ID работы: 9487539

Потенциальный убийца

Гет
NC-17
В процессе
12
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 4 страницы, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 0 Отзывы 8 В сборник Скачать

Лондонская суета

Настройки текста
Примечания:
      У детектива на столе зазвонил телефон. Шерлок сидит в ноутбуке и пишет новую статью в свой блог про табак.       - Доброе утро, Шерлок, – на другом конце провода был слышен голос Лестрейда.       - Не сказал бы, что оно доброе, Миссис Хадсон ушла, забыв сделать мне кофе, так что…       - У нас новое убийство, очень интересное, тебе понравится. Театр Глобус. 21 New Globe Walk, London SE1 9DT.       Шерлок резко поднялся, кинув телефон на стол, затем закрыл ноутбук, накинул пальто и вылетел из комнаты по направлению к выходу.       - Шерлок? Шерлок! – пытался достучаться до детектива через телефон Лестрейд. Холмс младший уверенным шагом вернулся в комнату, взял телефон и, отключив звонок, сунул в карман.

***

      Такси мчится по прохладному, окутанному туманной дымкой утреннему Лондону. Знаменитый сыщик сидит на заднем сидении, холодный ум готовится вступить в бой с преступностью. Шерлок берёт телефон и просматривает сообщения. Ничего. Ни одного сообщения от неё. Ирэн не писала ему с тех пор, как он спас её от беспощадной стали холодного оружия. Пока мимо проносятся будни Лондонской суеты, такси уже подъезжает к театру.       Шерлок Холмс эффектно врывается в театр, раскрывая перед собой нараспашку двери. Прямо на входе он сталкивается с Молли Хуппер.       - Здравствуй, Шерлок, – робко произносит девушка, низко опуская взгляд, так низко, что кажется ещё чуть-чуть, и он запутается в ногах Шерлока.       - Привет, Молли, – холодно, как будто с разочарованием произносит детектив.       - Так что за убийство? – Через небольшую паузу с такой же интонацией отрезал он.       - Прямо на сцене лежит разрезанный по частям тела человек, жуткое зрелище… - уже с каким-то непонятным облегчением и наивностью ответила девушка.       Детектив медленно подошёл к сцене, пристально изучая взглядом труп. Мужчина. Около 40 лет. Холмс Младший присел на сцену возле трупа как-то непонятно элегантно.       - А где Джон? – решила спросить угнетённая тишиной Молли.       - Он поехал делать медицинскую справку для Рози. Так что, раз для него дочь важнее распутывания криминальной паутины, мне возможно будет нужна твоя помощь.       Внезапно Шерлок подорвался с места и начал бродить по рядам зала, как лев, ищущий себе добычу, хотя со стороны он выглядел скорее как пятилетний ребёнок.       - Есть свидетели или может камеры что-то засняли? – уточнил голос между рядов, занятого делом детектива.       - Ничего. Это произошло ночью. Камер нет, как и свидетелей, – необыкновенно прискорбно ответил Лестрейд.       Шерлок вылез из баррикады кресел, подошёл к Лестрейду, как-то странно подравнялся и выпрямился, затем вздохнул, глядя на труп.       - Что ж, это не один человек, а три. Неужели вы не заметили стразу? – С возмущением сказал детектив, посмотрев на Лестрейда так, что тот почувствовал себя виноватым.       - Голова и тело принадлежат одному человеку, конечности другим, – начал быстро объясняться Шерлок, заставив всех прийти в состояние шока.       - Но ведь все части тела идеально друг к другу подходят, – пробормотал Лестрейд, сведя брови в недоумении.       - Молли, ты ведь сможешь доказать мои слова с помощью экспертизы ДНК?       - Да…Да, конечно.       - Чудно, – быстро ответил Шерлок и направился к выходу. Очевидно, что он перенял привычку говорить это слово у Ирен, ведь теперь оно имело особый символизм.

***

      - Вы голодны?       - Нисколько.       - Чудно.

***

      Шерлок был уже на Бейкер-стрит. Он как обычно сидел своём кресле у камина и…ужинал. Напротив сидел бывший военный врач и теперь уже отец-одиночка – Джон Ватсон.       - Так что за дело, Шерлок? – поинтересовался, пьющий чай и безобразно развалившийся в кресле, Джон.       - Обычная резня в центре Лондона. Всё предельно прозрачно.       - И…Что мы будем делать?       Детектив прошёл в коридор, взял своё пальто и куртку Джона, затем церемониально вернулся к своему напарнику, гордо встал возле двери и приглашающим жестом указал на выход. Ватсон, хитро улыбнувшись, встал с усилием из кресла и прошёл перед Шерлоком в дверь, забрав свою верхнюю одежду.

***

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.