Потерянные горные лорды / Peak Lords gone missing

Перевод
R
Завершён
1065
5
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
508 страниц, 97 485 слов, 182 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
1065 Нравится 782 Отзывы 424 В сборник

Глава 174, 175, 176

Настройки

Глава 174

Позднее тем же днем: — Юэ Цинъюань, где Шан Цинхуа? — Ци-гэ не знает, шиди. — Говори мне правду! — Ци-гэ попросил Шан-шиди спрятаться от Шэнь-шиди. — Где? — Ци-гэ не спрашивал у Шан-шиди, поэтому ему нечего скрывать. Прости. Засим следуют шипение и пощечина. Юэ Цинъюаня ест печаль.

Глава 175

Позднее тем же днем: — Му-шиди, где Шан Цинхуа? — Ушел за покупками, шиди. — С обожженными руками?! — Этот мастер тоже переживал, но Шан-шисюн пообещал, что скоро вернется и только проконтролирует процесс. Он попросит ученика сопровождать себя, чтобы нести покупки. — Какого? Ученика Аньдин? — Нет, ученика Цинцзин. Ло Бинхэ. Он крепкий малый. Засим следует крепкая брань. Крепкая брань и сломанный мозг. Сломанный мозг Му Цинфана.

Глава 176

Позднее тем же днем: — ЛО БИНХЭ, ГДЕ ШАН ЦИНХУА?! Повелитель демонов устал на сегодня играть роль ученика. Временные петли выматывают. Хотя бы во время этой он отдохнет. — Ушел прыгать в Бездну, — ответил он. — ЧТО?! — Или за покупками. Глаз мужа дернулся и заискрил ци. — КУДА ОН УШЕЛ?! — Учитель, пожалуйста, задай вопрос попроще, например, в чем смысл жизни? Или что было первым, курица или яйцо? Этот ученик понятия не имеет, куда сегодня решил податься Шан-шишу. — МУ ЦИНФАН СКАЗАЛ, ОН БЫЛ С ТОБОЙ!!! — Да, был, а потом оставил этого одного… Учитель, куда же ты?! Засим следует поспешный уход Учителя. Ло Бинхэ больно. Ло Бинхэ ест одиночество. Ло Бинхэ горит. Охвачен огнем. — УЧИТЕЛЬ! — заплакал он, но его слезы не могли сбить зеленую ци с его кудрей. Это было хуже, чем пролитый горячий чай. Таскание волоком за локоны не облегчало задачу. Шэнь Цинцю едва не содрал с него скальп. — ЕСЛИ ТЫ НЕ НАЙДЕШЬ ЕГО И НЕ ПРИТАЩИШЬ КО МНЕ, Я СДЕЛАЮ ТВОЮ ЖИЗНЬ АДОМ! Пожалуйста, да. Ло Бинхэ любил такого Учителя. Пылающего, бесстрашного. Не боящегося ученика, который его пытал. Если бы он только мог это вернуть. — Будет сделано, Учитель! Новое начало. Яркое. Ло Бинхэ с легкостью погасил пламя своей собственной ци и отправился вынюхивать шишу. Да, путешествие во времени было нелегким, но, эй, Учитель неизменно воспламенял его, поэтому он не может подвести мужа. Ло Бинхэ остался один, но внутри его наполняли две положительные энергии. Нет, не инь и янь. Похоть и надежда. Ло Бинхэ пылал.
Примечания:
1065 Нравится 782 Отзывы 424 В сборник
Отзывы (5)