ID работы: 9489776

Ты не можешь проснуться (это не сон)

Гет
Перевод
G
Заморожен
373
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
180 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
373 Нравится 139 Отзывы 108 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
      Фэй права, они определенно другие.       Если бы кто-то сказал Кёджуро, что существует демон, который не ел людей с самого обращения и может устоять от крови маречи, он бы спросил этого человека, болен ли он или ему нужен доктор.       После того, как Камадо забрали Какуши в поместье Бабочки по приказу Шинобу, Узуй тут же налетел на друга:       — Кёджуро, разве ты не говорил, что собираешься рассказать нам о ней? Подробности, Кёджуро, яркие подробности!       Обанай вздёрнул бровь, услышав допрос Узуя:       — Девушка? Серьёзно, Кёджуро, это из-за нее ты сегодня так себя вел? — с этого момента уже все слушали их разговор.       Кёджуро вздохнул, оборачиваясь к Убуяшики, избегая загребущих рук Столпа Звука:       — Ояката-сама, я привел кое-кого, кто, я уверен, прибыл из будущего, — он проигнорировал возгласы его товарищей Столпов, подавая сигнал Какуши, чтобы они сходили за указанным человеком.       Убуяшики всего лишь хмыкнул:       — Действительно? Есть ли какие-то доказательства твоего заявления?       Кёджуро кивнул:       — Она-       Шинадзугава вмешался, свирепо глядя на него:       — Ренгоку, что ты задумал? Ты думаешь, мы поверим-       — Она сказала мне остановить тебя, чтобы ты не ранил демоническую девочку, прямо перед судом. Вот ее точные слова: «попытайся помешать Шинадзугаве Санеми ранить Незуко, пожалуйста». Я никогда не упоминал твоего имени, а тем более — имя демона, — его слова заткнули Шинадзугаву и остальных; их глаза расширились от заявления блондина.       Выражение лица слепого мужчины было вдумчивым.       — Сказала ли она тебе что-нибудь еще? — уточнил он, заинтересованный находкой Кёджуро.       — Да, она… ах, она здесь!       Все они посмотрели налево, замечая странно одетого ребенка, носящего не менее странную сумку за своей спиной, стоящего рядом с Какуши. Узуй бросил разочарованный взгляд на Кёджуро, но тот не понял, в чем причина.       — Мелкая девчонка? Кёджуро, чувак, я думал, ты наконец-то ярко перепихнулся с кем-нибудь. Поверь мне, это яркий опыт.       Кёджуро вспыхнул, все его лицо стало красным:       — Узуй, здесь же ребенок! — он повернулся к Фэй, ужасаясь вероятности, что она может спросить, что именно имел ввиду Узуй.       Но девочка лишь приветливо улыбнулась Узую; ее вопрос заставил Столпа Пламени оцепенеть:       — Говоря об опыте, Бог Торжеств? Опять же, у тебя есть три чертовски горячих женушки. Должно быть, живешь как в Раю.       Тишина повисла над ними, но ребенок навряд ли понял это.       Узуй заржал, принимая любимую позу:       — Ты мне уже нравишься! Возлагаю на тебя большие надежды, как на мою послед- Ай! — Шинадзугава пихнул Столпа Звука рукоятью своей катаны, находясь в отвращении от его поведения.       — Эй, паршивка. Тебе наверняка не больше десяти. Где ты услышала это дерьмо?       — Шинадзугава!       — Мне четырнадцать, Шинадзугава-сан. Отвечая на ваш вопрос, когда ты находишься в комнате, полной подростков, проходящих пубертатный период, ты не можешь не услышать кое о чем. Особенно когда им плевать на громкость их голосов.       — Фэй, — испуганно начал Кёджуро, — что ты имеешь ввиду?       Фэй удивлённо посмотрела на него, озадаченная, прежде чем поняла, что он сказал:       — Ой. В школе, когда у нас перемена, мы общаемся, кушаем и слышим кое-что.       — Тогда ты испорченная паршивка? — спросил Обанай, и Фэй снова озадачилась. — Только богатеи ходят в школу, — заявил он, приподнимая бровь.       — Я не богатая, но и не бедная. В моем времени образование более распространено, чем в этой эпохе, — Фэй скривилась, прежде чем объяснить дальше. — Большинство людей, включая бедных, могут учиться до тех пор, пока у них есть возможность платить за обучение — это зависит от школы — или если они получают гранты.       Канроджи подняла руку:       — Эм, Фэй-чан, да? — когда девочка кивнула, она продолжила. — Что ты имеешь ввиду под получением грантов?       — А! Есть некоторые компании, которые могут дать финансовую поддержку ученику, если он подходит им по определённым параметрам. Иногда это основывается на учебных занятиях, иногда на спорте, иногда учитывается все вместе. По сути, если ты подтвердишь свои достижения, они будут платить за твою учебу. Вот почему некоторые не богатые люди могут тоже посещать школу, но только пока они хорошо учатся.       Канроджи ахнула, хлопнув в ладоши:       — Вай, так удобно!       — Так, так. Давайте вернемся к теме, — голос Убуяшики вернул их всех к реальности, и они опустились на колени, услышав его (Кёджуро сопроводил Фэй на свое место, она все еще продолжала держать свой рюкзак). — Фэй, правильно?       — Да, сэр!       — Кёджуро заявил, что ты прибыла из будущего и осведомлена о нас. Можешь ли ты рассказать подробнее и подтвердить, что это правда?       Фэй расплылась в улыбке, полностью готовая сделать это.       — Конечно! Вот… — она достала свой телефон из кармана толстовки, нажимая на него. — Этот гаджет называется «телефон». Он достаточно распространен в наше время, — она что-то нажала, и голоса Камадо и Шинадзугавы зазвучали через несколько секунд.       — «Мне наплевать, Столп вы, или еще кто, я не прощу тех, кто обижает мою младшую сестру!»       — «Хахахаха! Вот как? Вызов принят!»       Это заставило всех Столпов, кроме Кёджуро, который переместил пораженную девочку за свою спину, обнажить свое оружие.       — Вы что творите?! — воскликнул он, с лёгкостью пряча крохотную Фэй за собой.       Шинадзугава указал своей катаной на нее, его лицо было шокированным.       — Что это, блять, было?! Я никогда не говорил такого!       — Это так, — добавила Шинобу, вращая свой необычный клинок Ничирин. — Камадо так же никогда такого не говорил.       Фэй тревожно взвизгнула, крепче прижимая к себе рюкзак.       — Э-это часть-       — Она шпион, Ренгоку!       — Эм…       — Это наверняка яркая магия крови демона!       — Это не так!       — Держи ее, Ренгоку.       — Пожалуйста, послушайте-       — Слишком поздно, наверняка его уже загипнотизировали.       — ВАШУ МАТЬ, ЗАТКНИТЕСЬ, БЛЯТЬ, ПОЖАЛУЙСТА, ЕСЛИ ХОТИТЕ ПОЛУЧИТЬ ИНФОРМАЦИЮ О ДЮЖИНЕ ДЕМОНИЧЕСКИХ ЛУН И ГРЕБАНОМ КИБУЦУДЖИ МУДЗАНЕ! В КОНЦЕ КОНЦОВ, ИМЕЙТЕ ХОТЬ КАПЛЮ УВАЖЕНИЯ И ДАЙТЕ МНЕ ДОГОВОРИТЬ!       Шокированные Столпы молча уставились на девочку, чей взбешенный взгляд разноцветных глаз искрился, и красные волосы развевались за ее спиной, а пар размеренно выходил сквозь сжатые зубы.       — Теперь вы слушаете?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.