ID работы: 9484233

По ту сторону Арки

Гет
R
В процессе
138
misusya бета
Размер:
планируется Макси, написано 43 страницы, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
138 Нравится 31 Отзывы 60 В сборник Скачать

Глава II

Настройки текста
      POV Гермиона       — До свидания, Мадам Помфри. Спасибо вам за помощь, — я чуть нервно поправила потрепанную мантию и криво улыбнулась женщине.       — Всегда пожалуйста, мисс Грейсвон. Не забывайте о том, что курс Вашего лечения не закончен полностью, поэтому принимайте все зелья в положенное время и соблюдайте режим. До встречи в следующем году. И, надеюсь, я вас больше не увижу в качестве больной. — Та так и не отвлеклась от бумажек, чтобы как положено попрощаться со мной.       Сухие фразы, деловой стиль и не капли того тепла, который был в моем прошлом при разговорах с Мадам Помфри. Удручает, конечно, но теперь, когда я в прошлом, придется привыкнуть к такому. Отныне все, с кем я хорошо общалась в свое время, меня знать не знают.       — Я постараюсь. — Дежурная улыбка была единственным ответом на холодный тон целительницы.       Вздохнув поглубже, чтобы успокоиться и не совершить ненужных ошибок, я кинула летучий порох и назвала адрес камина, принадлежащего Министерству.       Казалось бы, почему я так постоянно волнуюсь, когда оказываюсь в непосредственной близости с магическими каминами. Ну, для начала, достаточно вспомнить, как Гарри закинуло на Лютый и каким он чумазым он был после. А если конкретизировать — когда я перемещалась из кабинета директора в лазарет, из него я не вышла, а вылетела. Со звучным хлопком, ударом головы и открытой раной. Мадам Помфри, залечивая все это, очень звучно ругалась и на все лады костерила профессора Дамблдора.       Хотя я ее понимаю. Очень бледная кожа, кровоточащая рана, шишка на голове, немного помутненное состояние после сыворотки, дрожащие руки-ноги и плюс ещё пару дней постельного режима. И это тогда, когда я только пошла на поправку. М-да, мне кажется, или скоро я такими темпами буду вести счет косяков директора?       — Ох… — я покачнулась, но все-таки удержалась в вертикальном состоянии. Это радует: похоже к таким перемещения, как и к аппарациям/порталам, можно привыкнуть. А вот сумка, которая выпала из руки, огорчает.       — Здравствуйте. Добро пожаловать в Министерство магии, — раздался приветливый голос, едва я подняла сумку, отошла от камина и вновь поправила эту ужасную мантию. Честное слово, я благодарна домовым эльфам за то, что они нашли её для меня: без неё было бы ещё хуже. Но она на размер больше нужного, у неё невыносимо косит в одном месте шов и, по сравнению с моими прошлыми мантиями, она пошита из плохой ткани.       — Пожалуйста, назовите свое имя и цель визита, чтобы я могла помочь, если это требуется…       Я, наконец, обратила внимание на говорившую. Девушка приятной внешности, одета с иголочки, держит в руках папку каких-то документов. Если обобщить, то походит на обыкновенную офисную работницу. Но вот реплика почти та же, что и тогда. Когда я в предыдущий раз слышала эти слова — попала в прошлое и едва не умерла. Хах, надеюсь в этот раз мне повезёт!       — Здравствуйте, я… Джин Мэй Грейсвон… — чёрт, никак не привыкну к этому имени, но если уж начала врать, то буду это делать до конца, сдаваться не в моем стиле. — …думаю, мне понадобится Ваша помощь. Мне надо восстановить все документы, сдать экзамены по СОВ и, — неловко то как! — Вы не знаете, как попасть в больницу Святого Мунго и можно ли там восстановить медицинские справки, в том числе, магловского типа?       Ну, и что за тишина повисла? Почему она так любопытно на меня смотрит? Уф, одни проблемы с этим попаданием в прошлое…       — Я родом из Франции, в МагБритании впервые. ~Всхлип~ Со мной произошел несчастный случай. Мои род… родители погибли, а все документы я потеряла…       Как там мама говорила после просмотра одного фильма? «Одна из женских хитростей — слезы. Женские слезы способны на многое, даже разжалобить черствых социальных работников, как это было показано в фильме. Поэтому, дорогая, учись в нужный момент заткнуть свою гордость и вызвать слезы.»       Так что — давай, Гермиона! Покажи уровень своего актерского мастерства!       — Я знаю, что могу показаться ~всхлип~ глупой со своими вопросами. Но для меня тут все в новинку… (и добивающий!) Директор Дамблдор сказал, что мне тут помогут. В-вот, он сказал — это письмо мне поможет.       — Ох, пожалуйста, успокойтесь! — она протянула мне одноразовые салфетки, которые я с радостью взяла. Однако удивилась: не думала, что маги ими пользуются. Особенно в этом времени. Со всеми своими аристократическими замашками и средневековыми дворцами они выглядят ужасно отсталыми от жизни. Может, она полукровка?.. — Я никак не хотела вас обидеть. Просто обычно многие маги защищают все свои документы специальными чарами. Так они не сгорят, не потеряются и не испортятся. То же самое с медицинскими справками и разными удостоверениями. И, если я Вас правильно вас поняла, нужны не только магические документы, но и магловские?       Я кивнула, не переставая удивляться. Надо же, или на нее так повлиял один взгляд на подпись Дамблдора, или она сама по себе такая общительная. Но тот факт, что я уже чуть ли не лекцию слушаю, очень меня радует.       — Вот видите. Для магического мира такие случаи редки, поэтому я и была удивлена.       — Я маглорожденная… Мне не говорили, что есть такие чары, а в книгах об этом не упоминалось.       — Ох, теперь все ясно. Обычно такие знания передаются по наследству. В каждой родовой библиотеке есть свои дневники, наполненные такой информацией, но они написаны от руки и потому очень ценны.       — А книг нет? Неужели никаких? Только дневники? — пока девушка задумчиво пожевала губу, я как-то расстроилась. Опять все упирается в чистокровность!       — Если только книги по бытовым чарам. Но там, скорее всего, нет мощных чар. М-м, мне нужно наколдовать пергамент или у Вас есть свои письменные принадлежности? Я расскажу про больницу Святого Мунго и напишу пару главных вещей.       Как хорошо, что у меня есть свои вещи! Трансфигурация не вечна, поэтому все нужное мне бы пришлось переписывать заново. На это у меня времени, естественно, нет, поэтому лучше сделать все сразу. Книги, тетради и карандаши не раз меня спасали.       — Есть тетрадь. — Я протянула тонкую чистую тетрадь, и она тут же начала чиркать по ней наколдованным карандашом.       — Вот это адрес. — Я увидела короткую надпись, после чего она показала пальцем на маленькую зарисовку. — Тут я нарисовала самые главные места. План, конечно, вышел не очень хорошо, но зато все ясно. Вот это вход, приемная и отделы. Цифры в скобках, как вы, наверное, догадались, этаж и кабинеты в нем. Рассказываю дальше?..       Я с готовностью кивнула. В прошлый раз я попадала в Мунго через камин, а сейчас у меня нет такой возможности. Так что придется мне через пару дней отправиться в путешествие по магловской части Лондона. Желательно пешком, потому что лишних денег у меня нет.       — Здание больницы находится в самом сердце Лондона с расчетом, что больные волшебники смогут приходить и уходить незаметно, смешавшись с толпой. Этим зданием сделали старый кирпичный универмаг «Чист и Лозоход лимитед» — запущенный, невзрачный дом с большими вывесками «Закрыто на ремонт» на пыльных дверях. В его витринах находятся несколько облупленных манекенов в съехавших париках и нарядах, уже много лет как вышедших из моды.       Отдельно от всех и близко к витрине стоит очень уродливый манекен женского пола. Когда я была маленькой и увидела его впервые — расплакалась. Искусственные ресницы, которые давно отклеились, ужасный макияж и волосы, больше походящие на мочалку. Из одежды — только зеленый нейлоновый фартучек. Прям под цвет лимонным мантиям целителей.       Чтобы попасть внутрь, необходимо подойти вплотную к витрине, обратиться к манекену, назвать цель посещения и имя. В общем, все также, как и у нас. Вы, наверное, слышали про телефонную будку? Тут та же система. Так вот, надо подождать, пока манекен чуть заметно кивнет и поманит суставчатым пальцем, и затем пройти сквозь стекло.       После, как зайдете, увидите — за столом с табличкой «Справки» — женщина с черными волосами. Она является сквибом и работает там ежедневно, за неимением других дел. Ее, можно сказать, профессия, называется «привет-ведьма». Ей можно задать какой угодно вопрос. На все ответит. У нее даже слоган есть, который она сама придумала: «Если не знаете, куда обратиться, не в состоянии нормально говорить или не помните, зачем пришли — обратитесь ко мне, я вам помогу».       В самом Мунго есть специальное отделение, где можно пройти полное обследование. Хоть целители и не хотят этого признавать, но в некоторых аспектах медицина маглов лучше, поэтому каждый маг должен минимум три раза пройти это обследование. Они обязательны и проводятся раз в три-четыре года. Примерное время первого магического всплеска — одиннадцать лет, когда сформировано магическое ядро и можно поступать в магическую школу; потом — шестнадцать — восемнадцать лет — совершеннолетие. Умные, здоровые и не ленивые проходят его если не ежегодно, то хотя бы раз в три года.       М-м… Медицинские книжки и всякие справки? У магов все пишется вместе, но некоторые уходят в магический мир, поэтому они создают и чисто магловские книжки.       — Вы много знаете… — стало даже завидно. Почему в Хогвартсе нет такой информации для маглорожденных…? Если бы был специальный курс для нас, по типу Магловедения, то это бы было очень удобно и мы не выглядели такими невеждами, какая я сейчас.       — Я тут родилась, — вообще-то я тоже, но это уже не важно, — а еще я в детстве часто болела. Настолько часто, что в одно время даже хотела стать целительницей.       — Ох, надеюсь, теперь с Вами все хорошо?       — Да, теперь все просто супер!       Вау, нет, ну точно, она явно много времени провела среди маглов. Вот как замялась после этой фразочки. Перевести тему?..       — Вы мне очень помогли. Merci beaucoup! /Спасибо большое! / И, скажите, Вас не затруднит и дальше мне подсказывать, что да как? Просто Вы, скорее всего, работаете именно в этом месте. Вдруг Вам нельзя отходить от каминов?       — Оу, а ведь точно. Здание Министерства большое — Вы можете заблудиться. М-м-хм, — она опять пожевала губы, а я невольно вспомнила о своей привычке покусывать нижнюю губу в задумчивости.        — Подождите тут, пожалуйста. Я кое-что придумала. Я сейчас подойду, никуда не уходите!       Она спешно убежала куда-то в сторону. Хм, а ведь она так и не представилась. И бейджика я на ней не увидела. Думаю, мне понадобятся в будущем связи с министерской служащей, так что попробую с ней подружиться. Пусть у меня и не получалось в прошлом находить себе подруг (прости, Джинни, но ты явно тут не в счет, я с тобой подружилась благодаря воле случая, Гарри и твоим братьям), но, возможно, с ней у меня получится завести хорошие приятельские отношения?       Она мне очень понравилась. Я же не только из-за ее работы хочу общаться с ней. Постоянный источник министерских сплетен — это, конечно, хорошо. Но если, кроме обсуждений сплетен, нас с ней ничего не будет связывать, то будет ли это нормально? Не думаю… Тогда это будет похоже на то, что у меня было с Лавандой. Вынужденное сотрудничество, постоянные ссоры и горькое ожидание хоть какой-нибудь дружеской симпатии.       Нет-нет! Оно мне не надо! Хочу хорошую верную подругу, с которой можно будет просто посидеть и поговорить. В конце концов, без нормального общения, я просто увяну… Ведь… Все мои близкие остались там… Я просто сойду с ума от одиночества…       Конец POV Гермиона       — А вот и я! Я смогла договориться со своей начальницей и, пока я буду Вас сопровождать, меня заменят на моем посту. — затараторила девушка с какой-то необъяснимой радостью. Теперь, когда она могла никуда не торопиться и сколько влезет разговаривать с Джин, именуемом на самом деле Гермионой, я могу вам немного ее описать.       Девушка обладала очень приятной и необычной для Лондона внешностью. В ее родовом дереве явно затесался кто-то из Китая, но это нисколько не портило ни фигуру, ни лицо. Своим внешним видом, в особенности черным изысканным платьем, облегающим тонкое тело, она привлекала проходящих мимо людей. Ее волосы были собраны в аккуратную прическу и открывали приветливое лицо с большими глазами и маленьким носиком*(1).       — Oh, c’est une bonne nouvelle! /О, это хорошая новость! /— искренне улыбнулась Грейнджер, замечая на периферии сознания, что ее новая знакомая прекрасно понимает французский. — Теперь, когда Вы на неопределенное время полностью принадлежите мне, нам ничего не мешает как следует познакомиться. Начнём с самого начала. Здравствуйте, меня зовут Джин. Мою не очень радостную историю Вы уже знаете… Позвольте применить всю мою, накопленную на данный момент, храбрость и попросить Вас не жалеть меня. Предпочитаю смотреть сложностями прямо в глаза и терпеть не могу жалость по отношению ко мне.       — Ох, точно! Я же так и не представилась! Меня зовут Мими Олдридж. Мне тоже очень приятно с Вами познакомиться. Возможно, это будет дерзко, но, может, перейдем на «ты»? Мы мало знакомы, но Вы уже мне очень нравитесь. — Гермиона мягко согласилась с предложением, сделала ответный комплимент и услышала в ответ запоздалое: — И, да, никакой жалости. Я тоже ее не люблю.       — Как хорошо, что мы с этим разобрались. Итак, с чего начнем? — Мими повела за собой в сторону лифта вмиг воодушевившуюся Грейнджер.       — Наверное, лучше, для начала, разобраться с документами? После уточним маленькие нюансы по поводу медицинской книжки, справок и, возможно, заранее отправим заявку в Святое Мунго. Если я не ошибаюсь, Министерство в тех случаях, когда дело касается бумажной волокиты, может поставить на запись человека, обговорив дату и время приема. Это здорово поможет пробраться вне очередей к целителям и не спеша сделать все, что нужно. Ммм, потом можно пойти и разобраться с твоими СОВ. А дальше… А что ты, кстати, будешь делать дальше? — дверцы лифта с грохотом открылись, и девушки поспешили выйти.       — Пойду в Гринготтс, — коротко ответила та. Мими хотела что-то спросить, но не успела. Дверь, к которой они подошли, широко раскрылась, и оттуда, гордо шагая, вышел статный парень.       — Мисс Олдридж, — чопорно начал он, — что Вы забыли на пятом уровне? Ваше место на восьмом.       — Я здесь по работе, Мистер Ларч, — отрезала она, неодобрительно кося на него глазами. — А подробности Вас волновать не должны.       — И все же… — певуче протянул он.       — Есть вопросы, задавайте их моей начальнице, — тот в ответ скривился, как от боли. — Она в курсе того, где я и что делаю.       — Так и сделаю, — прошипел парень, гордо вскидывая подбородок и быстро удаляясь.       — Хах! Ничего он не сделает, — победно заключила она, но видя недоумение на лице спутницы, пояснила:       — Эдвард Ларч — невыносимый чистокровный слизеринец и сущий подонок. Несмотря на то, что я из Гриффиндора и полукровка, его семье было выгодно заиметь меня в невестки. Ну, я и дала им от ворот поворот, припомнив, как он относился ко мне на протяжении семи лет. Благо, мои родные уважают мое мнение и поддержали меня в этом решении. Только вот, Мерлинова борода, как же мне не повезло, что я вынуждена его видеть каждый день по нескольку раз. Уже как два года окончила Хогвартс, а из этого срока он уже год мозолит мне глаза. Я постепенно поднимаюсь по карьерной лестнице и стараюсь не обращать внимания на то, что женщин в Министерстве явно не любят. А он, трахнув молоденькую жену своего босса, занял неплохое место прямо в центре здания…       На Мими смотрела шокированная Гермиона, и она, словно очнувшись, хлопнула себе по рту, для верности, двумя ладонями.       — Ой мамочки, — раздалось приглушенно из-под ее маленьких белых ручек. — Если бы меня сейчас слышал отец, велел бы немедля выпороть. Или сделал бы это сам, с молчаливого одобрения матери. А все этот Ларч! Одно его присутствие пагубно влияет на мой лексикон, настроение и сдержанность. — Она злобно сощурила свои глаза, отнимая руки от лица и показывая румяные от стыда щеки. — Прости…       — Ничего, я прекрасно тебя понимаю. Есть. То есть — был… Был у меня один такой неприятный знакомый. Я на него похоже реагирую… — повисла неловкая тишина.       — Девушки, будьте добры, не стойте посередине коридора, — сказал мимо проходящий мужчина.       — Простите, — пролепетали те и, переглянувшись, рассмеялись.       — Ох, прости-прости… Я такая растяпа, совсем забыла, что ты торопишься. Давай, идем, нам сюда…       К Олдридж вернулось былое состояние, и она повела за собой Грейнджер. Они зашли в большую и вытянутую комнату, к одному из дальних рабочих столов, что чуть возвышался над остальными. По пути Мими решила рассказать маленькую лекцию о Министерстве и конкретно данном отделении.       — Я не буду рассказывать тебе клишированные данные, о которых знает каждый ученик Хогвартса, или же сплетни последнего времени — их можно обсудить позже. Скажу лучше об этажах здания, так называемых уровнях, и конкретно — двух отделах.       Международное бюро магического законодательства — это место, в которое мы сейчас идем. Этот отдел контролирует законы и политику, решает все проблемы, связанные с документами, временами дает советы Министру и Визенгамоту.       Отдел образования — это ведомство Международной конфедерации магов, отвечающее за магические образовательные процессы по всему миру. Ему не стали отдавать целый этаж, поэтому он тоже находится на пятом уровне. Нет у него своего личного места из-за того, что он не очень востребован. Вместо него многие функции выполняет Хогвартс.       Теперь об уровнях. В первую очередь, Министерство представляет собой восьмиэтажное здание с подвальными помещениями, находящиеся под землей. Помещение, через которое маги каждый день попадают в Министерство — Атриум. Именно там находится мое нынешнее место работы, что я надеюсь скоро изменится. Мне там не очень нравится, так как ноги к вечеру жутко устают.       Кхм, отошла от темы, так во-от: восьмой этаж. Он, можно сказать, основа всему, так как там находиться Атриум, столовая, малые залы. Оттуда начинают свое движение все лифты, ведущие наверх. На восьмом этаже располагаются такие отделы, как Отдел магического хозяйства — сотрудники этого отдела занимаются обслуживанием Министерства, выполняют мелкие поручения, устраняют проклятия по типу дождей в кабинетах и просто носятся туда-сюда с едой или бумагами, а также Волшебная экзаменационная комиссия — подконтрольная Отделу магического образования организация, но не принимающая клиентов. То есть, сдавать экзамены ты будешь в магическом образовании, а проверять и обсуждать их твои экзаменаторы пойдут на восьмой уровень.       Также там располагаются Комиссия по Экспериментальным Чарам — комитет, рассматривающий вопросы магии и заклинаний, и Отдел Рун и Символов. Имеется там и сеть комнат отдыха, где могут собираться все сотрудники.       Далее идёт Отдел магических игр и спорта. Это уровень «семь», и включает он в себя штаб-квартиру Британско-ирландской лиги квиддича, официальный клуб игроков в плюй-камни и сектор патентов на волшебные шутки.       Отдел магического транспорта — Шестой уровень. Руководящий центр Сети летучего пороха, сектор контроля за метлами, Портальное управление, Трансгрессионный испытательный центр.       Отдел международного магического сотрудничества. Пятый этаж. Включает: Международный совет по выработке торговых стандартов; Международное бюро магического законодательства; Британский филиал Международной конфедерации магов.       Отдел регулирования магических популяций и контроля над ними — это четвертый этаж. В нем есть Подразделение тварей, Управление по связям с кентаврами, Бюро регистрации и контроля оборотней, Группа борьбы с упырями, Бюро по розыску и контролю драконов, Сектор по борьбе с домашними вредителями, Комиссия по обезвреживанию опасных существ, Подразделение существ, Управление поддержки Оборотней, Управление по связям с Гоблинами, Бюро распределения домашних эльфов, Подразделение духов, и прочее-прочее…       Издательству Министерства и отделу магических происшествий и катастроф посвящен третий этаж, в котором есть группа аннулирования случайного волшебства, штаб-квартира стирателей памяти и комитет по выработке объяснений для маглов.       Отдел магического правопорядка располагается на втором этаже: Сектор борьбы с неправомерным использованием магии; Сектор борьбы с незаконным использованием изобретений маглов; Отдел выявления и конфискации поддельных защитных заклинаний и оберегов; Штаб-квартира мракоборцев; Административные службы Визенгамота.       И, наконец, первый уровень — министр магии и обслуживающий персонал: Управление Министерством магии.       И секрет Полишинеля: Отдел тайн, уровень девять. Скрытый этаж, проникновение на который карается очень жестко. Самый секретный отдел Министерства магии. Здесь хранятся пророчества, различные опасные или тайные магические предметы.       Также серьезные дела Визенгамота слушаются обычно в зале номер десять подвальных помещений, специально приспособленном для судебных заседаний. Из этого следует, что помимо семи залов отдела тайн на девятом уровне министерства, есть еще и другие, неизвестные нам.       — То есть, на самом деле в здании десять уровней, а, может, даже больше? И этажи ведут свой счет по-другому? Первый этаж — восьмой, а этаж, который соседствует с крышей, — первый?       — Ага, так оно и есть. Счет этажей ведется сверху, и самый верхний является первым. Ты уж прости, что я так сухо все это рассказала. Если честно, то под конец я просто повторила то, что мне рассказали при устройстве на работу. Просто, если бы я уделяла внимание разным мелочам, рассказ бы растянулся. Самое основное ты теперь знаешь, подробности расскажу потом, когда будет время.       — О, вот как. Спасибо за краткие объяснения.       Гермиона погрузилась в невеселые раздумья. Каким образом они, школьники, решили, не зная ничего о строении здания и его работе, проникнуть в него? Как у них это в итоге вообще вышло?! Куда делась охрана и почему они перемещались на невидимых для них фестралах, вместо того чтобы переместиться теми же каминами или вызвать Ночного Рыцаря?!       — Не за что! Всегда рада помочь. — Ослепительная улыбка собеседницы заставила Гермиону отложить плохие раздумья на потом, а проходящего мимо сотрудника споткнуться и обронить какие-то бумаги.       Мими легкомысленно не обратила на это внимания. Очевидно, это происходило не впервые. Китаянка точно знала, настолько она красива и необычна, и даже не стеснялась лишний раз себе об этом напомнить.       — О, мистер Хардман*(2), вас-то я и ищу!       Мужчина с недельной щетиной, синяками под глазами и явным запахом курева недовольно посмотрел на нее. Не сказать, что он был некрасив, — о нет! — он просто был глубоко предан своей работе и принадлежал тому типу мужчин, что покоряли женщин своей суровостью. У него был невероятно тяжелый взгляд, отдающий болотной тиной в офисном освещении, квадратные формы лица, обрамленные темными пшеничными волосами, тонкие потрескавшиеся губы, которые ярко выделялись за счет белой кожи, и, несомненно, такой угрюмый вид, что Гермиона волей-неволей сравнила его с профессором Зельеварения.       Этот человек с усталостью вздохнул и хрипло выдал (из чего можно было понять, что курит он далеко не в первый год) одну единственную фразу, наполненную отчаяньем:       — Опять из-за тебя важные документы портятся…       — Ты такой милый, когда хмуришься! — умилительно пропищала та в ответ.       — Когда же ты перестанешь сюда бегать при каждой возможности?       — Твой голос почти приводит меня в экстаз!       — Не дня покоя от тебя. И это ты еще в нашем отделе не работаешь.       — У тебя новая стрижка? Мне нравится! — тут Гермиона, до этого жевавшая свои губы, чтобы не рассмеяться, едва позорно не хрюкнула от смеха. Сжатый кулачок уткнулся в губы, она начала судорожно кашлять в него, давясь от смеха.       — Кхм! — грозно выдал мужчина, вмиг по суровости обогнав профессора Снейпа. Грейнджер дурой не была и затихла. — Что надо? — в голосе слышалось презрение, но обе девушки ни разу не поверили в достоверность этого тона.       — Майкл, мой милый приятель! Пожалуйста, помоги нам! — для пущей достоверности Мими сложила руки в молитвенном жесте. — Мне нужно срочно помочь этой девушке. — Это прозвучало весьма проникновенно, но названный только сильнее нахмурился.       — Я не помню, чтобы разрешал переходить на личности.       — Ой, да брось! Мы так давно знакомы, что уже свободно можем обращаться друг к другу по именам.       — Хм!       — Ладно-ладно. Я сдаюсь. Но только в этот раз!       Мужчина закатил глаза и чуть смягчился.       — Давай конкретнее, Олдридж. Чем именно помочь, в какие сроки это надо сделать и что мне за это будет?       — Джин, позволишь то письмо? — Грейнджер вздрогнула от касания, не сразу вспомнив, о каком письме идет речь. Быстро взяла себя в руки и достала нужную вещь, передавая в руки новой знакомой.       — Это еще что, черт возьми, такое! — Майкл выхватил конверт и начал тщательно его осматривать. — Я распечатаю его? — спросил он уже более спокойно у непонимающей Грейнджер. Ему хватило слабого кивка, чтобы совершить задуманное.       — Что происходит? — шепотом спросила она, наблюдая за тем, как он спешно читает письмо.       — Не говори мне, что ничего не понимаешь! — так же тихо воскрикнула Мими. — Мне еще тогда, внизу, хватило мимолетного взгляда на конверт, чтобы увидеть подпись Альбуса-много-имен-Дамблдора — профессора, директора школы чародейства и волшебства «Хогвартс». Он же является Верховным чародеем Визенгамота, кавалером ордена Мерлина первой степени, президентом Международной конфедерации магов! Он известен, как сильнейший волшебник своего времени, и ты хочешь мне сказать, что не понимаешь, почему эта симпатичная глыба льда так заволновалась, увидев его инициалы и подпись?!       — Профессор говорил мне, чтобы я показывала всем, кому надо, это письмо. Но я не знала, какая именно на это будет реакция…       — А какая ещё должна быть!..       — Ты его внучка? — Хардман прервал их «увлекательную» беседу, и его руки начали порхать над множеством бумаг. На заднем плане возникла тишина, и многие, из сидящих за ближайшими столами, резко увлеклись своей работой. Их начальник милостиво этого не замечал, начиная раздавать то одному, то другому дополнительные поручения. — Так бы сразу и сказала. Незачем утаивать то, что поможет тебе быстрее решить проблемы. Итак, что нам нужно сделать?       — Но я не… — Гермиона впервые ощутила, что чувствовали мальчишки, когда она толкала их локтем в живот.       — Ей нужно восстановить все документы, которые могут только понадобится в жизни. Свидетельство о рождении, паспорт, документы, подтверждающие рождение в браке, и то, кем являлись ее родители, основа для разнообразных медицинских книжек и справок, которые после будут заполнять в Св. Мунго, то же самое для маггловского мира, и еще многое-многое другое, — с горящими глазами вещала Мими Олдридж, с возрастающим восторгом представляя, как она поможет новоявленной подруге и как противного Ларча сейчас начнут гонять по мелким поручениям.       — Хм, ясно. В письме говорилось о несчастном случае, произошедшем с вами. Я вам искренне соболезную. — По изумрудным искрам в его глазах было ясно, что он не врет. — Вот, возьмите его обратно. Он вам еще пригодится.       Он встал со своего места, чтобы подойти к ней и мягко вручить такое ценное письмо, и Гермиона увидела, насколько он высок.       — Спасибо. — Убрав письмо, она в благодарность пожала ему руку и решила, что позже непременно прочтет, что там написано.       — Осборн! Принеси бланки вот этих документов и образцы того, как их заполнять. После подготовь всё для зачаровки меморандумов*(3) на безопасность. — Майкл сел обратно за свой стол и, почти забыв о двух девушках стоящих около его стола, погрузился в свою любимую работу. Подчиненный, которого он позвал, получил список с перечислением всех возможных бумаг, с которыми работает их отдел. Позже, когда Гермиона будет пересматривать все полученное, она очень удивится тому, что среди документов встретит права на вождение, которые просто можно будет в любое время подтвердить, сдав экзамен в магловском мире.       — Мисс Теннар! — никто не отозвался, — Теннар! — оторвав взгляд от удостоверений, рявкнул он.       — Да, сэр? — к столу побежала типичная мышка-секретарша с темными, собранными в пучок волосами, и толстыми очками.       — Создай тут, — он ткнул в ответ пальцем рядом со своим столом, — удобное место для наших гостей. Большой стол, удобные стулья, чай/кофе и прочую мелочь. — Через паузу добавил: — Девушки тут на ближайшие два часа, поэтому извести Миссис Блер, что Олдридж задержится… И позови, черт возьми, Ларча! Куда он опять подевался?!       Все трое принялись за долгую и трудоемкую работу. На протяжении двух с лишним часов они заполняли разнообразные бланки, перепроверяли все данные на точность, гоняли остальных сотрудников по разным поручениям и передавали через секретаршу уже готовые документы в отделение зачаровки бумаг на безопасность. И вот, когда перед ними на столе лежала аккуратная стопка готовых бумаг, все с радостью размяли затекшие конечности.       — Ух, вот и все! — Мими откинулась на спинку стула и смачно зевнула. — Ты как, подруга, еще жива?       — Ага, — фыркнула Гермиона и зевнула вслед за ней.       — По сравнению с Олдридж, ты хорошо держишься. — Хардман принял протянутый ему Мисс Теннар кофе и с наслаждением вдохнул его аромат. Девушки тоже с благодарностью приняли «средство от сонливости».       — Я обыкновенная заучка, поэтому тут нет ничего удивительного. — Она играючи закатила глаза.       — Ох, точно! Ты мне напомнила! Тебе же сейчас надо идти в отдел Магического образования!       — О? — Майкл опустил чашку кофе и удивленно, не обращая внимания на усы из пены, посмотрел на Грейнджер. Девочки захихикали, а он лишь усмехнулся. Было достаточно двух часов беспрерывной работы для того, чтобы он проникся уважением к двум девушкам и немного раскрепостился. — Сегодня явно не твой день. Сочувствую.       — О нет… Ты же не хочешь сказать, что сегодня ее смена?! — трагическим шепотом вскричала Мими.       — Вы о чем? — Гермиона вмиг стала собранной.       — Не о чем, а о ком. — Олдридж с Хардманом переглянулись и хором закончили: — Мы говорим об Анетте Самьюэлз.       

***

      Комната отдыха, принадлежащая Волшебной экзаменационной комиссии       «Невероятно! Это просто невозможно! Кто эта девчонка? Откуда такая взялась?» — женщина оттолкнула от себя документы и устало откинулась на спинку кресла. Ее грызли сомнения, и она не знала, как себя вести в таком случае. — «Это же просто головокружительные результаты!»       — Что случилось, Анетт? Я сто лет не видел тебя такой потрясенной. — То был человек с фамилией Уилсон. Все, что я могу сказать о нем — он был типичным британцем, по упрямости способным переплюнуть пару ослов. (Только сверхупрямый человек мог пробиться в лучшие друзья к такой персоне, как Анетта.)       — Ты слышал об Грейсвон, Тэрри? — сняв очки, женщина начала массировать переносицу.       — Девушка, которая подняла переполох своим появлением во всем Министерстве? — Хмыкнул тот. — Конечно, слышал. Ты же знаешь, у нас тут просто рассадник сплетен, поэтому наш отдел уже как пару часов в курсе. До вас она была в отделе Международном бюро магического законодательства. Восстанавливала с нуля свои документы, которые канули в лето после несчастного случая.       — Нездешняя, значит? — Анетта прищурила глаза и сцепила в замок пальцы, оперевшись локтями о стол. — Не девушка, а сплошная загадка. Уж не знаю, что там за слухи ходят, но ты просто глянь на это! — она взяла самый верхний листок из стопки.       

«Магическая Великобритания       Аттестат по Стандартам Обучения Волшебства (СОВ)       Данный докумен свидетельствует о том, что       Джин Мэй Грейсвон       В 1976 году, придя в Минестерство Магии Великобритании, получила свидетельство о сдачи экзамена СОВ и зарекомендовала себя, как сильная ведьма.       Руководитель организации, осуществляющий образовательную деятельность: Самьюэльз А. М.       Дата выдачи: 22.05.1976»

      «Наименование учебных предметов / результат       Трансфигурация: П (превосходно)       Заклинания: П (превосходно)       Зельеварение: П (превосходно)       История магии: П (превосходно)       Защита от Темных искусств: П (превосходно)       Астрономия: П (превосходно)       Прорицание: В (выше ожидаемого)       Травология: П (превосходно)       Нумерология: П (превосходно)       Магловедение: П (превосходно)       Древние руны: П (превосходно)       Уход за магическими существами: П (превосходно)»       — Воу… Это же просто… Немыслимо! Я не могу вспомнить ни одного подобного случая!       — Еще бы. А теперь посмотри эти бумаги. — она протянула пару листков.       — Ну надо же… Подожди, что?! Ты по каждому предмету ей дополнительные вопросы задавала? Ты что, хотела сделать все, чтобы она провалила экзамены? Обычно дополнительные вопросы задаются только по трем случайным предметам. И по прорицанию результат хороший… Она консультировалась у Маргарет Брук*(4)?! «Будущего, как и предсказаний, не видит, но интуиция на высшем уровне. Прочитала по Прорицанию очень много книг, смогла безошибочно назвать все пятьдесят семь исходов отрицательного предсказания» — Тэрри пораженно покачал головой, зачитывая данные, полученные от министерской прорицательницы. — Это все, или есть еще что-то удивительное?       — У нее с собой было письмо от Альбуса Дамблдора. Чертово письмо, которое еще в течении недели будет открывать перед ней все двери. Никакой очереди, никаких задержек, полное обслуживание с услужливыми улыбочками, и самое главное — положительные слухи.       Flashback       Анетт Мария Самьюэлз — женщина с проседью в волосах и строгими глазами. Сегодня у нее легкий рабочий день, что считалось редким явлением в начале лета.       «Как ты можешь так говорить? Июнь — это самая прекрасная пора! Лето берет свое начало именно с него!» — сказал бы любой человек в ответ на ее мнение. Но ей было плевать, потому что Самьюэлз так не считала. В это время рабочие будни были наполнены насыщенной и в тоже время скучной работой. Анетт ненавидела июнь, так как именно в это время дети сдавали свои экзамены и показывали, насколько глупы. А Анетт глупых людей не любила.       В данный момент она сидела за своим столом и составляла отчет. Плевое дело, особенно когда нужно просто заполнить то, что до тебя рассчитали другие.       — Здравствуйте, можно зайти? — легкий стук прервал ее работу.       — Да, заходите. По какому делу пришли? — девушка прошла внутрь кабинета и предстала перед взором руководителя образовательной деятельности.       Скромная по виду, одежда в хорошем состоянии, но далеко не качественная, на голове бардак, вся бледная и, судя по глазам, упрямая. Увлекательно, но не стоит ее внимания.       — Меня зовут Г-Грейсвон, Джин. Я пришла узнать, могу ли я сегодня сдать устную и практическую часть экзамена? — на этом речь вошедшей прервалась. Она замялась, смутилась и начала теребить свою потрепанную мантию.       — Как же письменная часть? — женщина изогнула бровь. Похоже, очередная глупая пигалица, не блещущая умом, пришла пересдавать проваленные экзамены.       — Забронировать сдачу на другой, удобный для вас, день, — она переступила с ноги на ногу, а после достала из сумки конверт и, неуверенно подойдя к столу, положила его перед Самьюлз.       — Взятка? — презрение было слишком явным.       — Нет! — Уже тише: — Это от мистера Дамблдора, мадам. Он сказал, чтобы когда я пришла сдавать экзамен, показала кому требуется.       Переступив через себя, все еще не уверенная в правдивости слов девушки, Анетт аккуратно взяла конверт кончиками пальцев и, вытащив письмо, прочла.       — Хорошо, мисс Грейсвон. Меня зовут Анетта Самьюлз, я — Ваш экзаменатор. Я задаю вопросы — Вы отвечаете. Заберите свое письмо и не ждите от меня никаких поблажек и привилегий.       «Сколько можно?! Опять меня приняли за избалованную аристократку! Это письмо уже начинает надоедать… Хотя, наверное, надо прислушаться к мнению Мими и Майкла. Они говорили, что его надо сохранить и ни в коем случае не выбрасывать, даже если пройдёт десять лет», — подумала в сердцах Гермиона, забирая письмо, и дала себе обещание, что обязательно переубедит Самьюлз в поспешности ее выводов.       — Вы готовы?       — Да, Мадам Самьюлз.       — Тогда не будем тратить время попусту.       — Расскажите мне о корреляции*(5) астрономии маглов и магов.       Джин приятно удивилась. Первая часть экзамена обещает быть интересной, так как начинать с астрономии — это крайне необычно. Недавно… Ну, как недавно? В двадцати летнем будущем — экзамены в Хогвартсе проходили скучно и не спеша. Дополнительные вопросы, которые обычно бывают только после письменной части, в 1996 году проводились только по трем основным предметам: зельеварение, трансфигурация и чары. Гермиону охватил легкий азарт от мысли, что ее сегодня будут опрашивать по всем предметам и, скорее всего, уже вечером этого дня ей будут выставлены предварительные оценки, не включающие в себя письменную часть.       — До введения Статута о секретности маги и маглы занимались развитием данной науки бок о бок и имели общие знания, — прилежно начала она после некоторых размышлений, — однако после 1689 года ситуация начала постепенно меняться: волшебники ушли в подполье, и большинство контактов с магловскими исследователями было оборвано. Некоторые маги-астрономы по-прежнему следили за последними достижениями маглов, однако пропасть в знаниях с каждым годом становилась все больше. Эта тенденция сохраняется и на данный момент. Магловская астрономия сейчас ушла далеко вперед астрономии магов, и большая часть материала, которая известна в данный момент, взята именно от них, — закончила она грустно. Ей было обидно, что волшебники редко понимают ценность магловский знаний.       — Каково практическое применение астрономии в магическом мире? С какими предметами Хогвартса она связана? — прежде чем задать новые вопросы, Анетт записала у себя в документации свое мнение насчет ответа Грейнджер.       — Прежде всего, стоит упомянуть прорицание. Астрономия, как наука, не черпает никаких сведений из астрологии, а вот астрология, в свою очередь, активно занимается перениманием знаний, полученных в ходе исследований астрономами. Далее, зельеварение. Некоторые зелья можно варить только, когда Луна находится в определенной фазе или же когда звезды и планеты находятся в строго определенном положении на небе. — Чуть переведя дыхание, Гермиона продолжила. — Допустить ошибку и неправильно подобрать время — все равно, что приготовить яд. Схожая связь с травологией. Некоторые виды трав наиболее полно проявляют свои свойства именно при определенных фазах луны, поэтому нужно знать, когда именно лучше всего их собирать. Мифология: с этой дисциплиной связь у астрономии едва ли не наибольшая. Во времена, когда астрономия только зарождалась, как наука, люди, не понимая истинной природы вещей, присваивали небесным телам магическую, мистическую природу и вообще почитали их, как богов.       — Что такое эпицикл? — Самьюэлз нахмурилась и поправила очки.       — Эпицикл — малый круг, по которому движется небесное тело во время вращения непосредственно вокруг Земли. Это согласно геоцентрической теории, конечно. На самом деле столь нелогичных и странных движений небесные тела не совершают. Введение эпициклов помогало увязать геоцентрическую модель мира с результатами многовековых наблюдений ученых. Нежелание, вернее сказать, отсутствие возможности отходить от их использования стало причиной длительного застоя астрономии как науки. Но все изменилось с приходом Николая Коперника… — Гермиона уже собиралась продолжить, как ее жестко прервали.       — Достаточно! Следующий вопрос. Расскажите о Феликс Фелицис.       — Феликс Фелицис (зелье, называемое также просто «Феликс» или «Зелье удачи», «Жидкая удача») — в высшей степени сложный по составу и приготовлению напиток. Невероятно трудное в изготовлении, и, если процесс хоть немного нарушен, последствия могут быть катастрофическими. Но если зелье сварено правильно, вот как это, например, то все, за что вы ни возьметесь, будет вам удаваться… по крайней мере, пока длится действие зелья. Правильно сваренный, он приносит выпившему удачу во всех начинаниях. Зелье запрещено к применению во время спортивных состязаний, экзаменов и выборов. Изобретатель Феликса Зигмунт Бадж называет его самым великим своим творением. В некоторых случаях, сделав вид, будто кому-то наливаешь Жидкую удачу, может сработать так называемый «эффект плацебо»*(6). — чуть усмехнувшись, Грейнждер вспомнила выходу Гарри по отношению к Рону       — Зелье забывчивости? — женщина продолжала задавать вопросы и пристально наблюдать за девушкой, будто та могла достать откуда-то шпаргалки и подсмотреть ответ.       — Зелье забывчивости — зелье, которое стирает память. Неизвестно, долговечно зелье или же нет. В учебнике Жига Мышьякоффа «Магические отвары и зелья» имеется инструкция по приготовлению этого зелья и рассказывается, как она влияет на здоровье.       — Мисс, не останавливайтесь, продолжайте. — Это прозвучало бы как поддержка, если бы не стальной взор экзаменатора.       — Ингредиенты для приготовления: вода из реки Лета, валериана, ягоды омелы, стандартный ингредиент*(7).       Инструкция по приготовлению: капнуть в котел две капли воды из реки Лета; нагревать его двадцать секунд на слабом огне; добавить две веточки валерианы; помешать три раза по часовой стрелке и оставить зелье настаиваться в течение 45-60 минут (в зависимости от котла); положить в ступку две части стандартного ингредиента; добавить в ступку четыре ягоды омелы; измельчить содержимое ступки до состояния порошка средней консистенции; положить в котел две меры полученной порошка; помешать пять раз против часовой стрелки.       — Хорошо, пока хватит.       На долгие пять минут возникла тишина. Самьюэлз заполняла бумаги, а Гермиона молча ждала и пыталась угадать, каким же будет следующий предмет.       — Расскажите, в каком году был принят Статут о секретности. Какие были последствия и как, в каких местах стали жить маги. Расскажите кратко об одном из селений, в котором уже много поколений живут волшебники. — Следующим предметом оказалась история. Анетта злорадно подумала, что на этом предмете девушка точно провалится, так как она сама, несмотря на свой возраст, до сих пор помнила, какой в Хогвартсе был учитель и как он вел свой предмет.       — После принятия в 1689 году Статута о секретности, волшебники перешли на скрытный образ жизни. Внутри существующих поселений естественным путем возникали маленькие магические сообщества. В небольших деревушках зачастую селились по нескольку волшебных семей, поддерживая и защищая друг друга. Широко известны такие поселения, как Тинворт в Корнуолле, Аппер-Фледжли в Йоркшире и Оттери-Сент-Кэчпоул на южном побережье Англии, где волшебники жили бок о бок с маглами, проявлявшими терпимость, или же подвергнутыми заклятию Конфундус. Среди таких полумагических поселений, вероятно, больше всего прославилась Годрикова Впадина в одном из юго-западных графств. Здесь родился великий волшебник Годрик Гриффиндор, и здесь же маг и кузнец Боумен Райт выковал первый золотой снитч. На местном кладбище можно увидеть множество старинных магических фамилий; несомненно, именно этим объясняется обилие рассказов о привидениях, уже много столетий обитающих поблизости от маленькой церквушки.       Женщина впала в замешательство. С одной стороны — девушка ответила на вопрос, с другой — она просто слово в слово повторила текст из учебника. Но не зря Анетт так много повидала в своей жизни и считалась мудрой. Она нашла интересную тему для вопроса по истории:       — Азкабан.       — Что, простите? — девушка впала в шок.       — Расскажите про него все, что вам известно. — Улыбка разгладила возрастные морщинки Анетт.       — Тюрьма, содержащая заключенных магов. Находится где-то в Северном море. Многоэтажная и треугольная в сечении башня. Основателем считается Экриздис. Этого достаточно? — По Грейнджер было заметно, что ей неприятная тема разговора.       — Если вам есть еще что сказать, то лучше говорите. — Самьюэлз не могла этого знать, но третий курс стал достойной причиной для того, чтобы Гермиона знала об Азкабане все.       — Азкабан — тюрьма для нарушивших законы магического мира волшебников, охраняемая дементорами. Волшебники, нарушающие законы магического сообщества Великобритании, отбывают в ней заключение. Не вполне ясно, есть ли там преступники из других стран, но такой вариант представляется вполне вероятным. Самые известные стражи тюрьмы — дементоры, подчиняющиеся Министерству магии. Также имеется и другая стража, именно она занимается распределением узников по камерам и контролем над тем, чтобы узники вовремя вышли на свободу по отбытии своего тюремного срока — дементоры, не будь там другой стражи, никого добровольно не отпускали бы. Как правило, в Азкабан попадают волшебники, совершившие тяжкие преступления. Убийства, темная магия, непростительные заклинания, некромантия и прочее… Все карается Азкабаном. Из этой тюрьмы почти невозможно сбежать, так как стены толстые, крепостные.       — Почти? — лицо нечитаемо, но голос выдал чувства Анетт.       — Не смотря на свою твердость, стены Азкабана разрушить вполне реально. Хотя, вероятно, для этого нужна очень сильная магия и здравый ум.       Ответ был зачтен, но из чистого Гриффиндорского упрямства экзаменатор еще спросила Гермиону про всех министров, начиная с основания Министерства Магии и заканчивая нынешним годом. Гриффиндорская заучка из 1996 года была вынуждена прятать улыбку — пока она искала все про Азкабан, у нее было достаточно времени, чтобы изучить всех министров и то, кто какие законы издал.       — Что нужно для успешной трансфигурации? — азарт Анетт внезапно возрос. Ей было интересно, что дальше принесет экзамен. Не то чтобы информация про Азкабан удивила или она чего-то из этого не знала… Нет… Просто было приятно знать, что кто-то так похож на нее в молодости. Она заметно смягчилась по отношению к девушке, но решила по-прежнему строго требовать результатов. Возраст и должность обязывает держать планку.       — Для успешной трансфигурации, — начала меж тем Гермиона, — необходимы следующие условия:       Объект должен быть материальным. Он должен иметь форму, цвет, быть осязаемым и присутствовать в материальном мире.       Предмет имеет простую, не магическую природу. Невозможно ветку превратить в волшебную палочку, так же как и волшебную палочку не удастся преобразовать в ветку.       Предмет можно посчитать.       Предмет должен быть одиночным, так как энергия волшебной палочки направляется на один предмет. Например, одну ручку можно превратить в метлу, а набор ручек преобразовать сразу в набор метелок не удастся, если только по отдельности.       Предмет должен существовать сам по себе, то есть быть отдельным. Нельзя преобразовать только крыло птицы, не затрагивая ее саму. Птица целиком является материальным объектом, а крыло — это ее часть.       — Краткая характеристика белладонны, любистока и рута.       Гермиона молчала долгие две минуты, прежде чем вспомнила все три значения. Этих минут хватило, чтобы Анетт начала сомневаться в поспешном мнении о девушке.       — Белладонна (лат. Atrópa belladonna) — многолетнее травянистое растение, вид рода Красавка (Atropa) семейства Пасленовые (Solanaceae).       Видовое название «belladonna» (белладонна) происходит из итальянского, и в переводе означает «красивая женщина». Ягоды белладонны имеют темно-фиолетовый цвет. Все составляющие белладонны ядовиты. У употребившего растение в пищу она вызывает сильное возбуждение, бред и галлюцинации, доводящие до бешенства, а также приводят к смерти.       — Любисток (лат. Levisticum) — многолетнее зонтичное травянистое лекарственное растение. Имеет специфический запах и солоновато-горький вкус. Для лекарственных целей изготовляют настои и отвары корней, а эфирное масло любистока применяется в парфюмерии и кулинарии. Зеленые части и корни молодого любистока употребляют в пищу как пряность. Известно, что растение оказывает мочегонное и отхаркивающее действие, улучшает пищеварение и аппетит, препятствует метеоризму; корни обладают антибактериальной активностью.       — Рута (лат. Ruta) — род вечнозеленых кустов и кустарников с отличительным горьким вкусом. Рута имеет целебные свойства и используется в волшебных средствах: экстракт руты используется, чтобы прийти в себя после отравления, также используется в обработке укусов бешеной собаки и для приготовления зелья «Феликс Фелицис».       Самьюэлз была рада, что все-таки правильно оценила мисс Джин Грейсвон.       — Расскажите мне о Пакваджах, мисс.       Происходящее напоминало Гермионе игру в карты. Они перебрасывались своими козырями, начиная входить во вкус.       — Пакваджи — коренные обитатели Северной Америки. Эти создания маленького роста, с серым цветом кожи лица и большими ушами являются отдаленными родственниками европейских гоблинов. Они до ужаса независимы, хитры, не очень дружелюбны к людям (как к маглам, так и к волшебникам), а также обладают собственной мощной магией. Для охоты пакваджи используют смертоносные ядовитые стрелы, а также любят проделывать шалости над людьми.       Один из факультетов Школы Чародейства и Волшебства Ильверморни носит название «Пакваджи» в честь пакваджи Уильяма, спасшего жизни основателей школы Изольды Сейр, Джеймса Стюарда и их детей от темной волшебницы Гормлайт Мракс. После победы над Гормлайт Уильям и его семья переехали в замок и, договорившись с основателями, за изрядное вознаграждение золотом стали ответственными за безопасность и обслуживание школы. Потомки Уильяма охраняют покой школы и по сей день. По одной из версий, при распределении на факультет Пакваджи прежде всего ориентируются на сердце юного волшебника. По другой же версии, пакваджи — это покровители целителей.       — Хорошо… — довольная улыбка, — Тогда что вы знаете о Смеркутах?       — Смеркут, или мортилья, живой саван — это животное очень редкое, к счастью встречающееся только в тропических странах. С виду похоже на черный плащ в полдюйма толщиной (бывает толще, если оно только что поймало и еще переваривает жертву). Ведет ночной образ жизни, во время охоты стелется над самой землей. Самое раннее дошедшее до нас описание этого зверя составил волшебник Флавиус Белби. Ему посчастливилось остаться в живых после нападения смеркута во время отдыха на островах Папуа Новая Гвинея в 1782 году.       Заклинание Патронуса — единственное известное науке средство, отгоняющее смеркута. Впрочем, поскольку нападает он чаще всего во сне, у жертвы, как правило, не бывает возможности применить магию. Задушив добычу, смеркут переваривает ее тут же, на постели. Затем он покидает дом, сделавшись чуточку толще, чем прежде. Ни от хищника, ни от его жертвы не остается и следа.       Практически невозможно точно подсчитать количество жертв смеркута, поскольку он не оставляет после себя никаких признаков своего присутствия. Легче определить количество недобросовестных волшебников, которые в собственных корыстных целях притворились, будто их убил смеркут.       — Способы борьбы с инферналами?       — Инферналы действуют по велению волшебника, их создавшего. Нечто вроде зомби. Их нельзя убить, многие заклинания на них почти не действуют. Однако, как и всякие порождения мрака, инферналы боятся света и тепла, и с ними можно бороться с помощью огня.       — На этом пока все. Нам, мисс Грейсвон, следует отдохнуть и перекусить. Даже умным личностям нужно отдыхать, а у нас впереди еще практическая часть экзамена.       Гермиона с радостью согласилась, так как ее горло сильно пересохло, а с перекуса у мистера Хардмана прошло немало часов. Гермиону ждал чай и пару бутербродов, купленных на деньги, что по чистой случайности, при переносе в прошлое, были в ее карманах. После она посвятит себя, целиком и полностью, завершению экзамена. Ей надо будет успеть все сдать до позднего вечера, так как в планах еще посещение Гринготтса.       End of Flashback       — Уже сейчас часть моих коллег считает эту девушку чуть ли не внучкой этого человека. Если так пойдет дальше, то ее примут за важную персону. А если она еще и будет соответствовать общему мнению — а пока, с такими результатами по СОВ, она как раз это и делает — то, даже после перед ней будут открыты все двери.       — Она…?       — Что говоришь? — спросила Анетта, отпустив воспоминания, в которых невольно застряла.       — Она чистокровка? — с любопытством вновь спросил Тэрри.       — Сейчас это не имеет роли. И вообще. — Она строго на него посмотрела, — вместо того, чтобы ерунду у меня всякую спрашивать, лучше бы пошел дальше работать!       — А? Что я такого сказал-то? — он нехотя вернул бумаги на место и печально взглянул в глаза своей подруги.       — Не придуривайся, Тэрри Джордж Уилсон! Если ты думаешь, что я не слышала, как тебя звал Стоун, то ты крупно ошибаешься!       — Понял-принял. Уже бегу!       Покачав вслед убегающему другу головой, Самьюэлз вернулась к своим документам. У нее еще осталась незавершенная работа, поэтому следовало разобрать ее до окончания рабочего дня.       

***

      Белоснежное здание, отполированные бронзовые двери и белые каменные ступени. Все так знакомо, что аж дух захватывает и разум пускается в путешествие по истокам памяти. Гермиона решительно взбирается вверх по каменной лестнице, по инерции склоняет голову в приветствии перед двумя гоблинами, что стоят на страже, и проходит внутрь великого здания.       Оказавшись внутри этого величественного здания, она не тратит своего времени на лишнее восхищение. Уже перед поступлением на первый курс она успела внимательно осмотреть все доступное ее глазам, а перед вторым и последующими годами все только закрепилось. Именно поэтому ее совершенно не удивляли разноцветные крупные самоцветы, высокие и мощные колонны, внешний вид гоблинов и то, как они относятся к людям.       «Тем более, несложно знать многое о тех, о ком я слушала на протяжении пяти лет от профессора Бинса» — подумала она, подходя к знакомому по будущему для нее клерку и здороваясь по старым правилам.       — Здравствуйте, мистер Бладвак*(8), — она услышала вопросительное, с ноткой презрения, хмыканье, но проигнорировала его. — Пусть Ваша казна всегда будет полна золотом, а враги трепещут в страхе. — На гоблинском лице очень странно выглядела приподнятая бровь, поэтому Гермиона не сдержала улыбки.       — Благодарю, и Вам того же, мисс…?       — Грейсвон, сэр.       — … Грейсвон. — он кивнул и задумчиво почесал свое запястье длинными и заостренными ногтями. — Вам известно мое имя, но мы не виделись.       Не вопрос, а утверждение. Как хорошо, что именно к этому гоблину в свое время подошла маленькая Гермиона со своими родителями. Мистер Бладвак, принадлежащий роду Донмар, по своей сути, был очень прямолинейным и честным гоблином, что является большой редкостью. Он не ходил вокруг да около, не говорил путаными фразами, терпимо относился к людям и, если ему было что-то интересно или выгодно, на раз «ловил за хвост» любую информацию.       — Ваша правда, Вы не встречались ранее со мной. Вы помогли моим знакомым, от них я Вас и знаю. Если Вы не заняты, могу ли я Вас попросить о приватной беседе? Я пришла к Вам по важному делу и не хочу, чтобы нас отвлекали. — Гермиона стрельнула глазами в стоящих рядом людей и плотнее прижала к себе сумку, в которых лежали недавно полученные документы. Со стороны могло показаться, что она боится стать жертвой кражи, но на самом деле она не хотела, чтобы те разглядели, что именно написано на торчащих из небольшой и старой сумки листах.       Бладвак правильно понял этот жест, поэтому кинул любопытный взгляд на написанное, а после предвкушающе улыбнулся. Пусть на гоблинском лице воодушевление и выглядит устрашающе, думаю, мы в силах понять старого и уставшего от рутины гоблина, которому уже давно было скучно.       — Дайте мне немного времени, мисс Грейсвон, и я буду готов Вас обслужить.       Бладвак ушел, а Джин была вынуждена стоять и ждать его возвращения. Чтобы не терять попусту время, она решила найти бумагу, которая была дана ей вместе с письмом. Когда та была наконец найдена среди вороха других бумаг, Бладвак подошел к Гермионе и оскалился.       — Мисс, все готово. Прошу Вас следовать за мной. — С этими словами они пустились в недолгий, но увлекательный для Гермионы путь. Покинув приемный зал, они зашли в одну из непримечательных дверей, затем устремились вглубь коридора, после свернули и… Это был самый чудесный лабиринт в жизни Грейнджер. Они то сворачивали вправо, то влево, то вновь вправо, долго шли по прямым коридорам, потом переходили на развилках или резко сворачивали на поворотах так сильно, что почти параллельно шли другим путем назад, а затем вновь были повороты! И все сопровождалось белым мраморным полом, яркими узорами на темных стенах (которые рассказывали свою собственную, тайную для нее, историю), интересными лампами ровно посередине потолка (которые благодаря каким-то чарам загорались ровно в тот момент, когда к ним начинали подходить, и гасли по такому же принципу) и редкими дверьми с вырезными словами на гоббледуке*(9).       — Вот мы и пришли. — Они остановились напротив двери, которая лишь символами отличалась от сотни других, уже оставшиеся позади. Гермиона, чтобы не посрамить свою гриффиндорскую гордость, старалась как можно спокойнее вернуть дыханию обычный ритм. Это был довольно интенсивный забег за такое малое время.       — Проходите. — Гоблин по-джентльменски открыл перед ней дверь, но она даже не думала обманываться на этот счет. Обычная вежливость и предосторожность. Этот народ не любят лишний раз открывать свою спину человеку. Они вообще людей не любят.       — Спасибо, — пробормотала она, заходя в просторный кабинет. Только зайдя в него, Гермиона испытала тихий восторг. Интерьер был выполнен в зеленых и коричневых цветах, а яркие элементы, такие, как книги и живописные картины, не давали комнате выглядеть холодной и безжизненной. Вдоль одной из стен стояли книжные шкафы, посередине комнаты стоял «Т»-образный стол с двумя удобными стульями и шикарным кожаным креслом. Около входа также стоял диван, большую часть пола застилал красивый ковер с многочисленными узорами, не скрывая тёмные дубовые доски. Люстра и настольной лампа завершали целостность интерьера.       — Я рад, что вам понравился мой кабинет. Но, — Бладвак сел на свое место и с насмешкой посмотрел на девушку, — это не повод стоять. — Щеки Гермионы, несмотря на спокойное лицо, немного зарумянились. — Прошу, садитесь. Как я понял, у нас будет долгий разговор.       — Да, — кивнула она, кидая грустный взгляд на стеллажи. Хотелось бы ей прочесть все эти книги, но она, увы, не знала гоблинского языка. — Спасибо.       — Итак, давайте приступим. — Деловая атмосфера взяла свое. — С какой целью вы прибыли ко мне?       — Их несколько, мистер Бладвак. Одна из них — это открытие счета в вашем банке. С учетом, конечно же, того, что туда поступят деньги с ученического фонда.       — Вот как? — усмехнулся гоблин. — Вы не похожи на первокурсника.       — Все должно быть объяснено в этом письме. Его написал Альбус Дамблдор. — Она протянула письмо, а после, дождавшись, когда его возьмут, протянула вторую важную бумагу. — Тут написано все нужное для выполнения процедуры создания счета. Но я планирую также не просто снимать деньги, а, по возможности, делать вклады.       — Я вас понял, — заключил гоблин после прочтения. — Возьмите письмо обратно, а этот документ я оставлю себе. Дайте мне пару минут и мы продолжим дальше.       Повисла тишина, прерываемая лишь тиканьем настенных часов. Это время гоблин уделил бумажной работе. Гермиона тоже решила не терять время зря, поэтому пока банкир создавал ей счет, она быстро просмотрела свои документы и проверила их целостность. К ее радости, ни она из бумаг не была помята, порвана или как-нибудь еще повреждена.       Когда Бладвак закончил свои дела, Грейнджер был выдан ключ от хранилища.       — Хорошо, это дело решено, перейдем к следующему, — проговорил гоблин, складывая руки под подбородком и поднимая внимательный взгляд на своего визави. — Что же за важное дело у вас для меня, мисс Грейсвон?       Глубоко вдохнув, Гермиона ответила:       — Понимаете, мистер Бладвак, это действительно очень важное и серьезное дело. Дело в том, что… — она судорожно вздохнула и посмотрела на спокойного Донмара, — Я нуждаюсь в ритуале смены имени.       — Вот как… Позвольте уточнить, — он выдержал паузу, — Значит ли это, что имя, которым Вы представились и которое написано на ваших новых документах, является не настоящим?       — Да, значит, — Гермиона взволнованно выдохнула. Была малая вероятность того, что сидяжий напротив неё гоблин мог оскорбиться на ложную информацию. — Это то имя, которое я хочу принять с помощью ритуала. Возможно это сделать? Я слышала, что у Вашего народа есть право проводить такие ритуалы.       — Это так. Из-за многочисленных запретов Министерства мы практически единственные, кто имеет такую возможность. — Бладвак встал из-за стола и подошел к одному из стеллажей. Вытянув оттуда пару папок и книгу, он сел обратно и принялся объяснять самую важную информацию.       — Ритуал, который вы хотите использовать, делится на пару видов. Есть такой, в котором сама Магия дает новое имя. А есть тот, который подходит в нашем случае. Но тут есть пару важных нюансов, без которых никак не обойтись.       — Каких? — волнение притихло, уступая место интересу.       — Мастер, который проводит ритуал, должен знать имя, данное вам при рождении. — Грейнджер сначала подумала, что ей послышалось. Это конечно очень логично, но! Если кто-то узнает ее настоящее имя, то это может предоставлять угрозу для маленькой Гермионы, которая родится всего через пару лет.       — Без этого никак не обойтись?       — Нет. Но вам не стоит беспокоиться за сохранность данной тайны, если, конечно, ваше имя является такомым. У меня есть нужные полномочия и умения. Я буду тем, кто проведет этот ритуал. — Бладвак явно гордился своими умениями. Вероятно, не все гоблины могут проводить ритуалы и обряды.       — О, это хорошо. Намного спокойнее, когда такие вещи делаются через личностей, к которым есть доверие, — радостно заключила она, испытывая облегчение. — А другие нюансы?       — А это как раз и касается доверия. Прочитайте внимательно вот эти бумаги и все поймете. — Он протянул ей одну из папок.       Гермиона перенесла все свое внимание на текст. Она тщательно читала каждое предложение, изучала то, что написано более мелким шрифтом, старалась найти обман и не находила его. Наконец, когда Гермиона дочитала до определенного момента, она возвратила свое внимание на Бладвака. Пока она читала, он достал откуда-то черные замшевые коробки. О их содержании Грейнджер могла лишь догадываться.       — Вы хотите стать моим проверенным? — ошарашенно сказала она.       — Я размышлял над этим, когда создавал на ваше имя счет, мисс Грейсвон. — Он расслабленно откинулся на спинку кресла. — После того, как вы сказали мне, что хотите провести такой ритуал, я только убедился в правильности своего решения. Я уверен, что мы принесем друг другу прибыль. — Увидев задумчивый кивок Гермионы, он замолчал. У нее было достаточно времени, чтобы продолжить чтение текста до того, как он прервал тишину.       — Возможно, у вас есть вопросы?       — Анонимность… Я прочла все, что тут написано насчет этого. Но хотела бы убедиться.       Гоблин в одобрении покивал. Кому, как не ему, знать, что «лучше перебдеть, чем недобдеть».       — Договор — это двустороннее соглашение. Вы обязуетесь не причинять никоим образом Банку Гринготтс вреда… Я же в свою очередь даю клятву о неразглашении. Я не смогу рассказать никому о наших деловых отношениях и не буду работать Вам во вред. Единственное, что я могу рассказать о Вас другим личностям — это то, что Вы — мой клиент, я — Ваш поверенный, и мы заключили соответствующий договор на крови.       Гермиона радостно улыбнулась. Таким образом, утечки важной информации не произойдёт, а значит её прошлое имя останется тайной!       — Тут сказано, что после того, как я выйду замуж, Вы останетесь моим поверенным… Что именно это значит?       — Если Ваш муж будет принадлежать какому-либо роду, то у этого рода наверняка будет свой личный поверенный, который уже несколько столетий контролирует все их капиталы. В случае нашего соглашения это будет значить, что Ваши финансы ни под какими условиями не будут подконтрольны роду.       — Мои финансы — это мои финансы. Я смогу распоряжаться ими как угодно, но при этом у меня будет возможность пользоваться услугами рода? — довольно заключила она, под подтверждающий оскал Бладвака, которому выигрышно заиметь нового клиента без нежелательных рисков.       Один из ее любимых принципов, которому она старается соответствовать — это независимость. Правда, с возрастом независимость приняла для нее новое значение, поэтому она не навязывает ее другим. А также смягчилась по отношению к себе. Быть свободной и умеющей жить за свой счет — да, одинокой и бессердечной — нет… Ей хватило наглядного примера того, какими ужасными были Корнелиус Фадж и Долорес Амбридж. Они были настолько самостоятельны, что творили хаос.       — Если такое когда-нибудь случится, чего я, конечно, не хочу… Есть ли у меня шанс завещать весь свой капитал выбиранному человеку, в крайнем случае, в обход рода? Если допустить мысль моего предполагаемого вхождения в другую семью… — после некоторых размышлений задала девушка вопрос.       — Вы имеете в виду случай, который может быть схож с недавней историей семьи Блэк? — по-доброму оскалился гоблин.       — Да, — твёрдо ответила она.       — Это очень интересный вопрос, но достаточно простой. Если вспомнить точно, что именно произошло, то становиться понятно, что Альфард Блэк был лишен наследства и выжжен с гобелена с семейным древом его сестрой Вальбургой за то, что дал «приличное количество золота» Сириусу Блэку, который ушел из дома в шестнадцать лет. Он пошел против рода, да и к тому же предал свой поступок огласке. Будь это не деньги рода, а его личные… И сделай он все тайно, то не был бы изгнан вслед за племянником… Еще вопросы?       Гермиона отрицательно покачала головой.       — Великолепно, тогда приступим к самому главному. Сейчас я дам Вам Черное перо. Вы с ним знакомы? — уточнил он, увидев, как она вздрогнула.       — Мне пришлось с ним познакомиться в не очень приятных условиях. — Он великодушно не стал расспрашивать и продолжил, как ни в чем не бывало.       — Хорошо, тогда мне не придется объяснять, как оно работает. Вы должны подписать здесь, — ткнул он пальцем в лист, — Я подпишу вслед за Вами вот здесь. Позже, по завершению ритуала, вам нужно будет добавить ещё одну подпись рядом, уже новую.       Гермиона напоследок пробежалась по тексту глазами еще раз. Ее все устраивало, интуиция не подавала никаких знаков протеста, поэтому она решительно взяла перо в руку и поставила свою старую подпись.       Вспышку боли на левой руке*(10) Гермиона почувствовала с запозданием.       — Отлично! — довольно добавил Бладвак. — С этим покончено. Теперь, — он достал лист из жесткого материала и открыл одну из коробок; в ней лежал красивый ритуальный нож. — Время для проверки.       — Что нужно сделать? — разволновалась она, глядя на орудие.       — Вы должны порезать ладонь так, чтобы пару капель упало прямо в центр листа. Сразу после этого я залечу рану и мы посмотрим, что выявит проверка личности.       — Хорошо, — покивала она, храбрясь. — Я готова.       — Тогда сделаем это. — Он протянул ей нож, она быстро рассекла ладонь и мужественно перетерпела боль.       Вскоре рана была вылечена, а на пергаменте стали проявляться буквы:       Личность: Гермиона Джин Грейнджер       Родители:       Отец: Девид Флин Грейнджер — магл       Мать: Джин Миранда Грейнджер (в девичестве Грейсвон) — магл       Статус крови: маглорожденная       Дата рождения: 1&: #5:¡9&¿       — Итак, — слегка ошарашенно выдохнул Бладвак, — Вы маглорожденная и… путешественница во времени? — цифры в строке даты рождения беспрестанно сменялись. Если вначале там было написано 17:05:1986, то после появилось: 04:12:2013.       — Несчастный случай, — сухо и безжизненно сказала девушка, глядя в лицо правде— Я… умерла не в то время… и не в том месте…       

***

      Многим позже, после тяжелого и насыщенного дня, уставшая Гермиона пришла в Дырявый котел и сняла себе номер. От усталости весь путь от Гринготтса до Котла был как в тумане. Единственное, что хорошо запомнила девушка — это то, как она падала в постель. ___________________________________________       *(1) внешность Мими Олдридж — https://i.pinimg.com/originals/2d/39/d0/2d39d0d59fd1eeb3230ba9487201dd15.jpg       *(2) в этой главе вы встречали различные английские фамилии, для тех, кому интересно: Хардман (тяжелый, сложный человек), Осборн (рожденный от кости), Теннар (может быть фамилия либо английского, немецкого или финского происхождения. Англо-саксонской Таннер была профессиональная фамилией), Блер (пятно, клякса), Эдвард Ларч (если честно, то придумала это автор, беря за основу имена героев из фильма «Сумерки» и аниме «Репетитор киллер Реборн»)       Также, через пару дней, после придумывания фамилии для персонажа Мими (Олдридж), автор узнала, что в Поттериане упоменался ее предок — «Чонси Олдридж (англ. Chauncey Oldridge, 1342-1379) — первая документально зарегистрированная жертва драконьей оспы. Примечательно, что лишь два века спустя лекарство от этой болезни удалось изобрести Ганхильде из Горсмура»       После подготовь все для зачаровки меморандумов*(3) на безопасность.       Меморандум — информационно-справочный документ с изложением взглядов на какой-либо вопрос.       Маргарет Брук*(4) — кто понял, на что отсылка, — тот молодец))       Расскажите мне о корреляции*(5) астрономии маглов и магов.       Корреля́ция, или корреляционная зависимость — статистическая взаимосвязь двух или более случайных величин.       В некоторых случаях, сделав вид, будто кому-то наливаешь Жидкую удачу, может сработать так называемый «эффект плацебо»*(6).       Термином эффект плацебо называют улучшение самочувствия человека благодаря тому, что он верит в эффективность некоторого воздействия, в действительности нейтрального. И да, я знаю, что в оригинале этот случай с Роном и зельем удачи происходил на 6 курсе. Давайте просто представим, что у нас это случилось раньше и немного по другому)       Стандартный ингредиент*(7).       Стандартный ингредиент (англ. Standard Ingredient) — травы или смесь трав, используемая для приготовления многих зелий. Известно, что этот ингредиент используется в Противоядии от обычных ядов, Зелье забывчивости, Зелье гербицида, Усыпляющем зелье и Зелье пробуждения.       Бладвак*(8)       Бладвак («кирка») — единственное слово на Гоббледуке, которое знает Людо Бэгмен.       Род Донмар, которое автор придумала для поверенного гоблина Гермионы, это полная отсебятина, не несущая никакого смысла. >.<'       *(9) родной язык гоблинов называется гоббледук.       *(10) черное перо — в каноне оно существовало только в единственном экземпляре и было создано Амбридж, но у нас это не так.       Его предназначение — вырезать раны на руке, противоположной пишущей. (Гермиона — правша)       Характеристики — перу не требуются для письма чернила. Все надписи делаются собственной кровью       Также для тех, кому интересно, что же представляли автор и соавтор, когда писали главу       Внешность Бладвака из рода Донмар — https://vignette.wikia.nocookie.net/harrypotter/images/9/97/TallGoblin.jpg/revision/latest?cb=20200426160035&path-prefix=ru       Ритуальный нож — https://s020.radikal.ru/i709/1604/cd/adaa379f0fae.jpg       Ритуальный кубок — https://image.nyigde.com/photos/board/13/board/788213_1_1024.jpg       Ритуальный зал — https://i.pinimg.com/736x/a9/30/99/a9309964d511de5076a059debaea752b.jpg       Кабинет Бладвака — https://avatars.mds.yandex.net/get-pdb/38069/8ff870ec-1044-40ab-b87f-2087b2e533ba/s1200?webp=false       Может, кому-то сложно было представить, поэтому… То, как менялись даты во время проверки личности — https://foiz.ru/uz_files/148747/nixie-tube-cold-cathode-display-random-number-generator-1.gif
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.