ID работы: 9483421

Циник, Волшебница и Новые приключения (временно)

Гет
R
В процессе
45
автор
Ring_of_FLoor бета
Размер:
планируется Макси, написано 19 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 22 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 1. На помощь Авалору

Настройки текста
Ранним утром волны северного моря рассекал быстроходный фрегат. Судно ходко двигалось по направлению к зеленеющему вдали берегу. Капитан судна, молодая, облаченная в легкий мундир женщина отдала приказ готовиться к скорому причаливанию, чем подчиненные ей матросы тут же и поспешили заняться. Через несколько мгновений на палубу вышел пожилой человек. Богатый синий наряд длиннополой накидки и инкрустированная золотом трость, а также статная походка и властный взгляд выдавали в нем особу королевских кровей. Он подошел к фигуре капитана и спросил: — Мы уже на месте? Скоро прибудем? — Да, ваше величество, это уже земля Эренделла. Ветер благоприятный, мы выдаем двенадцать узлов, солнце даже не минует четверти небосвода, как мы причалим. Старик молча кивнул, кинув еще один взгляд на стремительно приближающийся берег. Некоторое время мужчина и женщина молчали. — Простите за любопытство, сеньор Флорес, но я все же вынуждена спросить: почему именно Эренделл? — Этот вопрос мне часто задавала моя благоверная, — усмехнулся в усы тот. — Про войну в Лотеме около четырех лет назад, наверное, не говорил только ленивый и, хотя прошло не так много времени с тех пор, как нас вытащили из портрета, эти разговоры все еще не утихают. Понимаете, какой вывод из этого следует? В Эренделле маги сильнее, а значит, могут помочь с проблемой скипетра Елены. Вернее один маг — их король Александр. Естественно, мы как следует посоветовались с супругой, прежде чем решились просить у них помощи – еще неизвестно, что они потребуют взамен… Елена вряд ли одобрила бы это решение, потому на переговоры отправился я. — А я, видимо, нужна как самая опытная из наших мореплавателей? — усмехнулась женщина. — Верно, капитан Тернер, — кивнул мужчина. — К тому же, вы и так часто отсутствуете — наше путешествие не вызовет лишних вопросов. — Я же просила, сеньор Флорес, называть меня просто Скарлетт! — Начну не раньше, чем вы перестанете называть меня сеньором. — Это несколько неуважительно по отношению к королю. — К бывшему королю, прошу заметить, да и сейчас незачем соблюдать этикет. Уже три недели плывем, и все «сеньор Флорес» и «капитан Тернер»… Могу я в кои-то веки побыть простым человеком, хотя бы немного? А то сейчас причалим – и опять соблюдать полный придворный этикет. Женщина только пожала плечами и снова посмотрела в подзорную трубу. Земля приближалась. — Сеньор Ф… Франциско, — поправилась капитан и, не заметив возражений, продолжила. — А если они потребуют слишком высокую цену? — В таком случае я откажусь от их помощи, — пожал плечами Франциско. — Но насколько я наслышан, король Александр проявляет гибкость в решении сложных вопросов. Уверен, он найдет способ помочь нам. Да и какая цена может быть слишком высокой? Замужество Елены? Он женат, взрослых детей у него нет. Земля или корона Авалора? После войны с Лотемом они не забрали у них ни пяди, даже контрибуцию не потребовали, хотя имели на это полное право. Думаю, нам не стоит слишком демонизировать эренделльцев. Капитан Тернер не нашлась, что ответить на столь убедительные доводы, потому не стала спорить, снова сосредоточившись на управлении кораблем. Приближался скалистый участок перед фьордом, потому разговоры она решила оставить на потом. Франциско все понял верно и не стал мешать женщине отдавать команды. Качка усилилась, парусник лег на галфвинд и принялся забирать к проливу в Эренделл. Внезапно с правого побережья ярко замигал свет, Скарлетт срочно пришлось отвечать. Она боялась, что ее сигнала не увидят, однако через мгновение эределльцы разрешили кораблю плыть дальше. На зрение женщина никогда не жаловалась, но все же так и не смогла понять, где находится наблюдательный пункт: с виду скалистый берег никак не отличался от обычного. Еще больше поражало расстояние, с которого смогли рассмотреть ответные сигналы, причем не какого-то особенного светового предмета, а именно обычного факела. — Подумать только, как они увидели? — прошептала женщина. — Полагаю, у них тоже есть подзорные трубы, — предположил Франциско, который стоял рядом и услышал шепот. — Даже если и так, в солнечный день и с такого расстояния не каждая подзорная труба увидит сигналы факела. Мне-то удобно, а вот они смотрят по направлению к солнцу… Если только рассмотрели конкретно меня, но с такого расстояния при бликовании это тоже может быть проблемой. — Может, спросим об этом короля лично? — усмехнулся в усы бывший правитель. — Не факт, что он ответит, но попытка – не пытка. — Спрошу обязательно, — кивнула капитан, возвращаясь к управлению кораблем. На берегу визитеров ждал еще один сюрприз. Авалорцев встречал десяток людей в легком обмундировании странной оливковой расцветки. Франциско с удивлением смотрел на необычную одежду, совершенно не похожую на привычный ему военный мундир. Странные предметы из металла и дерева в руках людей выглядели еще более необычно и даже слегка устрашающе, так что бывший король предположил, что, с большой долей вероятности, это оружие. Вперед вышли двое. Первый – рослый, богатырского телосложения молодой человек с тканевой повязкой на голове, оружие в его руках отличалось по форме, по всему было заметно, что именно он командует группой. Второй — живой снеговик. Авалорец без сомнения бы поразился этому, не будь он уже знаком с жаквинами и элементалями. — Привет, я Олаф. Добро пожаловать в Эренделл! — тут же приветствовал гостей снеговик. — Доброго дня, меня зовут Михаил, — более сдержанно обратился к авалорцам командир. — Я и мой десяток гвардейцев сопроводим вас во дворец. Прошу следовать за мной только приглашенных гостей, остальные пусть останутся на корабле. Все вопросы будете решать непосредственно с королевской четой. Хотя сказано это было доброжелательно, Франциско невольно выпрямился и едва не начал чеканить шаг. Михаил сумел произвести на старого короля достаточно мощное впечатление. По уговору, в письме в приглашенных числились сам господин Флорес, капитан Тернер и двое помощников, которые занимались бумагами. Впереди их ждало два конных экипажа. Гостей вместе с Олафом посадили внутрь одного из них, Франциско и Скарлетт с интересом смотрели, как двое из свиты Михаила уселись на козлы, а остальная группа сопровождения поехала следом. Было заметно, что, несмотря на внешнее спокойствие, солдаты внимательно осматривали пространство вокруг себя и были готовы в случае необходимости даже применить оружие. — Надеюсь, ваша дорога прошла хорошо? — начал разговор словоохотливый снеговик. — Да, спасибо, — кивнул гость. — Капитан Тернер — опытный мореплаватель, обучавшаяся морскому делу в Королевской военно-морской академии Норберга, служившая на разных кораблях и не раз плававшая к берегам Большого Южного Архипелага и Теотикольуа. Она собрала надежную команду, готовую не только к разным испытаниям дальнего пути, но и к бою с морскими разбойниками. Впрочем, воды Северного моря довольно спокойны, и мы не встретили никаких опасностей по пути. — Какая это, наверное, романтика — целыми днями плавать в океане! — блаженно закатил глазки Олаф. — Ага, романтика, да и только! — хохотнула капитан. — Водовороты, коварные подводные течения, морские болезни, палящее солнце и дикий холод, от которого не скрыться, когда стоишь у штурвала, и, конечно же, пираты южных вод. Весьма милые и учтивые ребята: если поделиться с ними золотыми монетами и картами морских путей, могут даже оставить тебя в живых… если повезет. На сверкающем от солнца лице Олафа скорбно повис нос-морковка. Поняв, что легкого светского разговора не получилось, снеговик решил исправить ситуацию, как мог: — Прекрасная сегодня погода, не правда ли? Даже ветер потеплел и дует только с одной стороны. — Да, у вас и правда «немного» прохладно, — оценила шутку капитан Тернер. — Мы готовились к сугробам. — У нас бывают сугробы в июле, — подтвердил Олаф, — но у королевы сейчас хорошее настроение, так что лето будет теплым. Франциско и Скарлетт сдержанно усмехнулись, не зная, шутит этот забавный снеговик или говорит всерьез. Все-таки они не были лично знакомы с королевой Эренделла, хотя и были наслышаны о событиях пятилетней давности. Разговор продолжился в том же русле: Олаф без умолку тараторил обо всем вокруг, попутно показывая некоторые достопримечательности города. За разговором они не сразу заметили, что экипаж замедлил ход, а вскоре и вовсе остановился. — Приехали, — сообщил один из гвардейцев. — А вот и королевский замок, — воскликнул Олаф и первым спрыгнул на мостовую. Франциско вылез следом и помог выбраться Скарлетт. Теперь авалорцы могли оценить обстановку своими глазами. Высадили их во внутреннем дворике, впереди высился сам замок с высокими шпилями, покрытыми необычайно сияющим льдом. На центральном шпиле переливалась всеми цветами радуги объемная звезда. Больше никаких архитектурных изысков не было. Слева от замка расположился храм, откуда доносились приглушенные звуки органа. «Скромно и со вкусом», — про себя оценил Франциско. Гостей провели внутрь замка. В нем убранство было куда более богатым: лепнина на балконах, картины на стенах, изысканные ткани ковров и штор, начищенный до блеска пол. Слуг, снующих по коридорам, было на удивление мало, зато возле каждого выхода стояло по гвардейцу со странным оружием. Олаф провел гостей в небольшой кабинет с длинным прямоугольным столом. — Присаживайтесь сюда, — с этими словами он отодвинул один из стульев. — Знаю, что нельзя заставлять ждать столь высокопоставленных гостей, но наши король и королева сейчас немного заняты и придут сразу, как освободятся. — Да, это несколько невежливо, — нахмурился Франциско. — Чем же таким важным они заняты, что не встречают нас во дворце лично? — Король экзаменует придворного лекаря, а королева проводит вскрытие. Лица гостей дружно вытянулись. — Вскрытие? — задумчиво переспросил Франциско. — Не знаю, что это, но надеюсь, это действительно нечто очень важное, из-за чего можно опоздать на аудиенцию. — Безусловно, — кивнул Олаф. — Но уверяю, сэр, она скоро освободится, или, может, король… в любом, случае кто-то из них спустится к вам первым. Если что-то понадобится — обращайтесь к гвардейцам за дверью, а мне придется вас оставить. Снеговик почтительно поклонился и покинул помещение. Несколько мгновений стояла тишина — Меня от этих людей в дрожь бросает, — прошептала Скарлетт на ухо Франциско. — Вроде вежливые, а как посмотришь — диву даешься, как тебя еще не разорвали. — Думаю, вы преувеличиваете, капитан, — ответил тот. — Если бы хотели, уже бы навредили. — Все равно мне не по себе, скорее бы уже решить все вопросы и отправиться обратно домой. — Терпение, Скарлетт. В конце концов, они бы не назначали встречу сегодня, если бы не могли… О, слышите? В подтверждение его слов в главном зале послышались гулкие неспешные шаги, и в следующую секунду дверь кабинета раскрылась. На пороге появился молодой брюнет с тонкими приятными чертами лица. Облачен он был в темно-синий камзол на простых пуговицах, темные брюки и обычные походные ботинки. Франциско даже приподнял бровь, от удивления: такая одежда больше подходила простолюдину, но никак не королю. То, что перед ними все же правитель, говорила только корона на его голове. — Прошу прощения, что заставил ждать наших дорогих гостей, — слегка поклонившись, произнес он. — Обучение подрастающего поколения Эренделла требует большого количества времени… * Вот уж незадача! Думал, они прибудут несколько позже, и я успею полноценно проэкзаменовать Ульфрика. Вместо этого успел только пробежаться по препаратам экстренной помощи и парочке элементарных манипуляций. Еще и Эльза застряла в морге. Но ничего, задержка не критична, да и Ульфрику больше времени будет подтянуть материал. Так, видимо, этот дед — тот самый бывший король Авалора, Франциско, а эта женщина… на супругу не похожа. Может, дочь? Ладно, сам представит…. — Не думал, что вы столь озабочены обучением придворных лекарей, что экзаменуете их лично, — начал разговор Франциско, как мне показалось, с ноткой какого-то даже восхищения в голосе. — Я же сам был придворных лекарем, — улыбнулся я. — Кому как не мне вести преемника к успеху? Там, откуда я родом, говорят: «если хочешь сделать что-то хорошо, сделай это сам». И пока это правило ни разу меня не подводило. — Пожалуй, верное правило, — согласилась женщина, до этого молча сидящая за столом позади короля. — Никогда его не слышала, но всегда поступаю именно так. — Капитан Скарлетт Тернер, — спохватившись, представил свою спутницу Франциско. — Капитан судна, на котором я прибыл, и моя главная помощница. — Александр Меченосцев, король Эренделла, — ответно представился я, хотя, кажется, все и так давно поняли, с кем имеют дело. — А… ваша супруга, королева Эльза, не будет присутствовать при нашей беседе? — поинтересовалась госпожа Тернер. — Видите ли, сегодня она проводит вскрытие и, вероятно, это надолго… Но как только она закончит, сразу же присоединится к нам. — Хм, вскрытие? — задумчиво протянул Франциско. — Сегодня я уже не в первый раз слышу это слово, но до сих пор никто так и не объяснил, вскрытие чего проводит ваша королева… если, конечно, это не государственная тайна. — Никакая это не тайна. Обычное вскрытие трупа, — просто произнес я, будто речь шла о выборе Эльзой столового серебра к ужину. У обоих гостей отвисла челюсть, было видно, что они ожидали какого угодно ответа, но точно не этого. В гробовой тишине я пару секунд наслаждался произведенным эффектом, после чего все же объяснил: — Занятие по патанатомии со старшими курсами: аутопсия и изучение внутренних органов с целью установления точной причины смерти. Настоящая королева должна уметь все. Судя по лицам старого короля и госпожи Тернер, из всего сказанного мною они поняли только слово «королева». Решив, что на сегодня культурного шока для них достаточно, я сел за стол и уже серьезным тоном произнес: — Итак, перейдем к цели вашего визита. Как я понял, вы хотите, чтобы я взялся за обучение вашей дочери? — Внучки, — поправил меня Франциско, медленно отходя от нашего предыдущего разговора. — К сожалению, мы потеряли нашу правящую чету, мы же с моей почтенной супругой уже давно сложили с себя полномочия, поэтому Елена, как наследная принцесса, является первым претендентом на трон. На данный момент мы с Большим Советом помогаем ей встать на ноги, но придет время, и ей нужно будет править самой. Любопытный расклад. По сути, регентство, хотя несколько необычное — вместо одного человека целый совет. Неужто мне возиться нянькой для дитятки? — Хм, так она несовершеннолетняя? — задал я более тактичный вопрос. — Именно, — кивнул Франциско. — Ей недавно исполнилось семнадцать. По достижению двадцати лет, она должна будет полностью взять в свои руки бразды правления. Я едва заметно вздохнул с облегчением: хотя бы не придется возиться с несмышленым дитятей… Хотя надо еще узнать подробности, а то рассуждаю так, будто точно поеду и возьмусь за обучение. Мне и своих оболтусов хватает. Тем не менее, вопрос я задал серьезный: — Не сочтите за бестактность, но я должен понять... Как вы потеряли правящую чету? Это связано с тем, что Елене нужно обучиться магии? Франциско глубоко вздохнул, собираясь с мыслями, а затем ответил: — Да, связано. Их убила колдунья Ширики. Придворный маг успел спасти нас с супругой и младшей сестрой Елены — Изабель, превратив в картину. Саму Елену заточили в волшебный кристалл, она провела в нем сорок один год. — То есть, Шерики узурпировала трон и сорок лет правила Авалором? Как же вы освободились? — Авалор посетили гости. Я так и не узнал, откуда, но их младшая дочь София освободила Елену, а потом они расколдовали и нас. Вместе мы подняли восстание и свергли Шерики с трона. Знакомая история, впрочем, здесь я был целиком на стороне Елены и ее родни — законная власть как-никак. — А причем здесь обучение Елены? — После заточения в кристалле в ней пробудилась магия. Символ нашей власти — марувианский скипетр — начал сиять всякий раз, когда Елена брала его в руки. И она смогла дважды спасти Авалор с его помощью, но… скипетр ослабляет ее, и однажды она может остаться совсем беззащитной. Потому мы и просим вас о помощи. Вот и суть проблемы. Что ж, я действительно поднаторел в теории магии и, в принципе, мог бы заняться решением проблемы, однако я не мог не спросить: — Интересно, а почему именно нас? В мире есть и другие волшебники, даже более опытные, чем я и моя жена. Франциско невесело усмехнулся и ответил: — Вы победили Лотем, значит, и магией владеете лучше. Но я понимаю, что, возможно, вы не сможете помочь, потому и не ставлю никаких условий — лишь прошу о помощи. Да уж, этот дед сумел меня огорошить… Вот и что мне ему ответить? И ещё они не привезли с собой внучку… Интересно, почему? Может, это привело бы к разногласиям? Надо будет спросить в более неофициальной обстановке… Но сейчас-то что ответить? Впрочем, ладно, раз он говорит со мной с позиции просящего, можно немного и покачать права. — То есть, вы предлагаете мне обучить вашу внучку за просто так? — В смысле? — В прямом. В случае успеха у вас появится кронпринцесса-волшебница с мощной игрушкой, способная победить любого темного колдуна. Но какова моя выгода со всего этого? Или вы, в самом деле, думаете, что я поплыву к вам и буду тратить свое время и ресурсы Эренделла на сомнительное мероприятие? Франциско нахмурился, было видно, что мои слова задели его. — В нашей казне достаточно средств, чтобы оплатить ваши услуги… — Золота нам хватает, — перебил я. — Я не гонюсь за дополнительным заработком. Впрочем, вы можете заплатить куда более ценным ресурсом… Так, надо заканчивать с пафосом — дед аж побелел. Хватит его инфаркт, а нам откачивай потом. — Люди и долгосрочные отношения куда ценнее денег, так что предлагаю в случае успеха с Еленой вступить Авалору в наш оборонительный союз. Франциско выпучил глаза и дважды моргнул. — В ваш союз? — Верно. В оборонительный союз, в который входят Эренделл, Олух, Келндал и Рисфердия. У нас все просто: платите ежегодный взнос в виде продовольствия и полезных ископаемых. Я слышал, ваши земли богаты легкоплавкими металлами, которые так необходимы нашей активно развивающейся промышленности. Взамен же получаете возможность обучать у нас бойцов и получать нашу вооруженную помощь в случае опасности. — Н...но вы же можете не справиться… Что тогда? — Если не получится обучить Елену, тогда мы займемся устранением проблемы Ширики. В этом случае, ресурсы пойдут как плата наемникам. Ваши же земли и вашу власть оставьте себе, как и было, мне они не нужны. Старик крепко задумался, однако отвечать не торопился. Неужто беспокоится о честности договора? Ну что ж, припечатаем его еще одним аргументом: — Дабы показать, какие преимущества способно дать членство в союзе, я поплыву не один, а с группой моих гвардейцев — они помогут в обороне Авалора. Не прогадал, аргумент действительно оказался решающим. — Я согласен, — кивнул Франциско. — Помощь нам не помешает. — Договорились. В таком случае, располагайтесь в гостевых комнатах, Олаф вас проводит. А мы пока снарядим корабль. — Так быстро? — А чего время тянуть? Завтра утром и отправимся. Франциско нахмурился и произнес: — Нельзя отправляться завтра, мой капитан говорила, что с отплытием могут возникнуть сложности… — Это какие? — Что-то связанное с ветром. Он перевел взгляд на Скарлетт. Она верно поняла, что ей передали слово и пояснила: — Ваше Величество, фьорд образует полукруг и вчера я заметила, что ветер в нем образует своего рода циклонический поток, причем довольно сильный, а у порта он дует на сушу. Таким образом, мы попадем в лавентик, если отправимся завтра. — Во встречный ветер? — Да, он обстенит нам паруса, и корабль будет дрейфовать назад, тем более у нас прямое вооружение. Единственный выход — ход на веслах, но в лавентик, даже со сложенным парусом, тащить два корабля — это сильная нагрузка на люде… Ваше Величество, что в этом смешного? — То, что никакого весельного хода не понадобится, — со смехом ответил я. — Расслабьтесь, капитан, никто людей мучить не будет. — Но… — женщина была явно озадачена. — Ваше Величество, как же вы собираетесь выводить корабли в лавентик, да еще и буксиром? Магией? — Магией, магией, — улыбался я. — Господин Флорес, капитан Тернер, ни о чем не беспокойтесь и идите отдыхать. Завтра все увидите сами. * Когда Олаф увел авалорскую делегацию, я отправился в морг. Странно, что Эльза так задержалась, не случилось ли чего… Однако встретил я свою благоверную как раз на входе в замок. — Я опоздала, да? — усмехнулась королева, подав мне руку для поцелуя. — Как все прошло? — Договорились отправиться завтра в Авалор, — ответил я и притянул к себе жену за талию. — Мне нужно своими глазами увидеть проблему этой магии, да и нашему потенциальному союзнику может пригодиться помощь в обороне. Нужно показать наши преимущества, так сказать, в деле. Эльза кивнула, хотя и выглядела недовольной. Конечно, я ее понимал, ведь плыву неизвестно на сколько, да и с моим отсутствием куча дел перейдет к ней. Впрочем, мы уже обсудили этот вопрос, когда только получили просьбу из Авалора, поэтому план действий у нас имелся. — Постарайся разобраться скорее, ты же знаешь, как работать с проводниками. — Знать-то знаю, вот только все зависит от типа проводника и того, как он действует. Если это вампирический тип, то будет самая жопа, я застряну там надолго. — Ну, ты можешь устраивать себе перерывы, — хмыкнула Эльза. — Прилететь сюда на выходные, например. — Говоришь, прямо как мое бывшее начальство, когда давало мне дополнительные сутки работы… Впрочем, ты права, главное — размеренно чередовать обучение и отдых, тогда дело пойдет на лад. — Ты еще будешь чем-то занят сейчас? Хотелось бы побыть с тобой подольше перед отплытием. — Дам распоряжения Первым и в порту, а потом сразу к тебе. Эльза кивнула, поцеловала меня в щеку на прощание и направилась к себе в комнату. Я уже хотел было выйти, но вдруг вспомнил, что не задал ей еще один интересующий меня вопрос: — Эльза, а что на вскрытии-то было? — Прободная язва с кровотечением! Я усмехнулся и отправился искать дядю Мишу. Организация группы Первых всегда была на нем, и сейчас мне требовались его подсказки. Найти его оказалось не трудно, он как раз проводил занятия по тактике. Пришлось ему на время оставить своих студентов. — Это из-за визитеров, да? — тут же спросил спецназовец. — Из-за них самых, завтра поплыву в Авалор, появился шанс получить союзника на южных рубежах. Спезназовец на несколько секунд прикрыл глаза, но я не сомневался — мысленно он матерился. Видимо, понял, зачем я пришел. — Прости, дядь Миш, но ты должен понимать сам — люди на дороге не валяются. Но расслабься, ты должен только организовать сбор снаряги. — Стоп, что? В смысле… то есть, я… — То есть, ты остаешься здесь. Лучше тебя за моей семьей никто не присмотрит, да и тренировки нужно продолжать. Мне же нужен отряд в пять десятков, устрой кому-нибудь экзамен на командование группой, нам нужна будет помощь в обороне. — Уверен, что полтинника хватит? Может, сотню? — А на корабле ты их где разместишь? Плюс гости, плюс экипаж. Полтинника хватит, плюс по снаряге пулеметы с АГСами на стену — нам хватит, не сомневайся. — Ладно, организую, — сдался спецназовец. — Выделю в командиры Дэвида Йенса, как ты и сказал, будет ему экзамен на ротного. Ты тоже оцени, как он справляться будет. — Йенс… Это сержант из второй роты? — Он самый, из семьи военных. Отец в первой ветеранской командует, думаю, будет гордиться сыном, если тот в Авалоре не подведет. — Тогда командуй после занятия, а я пойду — мне тоже собраться надо. * Прежде чем возвращаться во дворец, я отыскал Ульфрика в библиотеке. Парнишка уже существенно подрос с того времени, как бегал у меня на посылках. Высокий и статный, да еще и в одежках с королевского плеча, теперь он прилежно обучался лекарскому делу в замке. Увидел бы его кто, ни за что бы не подумал, что он из простолюдинов. Впрочем, я старался об этом особо не напоминать. Надо ли говорить о том, как за него радовались родные, и он сам гордился оказанным ему доверием? Вот и сейчас он увлеченно читал рисфердианскую книгу, которую нам подарили на свадьбу. Как выяснилось, в ней содержались рецепты по изготовлению лекарств, часть которых была очень похожа на современные. Потому я даже выпросил для личного пользования у Санты книгу по фармакологии из нашего мира, для сравнения. Я не ошибся, внес частичные поправки в книгу, и уже около трех лет Эренделл совершенствовал изготовление лекарств. Еще немного — и лет через пять точно дойдем до весьма продвинутого уровня, не факт, что сравнимого с двадцать первым веком, но вполне высокого для этого времени. — Что изучаем? — поинтересовался я, присаживаясь рядом. — Фармакокинетику морфина, — задумчиво отозвался парень, не отвлекаясь от чтения. Я усмехнулся. Он хорошо запоминал термины, которые я объяснял при каждом удобном случае, ему не хватало только практики. До Ульфрика не сразу дошло, кто к нему подсел, и он едва не упал со стула, попытавшись встать для поклона. — То есть… Ваше Величество… — Успокойся и сиди, — махнул я рукой. — Не всегда и не во всем нужно соблюдать этикет, сколько раз тебе говорить? Давай без учебника, просто, как понял, что делает морфин и где он нужен? — Опиоид, — тут же отозвался ученик, — ну, в смысле… он обезболивает. Только применять его нужно при сильных болях, например, инфаркте. Легко усваивается при любом пути введения, выводится почками. Если делать по вене, надо развести в двадцати миллилитрах изотонического раствора и вводить дробно, иначе может дыхание остановиться. Я довольно кивнул и жестом прервал Ульфрика: кажется, он нацелился рассказывать об опиоидных рецепторах, а я не собирался продолжать экзамен. — Молодец, вижу, не зря читаешь и хорошо помнишь мои объяснения. Так вот, я хотел сказать, можешь расслабиться — сегодня экзамена не будет. И завтра тоже. Готовься лучше, практикуйся больше в лазарете, спрашивай Эльзу, если что-то будет непонятно. Мне предстоит долгосрочный отъезд, и пока неизвестно, когда я вернусь. Ульфрик помрачнел и закрыл книгу. — В Авалор? — В Авалор, — кивнул я. — Сам знаешь, как нам важно приобретать союзников, а это юг, с той стороны нас только Рисфердия прикрывает. Маловато будет, не находишь? — Да, я понимаю, просто думал, успею сдать экзамен до вашего отъезда. — Ты прошел бы только теорию, а это не так важно, как практика. Сам знаешь, как я говорю. Что в медицине главное? — Опыт, — тут же ответил парень. — Практический опыт. — Именно. Хотя я не отрицаю важность теории, практика для тебя важнее, тебе работать с людьми, а не писать кучу научных трудов по медицине. — А если я вдруг захочу написать что-то подобное? — Пиши, только сможешь ли без нужного уровня знаний и практики? Ульфрик кивнул и снова раскрыл книгу. — Я постараюсь их приобрести. Почитаю еще. — Хороший подход, но не забывай и про отдых, иначе доведешь себя до изнеможения, а переутомившийся врач — это угроза для пациента. Так что не засиживайся допоздна и не забывай, за тебя родные волнуются, ты, вроде, к ним собирался сегодня. — Хорошо, Ваше Величество… — Так, Ульфрик, ну-ка давай не по этикету. Парень улыбнулся и поднял на меня глаза. — Ладно, не буду засиживаться. Удачного вам плавания, Александр. Эх, вошло у него в привычку называть меня только полным именем. Но ничего, и от этого отучим. Более я не стал утомлять Ульфрика вопросами и отправился к Эльзе. Больше дел вне дворца у меня не было. * Вернувшись во дворец, Эльзу я обнаружил в детской комнате. Она вовсю развлекала трехлетнюю девочку, катая ее на снежном зайце. Я не стал заходить в комнату сразу, некоторое время наблюдая за игрой жены и дочки. Да уж, хоть у нас и есть няни, но вот так самим заняться ребенком — дорогого стоит, особенно если учесть количество дел во дворце и в городе. И это я еще молчу про ближайшие деревни, которые мы в последние годы начали облагораживать, причем такими темпами, что вместо деревень через пару лет будут полноценные города. Голос дочери вырвал меня из размышлений, заставив зажать уши: — Мама, я умею летать! — восторженно воскликнула она, когда заяц внезапно заложил мертвую петлю. — Я вижу, милая, так что не надо об этом так кричать, — отозвалась Эльза, продолжая направлять магию в нужное русло. Я решил включиться в игру, но в комнату пока не входил. Всего-то делов — зажечь зайцу лапы. Теперь снежный зверек оставлял за собой огненный след, который оставался висеть в воздухе еще какое-то время. Поэтому кульбиты, что выписывала дочка, стали сплетаться в разные линии, а затем — в невероятные фигуры. Это повергло ее в полный восторг, а Эльза, довольно засмеявшись, воскликнула: — И зачем прятаться? Выходи, давай! — Просто хотел эффектно появиться, — ответил я, заходя в комнату. — Паа-а-а-а! — закричала дочь и прыгнула прямо мне на руки. Я успел среагировать, но тут же крякнул, потому как девочка буквально повисла у меня на шее. — Хельга, дорогая, не ломай папе спину, — проворчал я, наконец поудобнее перехватив ее. — Да уж, эффектнее некуда, — снова улыбнулась Эльза. — Все, мы накатались? — Нет! Папа, покатай меня! — заканючила Хельга, не переставая обнимать меня за шею. — Ну, дочка, папа, наверное, устал от своих дворцовых дел и не сможет тебя покатать, — попыталась образумить девочку Эльза. — Ну пааап… — малая посмотрела на меня таким взглядом, от которого, кажется, всё растает от умиления. И вот как ей отказать? — Ладно, ладно, но только недолго, — сдался я, пригрозив пальцем и состроив серьезное лицо, а после улыбнулся: — Держись покрепче. Да уж, в этом была вся моя дочь. До сих пор было непривычно видеть этот маленький белокурый ураганчик, который вечно норовил устроить тотальный беспорядок во всех комнатах, куда только мог проникнуть, и понимать, что это моя родная кровь. Я посадил Хельгу на спину, убедился, что она крепко держится, и поднялся в воздух сам. Теперь уже я летал по комнате, плавно и осторожно, стараясь ненароком не подпалить что-нибудь из мебели. Эльза страховала. Вообще, мы не первый раз так катались, так что ничего сложного не было, главное — вовремя подхватить, если дочь вдруг решит спрыгнуть. Но сейчас все было спокойно: Хельга смеялась, я выписывал в воздухе портрет Эльзы, сама же королева улыбалась и терпеливо ждала, когда мы налетаемся. Мы налетались, только когда я полностью закончил потрет. Хельга весело захлопала в ладоши, когда я спустил ее на пол любоваться результатом. Эльзе, похоже, сюрприз тоже понравился, так как она бросила на меня очень выразительный взгляд. Мы продолжали активно играть, пока за окном не стемнело, и Хельга не начала зевать и тереть глаза кулачками. — Пойдем-ка мы спать, — твердо сказала Эльза, подхватив дочь на руки. — Смотри, совсем уже устала. — Не устала, — возразила Хельга и тут же сладко зевнула. — Только чуть-чуть… — Давай укладываться. Говорила Эльза мягко, однако я уловил стальные нотки в голосе. Похоже, Хельга тоже их почувствовала, потому что с недовольным видом полезла на кровать. Поняв, что несколько перегнула палку, королева смягчилась и спросила: — Хочешь песенку на ночь? Мне ее пела моя мама перед сном. — Хочу, — буркнула Хельга. Вот так-так… Нечасто моя благоверная, говорит о своем детстве, а тут целая песня. Я снова задержался в дверях. Эльза укрыла заинтересованную девочку одеялом. Дочь еще несколько дулась, но было заметно, что только для вида, ей было интересно, что это будет за новая песня. Эльза прикрыла глаза, видимо вспоминая слова, а потом тихонько запела:

Край суровый, море льда, Есть река там, помнит всё она. Засыпай скорей, мой свет, И в той реке найдёшь ответ. Её воды, лишь нырнуть, Всё расскажут и укажут путь. Так доверься глубине, Но лишний шаг — и ты на дне. Она поёт для тех, кто слышит, И волшебство та песнь таит. Лишь тем, кто страхов своих выше, Дано узнать, что река хранит. Край суровый, море льда, Есть там мама, помнит всё она. В час когда домой придёшь, Утратив всё, ты всё найдёшь.

Это что, какая-то волшебная песня? Даже у меня свело челюсть от желания зевнуть. Дочь заснула, а Эльза поправила одеяло и направилась ко мне. — Безотказно работает, — шепнула мне она. — Пойдем, нам тоже пора. Едва мы оказались в нашей комнате, как тут же я привлек к себе жену и страстно поцеловал в губы. Отстраняться она не спешила. — Что это на тебя нашло? — поинтересовалась королева, когда я нехотя оторвался от нее. — Успел по тебе соскучиться. И так из-за всех эти дел видимся только в спальне, и то дико уставшие, а сейчас бодрость есть. К тому же, завтра отплытие, и я не намерен терять время… — Меня ты, конечно, не спросил. — А ты против? Ответа я дожидаться не стал, вместо этого подхватил Эльзу на руки и, не разрывая поцелуя, уложил на кровать. То, как она задышала и прильнула ко мне в ответ, послужило лучшим ответом. Однако я не торопился, удовольствие следовало растянуть как следует и мне, и ей. Я освободил ее от корсета и начал покрывать поцелуями мраморную шею, ключицы, грудь. Королева задышала чаще и поспешила также освободить меня от излишков одежды. Когда между нами больше не осталось ни единой преграды, поцелуи стали жарче, а ласки нежнее, страсть накрыла нас с головой. Помню только глухие стоны, гибкое тело Эльзы, которая в лунном свете была еще более привлекательна, неистовые движения, от которых кровать иногда протяжно скрипела, и экстаз, поочередно накрывший нас. Полностью обессилевшие, мы наконец оторвались друг от друга и улеглись: я на спину, Эльза рядом. Положив голову мне на плечо, она крепко обхватила меня рукой поперек груди. — Как же я соскучилась, — нежно прошептала она мне на ухо. — Правда, мне так не хватало этого уединения. — Не преувеличивай, мы каждую ночь спим вместе. — Вот именно, что спим, — усмехнулась королева и поцеловала меня в шею. — Кстати, Эльза, может, я не вовремя задаю такой вопрос, но… Что это за песня? — Я же сказала: ее мама пела нам с Анной, когда мы были маленькие. Она называла ее «Сказанием о реке Ахтохаллэн». — Интересно, почему ты никогда не рассказывала мне об этом? — А ты и не спрашивал. Кроме того, мне не хотелось лишний раз ворошить прошлое. — Вот теперь спрашиваю. И что же это за сказание? Эльза перевернулась на живот, открыв мне великолепный вид на ее спину. — Мы с Анной часто заигрывались допоздна в снежные куклы. Играли в «зачарованный лес»: представляли, что там есть феи, единороги и злые колдуны, от которых этот лес регулярно спасали. Однажды, когда нас надо было уложить, пришли родители, и отец рассказал историю про настоящий зачарованный лес, а мама спела эту песню, чтобы мы заснули. Она потом часто ее пела, и мы всегда хорошо засыпали под нее. Видимо, выработался рефлекс на засыпание. — А мне расскажешь? — Почему бы и нет? Тем более, история и правда любопытная… В далеких землях, на самом крайнем севере, рос зачарованный лес. Он находился под охраной духов четырех стихий: ветра, огня, воды и земли. Также в нем жил народ нортулдра, они умело использовали дары духов. У нас были разные пути, но они предложили нам дружбу. В честь этого наш дедушка король Рунард построил плотину, увеличив их запасы воды — такой вот жест миролюбия. Мой отец присутствовал на открытии дамбы, он говорил, что в разгар праздника начался бой, который разъярил духов и заставил обратить магию против людей. Он один из тех немногих, кто уцелел. Он сказал, что его сильно ударило о камень, но кто-то спас его и вывез из леса. Я слушал, затаив дыхание. Нечасто мою жену пробивает на откровенности и ностальгию, и сейчас я боялся спугнуть момент. Однако Эльза не спешила продолжать, поэтому я рискнул задать вопрос: — А что стало с остальными? — Никто не знает… Духи исчезли, а лес окутал густой туман, сквозь который не пройдешь. Отец стал королем Эренделла, женился на маме… Помню, он рассказал, что духи спят, но могут проснуться, и поэтому нам с Анной нужно быть осторожнее. И Эренделл должен быть готов к любой опасности… Мы помолчали. Я обдумывал рассказанное, Эльза задумчиво смотрела в окно, кажется, совершенно забыв о моем присутствии. — Звучит, как какая-то сказка, — наконец нарушил я молчание. — Но не похоже, что эта история выдумана. — Я не думаю, что отец это выдумал, — кивнула Эльза. — Однако прошло уже много времени, а лес все не пробуждается. Думаю, там просто произошел магический катаклизм, примерно, как у меня, когда я выпустила свой дар без контроля. То, что он таит в себе какую-то опасность — не более, чем преувеличение. Я ничего не ответил. Порой в сказки облекались крайне жуткие истории нашей куда более страшной реальности, послужившие для этих сказок базой. Но думать мне об этом больше не хотелось. Тем более, Эльза явно дала понять, что больше не заинтересована продолжать этот разговор. Я провел здоровой рукой по ее спине и легонько шлепнул по правой ягодице. Королева охнула и перевела на меня взгляд полный притворного возмущения. — Ах ты, негодник! Ты что себе позволяешь? Вот я тебе сейчас, устрою! — Что, интересно? Вместо ответа она плавно поднялась, оказавшись на мне сверху и тем самым устроив мне незабываемое зрелище. Затем я взял реванш, затем Эльза снова перехватила инициативу… Стоит ли говорить, что большую часть ночи мы наслаждались друг другом и нашей импровизированной эстафетой? Однако всему рано или поздно приходит конец, и сон вскоре сморил и нас.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.