***
Комната отдыха, принадлежащая Волшебной экзаменационной комиссии «Невероятно! Это просто невозможно! Кто эта девчонка? Откуда такая взялась?» — женщина оттолкнула от себя документы и устало откинулась на спинку кресла. Ее грызли сомнения, и она не знала, как себя вести в таком случае. — «Это же просто головокружительные результаты!» — Что случилось, Анетт? Я сто лет не видел тебя такой потрясенной. — То был человек с фамилией Уилсон. Все, что я могу сказать о нем — он был типичным британцем, по упрямости способным переплюнуть пару ослов. (Только сверхупрямый человек мог пробиться в лучшие друзья к такой персоне, как Анетта.) — Ты слышал об Грейсвон, Тэрри? — сняв очки, женщина начала массировать переносицу. — Девушка, которая подняла переполох своим появлением во всем Министерстве? — Хмыкнул тот. — Конечно, слышал. Ты же знаешь, у нас тут просто рассадник сплетен, поэтому наш отдел уже как пару часов в курсе. До вас она была в отделе Международном бюро магического законодательства. Восстанавливала с нуля свои документы, которые канули в лето после несчастного случая. — Нездешняя, значит? — Анетта прищурила глаза и сцепила в замок пальцы, оперевшись локтями о стол. — Не девушка, а сплошная загадка. Уж не знаю, что там за слухи ходят, но ты просто глянь на это! — она взяла самый верхний листок из стопки.«Магическая Великобритания Аттестат по Стандартам Обучения Волшебства (СОВ) Данный докумен свидетельствует о том, что Джин Мэй Грейсвон В 1976 году, придя в Минестерство Магии Великобритании, получила свидетельство о сдачи экзамена СОВ и зарекомендовала себя, как сильная ведьма. Руководитель организации, осуществляющий образовательную деятельность: Самьюэльз А. М. Дата выдачи: 22.05.1976»
«Наименование учебных предметов / результат Трансфигурация: П (превосходно) Заклинания: П (превосходно) Зельеварение: П (превосходно) История магии: П (превосходно) Защита от Темных искусств: П (превосходно) Астрономия: П (превосходно) Прорицание: В (выше ожидаемого) Травология: П (превосходно) Нумерология: П (превосходно) Магловедение: П (превосходно) Древние руны: П (превосходно) Уход за магическими существами: П (превосходно)» — Воу… Это же просто… Немыслимо! Я не могу вспомнить ни одного подобного случая! — Еще бы. А теперь посмотри эти бумаги. — она протянула пару листков. — Ну надо же… Подожди, что?! Ты по каждому предмету ей дополнительные вопросы задавала? Ты что, хотела сделать все, чтобы она провалила экзамены? Обычно дополнительные вопросы задаются только по трем случайным предметам. И по прорицанию результат хороший… Она консультировалась у Маргарет Брук*(4)?! «Будущего, как и предсказаний, не видит, но интуиция на высшем уровне. Прочитала по Прорицанию очень много книг, смогла безошибочно назвать все пятьдесят семь исходов отрицательного предсказания» — Тэрри пораженно покачал головой, зачитывая данные, полученные от министерской прорицательницы. — Это все, или есть еще что-то удивительное? — У нее с собой было письмо от Альбуса Дамблдора. Чертово письмо, которое еще в течении недели будет открывать перед ней все двери. Никакой очереди, никаких задержек, полное обслуживание с услужливыми улыбочками, и самое главное — положительные слухи. Flashback Анетт Мария Самьюэлз — женщина с проседью в волосах и строгими глазами. Сегодня у нее легкий рабочий день, что считалось редким явлением в начале лета. «Как ты можешь так говорить? Июнь — это самая прекрасная пора! Лето берет свое начало именно с него!» — сказал бы любой человек в ответ на ее мнение. Но ей было плевать, потому что Самьюэлз так не считала. В это время рабочие будни были наполнены насыщенной и в тоже время скучной работой. Анетт ненавидела июнь, так как именно в это время дети сдавали свои экзамены и показывали, насколько глупы. А Анетт глупых людей не любила. В данный момент она сидела за своим столом и составляла отчет. Плевое дело, особенно когда нужно просто заполнить то, что до тебя рассчитали другие. — Здравствуйте, можно зайти? — легкий стук прервал ее работу. — Да, заходите. По какому делу пришли? — девушка прошла внутрь кабинета и предстала перед взором руководителя образовательной деятельности. Скромная по виду, одежда в хорошем состоянии, но далеко не качественная, на голове бардак, вся бледная и, судя по глазам, упрямая. Увлекательно, но не стоит ее внимания. — Меня зовут Г-Грейсвон, Джин. Я пришла узнать, могу ли я сегодня сдать устную и практическую часть экзамена? — на этом речь вошедшей прервалась. Она замялась, смутилась и начала теребить свою потрепанную мантию. — Как же письменная часть? — женщина изогнула бровь. Похоже, очередная глупая пигалица, не блещущая умом, пришла пересдавать проваленные экзамены. — Забронировать сдачу на другой, удобный для вас, день, — она переступила с ноги на ногу, а после достала из сумки конверт и, неуверенно подойдя к столу, положила его перед Самьюлз. — Взятка? — презрение было слишком явным. — Нет! — Уже тише: — Это от мистера Дамблдора, мадам. Он сказал, чтобы когда я пришла сдавать экзамен, показала кому требуется. Переступив через себя, все еще не уверенная в правдивости слов девушки, Анетт аккуратно взяла конверт кончиками пальцев и, вытащив письмо, прочла. — Хорошо, мисс Грейсвон. Меня зовут Анетта Самьюлз, я — Ваш экзаменатор. Я задаю вопросы — Вы отвечаете. Заберите свое письмо и не ждите от меня никаких поблажек и привилегий. «Сколько можно?! Опять меня приняли за избалованную аристократку! Это письмо уже начинает надоедать… Хотя, наверное, надо прислушаться к мнению Мими и Майкла. Они говорили, что его надо сохранить и ни в коем случае не выбрасывать, даже если пройдёт десять лет», — подумала в сердцах Гермиона, забирая письмо, и дала себе обещание, что обязательно переубедит Самьюлз в поспешности ее выводов. — Вы готовы? — Да, Мадам Самьюлз. — Тогда не будем тратить время попусту. — Расскажите мне о корреляции*(5) астрономии маглов и магов. Джин приятно удивилась. Первая часть экзамена обещает быть интересной, так как начинать с астрономии — это крайне необычно. Недавно… Ну, как недавно? В двадцати летнем будущем — экзамены в Хогвартсе проходили скучно и не спеша. Дополнительные вопросы, которые обычно бывают только после письменной части, в 1996 году проводились только по трем основным предметам: зельеварение, трансфигурация и чары. Гермиону охватил легкий азарт от мысли, что ее сегодня будут опрашивать по всем предметам и, скорее всего, уже вечером этого дня ей будут выставлены предварительные оценки, не включающие в себя письменную часть. — До введения Статута о секретности маги и маглы занимались развитием данной науки бок о бок и имели общие знания, — прилежно начала она после некоторых размышлений, — однако после 1689 года ситуация начала постепенно меняться: волшебники ушли в подполье, и большинство контактов с магловскими исследователями было оборвано. Некоторые маги-астрономы по-прежнему следили за последними достижениями маглов, однако пропасть в знаниях с каждым годом становилась все больше. Эта тенденция сохраняется и на данный момент. Магловская астрономия сейчас ушла далеко вперед астрономии магов, и большая часть материала, которая известна в данный момент, взята именно от них, — закончила она грустно. Ей было обидно, что волшебники редко понимают ценность магловский знаний. — Каково практическое применение астрономии в магическом мире? С какими предметами Хогвартса она связана? — прежде чем задать новые вопросы, Анетт записала у себя в документации свое мнение насчет ответа Грейнджер. — Прежде всего, стоит упомянуть прорицание. Астрономия, как наука, не черпает никаких сведений из астрологии, а вот астрология, в свою очередь, активно занимается перениманием знаний, полученных в ходе исследований астрономами. Далее, зельеварение. Некоторые зелья можно варить только, когда Луна находится в определенной фазе или же когда звезды и планеты находятся в строго определенном положении на небе. — Чуть переведя дыхание, Гермиона продолжила. — Допустить ошибку и неправильно подобрать время — все равно, что приготовить яд. Схожая связь с травологией. Некоторые виды трав наиболее полно проявляют свои свойства именно при определенных фазах луны, поэтому нужно знать, когда именно лучше всего их собирать. Мифология: с этой дисциплиной связь у астрономии едва ли не наибольшая. Во времена, когда астрономия только зарождалась, как наука, люди, не понимая истинной природы вещей, присваивали небесным телам магическую, мистическую природу и вообще почитали их, как богов. — Что такое эпицикл? — Самьюэлз нахмурилась и поправила очки. — Эпицикл — малый круг, по которому движется небесное тело во время вращения непосредственно вокруг Земли. Это согласно геоцентрической теории, конечно. На самом деле столь нелогичных и странных движений небесные тела не совершают. Введение эпициклов помогало увязать геоцентрическую модель мира с результатами многовековых наблюдений ученых. Нежелание, вернее сказать, отсутствие возможности отходить от их использования стало причиной длительного застоя астрономии как науки. Но все изменилось с приходом Николая Коперника… — Гермиона уже собиралась продолжить, как ее жестко прервали. — Достаточно! Следующий вопрос. Расскажите о Феликс Фелицис. — Феликс Фелицис (зелье, называемое также просто «Феликс» или «Зелье удачи», «Жидкая удача») — в высшей степени сложный по составу и приготовлению напиток. Невероятно трудное в изготовлении, и, если процесс хоть немного нарушен, последствия могут быть катастрофическими. Но если зелье сварено правильно, вот как это, например, то все, за что вы ни возьметесь, будет вам удаваться… по крайней мере, пока длится действие зелья. Правильно сваренный, он приносит выпившему удачу во всех начинаниях. Зелье запрещено к применению во время спортивных состязаний, экзаменов и выборов. Изобретатель Феликса Зигмунт Бадж называет его самым великим своим творением. В некоторых случаях, сделав вид, будто кому-то наливаешь Жидкую удачу, может сработать так называемый «эффект плацебо»*(6). — чуть усмехнувшись, Грейнждер вспомнила выходу Гарри по отношению к Рону — Зелье забывчивости? — женщина продолжала задавать вопросы и пристально наблюдать за девушкой, будто та могла достать откуда-то шпаргалки и подсмотреть ответ. — Зелье забывчивости — зелье, которое стирает память. Неизвестно, долговечно зелье или же нет. В учебнике Жига Мышьякоффа «Магические отвары и зелья» имеется инструкция по приготовлению этого зелья и рассказывается, как она влияет на здоровье. — Мисс, не останавливайтесь, продолжайте. — Это прозвучало бы как поддержка, если бы не стальной взор экзаменатора. — Ингредиенты для приготовления: вода из реки Лета, валериана, ягоды омелы, стандартный ингредиент*(7). Инструкция по приготовлению: капнуть в котел две капли воды из реки Лета; нагревать его двадцать секунд на слабом огне; добавить две веточки валерианы; помешать три раза по часовой стрелке и оставить зелье настаиваться в течение 45-60 минут (в зависимости от котла); положить в ступку две части стандартного ингредиента; добавить в ступку четыре ягоды омелы; измельчить содержимое ступки до состояния порошка средней консистенции; положить в котел две меры полученной порошка; помешать пять раз против часовой стрелки. — Хорошо, пока хватит. На долгие пять минут возникла тишина. Самьюэлз заполняла бумаги, а Гермиона молча ждала и пыталась угадать, каким же будет следующий предмет. — Расскажите, в каком году был принят Статут о секретности. Какие были последствия и как, в каких местах стали жить маги. Расскажите кратко об одном из селений, в котором уже много поколений живут волшебники. — Следующим предметом оказалась история. Анетта злорадно подумала, что на этом предмете девушка точно провалится, так как она сама, несмотря на свой возраст, до сих пор помнила, какой в Хогвартсе был учитель и как он вел свой предмет. — После принятия в 1689 году Статута о секретности, волшебники перешли на скрытный образ жизни. Внутри существующих поселений естественным путем возникали маленькие магические сообщества. В небольших деревушках зачастую селились по нескольку волшебных семей, поддерживая и защищая друг друга. Широко известны такие поселения, как Тинворт в Корнуолле, Аппер-Фледжли в Йоркшире и Оттери-Сент-Кэчпоул на южном побережье Англии, где волшебники жили бок о бок с маглами, проявлявшими терпимость, или же подвергнутыми заклятию Конфундус. Среди таких полумагических поселений, вероятно, больше всего прославилась Годрикова Впадина в одном из юго-западных графств. Здесь родился великий волшебник Годрик Гриффиндор, и здесь же маг и кузнец Боумен Райт выковал первый золотой снитч. На местном кладбище можно увидеть множество старинных магических фамилий; несомненно, именно этим объясняется обилие рассказов о привидениях, уже много столетий обитающих поблизости от маленькой церквушки. Женщина впала в замешательство. С одной стороны — девушка ответила на вопрос, с другой — она просто слово в слово повторила текст из учебника. Но не зря Анетт так много повидала в своей жизни и считалась мудрой. Она нашла интересную тему для вопроса по истории: — Азкабан. — Что, простите? — девушка впала в шок. — Расскажите про него все, что вам известно. — Улыбка разгладила возрастные морщинки Анетт. — Тюрьма, содержащая заключенных магов. Находится где-то в Северном море. Многоэтажная и треугольная в сечении башня. Основателем считается Экриздис. Этого достаточно? — По Грейнджер было заметно, что ей неприятная тема разговора. — Если вам есть еще что сказать, то лучше говорите. — Самьюэлз не могла этого знать, но третий курс стал достойной причиной для того, чтобы Гермиона знала об Азкабане все. — Азкабан — тюрьма для нарушивших законы магического мира волшебников, охраняемая дементорами. Волшебники, нарушающие законы магического сообщества Великобритании, отбывают в ней заключение. Не вполне ясно, есть ли там преступники из других стран, но такой вариант представляется вполне вероятным. Самые известные стражи тюрьмы — дементоры, подчиняющиеся Министерству магии. Также имеется и другая стража, именно она занимается распределением узников по камерам и контролем над тем, чтобы узники вовремя вышли на свободу по отбытии своего тюремного срока — дементоры, не будь там другой стражи, никого добровольно не отпускали бы. Как правило, в Азкабан попадают волшебники, совершившие тяжкие преступления. Убийства, темная магия, непростительные заклинания, некромантия и прочее… Все карается Азкабаном. Из этой тюрьмы почти невозможно сбежать, так как стены толстые, крепостные. — Почти? — лицо нечитаемо, но голос выдал чувства Анетт. — Не смотря на свою твердость, стены Азкабана разрушить вполне реально. Хотя, вероятно, для этого нужна очень сильная магия и здравый ум. Ответ был зачтен, но из чистого Гриффиндорского упрямства экзаменатор еще спросила Гермиону про всех министров, начиная с основания Министерства Магии и заканчивая нынешним годом. Гриффиндорская заучка из 1996 года была вынуждена прятать улыбку — пока она искала все про Азкабан, у нее было достаточно времени, чтобы изучить всех министров и то, кто какие законы издал. — Что нужно для успешной трансфигурации? — азарт Анетт внезапно возрос. Ей было интересно, что дальше принесет экзамен. Не то чтобы информация про Азкабан удивила или она чего-то из этого не знала… Нет… Просто было приятно знать, что кто-то так похож на нее в молодости. Она заметно смягчилась по отношению к девушке, но решила по-прежнему строго требовать результатов. Возраст и должность обязывает держать планку. — Для успешной трансфигурации, — начала меж тем Гермиона, — необходимы следующие условия: Объект должен быть материальным. Он должен иметь форму, цвет, быть осязаемым и присутствовать в материальном мире. Предмет имеет простую, не магическую природу. Невозможно ветку превратить в волшебную палочку, так же как и волшебную палочку не удастся преобразовать в ветку. Предмет можно посчитать. Предмет должен быть одиночным, так как энергия волшебной палочки направляется на один предмет. Например, одну ручку можно превратить в метлу, а набор ручек преобразовать сразу в набор метелок не удастся, если только по отдельности. Предмет должен существовать сам по себе, то есть быть отдельным. Нельзя преобразовать только крыло птицы, не затрагивая ее саму. Птица целиком является материальным объектом, а крыло — это ее часть. — Краткая характеристика белладонны, любистока и рута. Гермиона молчала долгие две минуты, прежде чем вспомнила все три значения. Этих минут хватило, чтобы Анетт начала сомневаться в поспешном мнении о девушке. — Белладонна (лат. Atrópa belladonna) — многолетнее травянистое растение, вид рода Красавка (Atropa) семейства Пасленовые (Solanaceae). Видовое название «belladonna» (белладонна) происходит из итальянского, и в переводе означает «красивая женщина». Ягоды белладонны имеют темно-фиолетовый цвет. Все составляющие белладонны ядовиты. У употребившего растение в пищу она вызывает сильное возбуждение, бред и галлюцинации, доводящие до бешенства, а также приводят к смерти. — Любисток (лат. Levisticum) — многолетнее зонтичное травянистое лекарственное растение. Имеет специфический запах и солоновато-горький вкус. Для лекарственных целей изготовляют настои и отвары корней, а эфирное масло любистока применяется в парфюмерии и кулинарии. Зеленые части и корни молодого любистока употребляют в пищу как пряность. Известно, что растение оказывает мочегонное и отхаркивающее действие, улучшает пищеварение и аппетит, препятствует метеоризму; корни обладают антибактериальной активностью. — Рута (лат. Ruta) — род вечнозеленых кустов и кустарников с отличительным горьким вкусом. Рута имеет целебные свойства и используется в волшебных средствах: экстракт руты используется, чтобы прийти в себя после отравления, также используется в обработке укусов бешеной собаки и для приготовления зелья «Феликс Фелицис». Самьюэлз была рада, что все-таки правильно оценила мисс Джин Грейсвон. — Расскажите мне о Пакваджах, мисс. Происходящее напоминало Гермионе игру в карты. Они перебрасывались своими козырями, начиная входить во вкус. — Пакваджи — коренные обитатели Северной Америки. Эти создания маленького роста, с серым цветом кожи лица и большими ушами являются отдаленными родственниками европейских гоблинов. Они до ужаса независимы, хитры, не очень дружелюбны к людям (как к маглам, так и к волшебникам), а также обладают собственной мощной магией. Для охоты пакваджи используют смертоносные ядовитые стрелы, а также любят проделывать шалости над людьми. Один из факультетов Школы Чародейства и Волшебства Ильверморни носит название «Пакваджи» в честь пакваджи Уильяма, спасшего жизни основателей школы Изольды Сейр, Джеймса Стюарда и их детей от темной волшебницы Гормлайт Мракс. После победы над Гормлайт Уильям и его семья переехали в замок и, договорившись с основателями, за изрядное вознаграждение золотом стали ответственными за безопасность и обслуживание школы. Потомки Уильяма охраняют покой школы и по сей день. По одной из версий, при распределении на факультет Пакваджи прежде всего ориентируются на сердце юного волшебника. По другой же версии, пакваджи — это покровители целителей. — Хорошо… — довольная улыбка, — Тогда что вы знаете о Смеркутах? — Смеркут, или мортилья, живой саван — это животное очень редкое, к счастью встречающееся только в тропических странах. С виду похоже на черный плащ в полдюйма толщиной (бывает толще, если оно только что поймало и еще переваривает жертву). Ведет ночной образ жизни, во время охоты стелется над самой землей. Самое раннее дошедшее до нас описание этого зверя составил волшебник Флавиус Белби. Ему посчастливилось остаться в живых после нападения смеркута во время отдыха на островах Папуа Новая Гвинея в 1782 году. Заклинание Патронуса — единственное известное науке средство, отгоняющее смеркута. Впрочем, поскольку нападает он чаще всего во сне, у жертвы, как правило, не бывает возможности применить магию. Задушив добычу, смеркут переваривает ее тут же, на постели. Затем он покидает дом, сделавшись чуточку толще, чем прежде. Ни от хищника, ни от его жертвы не остается и следа. Практически невозможно точно подсчитать количество жертв смеркута, поскольку он не оставляет после себя никаких признаков своего присутствия. Легче определить количество недобросовестных волшебников, которые в собственных корыстных целях притворились, будто их убил смеркут. — Способы борьбы с инферналами? — Инферналы действуют по велению волшебника, их создавшего. Нечто вроде зомби. Их нельзя убить, многие заклинания на них почти не действуют. Однако, как и всякие порождения мрака, инферналы боятся света и тепла, и с ними можно бороться с помощью огня. — На этом пока все. Нам, мисс Грейсвон, следует отдохнуть и перекусить. Даже умным личностям нужно отдыхать, а у нас впереди еще практическая часть экзамена. Гермиона с радостью согласилась, так как ее горло сильно пересохло, а с перекуса у мистера Хардмана прошло немало часов. Гермиону ждал чай и пару бутербродов, купленных на деньги, что по чистой случайности, при переносе в прошлое, были в ее карманах. После она посвятит себя, целиком и полностью, завершению экзамена. Ей надо будет успеть все сдать до позднего вечера, так как в планах еще посещение Гринготтса. End of Flashback — Уже сейчас часть моих коллег считает эту девушку чуть ли не внучкой этого человека. Если так пойдет дальше, то ее примут за важную персону. А если она еще и будет соответствовать общему мнению — а пока, с такими результатами по СОВ, она как раз это и делает — то, даже после перед ней будут открыты все двери. — Она…? — Что говоришь? — спросила Анетта, отпустив воспоминания, в которых невольно застряла. — Она чистокровка? — с любопытством вновь спросил Тэрри. — Сейчас это не имеет роли. И вообще. — Она строго на него посмотрела, — вместо того, чтобы ерунду у меня всякую спрашивать, лучше бы пошел дальше работать! — А? Что я такого сказал-то? — он нехотя вернул бумаги на место и печально взглянул в глаза своей подруги. — Не придуривайся, Тэрри Джордж Уилсон! Если ты думаешь, что я не слышала, как тебя звал Стоун, то ты крупно ошибаешься! — Понял-принял. Уже бегу! Покачав вслед убегающему другу головой, Самьюэлз вернулась к своим документам. У нее еще осталась незавершенная работа, поэтому следовало разобрать ее до окончания рабочего дня.***
Белоснежное здание, отполированные бронзовые двери и белые каменные ступени. Все так знакомо, что аж дух захватывает и разум пускается в путешествие по истокам памяти. Гермиона решительно взбирается вверх по каменной лестнице, по инерции склоняет голову в приветствии перед двумя гоблинами, что стоят на страже, и проходит внутрь великого здания. Оказавшись внутри этого величественного здания, она не тратит своего времени на лишнее восхищение. Уже перед поступлением на первый курс она успела внимательно осмотреть все доступное ее глазам, а перед вторым и последующими годами все только закрепилось. Именно поэтому ее совершенно не удивляли разноцветные крупные самоцветы, высокие и мощные колонны, внешний вид гоблинов и то, как они относятся к людям. «Тем более, несложно знать многое о тех, о ком я слушала на протяжении пяти лет от профессора Бинса» — подумала она, подходя к знакомому по будущему для нее клерку и здороваясь по старым правилам. — Здравствуйте, мистер Бладвак*(8), — она услышала вопросительное, с ноткой презрения, хмыканье, но проигнорировала его. — Пусть Ваша казна всегда будет полна золотом, а враги трепещут в страхе. — На гоблинском лице очень странно выглядела приподнятая бровь, поэтому Гермиона не сдержала улыбки. — Благодарю, и Вам того же, мисс…? — Грейсвон, сэр. — … Грейсвон. — он кивнул и задумчиво почесал свое запястье длинными и заостренными ногтями. — Вам известно мое имя, но мы не виделись. Не вопрос, а утверждение. Как хорошо, что именно к этому гоблину в свое время подошла маленькая Гермиона со своими родителями. Мистер Бладвак, принадлежащий роду Донмар, по своей сути, был очень прямолинейным и честным гоблином, что является большой редкостью. Он не ходил вокруг да около, не говорил путаными фразами, терпимо относился к людям и, если ему было что-то интересно или выгодно, на раз «ловил за хвост» любую информацию. — Ваша правда, Вы не встречались ранее со мной. Вы помогли моим знакомым, от них я Вас и знаю. Если Вы не заняты, могу ли я Вас попросить о приватной беседе? Я пришла к Вам по важному делу и не хочу, чтобы нас отвлекали. — Гермиона стрельнула глазами в стоящих рядом людей и плотнее прижала к себе сумку, в которых лежали недавно полученные документы. Со стороны могло показаться, что она боится стать жертвой кражи, но на самом деле она не хотела, чтобы те разглядели, что именно написано на торчащих из небольшой и старой сумки листах. Бладвак правильно понял этот жест, поэтому кинул любопытный взгляд на написанное, а после предвкушающе улыбнулся. Пусть на гоблинском лице воодушевление и выглядит устрашающе, думаю, мы в силах понять старого и уставшего от рутины гоблина, которому уже давно было скучно. — Дайте мне немного времени, мисс Грейсвон, и я буду готов Вас обслужить. Бладвак ушел, а Джин была вынуждена стоять и ждать его возвращения. Чтобы не терять попусту время, она решила найти бумагу, которая была дана ей вместе с письмом. Когда та была наконец найдена среди вороха других бумаг, Бладвак подошел к Гермионе и оскалился. — Мисс, все готово. Прошу Вас следовать за мной. — С этими словами они пустились в недолгий, но увлекательный для Гермионы путь. Покинув приемный зал, они зашли в одну из непримечательных дверей, затем устремились вглубь коридора, после свернули и… Это был самый чудесный лабиринт в жизни Грейнджер. Они то сворачивали вправо, то влево, то вновь вправо, долго шли по прямым коридорам, потом переходили на развилках или резко сворачивали на поворотах так сильно, что почти параллельно шли другим путем назад, а затем вновь были повороты! И все сопровождалось белым мраморным полом, яркими узорами на темных стенах (которые рассказывали свою собственную, тайную для нее, историю), интересными лампами ровно посередине потолка (которые благодаря каким-то чарам загорались ровно в тот момент, когда к ним начинали подходить, и гасли по такому же принципу) и редкими дверьми с вырезными словами на гоббледуке*(9). — Вот мы и пришли. — Они остановились напротив двери, которая лишь символами отличалась от сотни других, уже оставшиеся позади. Гермиона, чтобы не посрамить свою гриффиндорскую гордость, старалась как можно спокойнее вернуть дыханию обычный ритм. Это был довольно интенсивный забег за такое малое время. — Проходите. — Гоблин по-джентльменски открыл перед ней дверь, но она даже не думала обманываться на этот счет. Обычная вежливость и предосторожность. Этот народ не любят лишний раз открывать свою спину человеку. Они вообще людей не любят. — Спасибо, — пробормотала она, заходя в просторный кабинет. Только зайдя в него, Гермиона испытала тихий восторг. Интерьер был выполнен в зеленых и коричневых цветах, а яркие элементы, такие, как книги и живописные картины, не давали комнате выглядеть холодной и безжизненной. Вдоль одной из стен стояли книжные шкафы, посередине комнаты стоял «Т»-образный стол с двумя удобными стульями и шикарным кожаным креслом. Около входа также стоял диван, большую часть пола застилал красивый ковер с многочисленными узорами, не скрывая тёмные дубовые доски. Люстра и настольной лампа завершали целостность интерьера. — Я рад, что вам понравился мой кабинет. Но, — Бладвак сел на свое место и с насмешкой посмотрел на девушку, — это не повод стоять. — Щеки Гермионы, несмотря на спокойное лицо, немного зарумянились. — Прошу, садитесь. Как я понял, у нас будет долгий разговор. — Да, — кивнула она, кидая грустный взгляд на стеллажи. Хотелось бы ей прочесть все эти книги, но она, увы, не знала гоблинского языка. — Спасибо. — Итак, давайте приступим. — Деловая атмосфера взяла свое. — С какой целью вы прибыли ко мне? — Их несколько, мистер Бладвак. Одна из них — это открытие счета в вашем банке. С учетом, конечно же, того, что туда поступят деньги с ученического фонда. — Вот как? — усмехнулся гоблин. — Вы не похожи на первокурсника. — Все должно быть объяснено в этом письме. Его написал Альбус Дамблдор. — Она протянула письмо, а после, дождавшись, когда его возьмут, протянула вторую важную бумагу. — Тут написано все нужное для выполнения процедуры создания счета. Но я планирую также не просто снимать деньги, а, по возможности, делать вклады. — Я вас понял, — заключил гоблин после прочтения. — Возьмите письмо обратно, а этот документ я оставлю себе. Дайте мне пару минут и мы продолжим дальше. Повисла тишина, прерываемая лишь тиканьем настенных часов. Это время гоблин уделил бумажной работе. Гермиона тоже решила не терять время зря, поэтому пока банкир создавал ей счет, она быстро просмотрела свои документы и проверила их целостность. К ее радости, ни она из бумаг не была помята, порвана или как-нибудь еще повреждена. Когда Бладвак закончил свои дела, Грейнджер был выдан ключ от хранилища. — Хорошо, это дело решено, перейдем к следующему, — проговорил гоблин, складывая руки под подбородком и поднимая внимательный взгляд на своего визави. — Что же за важное дело у вас для меня, мисс Грейсвон? Глубоко вдохнув, Гермиона ответила: — Понимаете, мистер Бладвак, это действительно очень важное и серьезное дело. Дело в том, что… — она судорожно вздохнула и посмотрела на спокойного Донмара, — Я нуждаюсь в ритуале смены имени. — Вот как… Позвольте уточнить, — он выдержал паузу, — Значит ли это, что имя, которым Вы представились и которое написано на ваших новых документах, является не настоящим? — Да, значит, — Гермиона взволнованно выдохнула. Была малая вероятность того, что сидяжий напротив неё гоблин мог оскорбиться на ложную информацию. — Это то имя, которое я хочу принять с помощью ритуала. Возможно это сделать? Я слышала, что у Вашего народа есть право проводить такие ритуалы. — Это так. Из-за многочисленных запретов Министерства мы практически единственные, кто имеет такую возможность. — Бладвак встал из-за стола и подошел к одному из стеллажей. Вытянув оттуда пару папок и книгу, он сел обратно и принялся объяснять самую важную информацию. — Ритуал, который вы хотите использовать, делится на пару видов. Есть такой, в котором сама Магия дает новое имя. А есть тот, который подходит в нашем случае. Но тут есть пару важных нюансов, без которых никак не обойтись. — Каких? — волнение притихло, уступая место интересу. — Мастер, который проводит ритуал, должен знать имя, данное вам при рождении. — Грейнджер сначала подумала, что ей послышалось. Это конечно очень логично, но! Если кто-то узнает ее настоящее имя, то это может предоставлять угрозу для маленькой Гермионы, которая родится всего через пару лет. — Без этого никак не обойтись? — Нет. Но вам не стоит беспокоиться за сохранность данной тайны, если, конечно, ваше имя является такомым. У меня есть нужные полномочия и умения. Я буду тем, кто проведет этот ритуал. — Бладвак явно гордился своими умениями. Вероятно, не все гоблины могут проводить ритуалы и обряды. — О, это хорошо. Намного спокойнее, когда такие вещи делаются через личностей, к которым есть доверие, — радостно заключила она, испытывая облегчение. — А другие нюансы? — А это как раз и касается доверия. Прочитайте внимательно вот эти бумаги и все поймете. — Он протянул ей одну из папок. Гермиона перенесла все свое внимание на текст. Она тщательно читала каждое предложение, изучала то, что написано более мелким шрифтом, старалась найти обман и не находила его. Наконец, когда Гермиона дочитала до определенного момента, она возвратила свое внимание на Бладвака. Пока она читала, он достал откуда-то черные замшевые коробки. О их содержании Грейнджер могла лишь догадываться. — Вы хотите стать моим проверенным? — ошарашенно сказала она. — Я размышлял над этим, когда создавал на ваше имя счет, мисс Грейсвон. — Он расслабленно откинулся на спинку кресла. — После того, как вы сказали мне, что хотите провести такой ритуал, я только убедился в правильности своего решения. Я уверен, что мы принесем друг другу прибыль. — Увидев задумчивый кивок Гермионы, он замолчал. У нее было достаточно времени, чтобы продолжить чтение текста до того, как он прервал тишину. — Возможно, у вас есть вопросы? — Анонимность… Я прочла все, что тут написано насчет этого. Но хотела бы убедиться. Гоблин в одобрении покивал. Кому, как не ему, знать, что «лучше перебдеть, чем недобдеть». — Договор — это двустороннее соглашение. Вы обязуетесь не причинять никоим образом Банку Гринготтс вреда… Я же в свою очередь даю клятву о неразглашении. Я не смогу рассказать никому о наших деловых отношениях и не буду работать Вам во вред. Единственное, что я могу рассказать о Вас другим личностям — это то, что Вы — мой клиент, я — Ваш поверенный, и мы заключили соответствующий договор на крови. Гермиона радостно улыбнулась. Таким образом, утечки важной информации не произойдёт, а значит её прошлое имя останется тайной! — Тут сказано, что после того, как я выйду замуж, Вы останетесь моим поверенным… Что именно это значит? — Если Ваш муж будет принадлежать какому-либо роду, то у этого рода наверняка будет свой личный поверенный, который уже несколько столетий контролирует все их капиталы. В случае нашего соглашения это будет значить, что Ваши финансы ни под какими условиями не будут подконтрольны роду. — Мои финансы — это мои финансы. Я смогу распоряжаться ими как угодно, но при этом у меня будет возможность пользоваться услугами рода? — довольно заключила она, под подтверждающий оскал Бладвака, которому выигрышно заиметь нового клиента без нежелательных рисков. Один из ее любимых принципов, которому она старается соответствовать — это независимость. Правда, с возрастом независимость приняла для нее новое значение, поэтому она не навязывает ее другим. А также смягчилась по отношению к себе. Быть свободной и умеющей жить за свой счет — да, одинокой и бессердечной — нет… Ей хватило наглядного примера того, какими ужасными были Корнелиус Фадж и Долорес Амбридж. Они были настолько самостоятельны, что творили хаос. — Если такое когда-нибудь случится, чего я, конечно, не хочу… Есть ли у меня шанс завещать весь свой капитал выбиранному человеку, в крайнем случае, в обход рода? Если допустить мысль моего предполагаемого вхождения в другую семью… — после некоторых размышлений задала девушка вопрос. — Вы имеете в виду случай, который может быть схож с недавней историей семьи Блэк? — по-доброму оскалился гоблин. — Да, — твёрдо ответила она. — Это очень интересный вопрос, но достаточно простой. Если вспомнить точно, что именно произошло, то становиться понятно, что Альфард Блэк был лишен наследства и выжжен с гобелена с семейным древом его сестрой Вальбургой за то, что дал «приличное количество золота» Сириусу Блэку, который ушел из дома в шестнадцать лет. Он пошел против рода, да и к тому же предал свой поступок огласке. Будь это не деньги рода, а его личные… И сделай он все тайно, то не был бы изгнан вслед за племянником… Еще вопросы? Гермиона отрицательно покачала головой. — Великолепно, тогда приступим к самому главному. Сейчас я дам Вам Черное перо. Вы с ним знакомы? — уточнил он, увидев, как она вздрогнула. — Мне пришлось с ним познакомиться в не очень приятных условиях. — Он великодушно не стал расспрашивать и продолжил, как ни в чем не бывало. — Хорошо, тогда мне не придется объяснять, как оно работает. Вы должны подписать здесь, — ткнул он пальцем в лист, — Я подпишу вслед за Вами вот здесь. Позже, по завершению ритуала, вам нужно будет добавить ещё одну подпись рядом, уже новую. Гермиона напоследок пробежалась по тексту глазами еще раз. Ее все устраивало, интуиция не подавала никаких знаков протеста, поэтому она решительно взяла перо в руку и поставила свою старую подпись. Вспышку боли на левой руке*(10) Гермиона почувствовала с запозданием. — Отлично! — довольно добавил Бладвак. — С этим покончено. Теперь, — он достал лист из жесткого материала и открыл одну из коробок; в ней лежал красивый ритуальный нож. — Время для проверки. — Что нужно сделать? — разволновалась она, глядя на орудие. — Вы должны порезать ладонь так, чтобы пару капель упало прямо в центр листа. Сразу после этого я залечу рану и мы посмотрим, что выявит проверка личности. — Хорошо, — покивала она, храбрясь. — Я готова. — Тогда сделаем это. — Он протянул ей нож, она быстро рассекла ладонь и мужественно перетерпела боль. Вскоре рана была вылечена, а на пергаменте стали проявляться буквы: Личность: Гермиона Джин Грейнджер Родители: Отец: Девид Флин Грейнджер — магл Мать: Джин Миранда Грейнджер (в девичестве Грейсвон) — магл Статус крови: маглорожденная Дата рождения: 1&: #5:¡9&¿ — Итак, — слегка ошарашенно выдохнул Бладвак, — Вы маглорожденная и… путешественница во времени? — цифры в строке даты рождения беспрестанно сменялись. Если вначале там было написано 17:05:1986, то после появилось: 04:12:2013. — Несчастный случай, — сухо и безжизненно сказала девушка, глядя в лицо правде— Я… умерла не в то время… и не в том месте…***
Многим позже, после тяжелого и насыщенного дня, уставшая Гермиона пришла в Дырявый котел и сняла себе номер. От усталости весь путь от Гринготтса до Котла был как в тумане. Единственное, что хорошо запомнила девушка — это то, как она падала в постель. ___________________________________________ *(1) внешность Мими Олдридж — https://i.pinimg.com/originals/2d/39/d0/2d39d0d59fd1eeb3230ba9487201dd15.jpg *(2) в этой главе вы встречали различные английские фамилии, для тех, кому интересно: Хардман (тяжелый, сложный человек), Осборн (рожденный от кости), Теннар (может быть фамилия либо английского, немецкого или финского происхождения. Англо-саксонской Таннер была профессиональная фамилией), Блер (пятно, клякса), Эдвард Ларч (если честно, то придумала это автор, беря за основу имена героев из фильма «Сумерки» и аниме «Репетитор киллер Реборн») Также, через пару дней, после придумывания фамилии для персонажа Мими (Олдридж), автор узнала, что в Поттериане упоменался ее предок — «Чонси Олдридж (англ. Chauncey Oldridge, 1342-1379) — первая документально зарегистрированная жертва драконьей оспы. Примечательно, что лишь два века спустя лекарство от этой болезни удалось изобрести Ганхильде из Горсмура» После подготовь все для зачаровки меморандумов*(3) на безопасность. Меморандум — информационно-справочный документ с изложением взглядов на какой-либо вопрос. Маргарет Брук*(4) — кто понял, на что отсылка, — тот молодец)) Расскажите мне о корреляции*(5) астрономии маглов и магов. Корреля́ция, или корреляционная зависимость — статистическая взаимосвязь двух или более случайных величин. В некоторых случаях, сделав вид, будто кому-то наливаешь Жидкую удачу, может сработать так называемый «эффект плацебо»*(6). Термином эффект плацебо называют улучшение самочувствия человека благодаря тому, что он верит в эффективность некоторого воздействия, в действительности нейтрального. И да, я знаю, что в оригинале этот случай с Роном и зельем удачи происходил на 6 курсе. Давайте просто представим, что у нас это случилось раньше и немного по другому) Стандартный ингредиент*(7). Стандартный ингредиент (англ. Standard Ingredient) — травы или смесь трав, используемая для приготовления многих зелий. Известно, что этот ингредиент используется в Противоядии от обычных ядов, Зелье забывчивости, Зелье гербицида, Усыпляющем зелье и Зелье пробуждения. Бладвак*(8) Бладвак («кирка») — единственное слово на Гоббледуке, которое знает Людо Бэгмен. Род Донмар, которое автор придумала для поверенного гоблина Гермионы, это полная отсебятина, не несущая никакого смысла. >.<' *(9) родной язык гоблинов называется гоббледук. *(10) черное перо — в каноне оно существовало только в единственном экземпляре и было создано Амбридж, но у нас это не так. Его предназначение — вырезать раны на руке, противоположной пишущей. (Гермиона — правша) Характеристики — перу не требуются для письма чернила. Все надписи делаются собственной кровью Также для тех, кому интересно, что же представляли автор и соавтор, когда писали главу Внешность Бладвака из рода Донмар — https://vignette.wikia.nocookie.net/harrypotter/images/9/97/TallGoblin.jpg/revision/latest?cb=20200426160035&path-prefix=ru Ритуальный нож — https://s020.radikal.ru/i709/1604/cd/adaa379f0fae.jpg Ритуальный кубок — https://image.nyigde.com/photos/board/13/board/788213_1_1024.jpg Ритуальный зал — https://i.pinimg.com/736x/a9/30/99/a9309964d511de5076a059debaea752b.jpg Кабинет Бладвака — https://avatars.mds.yandex.net/get-pdb/38069/8ff870ec-1044-40ab-b87f-2087b2e533ba/s1200?webp=false Может, кому-то сложно было представить, поэтому… То, как менялись даты во время проверки личности — https://foiz.ru/uz_files/148747/nixie-tube-cold-cathode-display-random-number-generator-1.gif