Лиса, что зацепилась за сердце

R
Завершён
405
1
Фэндом:
Размер:
217 страниц, 104 333 слова, 42 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
405 Нравится 225 Отзывы 80 В сборник

27. Теперь всё хорошо

Настройки
      — Говорит вторая машина фонда Спидвагона. Мы движемся по улице Аль-Нил. Тело Дио у нас. Повторяю, тело Дио у нас.       — Будьте осторожней! Его тело можно окончательно уничтожить только при помощи ультрафиолета. До рассвета не теряйте бдительности!       — Понял.       — Какёин Нориаки, и Мохаммед Абдул без сознания. Мы забрали их из городской больницы Каира «N». Они вместе с Жан-Пьером Полнареффом в первой машине. Так же мы выловили бостон-терьера по кличке «Игги» недалеко от улицы Аль-Нил. Остальные у вас?       — Да. Мы забрали Куджо Джотаро и Шибасаку Кори. Они находились рядом с телом Дио. Шибасака Кори без сознания, но по просьбе Куджо Джотаро мы не стали направлять её в третью машину и взяли с собой. Тело Джозефа Джостара так же у нас… Погодите минутку… Куджо Джотаро собирается перелить кровь из тела Дио в тело мистера Джостара.       — Да, я слышал…

***

      — П-поразительно! Говорит вторая машина! Мистер Джостар очнулся! Куджо Джотаро вернул его к жизни! Приём!       — Боже… Вас понял! Невероятно… Немедленно доложу об этом остальным!       — Понял! Ожидаем рассвета. Конец связи.

***

      Чувствуя, что приходит в себя, Кори нахмурила брови. Боль во всём теле была хоть и слабой, но достаточно неприятной. Она осторожно открыла глаза, несколько раз моргая, чтобы сфокусировать зрение. Белый потолок, судя по всему, больницы.       Кори вдруг поняла, что кто-то держит её за руку. Девушка осторожно приподнялась на локтях, сразу замечая Джотаро. Он сидел на стуле, лёжа головой на кровати, и дремал. Учитывая то, что лицо было хмурым, ему снится что-то не особо приятное. В один момент он вздрогнул и крепче сжал её руку.       Кори медленно села, стараясь не двигаться слишком резко, не только из-за боли, но и чтобы не разбудить парня. Тут она заметила, что помимо них в комнате есть и остальные больничные койки. Справа девушка увидела Абдула, а у противоположной стены Полнареффа и Какёина. Так же слева стояла пустая незаправленная кровать. Видимо, в ней до этого был Джотаро. Все, кроме неё, спали в тишине. Даже медицинские приборы были отключены, чтобы не мешать своим пиканьем.       Только Кори собралась лечь спать дальше, как дверь тихо открылась, а в комнату осторожно вошёл… мистер Джостар… с пакетом апельсинов. Нет… ей мерещится… Такого просто не может быть! Она ведь собственными глазами видела его обескровленное иссохшее тело. Старик, замечая её пристальный взгляд, улыбнулся.       — С пробуждением, Кори! — он начал подходить.       — Господи! — неожиданно громко крикнула Кори, закрывая рот рукой. Дрожь пробила всё тело.       Джотаро тут же подскочил, а рядом с ним материализовался «Star Platinum». Парень нервно оглядел ничего непонимающего Джозефа, а затем испуганную Кори. Оценив ситуацию, он облегчённо вздохнул. Его стенд тут же исчез.       — Кори, что случилось? — спокойно спросил Джотаро, вновь садясь на стул.       — Ты… тоже видишь?.. — она смотрела прямо на мистера Джостара, не решаясь и пошевелиться.       — Да, дед жив.       — Но как?..       — Всё благодаря моему умному внуку! — гордо произнёс мистер Джостар. — Представляешь, он перелил мне всю кровь, которую высосал ублюдок Дио, а потом заставил сердце биться при помощи «Star Platinum»! Теперь я совсем живой. Можешь потрогать, — он протянул руку.       Кори осторожно прикоснулась, чуть сжимая тёплую кожу. Затем, не удержавшись, обняла мистера Джостара. Тот охнул, тихо усмехаясь, и в ответ прижал её к себе. Девушка быстро вытерла глаза, которые уже успели наполниться слезами.       — Я рада, что вы живы, мистер Джостар, — искренне произнесла Кори и вскоре отпустила старика.       Он тепло улыбнулся и взлохматил её волосы, а затем дал апельсин со словами «витамин для быстрого выздоровления». Девушка усмехнулась и забрала фрукт, тут же принимаясь сдирать кожуру.       — Джотаро, а ты почему не в постели? — с возмущением спросил мистер Джостар, складывая руки на груди. — Тебе сейчас отдохнуть нужно!       — Отдохну, когда смогу лично убедиться, что с матерью всё в порядке, — серьёзно ответил Джотаро и надел свою кепку.       На это Джозеф возражать не стал. Со стороны Полнареффа послышалось бурчание на французском языке. А затем сам парень резко сел на кровати, моментально замечая остальных.       — Мистер Джостар, Джотаро, Кори! — прокричал он. Все трое моментально шикнули, заставляя его говорить тише. — Что произошло? Где Дио?       — Мёртв. Мы с Джотаро проследили за тем, как он сгорел на солнце, — в ответ произнёс мистер Джостар, поглядывая на Абдула и Какёина. Благо, они всё ещё спали.       — Вот оно что… — Полнарефф ненадолго задумался, а затем на его лице появилась улыбка. Он сжал руку в кулак. — Получилось! Дио больше нет! Мы справились!       Полнарефф тут же поднялся с кровати и, немного прихрамывая, подошёл к ним. Мистер Джостар тихо воскликнул, что ему нужно вернуться обратно в постель. На это француз гордо заявил, что прямо сейчас готов горы свернуть. Затем он осторожно присел на кровать Абдула, бережно кладя ладонь на его перевязанную руку.       Следующим, кто проснулся, был Какёин. Мистер Джостар интересовался состоянием парня немного дольше, так как его рана была достаточно опасной. Он был буквально на волоске от смерти. Когда Джозеф убедился, что Какёин в порядке, то поднял вопрос о том, как ему вообще удалось спастись.       Кори сразу же рассказала о странном человеке, которому доверила Абдула. А так же о золотых огоньках, которые как раз таки спасли парню жизнь. Все внимательно слушали, а в конце задавали уточняющие вопросы. Однако никто так и не смог прийти к логичному выводу, почему этот мужчина помог им. Причём совершенно безвозмездно. Затем, после недолгого молчания, разговор перешёл в совершенно другое русло.       — Кстати, Кори! — вдруг воскликнул Полнарефф. — Ты столько всего пропустила! Лично мне выпал шанс увидеть Джотаро в семилетнем возрасте!       — Не может быть! — тут же ответила Кори. — Ты врёшь!       — А вот и нет!       — А вот и да!       — Ну и ну… вы двое никогда не изменитесь… — протянул Джотаро, отворачиваясь, чтобы спрятать улыбку.       Дальнейшая дискуссия позволила Кори узнать, с кем компашка сражалась, пока её не было. Так же Полнарефф вскользь сказал, что Джотаро в детстве выглядел очень мило, но мог нехило побить даже взрослых.       Пробуждение Абдула вызвало у Полнареффа ещё больше радости. Он так крепко обнял индуса, что тот чуть не задохнулся. Мистер Джостар отругал француза за это и строго-настрого всех отправил по кроватям. Даже Джотаро не смог возразить, хотя пытался. Его дед на удивление был непреклонен.

***

      На следующий день мистер Джостар собрался за билетами на самолёт, перед этим уточняя кому куда нужно. Полнарефф вместе с Абдулом изъявили желание отправиться во Францию. Поначалу индус наоборот хотел вернуться к себе на родину, но Полнарефф уговорил его, заявляя, что обязан показать свою страну. Кори попросила билет в Англию, обещая, что пробудет там всего пару дней, чтобы забрать вещи и перебраться в Японию. Джотаро предложил полететь туда вдвоём, но она лишь ответила, что сама справится. К тому же, Кори знала, как ему важно узнать о состоянии своей мамы. Задерживать его ещё на два дня она просто не посмеет. Какёина уже с нетерпением родители ждали так же в Японии. Сам же мистер Джостар понаблюдает за состоянием дочери ещё пару недель, а потом вернётся в США вместе с Игги.       Так и решили. Вскоре Джозеф вернулся и выписал всех из больницы. Полной компанией они добрались до аэропорта. Возможно, больше не получится собраться таким составом, однако Кори вряд ли когда-нибудь забудет их совместное путешествие.       Игги показательно лаял на Полнареффа и Абдула, как бы говоря, что не хочет с ними расставаться.       — Прекрати, паршивая псина, иначе я расплачусь! — воскликнул Полнарефф. Он присел на одно колено, протягивая псу руки. Игги заскулил и прыгнул к нему, вылизывая лицо. — Я тоже буду скучать по тебе, тупица!       Кори издала тихий смешок, мимолётом вспоминая их первую встречу. Полнарефф тут же перевёл взгляд на неё.       — Ты тоже иди сюда, нахалка! — он притянул девушку в крепкие объятия, от чего та прохрипела что-то невнятное. — Джотаро, будь осторожен! Её коварство не знает границ!       — Да иди ты! — Кори стукнула его по плечу, с тихим смехом пытаясь вырваться.       Однако не тут-то было. Остальные мигом приняли участие в этих объятиях. И теперь зажали не только Кори, но и Полнареффа. Они почти синхронно начали требовать, чтобы их отпустили. Теперь смеялись все, кроме них двоих.       К счастью (скорее к сожалению), им помогло освободиться объявление о прибытии самолёта Абдула и Полнареффа. Француз нехотя опустил Игги на пол. В последний раз прощаясь с остальными и обещая присылать письма, друзья (а может и более близкие друг другу люди) в обнимку направились в комнату ожидания посадки. Все провожали их грустными взглядами и улыбками.       И пяти минут не прошло, как объявили о прибытии самолёта в Токио. С Кори прощания были не такими долгими, потому что они с ней увидятся буквально через пару дней. Однако, когда мистер Джостар, Какёин и Игги ушли, Джотаро всё же задержался. Он с немного непривычной нежностью обнял её. Причём как-то по-особенному. Эти объятия не были такими, как с остальными. Через них сразу чувствовались все масштабы любви, которые он к ней испытывал.       — Вернись ровно через два дня, хорошо? — чуть строго произнёс Джотаро, осторожно приподнимая её подбородок.       — Да, Куджо-сенсей, — с хитрой улыбкой ответила Кори, замечая мимолётное смущение у парня. Однако он не растерялся и щёлкнул пальцем по её носу.       — Идиотка.       — Придурок.       После обмены оскорблениями, которые звучали больше в шутку, они поцеловались. Через губы Кори Джотаро передавал то, как он все эти два дня будет скучать по ней, что заставило чуть слышно усмехнуться. Два дня это не особо долго. А возможно, она только сейчас так думает. Они медленно отстранились друг от друга.       — Передавай своей маме привет от меня, — с тёплой улыбкой сказала Кори, поправляя лямку рюкзака.       — Сама передашь, когда приедешь.       — Ну, не будь таким вредным!       Джотаро тяжело вздохнул, отпуская её.       — Передам.       Кори активно закивала. Парень с едва заметной неохотой отвернулся и направился в зал ожидания. Она провожала его взглядом ровно до того, как он скрылся за поворотом. Простояв так ещё пару минут, Кори посмотрела на время.       До прибытия её рейса ещё около получаса. Потому девушка быстро придумала себе временное занятие. Найти телефонный аппарат в аэропорту было достаточно легко. Больше поисков заняла записка, на которой Кори быстро начеркала номер телефона и адрес проживания Энн, когда прощалась с ней.       Наконец, вытаскивая мятую записку из самого дна рюкзака, Кори стала набирать номер.       — Алло? — послышался женский голос с той стороны трубки.       — Здравствуйте, вы ведь миссис… — девушка сверилась с фамилией на записке. — Уолш, да?       — Верно. Чем могу помочь?       — Не могли бы вы позвать к телефону свою дочь Энн?       — Ох… Конечно… — голос прозвучал удивлённо.       В трубке повисло затяжное молчание. Наконец, Кори услышала, как кто-то берёт телефон.       — Алло, Кори, это ты?! — послышался задорный и настолько полный надежды голосок Энн, что Кори не смогла сдержать усмешки.       — Как ты угадала? — саркастично спросила она.       В ответ от девочки послышался радостный писк.       — Ты не забыла меня!       — Тебя просто невозможно забыть.       — Как всё прошло?! Вы спасли маму Джотаро?! Можно с ним поговорить?! — такой быстрый поток вопросов заставил Кори впасть в ступор.       — Эй, полегче… — девушка издала смешок. — Джотаро отправился в Японию вместе с мистером Джостаром и Какёином. И… теперь всё хорошо… — она обдумала свои слова, наконец, чувствуя облегчение. — А остальное я расскажу тебе лично. Так что жди меня в гости!       — Хорошо! Но знай, что как только ты переступишь порог моего дома — всех вопросов не сможешь избежать! — шутливо произнесла Энн.       — Это что, угроза? — Кори улыбнулась.       — Именно!       — Тогда тебе не избежать моих объятий! Затискаю тебя до смерти, прежде чем успеешь задать хоть один вопрос!       — Вот и посмотрим! — девчонка усмехнулась, явно рассчитывая на победу.       Кори помолчала некоторое время, собираясь с мыслями. Стоит ли рассказывать Энн о Дио и о том, как сильно он испортил жизни многих людей? Или же лучше умолчать об этом? Зачем ей знать о монстре, который всё равно уже мёртв?       — Скоро прилетит мой самолёт, — Кори прижалась к стене спиной, задумчиво поглядывая на часы. — Что ж, увидимся.       — Увидимся! — всё так же радостно проговорила Энн, но в голосе слышалась озадаченность. Видимо, это из-за того, что девушка долго молчала.       Кори повесила трубку, тем самым завершая телефонный разговор. Поправляя лямки рюкзака на плечах, она направилась к залу ожидания. Девушка обдумывала то, как сначала побудет у Энн, а потом вернётся в дом, который уже нельзя назвать родным. Он был родным, когда отец жил там, но сейчас… Сейчас это скорее просто очередное заброшенное здание, которых полно в её городке. От подобной мысли становится грустно.       Как бы больно ни было, побывать там в последний раз она просто обязана.
405 Нравится 225 Отзывы 80 В сборник
Отзывы (7)