут парнишка с радостным визгом прыгнул на него, обхватив руками и ногами. Шокированный змеелицый Повелитель Судеб так и замер с протянутой ладонью и висящим на его шее Поттером. Именно этот момент, чтобы войти, выбрали Долохов, Белла и Люциус. — Прошу прощения, Повелитель... кха-кха-кха. — закашлялся Антонин, расширившимися глазами глядя на то, как Мальчик-Который-Выжил обнимает самого опасного преступника Британии. Гарри хихикнул и приблизился к уху Марволо: — Ты подумай насчет Испании, дружочек. Красивый диктатор – это то, что нужно этой стране. Гарри соскользнул с мужчины и, не оборачиваясь, вошел в зеленое пламя, крикнув «Нора». Марволо усмехнулся, глядя на исчезающую хрупкую фигурку, и развернулся к Пожирателям с опасным прищуром. — Долохов! — Да, мой Лорд? — Ты говорил, Уизли каждый день дежурит в Лютном? Где именно? *** В Лютном переулке сегодня вечером было многолюдно. В последний вечер каникул все хотели отдохнуть наперед, и перед клубом выстроилась очередь. Чарли прислонился к стене напротив входа в клуб, всматриваясь в разномастную толпу. Он и Гермиона эти дни жили в Паучьем Тупике, где Северус без остановки варил зелья и проводил Поисковые ритуалы, Гермиона плакала и искала ответы в книгах профессора, помогая ему с зельями, а Сириус горестно пил, в перерывах между скандалами и блевотней прислушиваясь к Крестнической связи, которая загадочно молчала. Чарли искал его везде. Ходил к Блейзу, Невиллу, Драко и Грэхэму. Советовался с Альбусом и написал Рону, едва отговорив его после не приезжать в Англию. Спрашивал в Министерстве и в Гринготтсе. Сотнями отправлял Поттеру письма и Патронусы, которые каждый раз возвращались. И каждый день приходил сюда в надежде, что перехватит Гарри, если тот решит развлечься в любимом месте. Неожиданно рядом с ним аппарировали, и в его горло уперлась жесткое дерево палочки. — Реш-шил снять себе любовь на ноч-чь? — прошипел леденящий душу голос. Этот голос мог принадлежать только одному не совсем человеку. — Ес-сли нет, тогда знай, что Гарри Поттер только что появился в вашей Норе. — усмехнулся на названии их дома холодный голос. — Можеш-шь не благодарить, я болею за тебя, Уизли. — Что ты с ним сделал? — выдавил из себя Чарли и сжал кулаки. — О, мы с-с ним давние друзья, он тебе не рас-с-сказывал? В таком с-случае, я могу дать тебе ш-шанс утаить от него что-то в ответ: Снейп подчинил Блэка модифицированным Приворотным. — Ты лжешь! — выдохнул Чарли, распахивая глаза. Всё становилось ясно. Все метания Сириуса, его неопределенность и срывы. Он рвался к Гарри, но всякий раз возвращался к Снейпу. Это означало только одно: как только Гарри об этом узнает, он вернется к крестному, чего бы ему это ни стоило. Чарли зажмурился. Это означало еще кое-что: сам Чарли останется один. — Я вижу, ты мне вериш-шь. — иронично прошипел голос, заставляя коротко остриженные волосы встать дыбом. — Хватит копаться в моей голове! — рассерженно дернул головой Чарли, и чужая палочка больно вдавилась в кожу. — Я так хочу убить тебя за твою дерзос-сть, но это будет с-скучно, как с-сказл бы наш-ш общий друг. Гораздо веселей пос-смотреть, как один из Уизли идет на с-сделку с совес-стью. — прошипел голос. Палочка исчезла, и Волан-де-Морт аппарировал, не замеченный никем, кроме пришибленного Чарли. Постояв в растрепанных чувствах еще секунду, он аппарировал к дому. *** Гарри Поттер вышел из камина в Норе и изумленно прислушался к абсолютной тишине дома. — Ого, неужели никто не соскучился? — пробормотал он. Побродив по первому этажу, он заглянул в пустую кухню, пахнущую пирожками, стащил один с капустой и вышел из дома. На залитой солнцем, вычищенной от снега поляне перед домом стояли Сириус, Гермиона, Дамблдор, Молли, Артур, близнецы и Джинни, перед которыми палочкой вычерчивал пентаграмму Снейп. Гарри нахмурился. По-видимому, что-то важное затевалось, а его не позвали. Непорядок. То, что он несколько дней находился в самом защищенном мэноре магической Британии под опекой мощнейшего мага столетия, — разумеется, мелочь и вообще не уважительная причина. — Чё за опен эйр? — неслышно подошел он к сосредоточенным волшебникам и откусил пирожок. Все лица обернулись к нему. Гарри, жуя капусту из пирожка, приподнял брови и прошамкал полным ртом: — Чего смотрим? Вы чё тут, Сатану собрались вызывать? Джинни, Молли и Гермиона кинулись к нему, сжимая в объятиях. — Хэй, ну я же ем! — возмутился он. — Поттер, ты идиот? — меча глазами молнии, рявкнул Северус, спрятав от греха подальше палочку. — А почему идиот-то сразу? Подумаешь, пирожок спиздил. — насупился Гарри, отпихивая от себя причитающих женщин. — Где ты был? — хором спросили близнецы. — Мы тебя где только не искали! — Гарри, где ты был? Почему не предупредил никого? Все за тебя переживали. — укорил его хмурящийся Дамблдор. — Не ваше дело. Где был, там сейчас без меня холодно и невесело. — Гарри! Гарри перевел взгляд на жадно оглядывающего его на предмет повреждений Сириуса. Тот смотрел так, что у Гарри заболело сердце. Он оглядел знакомую кончикам пальцев щетину и нервно сцепленные пальцы крестного, развернулся и молча ушел в дом, молясь про себя, чтобы ему хватило выдержки дойти до комнаты и не вернуться обратно. В гостиной полыхнул камин, и из него вышел Чарли, направляясь в свою комнату. Он прошел мимо удивленного Гарри, не смея поднять на него взгляд. Зашел в их комнату и прикрыл дверь. Когда парень проскользнул следом за ним, Чарли стоял лицом к окну, уперев руки в подоконник. Гарри подкрался сзади, ступая босыми ногами, сбросив с них блестящую роскошь. Мягко заскользив руками по напряженным плечам, он помассировал их и по-кошачьи ласково потерся щекой о широкую спину, вдыхая терпкий мужской запах. — Если будешь много хмуриться, появятся морщины, и тогда драконы тебя за своего примут. Чарли тяжело вздохнул и повернулся к нему лицом. Гарри взглянул в голубые глаза, и его прибило рухнувшей откуда-то сверху виной. Прерывисто вдохнув воздух, он приоткрыл рот, чтобы что-то сказать, но, не найдя слов, закрыл его и опустил длинные ресницы, скрывая взгляд. — Ты всё это время был у Волан-де-Морта? — в голосе Чарли было сухо от концентрированного разочарования. Сердце Гарри пропустило удар и забилось в два раза быстрее обычного. Он вскинул на Чарли растерянный взгляд и нервно сжал в полоску онемевшие губы. — Как ты узнал? — с трудом выдавил он из себя, теребя застежку на кармане мантии. — О, это он мне сказал! — горько засмеялся Чарли. — Ты вообще представляешь себе эту картину? Ночной кошмар всех волшебников, пришел ко мне в Лютный, где я тебя каждый день пытался найти, и такой: «Мой дорогой друг, Гарри Поттер только что отбыл из моего дома. Наконец-то в гости зашел на огонек, я так по нему скучал»! — он в отчаянии схватил оцепеневшего Гарри за плечи и встряхнул. — Ты сбежал от меня к Волан-де Морту, Гарри! Гарри стоял, глотая слезы. Он дрожал, ощущая только вину за исходящие от Чарли заботу и беспокойство. Чарли отпустил его плечи и приподнял рукой острый подбородок: — Тебе что, настолько плохо со мной? — его пальцы, прикасающиеся к коже Гарри, дрожали. — Я тебе настолько противен, что ты бежишь из безопасного дома, полного людей, которые любят тебя, в логово кровожадных убийц? В комнату заглянула Джинни, собираясь что-то сказать. Чарли, пронзив ее взглядом, рявкнул: — Выйди! Гарри облизал пересохшие от волнения губы и силой воли заставил себя посмотреть Чарли в глаза. — Прости меня. Чарли с усталым вздохом выдохнул и сгреб трясущегося юношу в объятия. Гарри уткнулся носом в его грудь и наконец расслабился, впервые за последнее время почувствовав себя в безопасности. — Гарри, расскажи, пожалуйста, что с тобой происходит. Ты что-то планируешь. Я могу помочь. — тихо попросил Чарли, поглаживая грубой ладонью непослушные пряди. — Тебе не нужно знать. — замотал головой Гарри. — Всё, что мне нужно — это ты. Зачем мне эта жизнь, если я не могу помочь единственному, кто мне важен? — Я тебя недостоин. — с мягким смешком чмокнул его в щеку Гарри и покрепче обнял за шею. Чарли в сотый за последний час раз вспомнил разговор с Лордом и зажмурился, гоня слезы из глаз. Зарывшись носом в блестящие волосы, он сжимал в руках полностью ему доверившегося юношу и искал в себе хотя бы горсть сил, чтобы рассказать Гарри правду о Сириусе. Не нашел.

Мало, мало мне боли, боли. Раны по швам, и - вали, вали. Мы же большие – ломай, круши. Вот тебе шея, ты и души. Мало, мало мне боли, боли. Раны по швам, - и вали, вали. Всё будет круто, мальчик-кураж. Ты же Иуда, ты и предашь.

Примечания:
1813 Нравится 740 Отзывы 1019 В сборник
Отзывы (19)