И раз вышло сойти с ума, то, быть может, сойдет и с рук.
29 июля 2020 г., 00:40
— Руфус, скажи, что это неправда!
Гарри влетает в кабинет Главного Аврора, как будто от этого зависит его жизнь. Он с размаху врезается в стол перед Скримджером, как будто не видит окружающих его предметов, и впивается больным взглядом в усталое лицо мужчины.
Руфус вздохнул, растирая лицо ладонями, и с сожалением взглянул на парня.
— Сегодня утром был вызов от Тома из Дырявого Котла. На пустыре рядом с пабом было сожжено тело. Мне так жаль, Гарри.
— Нет…
— Там почти ничего не осталось, но колдомедики уже подтвердили…
— Нет…
— Это точно он, Гарри, мне жаль…
— Да нет же!
Гарри не может стоять и падает на пол, всё еще отрицательно качая головой, в слепую нашаривая руками что-то, не понимая, что делает. Руфус встает с кресла и садится возле него на корточки, пытаясь успокоить.
— Вот это нашли в его пиджаке, он лежал рядом и почти не обгорел.
Руфус кладет перед ним колдографию. Преступник и дебошир Сириус Блэк с разноцветной гирляндой на шее и тюремными наколками и скандальный Гарри Поттер–похититель чужих сердец с новогодними игрушками на ушах. Счастливо улыбающийся Гарри поворачивал голову и прикусывал ухо Сириуса, который с ухмылкой смотрел в камеру. Гарри со всхлипом улыбнулся и дрожащими пальцами взял снимок, рассматривая. Он помнил этот вечер — их фотографировала Гермиона под насмешливое «улыбайтесь, хоть одно нормальное колдо будет, не всё же в газеты сниматься» Панси. Улыбался Невилл, смеялся обнимающий его за плечи Блэйз, театрально комментировал происходящее сидящий на коленях у Грэхэма Драко, исподтишка любовался Сириусом Снейп.
Гарри зажмурился, сминая в пальцах плотную бумагу. Отстранив от себя Руфуса, который неловко пытался его утешить, он вцепился в его мантию и спросил:
— Кто?
— Гарри, пожалуйста, успокойся.
— Руфус! Кто?!
— Беллатриса Лестрейндж. Гарри, её уже схватили, проводят допрос. Гарри, её будут судить, пожалуйста, не делай глупостей, её всё равно ждет Поцелуй Дементора.
В этот момент в комнату влетел Патронус в виде орла и мужской бас обратил на себя внимание Гарри.
— Аврор Скримджер, допрос Лестрейндж окончен. Она подтвердила факт убийства под протокол. Мы транспортируем её в камеру досудебного содержания через общественные камины — у Стивенсона в транспортном какая-то хрень опять происходит. Мы направляемся на первый этаж — зафиксируй.
Патронус растворился, Гарри, сжав челюсти, вырвал руку из захвата мгновенно среагировавшего Скримджера и со всех ног побежал к лифту.
… Он выбежал из лифта, расталкивая министерских служащих, и окинул взглядом огромный холл Министерства Магии.
Беллатриса Лестрейндж, несмотря на кандалы и аврорский конвой, плыла, словно на приеме в Королевском Дворе. Тяжелые черные волосы рассыпались по плечам, презрительный взгляд, сверкающее темными камнями готическое платье, каблучки туфель чеканят твердый шаг исключительности в толпе отребья.
Гарри заштормило. Он, покачиваясь в ярости, стремительно направился к своей цели, натыкаясь на клерков и секретарей, что смотрели на него во все глаза.
— Гарри! — Скримджер поспел за ним на следующем лифте и уже спешил к нему, несмотря на возраст. — Так нельзя!
Гарри, не оборачиваясь на него, метнул себе за спину оглушающее, и колона сзади разорвалась ошметками камня, поверженная. Раздались первые крики невольных зрителей, и Белла обернулась, услышав имя Поттера.
— Гарри, мне придется тебя задержать! — повысил голос Руфус и взял парня за плечо.
Вокруг Главного Аврора из воздуха возникли веревки и оплели тело рослого мужчины, вынуждая его упасть на пол и забиться в путах. Со стороны авроров, конвоирующих Беллу, послышались команды, кто-то Патронусом вызвал подкрепление.
Гарри, не отрывая безумного взгляда от Беллы, приближался к каминам, где замерла процессия авроров. Приблизился на расстояние десяти шагов и, не останавливаясь, щелчком пальцев отправил троих авроров в спячку.
— Гарри, пупсик, я тебя уже заждалась. Думала, и не попрощаемся. Прямо как ты со своим крестным! — оскалилась Белла, бесстрашно шагнув к Поттеру.
— Привет, Белла. — слабым голосом сказал Гарри, чуть улыбнувшись уголком губ. Он чувствовал себя на грани обморока, цепляясь за чувство реальности изо всех сил, желая узнать правду. — Есть маза стать великим и ужасным.
Он взмахом руки освободил Беллу от кандалов и ласково взял ее лицо в ладони, вглядываясь в глаза. Утонув в черных глазах напротив, он пролистал разрозненные воспоминания и нашел нужное.
Утренне-сумрачный пустырь подсвечен колдовским огнем, в котором выгибается его Сириус, пытающийся избежать смертельного прикосновения. Веревки не дают ему и шанса спастись, а бегающая рядом Белла громко смеется, наблюдая за провальными попытками.
Гарри вынырнул из воспоминаний и встретился с торжествующим взглядом напротив. Белла провела хрупкой ладонью по его мокрой от слез щеке и прошептала прямо в его серое от горя лицо:
— Я убила Сириуса Блэка.
Именно в этот момент на Гарри обрушилось осознание: Сириус действительно мертв. Он всё видел сам. Ему подтвердили это колдомедики и следствие. В этом призналась его убийца. Его Сириуса убили. Его больше нет. Гарри больше не заплетет ему косичек и не услышит его странный смех. Никто больше не назовет его «щеночком» и не заставит прекратить колоться, потому что беспокоится. Никто не поцелует его так, что в легких закончится воздух. Сириус мертв. Мертвее мертвого. Это конец. Всё было зря. Все скандалы, истерики, их любовь, предательства и примирения, его попытки измениться, извинения Сириуса, шок окружающих и поддержка друзей, даже статьи в газете. Можно было обойтись без этого, потому что в конце всё равно смерть Сириуса.
Смерть. Сириуса.
Гарри покачнулся и ступил пару нетвердых шагов в сторону. Белла, притворно сочувствуя, придержала его о падения.
— Ну что ты, сладенький? Расстроился? Зря. Говно был человек. — издевательски просюсюкала Белла, заглядывая в глаза потерянного Гарри.
В холл вбежали авроры, поднявшиеся из Атриума.
— Гарри Поттер! Бросьте Вашу палочку в сторону и поднимите свои руки вверх, или мы применим силу! — разнеслось на весь холл усиленным магически голосом заместителя Главного Аврора.
Невменяемый Гарри не отреагировал. Всё еще буравя пустым взглядом упивающуюся его горем Беллу, он пытался принять истину. Сириус умер, но мир до сих пор не рухнул. Эти люди вокруг ходят и даже смеют разговаривать и смеяться. Думают о том, что его, Гарри, нужно задержать. А что если они даже не знают, что Сириуса больше нет? Как они смеют не знать?
Гарри почувствовал, как изнури поднимается слепая ярость на весь мир, что до сих пор существует и даже нисколько не изменился. Он поднял руки и хлопнул в ладоши над головой. В ту же секунду многочисленные витражи холла Министерства Магии до самого потолка взорвались осколками, которые с оглушительным звоном полетели вниз, прямо на перепуганных людей, столпившихся в холле. Белла захохотала, закружившись под режущим дождем, раскинула руки, запрокидывая голову навстречу блестящим кусочкам стекла.
— Я убила Сириуса Блэка! — кричала она, подставляла лицо осколкам.
В голове Гарри гулом отдавалось одно и то же.
— Я убила его!
Убила.
— Я убила Сириуса Блэка! — её безумный смех перекрывал крики перепуганных посетителей и работников Министерства, пытающихся спастись от осколков, и, отдаваясь эхом от сводов холла, снова вбивался в Гарри со всех сторон.
Убила.
— Убила! Убила! Убила!
Гарри, обхватив голову руками, зажал уши и закричал, падая на колени, разрезая джинсы осколками стекла на каменном полу. Его магия взрывом разнеслась по огромному холлу, выворачивая стойки информации, посты охраны и стенды. Взорвался кусками металла Фонтан Содружества Магических Народов, падая разрозненными частями в толпу людей. Повсюду били по ушам крики боли и страха, плач женщин и защитные заклинания. Посреди всего этого безумия кружилась окровавленная Белла в развивающемся платье и качался вперед-назад зажимающий уши Гарри.
Убила.
Внезапно Гарри открыл зажмуренные глаза и встал на ноги, глядя на Беллу. Выкинув руку вперед, он поднял женщину в воздух, усиливая магический зажим на ее шее. Беллатриса забилась, раздирая ногтями собственную шею, пытаясь сорвать невидимый ошейник. Перекосившееся в жажде мести лицо Гарри не выражало ничего, кроме предсказания скорой смерти. Он сделал почти невидимый пасс рукой, и вместо женщины на пол упала куча мяса.
Холл наполнили крики ужаса и взывания к Мерлину. На каменном полу среди осколков стекла лежало не поддающееся опознанию месиво с вкраплениями белых костей и кусочками некогда роскошного платья, от которого растекалась лужа крови. Беллатрису Лестрейндж только что вывернули наизнанку.
Гарри присел на корточки прямо в растекающейся луже крови, пачкая свои белые конверсы. Окунув ладони в алое озеро, он поднял их к лицу и, удовлетворенно улыбаясь, провел ими по своим щекам. Случайно встретившись взглядом с женщиной из толпы, он поднял брови, пожимая плечами:
— Хоть масочку сделать. Когда еще столько ЧИСТОЙ крови подвернется. А нам в хозяйстве всё пригодится, верно? — сказал он ей, облизнув каплю крови с губ, и ухмыльнулся перекошенному в истерике лицу женщины.
Вспыхнул камин, и к Гарри зашагал Волан-де-Морт, за которым весьма эффектно развивалась мантия.
— Гарри. — он остановился перед юношей, ожидая, когда тот поднимет на него хотя бы взгляд.
Гарри, не обращая внимания на неожиданного собеседника, продолжал с невозмутимым видом круговыми движениями втирать в свою кожу еще теплую кровь.
— Гарри, я ничего не знал. Не игнорируй меня, в этом я точно не виноват. — вздохнув, сказал Марволо, не обращая внимания на эпический пиздец вокруг своего возлюбленного.
Гарри замер, не замечая, как кровь Беллатрисы стекает по его скулам и капает на белую футболку. Он медленно выпрямился и развернулся лицом к Марволо, встречаясь с ним взглядом.
— Ну конечно, как же без тебя. — негромко проговорил, он тихонько кивая головой в такт мелькающим в голове мыслям. — Как же я раньше-то, блять, не догадался.
— Гарри, успокойся. Я не приказывал Белле. Я даже не знал…
— Ну разумеется, они же без тебя шагу ступить не могут, шавки меченые. — словно в трансе говорил Гарри, хрустяще ступая по осколкам к Волан-де-Морту, отрицательно качающему головой в ответ.
— Я тебе клянусь, что это не я, Гарри…
— Внимание, господа и дамы! Это, — он показал пальцем на мужчину, — Лорд Волан-де-Морт. Тот-Кого-Нельзя-Называть, если по-вашему. Никто не желает сразиться? — раскинул он руки, вопросительно смотря на авроров.
Толпа мужчин и женщин с ужасом смотрела на привлекательного мужчину, которого невменяемый Гарри Поттер только что назвал Темным Лордом, но никто не издал и звука. Авроры, казалось, в большей степени защищали толпу мирных жителей от Гарри Поттера, чем Избранного от его извечного врага.
— Я так и знал! — всплеснул руками Гарри и расхохотался. — Значит так, да? Ты Герой, ты и ебись, да?
— Гарри, пожалуйста, поверь мне… — сделал было шаг к нему Марволо и протянул руки.
— Это мой вам последний подарок. Однако и его вы недостойны. — спокойным голосом произнес Гарри, глядя в толпу, и, единым движением развернувшись, послал в Волан-де-Морта зеленый луч из скользнувшей к нему в руку палочки:
— Авада Кедавра!
Волан-де-Морт увернулся от заклинания и сделал шаг назад, неверяще глядя на Гарри, что решительно шел на него, делая второй замах.
— Авада Кедавра!
— Гарри, я тебе клянусь! — крикнул Марволо, уходя от проклятия в сторону и пятясь назад.
— Авада Кедавра! — наступал на него Поттер, горевший мстительным огнем.
— Я знаю, что тебе плохо и ты любил его…
— Люблю! Авада Кедавра! — взревел Гарри, в бешенстве глядя на то, как Марволо трансфигурирует для Авады физические препятствия.
— Любишь, я верю. Я никогда тебя не обманывал, поверь мне.
— Авада Кедавра!
— Помнишь, ты говорил мне, что я единственный, кто не врал тебе ни разу за всю твою жизнь? Ты же знаешь, что это правда! Это все еще так!
— Авада Кедавра! — внутри Гарри, что-то дрогнуло от этих слов. Он действительно помнил эти свои слова, которые много для него значили, но жажда мести не желала утихать, и он продолжал напирать на Лорда Тьмы, что отступал от него спиной прямо на толпу.
— Стой! — Заорал Марволо, выкидывая руку вперед.
Гарри, нахмурившись, замер в боевой стойке. Марволо поднял палочку и произнес, глядя Гарри в глаза.
— Клянусь Магией, что не убивал Сириуса Блэка. Клянусь, что не причинил Сириусу Блэку вреда прямого или косвенного. Клянусь, что мои люди, именуемые Пожирателями Смерти, не убивали Сириуса Блэка по моему приказу. Бомбарда Максима! — проверил наличие своей магии Волан-де-Морт, разнеся в крошку один из каминов. — Теперь веришь?
— Мог бы Люмосом проверить. — фыркнул Гарри, но палочку спрятал.
Марволо улыбнулся и обнял его. Расслабившийся в его объятиях Гарри не заметил, как на него наложили колдомедицинские сонные чары для общего восстановления организма, и обмяк в руках Волан-де-Морта.
Под всеобщие испуганные вздохи и встревоженное «Он, кажется, проклял Гарри Поттера», Марволо покрепче перехватил юношу и направился к камину.
Приготовившись к перемещению, он с ухмылкой оглянулся через плечо.
— Приятно познакомиться, Лорд Судеб Волан-де-Морт.
И, заботливо прижав к себе Гарри, исчез в зеленом пламени.
Примечания:
Эх, Белла