Часть 16
9 апреля 2023 г., 00:27
Примечания:
вау, что это, глава? спустя пару дней, а не лет? хахаа...
в любом случае, спасибо всем за фидбэк! приятно видеть, что даже спустя столько времени люди возвращаются сюда
приятного чтения! ♡
__
Интересный факт: из-за того, что человеческая слюна содержит множество бактерий, вирусов и их различных видов, раны от укусов (особенно тех, что повреждают кожу) зачастую становятся зараженены.
Обхватив свою окровавленную руку, Шуичи поплёлся к переднему дворику. Родители Корекиё, Саки и мистер Нагамура столпились у полицейской машины.
— Я уверяю, мой сын бы ни за что не убил кого-то! — Прокричал отец Шингучи. — Д-должно быть, это какая-то ошибка. Может, его подставили. М-может, им овладели злые духи! Бог знает, как много времени он проводит за своими археологическими раскопками. Что бы то ни было… там… это был не мой сын!
— Был это ваш сын или не ваш, это меня не касается, — сказал Нагамура. Его пальцы дрожали, набирая номер на телефоне. — Но я знаю, что мой подопечный сейчас в руках того парня. Поэтому, я собираюсь-
— Эм, мистер Нагамура.? — начал Шуичи.
— …Собираюсь вызвать подкрепление. Может, переговорщика-
— Мистер Нагамура?
— …Надеюсь, профессионал сумеет помочь разрешить эту ситуацию. Сейчас же, мы можем только надеяться, что Сайхара в порядке-
— С-сэр? — попытался Шуичи.
Саки переглянулась между ним и Нагамурой. Она вздохнула, покачала головой и щёлкнула пальцами перед лицом старшего детектива.
— Эй, ты, — она большим пальцем указала на Шуичи.
Нагамура резко взглянул на детектива, расплывшись в улыбке.
— Сайхара? Это ты? Т-ты ведь не призрак? — он схватил Шуичи за плечи и встряхнул его. То ли от резких движений, то ли от потери крови, взгляд младшего затмила белая пелена.
— Э… не могли бы вы, пожалуйста, отпустить, мистер Нагамура?
Так он и сделал. И очень резко. Ноги Шуичи дрожали. Всё вокруг резко закружилось, но Сайхара успел опереться на капот машины, облокотившись на нее.
— Ты жив! Слава богу, — продолжил Нагамура. — Если бы я потерял подопечного во время обычного расследования, это бы ужасно пошатнуло мою репутацию.
— Где Ко… — Саки прочистила горло. — В смысле, где другой парень? Ну, который почему-то был в одних штанах?
Ома. Шуичи оглянулся, но вора нигде не было видно.
Саки была его сообщницей. А если учитывать, с какой тревогой Ома говорил о её возможном ранении, может, и его подругой.
А теперь он был в опасности. И всё из-за Шуичи.
Саки закусила губу. Её взгляд был наполнен болью и страхом.
— Ну? — сказала она со злобой и раздражением.
Шуичи вздрогнул. Он опустил козырёк кепки, чтобы не видеть её глаз.
— М-мне жаль. Он всё ещё… — В голове возник отчаянный взгляд Омы. В груди закололо и детектив осознал, что не может выдавить ни слова из-за кома, образовавшегося в горле.
И всё же, Саки было достаточно этой тишины.
— Эй, детектив Нага-как-тебя-там. Разве ты не собирался позвонить переговорщику? — спросила она.
— Эм, ну… да, но-
— Тогда давай уже! — Саки скрестила руки, ритмично топая ногой.
— В-верно, — Нагамура продолжил набирать номер. Не поднимая глаз, он защёлкнул наручники вокруг запястий девушки, приковав её к полицейской машине.
— Какого чёрта?! — воскликнула Саки.
— Тот парень уж слишком похож на Коронованного Коня. А ты оказалась рядом с ним, не имея алиби. Следовательно, ты его сообщница, — объяснил детектив.
Это утверждение не было подкреплено никакими доказательствами, но было настолько верно, что Шуичи мог только в изумлении смотреть на Нагамуру.
— Что? В этом нет никакого… — Саки потянула наручники, но те лишь впились в её кожу. Девушка вздохнула и пробормотала что-то неразборчивое, хотя Шуичи удалось разобрать пару слов, — …ёбаными ключами расцарапать эту грёбаную машину….
Если Нагамура это услышал, то сделал вид, что не заметил. Он посмотрел на руку Шуичи, достал что-то из бардачка и бросил Сайхаре.
Парень еле сумел поймать рулон бинтов и марли, но учитывая рану, было удивительно, что он вообще смог это сделать.
Как только Шуичи начал обматывать руку, Нагамура поднёс телефон к уху и отошёл в сторону, что-то бормоча.
— Эм… Мисс Саки?
Девушка напряглась.
— Ха-ха. Но это, типа, очень тупо! У меня, типа, даже ключей нет! — Она косо посмотрела на парня, широко раскрыв глаза, как бы говоря «Я пошутила. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста не арестовывай меня.»
Шуичи натянул кепку на глаза. Миллион вопросов пронеслось у него в голове — все об Оме: кто он такой, чем на самом деле занималась его «злобная организация», почему он решил стать призрачным вором; но Шуичи отбросил их в сторону. Каждый раз, когда он пытался раскрыть тайну, кто-то страдал. Мёртвое тело в саду Шингучи было тому доказательством.
Но был один вопрос, который не давал покоя Шуичи достаточно сильно, чтобы всё-таки спросить:
— Мисс Саки… думаете, Ома будет в порядке?
— Ха-ха. Что? Ома — это что? Это типа, лак для ногтей?
— Вы… ведь понимаете, что не нужно строить дурочку, верно? Я уже знаю, что вы сообщники.
— Чёрт. Значит, игра окончена? — Она оскалилась и дёрнула наручники с новой силой. — Твою. Мать. Тупой-
— Мисс Саки..?
Она вздохнула.
— Да. Думаю, с боссом всё будет хорошо. Одну вещь я знаю точно — он ловкий маленький говнюк. Корекиё Шингучи не знает, во что ввязался. И вообще, уверена, что через пару минут босс придёт сюда, направив нож на Корекиё! — Несмотря на оптимистичные слова, Саки была напряжена. Она отпустила наручники и попыталась унять тревогу, закусив губу.
Шуичи посмотрел на свою руку. Бинты были надёжно затянуты, но уже успели пропитаться кровью. Скорее всего, они сгодится только на первое время.
— Мисс Саки, вы уверены, что не о чём беспокоиться..?
— Конечно нет. Он наедине с грёбаным убийцей! Кто знает, что может произойти? — Она запустила свободную руку в волосы и заставила себя сделать несколько глубоких вдохов. На её лице появилась кривая улыбка. — Знаешь, самое удивительное, по крайней мере для меня, это то, что ты не бежишь ему помогать.
— Э… почему я-
— Слушай, я не знаю наверняка в каких вы отношениях, но я точно знаю, что только что ты исчез на пару минут, затем босс, и в следующий момент я вижу вас обоих: он — полураздетый, и вы уже неожиданно работаете вместе.
— С-стой! Думаю, ты поспешила с выводами!
Саки пожала плечами.
— Может быть. Но признай, всё это выглядит очень подозрительно.
— Ну… — Шуичи решил не спорить дальше.
Как бы сильно он не пытался выбросить мысли об Оме из головы, вор был единственным, о ком детектив мог думать. Ранен ли он? Боялся ли? Или умирает?
Пожалуйста, только не последнее. Шуичи не выдержит ещё больше убийств на своей совести, особенно, когда Ома был в опасности из-за трусости детектива.
И всё же, уверенность Саки смогла рассеять тревогу парня. И как только приехало подкрепление, Шуичи смог вдохнуть с облегчением.
—
Корекиё сжимал руку Омы. Судя по тому, как его взгляд метался из стороны в сторону, а лоб покрыли морщины, должно быть, он чувствовал себя довольно беззащитным на заднем дворике.
— Идём со мной. Нам нужно внутрь, — сказал он.
Кокичи позволил провести себя к задней двери. Он попытался запрыгнуть на ступеньку, но из-за спешки Корекиё он споткнулся о чужую ногу. Лезвие ножа вонзилось в кожу, и Кокичи вздрогнул.
— Знаешь, как бы си-и-ильно мне не нравилось чувствовать ножа у горла, ничего ведь не случится, если ты его уберёшь? — спросил он. — Если кто-то из нас упадёт, я останусь без головы, а ты — без козыря в рукаве. А это было бы очень не хорошо для твоего плана.
Рука Корекиё сжалась сильнее. Значит, нет. Чёрт.
Не убирая ножа, парень потянул своего заложника к окну и приоткрыл шторы. Кокичи наклонил голову, чтобы видеть происходящее.
Сайхара был там. Судя по тому, как он держался за руку, ему было больно, но он был в сознании и не истекал кровью. В это время, скрестив руки на груди, стояла Саки, в её взгляде читалась тревога, но, кажется, она была невредима.
Затем, Нагамура надел пару наручников на её запястья. Она возмущалась, сопротивлялась выкрикивала ругательства, которые Кокичи слышал даже с такого расстояния, но это ей никак не помогло.
Ладно. Разбираться с этим будет проблематично.
Корекиё нахмурился и закрыл шторы, посмотрев на вора.
— Поправь меня, если я ошибаюсь, но все твои слёзы — это был просто обман?
— Бинго! Ты абсолютно прав! Всё это была ложь, — Кокичи ожидал услышать хотя бы раздражённый вздох в ответ.
Вместо этого, голос антрополога смягчился.
— Интересно. Значит, ты пошёл на такие меры, чтобы защитить простого прохожего? Это поистине… прекрасно.
Нгх. Эти слова, словно паук, проползли по спине Кокичи.
Нет. Не-а. Самое время увести разговор на что-то менее… жуткое.
— Та-ак, хочешь объяснить что за прикол с тем мёртвым телом в твоём саду? — Тот факт, что это считалось «менее жутким» лишь напомнило, как быстро всё превратилось в чертовски странную ситуацию.
Несмотря на маску спокойствия Корекиё, Кокичи был уверен, что на его лице только что промелькнула печаль.
— Та девушка была другом. Для моей сестры.
Его сестра. Он продолжал о ней говорить. Но Кокичи не видел ничего связанного с ней, даже обежав весь дом. Значит ли это..?
— Для твоей сестры? В смысле, мёртвой сестры?
Ногти парня со злостью впились в руку вора. Кокичи вдохнул сквозь сжатые зубы. От этого точно останется синяк.
— Как я понимаю, никто не научил тебя, как грубо насмехаться над чужой утратой?
— Не-а! — Парень широко улыбнулся. Но как бы весело ни было издеваться над этим маньяком-убийцей, ни к чему хорошему это не приведёт, ну, разве что его убьют.
Кокичи состроил печальный и серьёзный взгляд.
— На самом деле, без шуток, мне тебя как-то жаль.
— Твоя жалость мне ни к чему, я-
— Я знаю, каково это — терять того, кто тебе важен. Я был на твоём месте и знаю, как тебе больно, — солгал он.
— Это очередной обман?
Кокичи заставил себя грустно улыбнуться.
— Если бы.
Корикиё посмотрел в него, в его взгляде читалось недоверие. Чёрт. Нужно играть убедительнее.
— Это больно. Ты начинаешь думать, насколько ближе хотел быть к этому человеку. Как, если бы у вас было больше времени, ты бы наслаждался им по полной. И как все те вещи, которые вы делали вместе, стали уже не интересны, потому что тебе не с кем их разделить, — Кокичи старался не думать о том, что эти слова отчасти были правдой. Потому что, даже если он никогда не терял кого-то дорогого, то, что он сказал, были ужасные исходы, возникшие в его голове, когда Корекиё приставил нож к горлу Сайхары.
Недоверие во взгляде антрополога исчезло.
— Это… звучит удивительно похоже на то, как я чувствовал после потери сестры. В этом есть прекрасная ирония. Горе смерти, что испытывает один, соединяет многих. Не удивительно, что это породило так много традиций.
Что ж, кажется, он поверил. Успех! Теперь, заслужив какое-то доверие, настало время перейти к более важным вопросам.
— Та-ак, если твоя сестра мертва… зачем ей друзья?
Корекиё вскинул бровь.
— Зачем друзья живому? Желание иметь дружескую компанию — это ключ к бытию человека, даже после смерти. Моя сестра, даже сейчас… должно быть, ей ужасно одиноко.
— С-стой, т-ты не собираешься убить меня, верно? — сказал Кокичи, искусственно задрожав. — З-знаю, я сказал, что не доставлю проблем, н-но если ты попытаешься меня пырнуть, Я абсолютно точно… эм… я укушу тебя! А мои зубы острые!
Корекиё не впечатлила угроза.
— Не стоит волноваться. Я бы ни за что не позволил мужчине стать её другом. Если вдруг её окутает любовь и вскоре разобьет ей сердце, или, святой рай, кто-то посмеет поднять на неё руку, я никогда не прощу себя.
Значит, поэтому он в первую очередь подумал о Саки.
— Странный вопрос, но твоя сестра когда-нибудь… разговаривает с тобой?
Глаза Корекиё расширились. Затем он расслабился. Вокруг его глаз появились морщинки, словно он улыбнулся.
— Да, конечно. Точнее, раньше разговаривала. Она часто посещала мои сны. Видимо, ты тоже знаком с подобным?
Встречи во снах, значит? Видимо, сумасшедшие действительно мыслят одинаково.
— Ага, — сказал Кокичи. — Иногда, когда я ложусь спать, я вижу свою старшую сестру. Она спрашивает меня про оценки в школе, всё ли хорошо у папы. Это... — он слегка вздрогнул. — Приятно знать, что есть кто-то, кто заботится обо мне. Даже, если это жуткое привидение!
Морщинки вокруг глаз Корекиё стали более заметны.
— Рад знать, что я не один в такой ситуации.
Идеально. Теперь, когда чокнутый убийца видел в Кокичи такого же ненормального, можно копнуть глубже к причинам этого сумасшествия.
Парень наклонил голову.
— Ты сказал, твоя сестра раньше приходила к тебе. Что происходило? Почему она перестала?
Морщинки пропали, его плечи обмякли.
— Это произошло после того, как я послал ей её первого друга… она разозлилась.
Вау, даже у галлюцинаций чокнутого была адекватная реакция на убийство. Удивительно.
— После этого она отказывалась разговаривать со мной, — продолжил Корекиё. — Я молил её простить меня, но она этого не сделала. Теперь, раз я не в силах ощутить её присутствие, я сделаю её счастливой издалека. За то малое время, что у меня осталось, я пошлю ей десятки друзей! Ке-хе-хе, мне лишь нужно на время обеспечить себе свободу, — его голос наполнила эйфория.
О-о-окей. Чокнутый маньяк планировал массовое убийство. Хуже быть и не могло.
— Разве, убивая людей, ты не разозлишь свою сестру ещё больше?
— Это не имеет значения. Ей не простить меня. Всё, что я-
Вот оно. То, за что Кокичи может зацепиться.
— Знаешь, ты сильно ошибаешься, — сказал он. Он старался говорить ровным тоном, расслабив тело. Нужно было выглядеть настолько честным, насколько это возможно. Трюк должен сработать.
— Я не понимаю, как ты только можешь-
— Она ведь твоя семья. Да, ты мог разозлить её, но члены семьи не могут ненавидеть друг друга вечно! — Это было так банально, плоско, и Кокичи это знал. Но он надеялся, что Корекиё был погружён в свою «любовь» к сестре достаточно глубоко, чтобы этого не заметить.
— Я…
— Мо-о-ожет... — Кокичи протянул слово, давая себе время придумать новую ложь. — Может, ты не извинился, как подобает!
— Как бы-
Снаружи заревели сирены. Корекиё напрягся, его взгляд наполнила тревога. Должно быть, детективы вызвали подкрепление.
Кокичи с трудом подавил ухмылку. Всё шло как по маслу.
Корекиё заглянул в окно, приоткрыв шторы.
— Тск. Их не мало. Это может оказаться проблематично.
— Я так не думаю, — сказал Кокичи. — Я думаю, это знак от твоей сестры!
— Как это может-
— Только подумай! Ты пытался попросить прощения, но убийство не так легко простить. Уверен, она думает, что тебе всё сли-и-ишком сильно сходит с рук. В смысле, были ли вообще какие-либо последствия твоих действий?
Корекиё задумался.
— Если ей требуются мои страдания, как условие для её прощения, она бы уведомила меня.
— А? Почему это? — спросил парень. — Разве она тебя не игнорирует? К тому же, это может быть проверкой!
— Проверкой..?
— Верно! Думаю, она хочет, чтобы ты сам до этого догадался. Всё-таки, как ей узнать, что тебе действительно жаль, пока ты добровольно не получишь наказание?
— Это... — Взгляд Корекиё стал виноватым. Он покачал головой. — Нет, нет. Ты не прав. Должен быть. Это глупые выводы-
— Правда? Потому что мне кажется, выбор у тебя невелик: или ты пошлёшь своей сестре кучу друзей, разозлишь её ещё сильнее и никогда больше её не увидишь, и-и-или ты можешь сдаться и на деле показать ей, как далеко ты готов зайти, чтобы заслужить её прощение! Если ты *
действительно станешь лучше и сделаешь всё, чтобы сестра тебя простила, она просто не сможет игнорировать тебя вечно!
— Но-
— И я думаю, что твоя сестра тоже хочет, чтобы ты стал лучше! Уверен, она бы хотела снова увидеть своего брата, а не какого-то «друга», которого она никогда не встречала. Ты ведь не хотел бы её расстраивать, не так ли?
Корекиё поморщился. На мгновение Кокичи стало его жалко, ведь он использует его заблуждения против него самого же, особенно теперь, когда они погрязли во лжи о том, чего бы хотела его «сестра».
Затем Кокичи вспомнил, как он угрожал Саки и пытался убить Сайхару.
Если подумать, совсем не хотелось тратить попусту свою жалость на какого-то дурачка.
Корекиё перевёл взгляд с окна на Кокичи. Нож уже не так сильно впивался в кожу вора.
— Если ты неправ, то как только я умру, мой призрак найдёт тебя и вырвет все нервы из твоего тела. Это будет возмездие.
Оу. Хорошо, что Кокичи не верил в привидений!
— Я не волнуюсь. Я чувствую, что я прав, — уверенно сказал парень. — В любом случае, тебе, наверное, стоит убрать нож. Если полиция увидит, что ты вооружён, то они могут, ну, знаешь, поспешить с выводами и побить тебя. Или хуже.
Наконец-то Корекиё отпустил руку Кокичи и покорно положил нож на подоконник.
— Понимаю… Я могу только надеяться... — Он покачал головой. Его глаза заблестели. — …Я не подведу свою сестру ещё раз, — Он вздохнул. Затем открыл дверь и с поднятыми руками пошёл к ожидающим полицейским.
Победа! Кокичи не мог не ухмыльнуться.
Как только Корекиё ушёл, вор схватил нож с подоконника, вытер остатки крови о свои штаны (фу, мерзость) и положил себе в ботинок. Чувство холодного металла помогло собраться с мыслями. Теперь, имея в арсенале не только отмычки, он мог обдумать план.
Он приоткрыл шторы, чтобы видеть происходящее. Пара полицейских машин и полдюжины копов полукругом стояли у дома. Они уже арестовали Корекиё, и Саки всё ещё была прикована к машине. Кокичи нужно будет обежать дом, чтобы спасти её, прежде чем сбежать самому.
Полицейские направились к входной двери. Ещё несколько, разделившись, пошли в обход с двух сторон к заднему двору. Они пытались отрезать ему пути для побега. Чёрт. Нужно выдвигаться.
Кокичи задвинул шторы и рванул на улицу через заднюю дверь, ловко перепрыгивая через забор, прежде чем кто-либо из полицейских смог его заметить.