ID работы: 9487091

На твоей стороне

Джен
R
Завершён
1952
автор
Размер:
260 страниц, 69 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1952 Нравится 409 Отзывы 822 В сборник Скачать

Глава 32. 5 курс

Настройки текста
      Гарри вылетел в коридор. Парень не помнил как добрался до Астрономической башни. Сердце до сих пор колотилось как сумасшедшее, а перед глазами все еще крутились воспоминания Снейпа. Парень запустил руку в волосы и сжал их. Его тошнило от того, что он увидел. Он не верил в это, но Гарри видел своими глазами, что вытворяли его отец и крестный. Парень пытался это переварить, но в голове был полный сумбур. Казалось его жизнь перевернулась с ног на голову. Вернулся Гарри в гостиную Гриффиндора только поздним вечером весь продрогший на ветру. Рону и Гермионе Поттер лишь сообщил, что разругался со Снейпом и его занятия окклюменцией закончены. Друзья были удивлены таким поворотом событий, но как бы они не хотели узнать подробности, Гарри молчал. Он и так виноват. Парень не хотел хоть еще кому-нибудь пересказывать то, как его отец и крестный издевались над Снейпом, когда учились в Хогвартсе. Каша в голове никуда не делась даже после своеобразной прогулки, поэтому Гарри отправился спать ссылаясь на боль в голове.

***

      Гарри вышел с прорицания. Это был последний урок на сегодня, чему парень был несказанно рад. — Эй, Гарри. Это кажется за тобой — сказал Рон.       Гарри поднял глаза и увидел, что впереди стоит Дениз, опираясь на стену и читая книгу. Парни подошли ближе и Даннер отвлеклась от книги. Дениз молча смотрела на Гарри, а парень на нее. — Эээ. Пойду найду Гермиону — сказал Рон и пошел дальше по коридору.       Дениз снова подняла книгу к глазам, а Гарри встал рядом с ней, опираясь на стену. Последние ученики ушли с прорицания и коридор опустел. Гарри съехал по стене, запрокинув голову на все еще стоящую девушку. — Я идиот — сказал Гарри, закрывая глаза и упираясь затылком в каменную стену. — Признание проблемы — первый шаг к ее решению — спокойно сказала Дениз и перелистнула страницу. — Я так облажался. Ты была права — признал Гарри, поджав губы. — Я часто бываю права. Будь конкретней — попросила Дениз. — Насчет моего отца. Он… Мерлин, как меня тошнит от него — признался Гарри. — Сидеть на полу неудобно, Гарри. Пойдем-ка прогуляемся до восьмого этажа — предложила после паузы девушка.       Гарри лишь кивнул и пошел за Даннер.       Равенкловка сегодня за завтраком заметила дерганное поведение Поттера. Он волновался и даже не смотрел на преподавательский стол, потом у Дениз было зельеварение и она готова была поставить что угодно на то, что профессор Снейп был в самом отвратительном настроении, которое только девушка помнила. Конечно, с виду так и не скажешь. Снейп как и всегда язвил, ехидничал и прикрикивал, но у Дениз было такое ощущение, что еще чуть-чуть и итак небольшое терпение профессора растает. На обеде вся картина опять повторилась. Гарри уделял все свое внимание еде, но не смог в себя много вместить. Поттер буквально пялился на еду, но размазывал ее по тарелке. Снейп на обеде был преувеличенно спокоен, но тоже даже не смотрел в сторону гриффиндорского стола. И вот Дениз подождала Гарри около класса прорицания. Она оказалась права и Гарри снова куда-то влип.       Они дошли до восьмого этажа и открыли Выручай-комнату. Дениз вошла и с тяжелым вздохом оглянулась на Гарри. Девушка хотела гостиную, но видимо в голове Поттера такой беспорядок, что комната отразила именно его. Гарри же только пожал плечами и первым пошел сквозь горы хлама. Они нашли пару стульев и уселись на них молча. — Я…Я не знаю как так получилось. Я устал и у меня не очень получалось защищаться от проникновения в мысли. Профессор снова залез в мою голову, а потом кинул комментарий про моего отца. Сказал, что я такой же избалованный и безмозглый, как и он. Я вспылил, а потом Снейп снова направил на меня палочку, а я вынул свою и… — покачал головой парень. — Ты побывал в воспоминаниях профессора — догадалась Дениз, удивляясь итогу. — Да. И то, что я там увидел… Мародеры. Так Сириус, Джеймс, Ремус и Хвост называли себя. Все говорили, что отец хороший человек, что он был веселым, храбрым и добрым, но ни один не говорил, каким он был на самом деле! — злился Гарри. — О мертвых либо говорят хорошо, либо ничего — тихо сказала Дениз. — Они издевались над ним. Четверо на одного. А все остальные просто стояли и смотрели. Даже профессора ничего не делали. Конечно, ведь и так всем ясно, что гриффиндорцы просто учили хорошим манерам слизеринца — язвил Гарри, выплескивая весь праведный гнев. — Я всегда хотел быть похожим на отца. Я всегда радовался, когда мне говорили как я на него похож, но правда в том, что я скорее похож на молодого слизеринца, которого травили в школе. Так было всю мою жизнь до Хогвартса. Дадли с компанией мне проходу не давали, но мне повезло. Я попал в Хогвартс и нашел друзей. Даже Малфой не ведет себя так, как вел себя мой отец. — Мне жаль — лишь сказала Дениз.       Гарри лишь кивнул, смахивая слезу, которая потекла по щеке. Парень оперся локтями о колени. — Что мне делать, Дениз? — расстроенно спросил Гарри. — Ты действительно виноват перед профессором, так извинись за свой поступок. Он соврет, если скажет, что не жаждет их услышать, а ты соврешь, если скажешь, что не хочешь их принести. Просто скажи примерно то, что сказал мне сейчас — мягко улыбнулась Дениз. — И он простит? — оглянулся Гарри. — Со временем я думаю, да. Но не проси прощения за Мародеров. Это не твоя вина, что в молодости они были большими засранцами, чем Малфой — подумав, сказала Даннер. — Спасибо, что выслушала. И ты можешь никому не говорить? — неуверенно попросил Гарри. — Каждый человек имеет прошлое и имеет право на секреты. Мне нравится профессор Снейп. Пусть он иногда ведет себя, как сволочь, но он мне нравится. Но он не прав в том, что переносит гнев на Мародеров на тебя. Только этого не ляпни при нем — в ответ попросила Дениз. — Постараюсь — усмехнулся Гарри. — Вот и отлично. Жаль, конечно, что занятий по окклюменции уже не будет, но они ведь не спасали тебя от кошмаров — сказала равенкловка. — Кошмары снятся, но я больше не проваливаюсь в чужое сознание — поделился Гарри. — Только не забрасывай упражнения по очищению мыслей. Практикуйся и без профессора. Хуже не будет — попросила Дениз. — Думаешь, что он не согласится снова? — спросил Гарри, но замолчал под скептическим взглядом Дениз. — А сам как считаешь? — насмешливо сказала Даннер. — Я думал, что он меня убьет там, если честно. Еле увернулся от банки с тараканами — улыбнулся на последнем Гарри, а Дениз засмеялась.

***

      В один из солнечных дней в Хогвартс вернулась Долорес Амбридж. Женщина была все также в розовом и с той же улыбкой, но что-то в ней поменялось. Дениз бы сказала, что Амбридж в окружении детей чувствовала себя очень уязвимо. Женщина постоянно цеплялась за кого-то взглядом, пытаясь видимо найти виноватого. Но Дениз видела ее страх. Директриса теперь носила ярко-розовые перчатки и платья, закрывающие шею. Приглядевшись поближе во время занятия по ЗОТИ Дениз кажется смогла разобрать знакомую надпись на щеках Амбридж. Предложение было светло-розовым и почти незаметным. Видимо в Мунго не смогли залечить все до конца, либо надписи будут сходить постепенно. Режим в Хогвартсе сделали еще более строгим. Амбридж выдавала указ за указом, стремясь как можно больше ограничить свободу учеников.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.