Малика с восточного побережья: Хогвартс AU: Третий курс

PG-13
Завершён
6
автор
Размер:
34 страницы, 12 084 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Глава 13: Встреча в Визжащей хижине

Настройки
Их встретила тёмная комната, заваленная изломанной мебелью. «Люмос» — шепнули они одновременно, но бледного света не хватало, чтобы осветить комнату полностью. Малика начала было разглядывать стены в поисках выключателя, пока не вспомнила, что находилась в хижине с привидениями, а не в магловской квартире. — Ч-чёрт, — прошипела Динка, отправившаяся первой прокладывать дорогу — покоже, она разодрала себе руку о какой-то острый обломок. Она оглянулась на Малику и сообщила с вымученной улыбкой: — Всё лучше, чем попасться Иве. Ты видела, как она хлестнула Гермиону? К счастью, путь к следующей двери был недалёким. Динка снова обернулась к Малике и произнесла шёпотом: — Мы сделали большой крюк, так что они, наверно, уже здесь. Нужно постараться быть тише. Однако первое, что Динка сделала, без всякой палочки вышибив противоположную дверь (должно быть, та не то рассохлась, не то сгнила от времени) и встав в дверном проёме, — это крикнула: — Протего! Малика выглянула из-за динкиной спины. Динка защищала не себя. Это был профессор Снейп. Малика успела увидеть, как белесый щит отразил два из трёх направленных в сторону Снейпа заклинаний, а третье пробило щит и мягко, даже не оттолкнув свою жертву, извлекло из его сжатых пальцев волшебную палочку, после чего та спокойно проплыла в руки Гермионы. «Видимо, тоже выучилась нашему с Ладой способу экспеллиармуса». — Что здесь происходит?! — спросила Динка, не скрывая ярости, которая, однако, не мешала ей выглядеть в тусклом свете так величественно, как и подобает принцессе. — Почему вы атакуете преподавателя? Малика была удивлена. Как и любой нормальный человек, Динка терпеть не могла Снейпа, мало того, она испытывала к нему огромное отвращение. Так зачем она взялась защищать его теперь? Снейп обернулся к ней. Лицо его было перекошено ненавистью, и Малика даже не сразу сообразила, что ненависть это не направлена непосредственно на них с Динкой, а просто попала в них неизбежно, как вода в сообщающийся сосуд. Причём Малика подозревала, что, если этой аналогии можно было верить, они были чем-то вроде озерца, выкопанного для песчаного замка вблизи моря. «Да он же опасен для общества, — подумала она, — его давно пора уже изолировать». — Итак, — начала величественная принцесса в воцарившейся тишине (и Малика не решилась попросить её подвинуться, чтобы тоже видеть происходящее), — профессор Римус Люпин, вы должны знать, что права оборотней защищены законом. Совсем не обязательно было обращаться за поддержкой к беглому убийце. Ответили Динке два человека разом. — Они с Блэком старые дружки, — ухмыльнулся Снейп. По маликиной спине пробежала дрожь отвращения, и она сразу поняла, что, даже если так, профессор Люпин абсолютно, совершенно невинен. Всё, что говорил Снейп, нужно было делить не на десять, а на минус десять. — Когда ты догадалась? — спросил Люпин у Динки усталым голосом. Казалось, его не очень интересовал ответ на им же самим заданный вопрос, но Динка соизволила ответить, полностью при этом проигнорировав Снейпа: — Ну... через месяц? Полтора? — Так быстро? — прошептала Гермиона. — Ты ошиблась два раза, Гермиона, — тут Динка наконец догадалась отойти от двери и позволить Малике тоже проникнуть в комнату. — Во-первых, ты пренебрегла прорицанием. Теперь Малика могла видеть, как Гермиона покачала головой, не веря своим ушам. — И второе, — продолжала Динка так же спокойно и безжалостно, — ты совсем не умеешь общаться с людьми. Тут уже не выдержали гермионины друзья. — Кхм, — вежливо откашлялся Гарри. — А мы, наверно, флоббер-черви, — фыркнул Рон. К ним присоединился Люпин: — Зато вы, принцесса, отлично используете людей, — грустно произнёс он. — Не их, а их таланты, — невозмутимо поправила его Динка. Малика искоса наблюдала за Снейпом, который, похоже, опешил оттого, что беседа ушла от больной для него темы, и ему больше некуда было вставить слово. Динка продолжала: — И вы, профессор Люпин, тоже могли бы приносить пользу. — К сожалению, — Снейп наконец нашёл подходящий момент для издёвок, — это довольно сложно сделать из Азкабана. — Так как ты узнала? — настаивала Гермиона, не замечая, насколько неуместно в ней проснулась заучка. — Несколько дневников сновидений и навыки Соломки в анализе, — пояснила Динка, тоже игнорируя Снейпа с его язвительными репликами. — Многие бессознательно отметили, что новый профессор защиты дважды пропадал куда-то в лунную неделю, а кое-кто ещё и видел, что боггарт перед ним превратился в луну. Хотя, если бы профессор был женщиной, я бы сперва подумала на менструальный цикл... впрочем, неважно, — завершила Динка под взглядом Снейпа, исполненным бешенства. Она, разумеется, тоже очень боялась, просто перешла в режим принцессы, который не позволял демонстрировать страх. А вот Малика держалась за остатки сознания с большим трудом: страх тащил её к обмороку с той же силой, что и дементор в купе Хогвартс-экспресса. Причём ненависть Снейпа пугала её больше, чем присутствие человека, совершившего однажды массовое убийство. И это несмотря на то, что Снейп был безоружен. — Профессор, — пролепетала она, приходя в ужас от собственных слов, — это вы здесь выглядите так, будто вот-вот превратитесь в волка. Снейп лишился дара речи, задыхаясь от ярости. Он поднял руку с явным намерением выдать Малике пощёчину, которая наверняка сбила бы крохотную девочку с ног, но Динка успела схватить подругу за руку и оттащить её от разгневанного преподавателя. — Хотите ударить ребёнка? — спросила она, и в голосе её было не меньше ненависти, чем в речах самого Снейпа. И тут Малика впервые услышала голос Блэка. — Превратится здесь кое-то другой, — прошипел он. Малика попыталась понять, что же за интонацию она услышала в этот раз, и ей удалось. Это была жажда крови.
6 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник