* * *
Как ни странно, к завтраку Снейп явился в Большой Зал в своей обычной манере: ровно за две минуты до начала, стремительно пройдя мимо факультетских столов к своему месту. Лишь очень внимательный наблюдатель заметил бы углубившуюся складку между бровей и поджатые губы. Коротко кивнув по пути коллегам и окинув взглядом стол Слизерина, Северус занял свой стул возле Макферсон. Передовицу «Пророка» ожидаемо украшала фотография темной метки в небе над Лондоном. Заголовок тоже не отличался оригинальностью — «Возвращение Пожирателей Смерти?». Гермиона взглянула в конец статьи — разумеется, Рита Скитер. Этой ночью над Хэмпстедом — тихим маггловским районом Лондона — вспыхнула Темная Метка и наблюдалась повышенная активность авроров. Из достоверных источников удалось выяснить, что в результате нападения неизвестного лица или лиц был убит Антонин Долохов — скандально известный бывший Пожиратель Смерти, отпущенный на свободу неоднозначным решением закрытого заседания Визенгамота в июне прошлого года. Также известно о как минимум трех погибших аврорах, что еще раз подтверждает наши главные опасения: Пожиратели Смерти возвращаются, чтобы сеять хаос и панику среди мирного населения. Что же предпримет Министерство Магии? Можем ли мы спокойно гулять по нашим улицам, ложиться спать по ночам, или все обещания Министерства о «полном искоренении Пожирателей» и «окончательном уничтожении организованной преступности» в очередной раз оказались преждевременными? Министр Кингсли от комментариев воздержался. На преподавательский коллектив Хогвартса статья произвела огромное впечатление. Аврора и Септима тихо шушукались, Минерва и Невилл бросали осторожные взгляды на сидевшего в своем углу Северуса, пившего уже третью чашку крепчайшего кофе. Макферсон сидела рядом с ним, на ее щеках играл лихорадочный румянец. — Это… это правда? Мистера Долохова убили? — полушепотом спросила она. — Да, — негромко ответил Снейп, склонившись к ней. — Какой… какой ужас! Я просто не могу в это поверить! Просто не могу, — Элис сорвалась на крик и всплеснула руками, едва не задев Гермиону. Снейп вздохнул: — К сожалению, информация точная. В эту субботу состоится прощание. — Я непременно приду! — выпалила она срывающимся голосом и шумно перевела дыхание. — Точное время сообщу позже. Портключ будет у меня. Гермиона бесцеремонно вклинилась в их разговор: — Сэр, я тоже пойду попрощаться с мистером Долоховым. Сообщите, пожалуйста, и мне тоже. — Разумеется, мисс Грейнджер, — в голосе Снейпа прозвучало неприкрытое недовольство.* * *
День прощания с Долоховым выдался под стать событию — тихим и печальным. Мелкий противный дождь капал не переставая, приглушая звуки и усиливая запахи. Пронизывающий холодный ветер заставлял Гермиону кутаться в теплую серую мантию. Шелест опавших листьев вносил последний штрих в мрачную картину. Портключ Снейпа перенес их к воротам небольшого кладбища в Хэмпстед-Гардене — именно там располагались могилы Долоховых, перебравшихся в Лондон из далекой России в начале века. — Как странно, — заметила Гермиона, оглядевшись по сторонам, — я не раз бывала тут в детстве. Мы жили кварталах в трех отсюда. На Солент-Роуд. Это вон там, — она показала рукой на ряды невысоких домов. Снейп озадаченно взглянул на нее: — Вы… долго там жили? — Да, с самого рождения. Родители купили этот дом, когда я должна была появиться на свет. Папа говорил, что нам лучше жить подальше от городской суеты и смога. А вы когда-то бывали тут? Снейп заметно помрачнел: — Приходилось… пару раз. Элис, шедшая рядом, поплотнее закуталась в темно-синюю мантию и внимательно осмотрелась по сторонам: — Симпатичный райончик. А почему вы больше не живете здесь? — Родители продали дом, когда решили уехать из страны. Макферсон подалась вперед, слегка склонив голову набок: — Ваши родители покинули Британию? Давно? В груди неприятно защемило, а к горлу подкатил ком. Гермиона вспомнила печальное лицо матери и отца, надрывно кричавшего, что без нее никто никуда не поедет. — Они переехали в Австралию в девяносто седьмом. — Часто навещаете их? — Макферсон не сводила с нее глаз, словно старалась заглянуть глубоко в самую душу. — По правде говоря, нет, — вздохнула Гермиона, отводя взгляд. — Мы сильно поссорились тогда из-за войны и с тех самых пор так и не помирились. — Сочувствую, мисс Грейнджер, — сухо бросила Элис дежурную фразу, — моя семья тоже покинула Британию в годы Первой войны. Они не хотели выбирать сторону, а отвертеться от участия в конфликте тогда было практически невозможно, — добавила она уже более дружелюбно. После столь неожиданного откровения Гермионе на мгновение даже стало неловко за свою ложь. Но она тут же напомнила самой себе, что эта волшебница не преминет воспользоваться любой полученной информацией, чтобы навредить ей. Макферсон никогда не станет для нее по-настоящему близким человеком. До нужного места было довольно далеко. Снейп медленно брел впереди, периодически высматривая что-то. Когда они прибыли, все было готово к скромной церемонии. Заколоченный гроб уже стоял возле свежевырытой ямы, а рядом нетерпеливо переминался с ноги на ногу незнакомый представитель Министерства Магии. Большая часть людей, близко знавших Долохова, лежала в могилах, прозябала в камерах Азкабана либо находилась в бегах. Лишь Нарцисса и Драко стояли неподалеку. Малфой-младший ловко избегал встречаться глазами с Гермионой и со сдержанным любопытством рассматривал Элис. Нарцисса привлекала внимание своим черным платьем без неуместных украшений. Но у Гермионы не повернулся бы язык назвать его «скромным»: оно идеально подчеркивало стройную фигуру постаревшей после войны и заключения мужа, но сохранившей былую гордость леди Малфой. — Здравствуйте, мисс Грейнджер, — тихий, скорбный голос разнесся в тишине кладбища. Гермиона ответила скромным поклоном. — Здравствуй, Северус, — в голосе Нарциссы заметно прибавилось тепла. — Здравствуй, Нарцисса. Жаль, что мы встретились при таких обстоятельствах, — Снейп учтиво поклонился и мягко заключил протянутую бледную ладонь в свои. Затем он кивнул в сторону Макферсон, стоявшей чуть позади. — Разрешите представить вам мисс Элис Макферсон, нового профессора Чар в Хогвартсе. Нарцисса коротко поклонилась и шагнула вперед. — Погода соответствует дню, не так ли, миссис Малфой? — Элис поклонилась в ответ и сразу завязала разговор. — Да, мисс Макферсон. Жаль, что нам довелось познакомиться на столь печальной церемонии. Можете звать меня Нарциссой. — Я была знакома с мистером Долоховым короткое время, но казалось, что знаю его много лет: так легко с ним было, — с горечью заметила Макферсон и тихо всхлипнула. — Простите. — Я знала его с юности. Он всегда был душой компании, мог мигом развеселить практически любого, — задумчиво ответила Нарцисса, поправив платье. — Сложно представить, что его больше нет… Не желая больше невольно подслушивать, Гермиона отвернулась и медленно побрела к стоявшим в отдалении Северусу и Драко. — Здравствуй, Грейнджер, — сухо, даже не пытаясь казаться любезным, поздоровался Малфой, исподлобья поглядев на нее. — Ты теперь, вроде, преподаватель Трансфигурации и заодно ассистируешь крестному? Как всегда, работаешь за троих? — Да, Малфой. Я продолжаю учиться, — Гермиона сохраняла спокойствие, ссоры сейчас были не к месту. — Намереваюсь получить степень Мастера по зельям. — И стать первой ведьмой-Мастером за последние сто пятьдесят лет? — присвистнул Драко. — Не слишком ли амбициозно для гр… — поймав взгляд Снейпа, обещавший ему все муки ада еще на Земле, он торопливо поправился, — магглорожденной? Прозвучало это ничуть не лучше. Гермиона ощутила, как внутри закипает гнев. Она всеми силами защищала семью Малфоев на суде, сохранила свободу Драко и Нарциссе, право на поместье и даже минимизировала штраф. Люциус в этот раз не ускользнул от Азкабана, но благодаря ей получил человеческие условия и охранников-авроров вместо сырой камеры и дементоров. И вот так ее благодарят? Неблагодарные, скользкие слизеринцы! — Нет, Драко. Я добьюсь желаемого, чего бы это ни стоило, — отчеканила она и отошла в сторону. Макферсон, потеряв интерес к происходящему, бродила неподалеку, перекатывая камушек носком сапога и бросая взгляды на стоящий у могилы гроб. Церемония прощания прошла быстро: министерский работник произнес краткую речь, присутствующие бросили горсточки земли на лакированное дерево крышки. В память врезались поднятые вверх палочки с маленькими огоньками на концах, мелькание лопат, вонзающихся в сыроватую землю, тихий всхлип Макферсон, тесно прижавшейся к Снейпу, и мрачное лицо Драко Малфоя. Вскоре кладбище обрело еще один небольшой каменный обелиск. Нарцисса и Драко торопливо возложили букет темно-красных роз, явно из своего сада. Макферсон вынула палочку, наколдовала несколько гортензий и положила их рядом. Выбор цветов удивил Гермиону: розовые соцветия смотрелись совершенно неуместно. Над головами раздалось пронзительное карканье: старый ворон сидел неподалеку на невысоком деревце и старательно надрывал свою глотку. Макферсон небрежным движением, словно отмахнувшись, бросила в птицу Силенцио под возмущенный взгляд Нарциссы — кладбищенские вороны, согласно английским магическим традициям, пользовались уважением и неприкосновенностью. Глядя, как он беспомощно разевает клюв, Гермиона незаметно достала палочку и прошептала: — Фините Инкантатем. Заклятие спало, и птица с хриплым возмущенным криком улетела вдаль. Снейп возложил несколько гвоздик, недолго постоял над могилой и побрел к Нарциссе. Гермиона медленно подошла к холмику, глядя на взрытую глинистую почву. «Мистер Долохов, я была предвзята и несправедлива. Жаль, теперь не получится извиниться лично. Говорят, эти цветы — символ вашей родной страны, о которой я знаю прискорбно мало. Забавно, правда? Самая известная всезнайка — и вдруг чего-то не знает. Вы бы посмеялись… Северус, Гарри и Рон найдут того, кто сделал это. А теперь — прощайте». Взмах палочки — и наколдованный букет васильков занял свое место у обелиска. Ветерок донес до Гермионы тихий шепот Нарциссы, кивнувшей на стоящую в отдалении Элис: — Северус, как твой друг, советую тебе присмотреться к Макферсон. Время стремительно уходит и не позволяй ему просачиваться сквозь пальцы. Гермиона ощутила, что щеки опалило жаром, и торопливо отвернулась. Не хватало, чтобы это заметили Малфои или, не дай Мерлин, Макферсон. Проницательная и наглая, она быстро сложит два и два, после чего начнет планомерно сживать ее со свету. — Спасибо, за беспокойство, Нарцисса, но с личной жизнью предпочитаю разбираться сам. — Оно и видно, — Нарцисса еле слышно вздохнула. — Я была права, когда советовала тебе присмотреться к моей непутевой сестре. А ты бегал за своей рыжей… — Нарцисса, — отрезал Снейп, — не начинай. Андромеда никогда бы не посмотрела в мою сторону. Леди Малфой лишь печально покачала головой и отвернулась. Снейп пожал руку Драко, затем коротко обнял Нарциссу. Малфои исчезли в вихре аппарации. Подойдя к Элис, Северус заключил ее в свои объятия — гораздо более крепкие, чем требовалось для аппарации. Они стояли так несколько долгих секунд, после чего исчезли с тихим хлопком. Гермиона проводила взглядом кружащиеся листья, оглянулась на обелиск Долохова и последовала за ними. Когда ее выбросило на окраине Хогсмида, пара была далеко впереди. Макферсон крепко держала Снейпа под руку, а он совершенно не возражал.* * *
Профессор Снейп исчез спустя четыре дня. Когда он не явился на завтрак, Гермиона не особо забеспокоилась — такое случалось и ранее, а после похорон Долохова Снейп выглядел на редкость подавленным. Кладбище Хэмпстед-Гардена словно высосало из него часть души, побудив какие-то мрачные воспоминания — не просто же так он выискивал что-то среди многочисленных склепов и могил. Она не решилась задавать какие-либо вопросы — слишком много лишних ушей было вокруг. Беспокоиться она начала, когда Макгонагалл без объяснения причин заменила Зелья Трансфигурацией. Такого на ее памяти не было ни разу. Минерва сообщила, что он покинул замок утром, черкнув ей короткую записку о «срочных делах». Что-то могла знать Макферсон, но по стечению обстоятельств она накануне отбыла в Лондон, взяв пару дней отпуска. Занятия прошли скомканно и напряженно: мысли о том, куда же подевался Снейп, не давали сосредоточиться. Наспех проглотив ужин, Гермиона ушла к себе в комнату и долго пыталась забыться в книгах. Но исписанные страницы больше не давали убежища измученному разуму, упорно вырисовывающему страшные картины. Зловещие события последних дней невольно подпитывали поселившийся в душе страх. Северус был желанной добычей Пожирателей — предатель и шпион Ордена заслуживал самой страшной участи… Сообщения, отправленные Патронусом Гарри и Рону, также остались без ответа. Теперь Гермиона начала бояться и за них: мальчишки были неопытными, самоуверенными и горели желанием покончить с приспешниками Лорда. Не находя себе места, она побрела к подземельям и остановилась только у двери в лабораторию. Сегодня они со Снейпом собирались попытаться сварить зелье без побочных эффектов для Ремуса. В сумочке лежал свиток с формулой, на котором краснели сухое профессорское «попробуйте на следующем занятии» и подпись. Как долго она добивалась этого, как обрадовалась, когда он наконец признал ее идею «стоящей внимания»! А теперь… Тяжелые размышления прервал звук шагов, гулко отдавшийся в тишине. В конце коридора показался Северус Снейп. Припадая на левую ногу, он быстро шел к кабинету. Неестественно бледное лицо профессора и сжатые в тонкую нить губы не предвещали ничего хорошего. Но больше всего Гермиону взволновала висевшая плетью и обмотанная грязной тряпкой правая рука. — Сэр, вы ранены? — она кинулась ему навстречу. — Идите спать, мисс Грейнджер. — Снейп прикрыл глаза и на выдохе продолжил: — Сегодня занятий не будет. Гермиона метнулась следом. С трудом поспевая, она почти бежала по ступенькам: даже раненый, он умудрялся идти очень быстро. Почти достигнув цели у самого кабинета, Гермиона едва успела увернуться от закрывающейся двери, своевременно выставив ногу в проеме. — Убирайтесь! — процедил сквозь зубы Снейп. Резко развернувшись, он задел больной рукой дверь и его лицо исказила гримаса. — Никуда я не пойду! Либо вы пустите меня добровольно, либо я… я вас Ступефаем приложу! — для пущей убедительности Гермиона вынула палочку. Несколько долгих секунд они смотрели друг на друга в упор. Наконец Снейп отпустил дверь и поковылял внутрь — видимо, ранение оказалось серьезнее, чем он предполагал, и за время спора отняло немало сил. Рухнув в кресло, он сбросил накинутую на плечи мантию, отшвырнул в сторону расстегнутый сюртук и принялся разматывать импровизированную повязку. Только сейчас Гермиона заметила, что лоскут ткани почти полностью пропитался кровью. «Проклятье! Во что он влез на этот раз?» — Сэр, я сейчас позову мадам… — Гермиона осеклась, стоило Снейпу кинуть на нее пронзительный взгляд. — Справлюсь сам. Прочь! — прохрипел он, закашлявшись. — Профессор, — вновь начала Гермиона, — я никуда не уйду! Рана серьезная, и Мерлин знает, какая гадость попала в кровь! Снейп шумно выдохнул и отшвырнул пропитанную кровью тряпку в сторону. Гермиона с трудом сдержала рвущийся наружу вскрик: предплечье рассекали несколько рваных ран, из которых продолжала сочиться густая темная кровь, а кожа вокруг уже приобрела фиолетовый оттенок. Здоровой рукой Северус призвал флакон с экстрактом бадьяна. Гермиона в последний момент перехватила его на лету. — Двумя руками сподручнее обрабатывать раны, сэр, — в оправдание пробормотала она, опасливо подняв взгляд. Несколько секунд она в ступоре вертела флакон в руках, пытаясь сообразить, что же делать дальше. — Акцио, бинт! — раздалось сбоку. — Мисс Грейнджер, пока вы думаете, я кровью истеку. Голос Снейпа вывел из оцепенения. Щедро смочив экстрактом сложенный в несколько слоев бинт, Гермиона приложила его к самой большой ране. Не раздалось ни звука, но через тонкий слой марли она отчетливо ощутила, как судорожно напряглись мышцы. Раздалось шипение, словно вода попала на раскаленную сковороду. «Яд! Экстракт бадьяна шипит при взаимодействии с ядами!» Преодолевая нарастающий страх, она осмотрела остальные раны. Они располагались группами: два больших отверстия с припухшими краями, и за ними ряды более мелких, рваных. Яд и игловидные, загнутые внутрь зубы… Она неоднократно видела такие раны. «Неужели это… змея? Тварь, должно быть, не меньше Нагайны!» — Сэр, вам срочно нужно противоядие! — она в панике озиралась по сторонам. — Уже позаботился об этом. Идите к себе, — раздалось в ответ. — Сначала закончим с вашей рукой, — от волнения Гермиона закусила губу. Резкая боль придала уверенности и сил. Быстро и ловко она прикладывала импровизированные салфетки, аккуратно касаясь бледной кожи самыми кончиками пальцев. Несколько аккуратных витков бинта легли поверх, зафиксированные ловко завязанным узлом. Отдышавшись и немного успокоившись, Гермиона вытерла выступившие на лбу крупные капли пота и осмотрела получившуюся повязку. Вышло аккуратно и наверняка удобно. Но Снейп, скривившись то ли от боли, то ли от злости, продолжал сверлить ее взглядом. — Что случилось, сэр? Кто вас ранил? — осторожно спросила она. — Какая разница, мисс Грейнджер? Вы сделали то, что хотели, почему бы молча не убраться к себе? Ярость на мгновение затмила разум. Забыв, что Снейп вообще-то может серьезно испортить ей жизнь, Гермиона швырнула полотенце на пол и нависла над ним: — Потому что я пережила несколько весьма неприятных часов, гадая: не убивают ли прямо сейчас одного упрямого человека, не соизволившего даже внятно сообщить, куда его понесло! А потом Гарри и Рон тоже исчезают без следа и не отвечают даже на патронуса! И что я должна, по-вашему, делать? — Не лезть не в свои дела, — равнодушно бросил Снейп, устраивая перевязанную руку поудобнее. Пальцы на ней так и не пошевелились. — Я так не могу! Что с Гарри и Роном?! Отвечайте!! Снейп поморщился: — Я прекрасно слышу, незачем так орать. Поттер и Уизли живы и здоровы… до следующего приступа гриффиндорского идиотизма. Гермиона продолжала сверлить его взглядом, давая понять, что так просто он от нее не отделается. — Поттер, Уизли и Тонкс обнаружили подозрительную личность в Лютном. Проследили за ней, никого не предупредив и, разумеется, попали в ловушку. Поттер отчаянно взывал о помощи. Я его услышал. — Так кто там все-таки был? — не унималась она. — И как вы получили эти раны? Змеиные зубы… — Руквуд. Крысеныш решил, что надолго задержит меня, выпустив жалкое подобие фамильяра Лорда, — оборвал ее Снейп. — И делите пополам все, что скоро расскажет Поттер: он склонен преувеличивать. Гермиона ахнула от ужаса: Руквуд вернулся! А возможно, и не он один. Этот хитрый и изворотливый Пожиратель едва ли стал бы рисковать всем в одиночку. Значит, вероятнее всего, он действует сообща… но с кем? В камине полыхнуло ярко-зеленое пламя, и из огненного вихря на пол вывалился Гарри. Выглядел он потрепанным: рваная пыльная мантия, слипшиеся пряди волос, наспех заживленный порез на щеке и несколько свежих синяков. Вскочив и отряхиваясь на ходу, он бросился к Снейпу, откинувшемуся в кресле. — Сэр, вы в порядке? Вам нужна помощь? — Вы опоздали, Поттер, — Снейп закинул ногу на ногу и устроился поудобнее. — Ваша подруга не в состоянии держать свои ручонки при себе. В прошлый раз, помнится, именно вы с мистером Уизли оттащили этот ночной кошмар домовых эльфов от меня. Гермиона вспыхнула: она, разумеется, не рассчитывала получить от него хотя бы подобие благодарности, но и не ожидала столь уничижительной характеристики при друге. Снейп открыто потешался над единственным человеком, который бросился к нему тогда на помощь. И за что? За то, что она помогла ему! Едва ли он сам обработал бы свои раны лучше. Гарри бросил на него укоризненный взгляд: — Сэр, Гермиона просто хотела вам помочь! Она и тогда верила, что вы не… — Остановите шарманку, Поттер! — рявкнул Снейп. — Что с Тонкс и Уизли? — Нимфадора осталась в больнице. Целитель Сметвик сказал, что она легко отделалась и через пару дней будет на ногах. Рон просто ударился головой и быстро пришел в себя после Энервейта. Спасибо за помощь, сэр, вы… вы спасли нам жизнь! — Да что у вас вообще происходит, Гарри? — не выдержала Гермиона. — Куда вы опять влезли? Гарри вопросительно взглянул на Снейпа и, получив ответный кивок, начал рассказ. Профессор, как всегда, преуменьшил свою роль. Аврорат обнаружил подозрительного мага, разыскивающего ингредиенты для оборотного зелья в Лютном переулке, и Рон принял решение выдвинуться туда вместе с Гарри и Нимфадорой. Незнакомец передвигался пешком и вскоре привел их на заброшенный портовый склад. Как оказалось, Руквуд давно понял, что за ним следят. Едва они вошли внутрь и пересекли невидимую границу, тяжелые двери захлопнулись за их спинами. По ним ударили одновременно с двух сторон — в полутьме заброшенного строения таился второй Пожиратель. Нимфадора только чудом не погибла под обломками рухнувших от Бомбарды стеллажей, когда тяжелая металлическая труба ударила ее прямо по голове. Рона вскоре оглушило Ступефаем, и Гарри остался один против двоих противников, одного из которых практически не было видно. Затащив потерявшего сознание друга за старый ржавый погрузчик, обеспечив тем самым хоть какую-то защиту от летевших непрерывно заклятий, он отчаянно отбивался и одновременно пытался позвать на помощь. Патронус рассеялся сразу же: слишком мощные и темные чары были наложены на старые стены. Медальон аврората также не мог пробиться сквозь мощнейшие помехи. Гарри в полном отчаянии воспользовался фальшивым галеоном Отряда Дамблдора. Снейп, как оказалось, был осведомлен об этом способе связи с самого начала. Он изготовил себе улучшенный вариант монеты, позволявший создать портал к любой другой, еще тогда, в девяносто пятом. Видимо, сама судьба благоволила Гарри, ведь не обрати Северус внимание на раскалившуюся монету… Его появление получилось эффектным: что может быть эффектнее разлетающихся вдребезги от Бомбарды Максима раздвижных дверей? Опешивший Руквуд, однако, быстро пришел в себя, и между ними завязалась магическая драка, не имевшая ничего общего с дуэлями. В ход пошли самые грязные приемы: Снейп послал в Руквуда целую тучу осколков стекла, а тот в свою очередь обрушил фермы, удерживающие ветхую крышу. Снейпу пришлось отвлечься, отводя обломки от Нимфадоры, которая лежала ничком в луже крови. Воспользовавшись заминкой, Руквуд тут же ударил Конфринго в бесчувственного Рона, и Гарри едва успел отвести заклятие в самый последний момент. Огонь моментально охватил кучу сваленных у стены деревянных ящиков. Сражение продолжилось, только теперь к летающим туда-сюда проклятиям добавился еще и едкий дым. На потолке что-то угрожающе трещало и скрипело, и Снейп периодически отвлекался на обновление заклятия левитации, не позволявшего старой крыше похоронить их под обломками. Второй противник давно отступил, но рухнувшие ящики перекрыли основной проход в дальние уголки, оставив Августа в ловушке. Когда Снейп вынудил врага отступить, низвергнув на него сплошной поток проклятий, Гарри показалось, что еще чуть-чуть — и победа у них в руках. Он выскочил с палочкой наизготовку и уже произносил свое излюбленное: «Экспеллиармус!» - однако Руквуд только этого и ждал. Метко пущенный красный луч ударил Гарри прямо в грудь, отбросив к стене. Переведя палочку на Снейпа, Август хрипло прокричал: — Серпенсортиа! Призванная невыразимцем змея была не той жалкой пародией, что вылетела из палочки Малфоя на втором курсе. Оливково-серое, покрытое коричневыми пятнами тело длиной метров десять навевало воспоминания даже не о Нагайне, а о василиске. Едва змея заскользила по направлению к Снейпу, Руквуд бросился назад, чтобы исчезнуть в узком проходе, оставшемся среди груд коробок и ящиков. Он не успел. Гермиона затаив дыхание слушала, как Снейп хладнокровно послал в спину бегущему Петрификус, а затем Инкарцеро. Она представить себе не могла, какой силой воли надо было обладать, чтобы атаковать противника, понимая, что тогда на отражение атаки гигантской змеи просто не останется времени. Снейп едва-едва успел прикрыть рукой горло, когда подползшая гадина совершила молниеносный бросок. Гарри быстро пришел в себя после заклятия и взмахом палочки превратил змею в пепел. Снейп все же получил несколько глубоких укусов, пока удерживал змеиную голову подальше от собственной шеи. К счастью, универсальный антидот действовал против яда призванных змей, и Северус, наскоро отпив из флакона, помог Поттеру вынести из стремительно заполняющегося едким дымом и готового вот-вот рухнуть строения сначала Рона и Нимфадору, а затем и связанного Руквуда. Буквально через минуту после того, как они покинули склад, раздался жуткий скрежет металла: обрушилась крыша. Вскоре над обломками весело заплясало яркое пламя, пожирая все возможные улики. — Тонкс — в Мунго. Руквуда — в Аврорат. Не допрашивать без меня. Встретимся в кабинете, Поттер. Камин открыт, — Снейп отдал короткие распоряжения, перематывая изувеченную руку обрывком рукава собственного сюртука. — Ну… вот… — закончил Гарри, вздохнув. — Что «вот», Гарри? — Гермиона едва сдерживалась, чтобы не разрыдаться. Осознание того, что Гарри, Рон, Нимфадора и Снейп могли погибнуть из-за неосторожности и спешки, накрыло ее. — Что «вот»? Вы… вы хоть понимаете, что могли остаться там все четверо?! Гарри виновато опустил голову, а Снейп насмешливо фыркнул. Гермиона собиралась добавить еще порцию отповедей, но в этот момент камин вновь полыхнул зеленым. Из языков пламени вышел Рон. Опущенные плечи и взгляд, направленный в пол, свидетельствовали — что-то пошло не так. — Привет, Гермиона. Здравствуйте, профессор, — пробурчал он и замер в нерешительности. — Ну же, мистер Уизли, поведайте о ваших выдающихся успехах, — сразу же принялся глумиться Снейп. — Позвольте предположить: Руквуд сбежал? Нервно переминаясь с ноги на ногу, Рон мотнул головой: — Нет, сэр. Снейп усмехнулся: — Вы доставили его в Аврорат? — Да, сэр. Я сразу приступил к допросу и заставил его выпить… веритасерум, — Рон делал большие паузы, но Снейп терпеливо ждал, внимательно ловя каждое слово. — Я ничего не успел сделать, профессор. На Руквуде… — Висел Непреложный обет, — закончил Снейп за него. — Как вы это поняли? — Рон застыл с нелепо открытым ртом. Снейп одним стремительным движением встал из кресла и оказался рядом с ним, заставив рефлекторно шагнуть назад. — Как я это понял, мистер Уизли? — вкрадчиво начал он, нависая над Роном. — Может быть, потому что использую собственную голову не только для приема пищи? Может быть, потому, что организуй я подобный «кружок по интересам», сам бы использовал Обет, исключив раскрытие всей сети при подобном развитии событий? Рон насупился и сжал кулаки. По его лицу медленно разлился румянец. — Вы безмозглый идиот! — рявкнул Снейп так, что Рон отшатнулся, а Гермиона испуганно сжалась. — Вы самолично обрезали единственную ниточку, ведущую в змеиный клубок! И где теперь изволите искать его сообщников? Вам можно доверить только ловлю торговцев амортенцией в Лютном переулке, и то с осторожностью! — А вы знаете, как можно обойти Непреложный, — не подумавши ляпнул Рон, — или можете только оскорблять и насмехаться? — Воздержитесь рассуждать о вещах, в которых ничего не понимаете, и демонстрировать всем подряд печально низкий уровень вашего интеллекта. Вдоволь насладившись видом готового в любой момент сорваться Рона, Снейп продолжил: — Легилименция. Вам знакомо это слово, или в аврорате теперь учат только вливать зелья в глотку? Ах да, теперь там нет ни одного мага, способного хотя бы вытащить воспоминания в Омут. — Да, сэр, — Рон все-таки взял себя в руки. — Я не дождался вас, потому что Руквуд меня спровоцировал. Снейп устало прислонился спиной к стене возле камина, морщась от пронизывающей боли. Переведя дух, он продолжил уже гораздо более спокойно: — Сделанного не изменить. И что вы успели выяснить за время столь продуктивного допроса? — Он заявил, что «предатель захлебнется кровью». Что «вальпургиевы рыцари» вырежут всю мою семью… Что он лично… вспорет Джинни живот… а ребенка… — Рон замолк, судорожно сглотнув. Гермиона испуганно прижала ладонь ко рту, а Гарри заметно побледнел. Немой вопрос «Откуда?» застыл в его глазах. — «Вальпургиевы рыцари», значит? Наш новый Лорд склонен к позерству… — задумчиво пробормотал Снейп себе под нос и, резко вскинув голову, взглянул на Гарри: — Поттер, немедленно предупредите всех членов Ордена и Малфоев. Без Руквуда эти псевдорыцари вряд ли атакуют в ближайшее время, но расслабляться нельзя. Доложите обо всем Кингсли и добейтесь ввода плана «Паутина» любой ценой. — Что еще за план «Паутина»? — удивилась Гермиона. — Система мер, выявляющих любителей оборотного зелья и чар, изменяющих внешность, — ответил Гарри. — Профессор Снейп помогал ее разрабатывать. — Поттер, Уизли — можете возвращаться к службе на благо Магической Британии. И постарайтесь больше не кидаться очертя голову в очевидные ловушки. После того, как зеленое пламя поглотило Рона и Гарри, Гермиона обернулась к Снейпу: — Это… это новая война, профессор? — Едва ли, мисс Грейнджер. Скорее, отголоски прошлой, — задумчиво ответил он. — Отправляйтесь спать, время уже позднее. — Спокойной ночи, сэр, и… спасибо вам за все. — Не стоит благодарности, — равнодушно бросил Снейп, распахивая дверь.