Ты так похож на своего отца

NC-17
Завершён
1806
12
Sandra_Cabrera бета
The_only_hope бета
DoveOfPease бета
Размер:
230 страниц, 70 193 слова, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1806 Нравится 740 Отзывы 1018 В сборник

Знать тебя до крови, до стихов, до боли, до себя в тисках.

Настройки
Промелькнули месяц, три газетные статьи о сердечных делах Гарри Поттера и семь нервных тиков МакГонагалл. Гарри цвел счастьем и засосами, а Сириус лукаво провожал его взглядом со своих пар, чтобы встретить вечером в своих покоях. Гермиона и Панси ныкались в Выручай-Комнате. Драко побил свой рекорд по закатыванию глаз. Северуса Снейпа на посту профессора зельеварения сменил Гораций Слизнорт, настолько тщеславный, насколько и толстый, самолюбивый мужик с непомерными ленью и ощущением безнаказанности. Абсолютно бесполезный как преподаватель, зато каков коллекционер! Сегодня знаменательный день. Гарри, Блэйз и Невилл шли в директорский кабинет, чтобы переместиться в Лонгботтом-мэнор. — Блэйз, я всё-таки не уверен! — в который раз воззвал к своему парню Невилл. — Ну зачем нам это? Мы встречаемся всего два месяца, ну что мы ей скажем? — Пусенький, выдохни. Я просто хочу, чтобы всё было по правилам. — успокаивающе обнял его Блэйз. Гарри умилительно похлопал глазками испуганному Невиллу, и они вошли в камин, перемещаясь. В холле Лонгботтом-мэнора их встретила величественная пожилая дама. — Здравствуйте, бабушка. — чуть поклонился Невилл по всем правилам этикета. — Здравствуй, Невилл. И что же такого случилось, что ты посреди учебного года примчался домой, да еще и не один? — строго спросила Августа Лонгботтом. — День добрый, мадам! — вклинился Гарри, резво подскочив к женщине и чмокнул морщинистую ладонь. — У нас сегодня важный день, позвольте отметить. Я так этому рад! — Мадам Лонгботтом. Выражаю Вам своё восхищение. — обезоруживающе улыбнуся Блэйз, в свою очередь склонившись для поцелуя. — Позвольте представиться, Блэйз Забини, наследник Рода Борджиа. — Ой, а я Гарри Поттер! — закричал Гарри, подлетая к Августе и тряся ее руку в рукопожатии. — Ну Вас, молодой человек, я несомненно узнала! — недовольно сказала Августа. Камин полыхнул зеленью, и на паркет ступила необычайно красивая черноволосая женщина. — Маmmа! — на итальянском обратился к ней Блейз, подхватил стройную женщину и закружил над полом. — Блэйзи! Я так рада тебя видеть, mio caro! — звонко рассмеялась брюнетка и тряхнула блестящими локонами, сжимая мулата в объятиях. — Ой, как это мило, правда, Невилл? — улыбнулся идеалистической картине семейного воссоединения Гарри. — Как ты у нас тут без меня, милая? — ласково поглаживал странный кактус Невилл. — Леди Августа, он с кактусом разговаривает, мне страшно. — скривился Гарри. — Бонджорно, уважаемые! — солнечно улыбнулась кареглазая красавица, ведомая к присутствующим за руку Блейзом. — Элеттра Розалинда Марго Борджия, Леди Рода Борджиа, к вашим услугам. Приятно познакомиться, Леди Лонгботтом. — Мне тоже. — слегка удивленно отозвалась Августа и оглянулась на смущенного Невилла. — Элеттра, моё почтение! Семь упокоенных мужиков — это уровень! — шутливо поклонился Гарри, обольстительно улыбаясь матери Блэйза. — Ой, Блэйзи, это «Кровавая детка» Гарри Поттер, да? Мать моя виноделка! Отлично выглядишь, сладкий! Мне про тебя столько рассказывали! И не только Блэйз! — игриво подмигнула Элеттра. — Это всё очень круто и вообще, но давайте-ка к делу, у меня еще важнецкая встреча на сегодня запланена! — замахал руками Гарри. — Леди Августа, я хочу предложить Вашему внуку ритуал Помолвки. Я его люблю и хочу, чтобы всё было по правилам. — кротко улыбнулся Блэйз, взяв Невилла за руку. — Невиллу? — на всякий случай изумленно переспросила Леди Лонгботтом. — У Вас еще внуки есть? А можно всех посмотреть? — влез в торжественный момент Гарри. — Леди Лонгботтом, прошу прощения. Я желаю своему сыну одного лишь личного счастья. Я обещала ему, что он войдет в брак только в любви. Если Вас тревожит родословная Блэйза, то не переживайте. Борджиа древний и знаменитый на всю Италию Род зельеваров. Если истинные гении гебрологии породнятся с зельеварами, этот союз будет полезен для обоих наших Родов. — доверительно глядя в глаза, говорила Элеттра, видя колебания женщины. — А я тут выступаю Гарантом добрых намерений Блэйза. — победно провозгласил Гарри, уплетая виноград из вазы с фруктами. — Молодой человек, судя по тому, что я читала о Вас в газетах, Вы не в состоянии выступить гарантом даже своей трезвости и душевного равновесия. — чопорно отозвалась Августа. — Вы там не мерзнете, на вершинах своих моральных устоев? — с ангельской улыбкой спросил Гарри. — Невилл? Вы с этим мальчиком действительно встречаетесь? — обернулась Августа, не удостоив Гарри ответом. — Да, бабушка. Два месяца. — сжав от волнения пальцы Блэйза, кивнул Невилл. — Где мой Умиротворяющий бальзам? — вздохнула Августа. — Ой, я вижу, у вас тут всё круто складывается. Вы тут знакомьтесь, семья, а я полетел. — оскалился Гарри, наблюдая, как Элеттра жестом фокусника достала откуда-то из складок платья пузырек с успокоительным. И под звонкое «Малфой-мэнор» исчез в камине. — … А помнишь небо, помнишь сны о молчании, Юное тело в голубом одеяле! — разнеслось по мэнору звонким голосом Гарри. — Что-то не припоминаю. — с улыбкой вышел встречать гостя Волан-де-Морт. — Привет, мой возлюбленный враг! — обнял его Гарри. Марволо, улыбаясь, похлопал его по спине и проводил к дивану, где они расположились в компании вполне себе взрослого коньяка. — Короче, сосватал я нашего Блэйза. Ой, у него мать такая красотка-а. Даже такой прожженный пидорас, как я, неровно задышал к таким формам. — закурил Гарри. — И не говори. — кивнул Марволо, смакуя коньяк. — Кровь сирен, что сказать. — У Малфоев – вейлы, у Борджия – сирены. У меня, походу, алкоголики были. — скривился Гарри и тут же посветлел лицом. — Слушай! А чё мы тут сидим? Погнали кипиш наводить! — Ты имеешь в виду… — Так, нет! Я не это имею в виду! В смысле, развеемся, посидим где-нибудь. Я уже устал в комнатах бухать, как Слизнорт. Кстати, а что ты со Снейпом-то сделал? — Ничего. — дернул плечом Темный Лорд темных лордов. — Превратил в клобкопуха и подарил Белле. — Она чё, на них Круцио тренирует? — выгнул бровь Гарри. — Зря ты так. Это она людей не очень жалует, а живность всякую очень любит. Правда, кормить иногда забывает. Они частенько дохнут у нее. — буднично вещал Волан-де-Морт. — Отдал на откуп судьбе, короче. — закончил мысль Гарри и, затянувшись, выдохнул дым мужчине в лицо, испытывая его терпение. — Погнали тусить. — Темные Лорды не тусят. — Да мне похуй. … Они сидели в маггловском караоке, жутко пьяные, но никем не узнанные, и оттого счастливые. — Быть всегда самым первым, В кругах самым заметным! Нас так жизнь научила у других не спросила! Указала нам цели и путь к нашей мишени! И теперь безвозвратно мы всё мчимся куда-то! — орали Гарри и Марволо в один микрофон, вызывая умиление у сидящих неподалеку девушек. — Ты кому будешь валентинки слать? — пьяно хихикнул Гарри, с озорной улыбкой кидая микрофон в толпу танцующих. — Ты совсем напился? Какие, в пизду, валентинки? — нахмурился Темный Лорд, пытаясь поймать губами соломинку Лонг-Айленда. — Не в пизду, а в анонимный почтовый ящик или лично в руки. Завтра День Святого Валентина. А вообще, это я ненавязчиво хочу спросить у тебя о делах на личном фронте, а то заебал уже на общественном трудиться. — Поттер, ты идиот или прикидываешься? — сфокусировал взгляд Марволо и заглянул в зеленые недоумевающие глаза. — Ты вообще ничего не видишь? — Как меня все заебали с этим вопросом. Ты мне лучше скажи, кого трахаешь, мне интересно. — сложив руки, приготовился слушать Гарри. — Ты, похоже, реально идиот. — вздохнул Марволо и вышел из-за столика, направляясь к выходу. Гарри растерянно проводил его взглядом и подорвался следом, расталкивая толпу. Выбежав на мороз, он огляделся на одиноких курящих посетителей караоке, но Марволо нигде не было.
Примечания:
1806 Нравится 740 Отзывы 1018 В сборник
Отзывы (12)