***
Чонгук откидывает голову назад и слышит, как что-то хрустит. Как долго он уже вот так вот, скрючившись, сидит, зарыв свой нос в учебники? Его маленький Лукотрус уже даже заснул в своей чашке. Нежно улыбаясь крошечному существу, парень закрывает книги и ставит на место все пузырьки и после, поворачиваясь, чтобы проверить Тэхёна, издает мягкий смешок от увиденного: старший заснул, его рот слегка приоткрыт, ресницы едва подрагивают, его лицо — просто настоящая картина умиротворения, но спустя мгновение его улыбка дрогнула при виде чего-то еще… — Ну и что ты делаешь? — шепчет Чон, достаточно тихо, чтобы не разбудить старшего, но достаточно громко, чтобы привлечь внимание магического существа. Непоседливый Нюхль сидел у Тэхёна на животе, изящно вытягивая у того золотые карманные часы, на передней стороне которых красовался семейный герб, гладкие и ослепительные, предмет, который приходился весьма по духу маленькому существу. Длинная морда Нюхля застывает вместе с остальным телом под сильным взглядом смотрящего. — Что я говорил тебе о воровстве? — ворчит Чонгук, поднимаясь, и, прежде чем грызуноподобное существо успеет двинуться, взмахивает своей палочкой, произнося заклинание Левитации. Нюхль от неожиданности издает писк, и Тэхён просыпается, непонимающий и удивленный. — Что? Что случилось? — Старший прогоняет остатки сна, бегая глазами вокруг, пока не натыкается на парящее над ним магическое существо. — А это что еще такое? Чонгук смеется, подходя к нему, и хватает двумя руками Нюхля, все еще парящего в воздухе, прижимая его ближе к себе. — Это Нюхль, Тэ, хитрое маленькое существо, я должен добавить. Ему нравятся блестящие предметы, и он надеялся прихватить у тебя твои карманные часы. — Младший кивает на часы старшего, которые покоятся на его животе. — Как он вообще смог их найти? — Тэ убирает часы обратно в свою мантию, пока Чон относит существо обратно в его «клетку», которая больше похожа на сундук с сокровищами, наполненный блестящими золотыми монетами, колокольчиками и старыми, не использующимися ключами. Не обязательно и говорить, что Нюхль был в очередной раз отвлечен собственной коллекцией. — Предположительно, используя свое чутье, но мне все еще предстоит в этом разобраться, — говорит парень, обратно поворачиваясь к существу с поднятым вверх указательным пальцем. — Так-с, мистер, теперь вы на временном аресте. Оставайся здесь и подумай над тем, что сделал. Тэхён подавляет смешок из-за этого родительского поведения, только чтобы продолжить наблюдать за этой чертой молодого волшебника, который вскоре поворачивается к нему, подходя обратно к дивану с извиняющейся улыбкой на лице. — Извини за это, хён. — Все нормально, Кукки, — говорит старший, наклоняя голову назад и протягивая руку, которую младший берет в свою, не думая дважды. Блондин притягивает к себе молодого волшебника, пока ноги того не обхватывают его талию, тем самым усаживая его верхом на свои колени. — Ты был слишком занят своей работой, чтобы заметить, что мы с ним вдвоем уснули. Но, позволю себе заметить, это был довольно хороший сон. Чонгук смеется, слегка обнимая старшего за плечи. — Я рад, что тебе удалось поспать, хён. — А я рад, что ты закончил с работой, хотя бы на сегодня, — Тэхён подмигивает, после чего поднимает подбородок, и Чонгук мгновенно реагирует, опускаясь ниже и оставляя поцелуй на губах старшего. Волнующее чувство резонирует в телах обоих парней — то, что происходило всегда, когда они целовались. Они оба разрывают поцелуй лишь на мгновение, прежде чем расплыться в легких улыбках и вернуть губы туда, где им самое место — на губах другого. Пальцы Тэхёна вплетаются в волосы Чонгука, продвигаясь все дальше к его затылку, нежно сжимая его. Чонгук на это действие издает приглушенный стон, своими руками пробираясь по торсу старшего, зарываясь в его одеждах, ощущая очертания вздымающейся груди под рубашкой, в которую тот был облачен. Блондин немного двигается и заставляет Чонгука лечь на диван, опуская его голову на пушистые подушки, а сам нависает над ним. Чон мягко хихикает, пока старший трется своим носом о линию его челюсти, и позволяет своим рукам путешествовать по спине старшего, практически укладывая его на себя, чтобы почувствовать его ближе, прочувствовать его тепло. Тэ возвращает свои руки на тело младшего, немного спускаясь, чтобы окольцевать узкую талию брюнета, и возвращается к нежным поцелуям губ любимого. Они снова разрывают такой сладкий поцелуй и со всей любовью смотрят друг другу в глаза. Старший маг наклоняется, едва весомо выцеловывая шею Чонгука. Парень не сдерживает небольшой скулеж от предвкушения, особенно, когда Тэ поднимается поцелуями к его нежным и мягким губам. — Я скучал по тебе, — блондин шепчет в плюшевые, розовые губы и чувствует, как младший улыбается. — Я тоже по тебе скучал, хённи, — шепчет в ответ Чон, а сердце старшего в ответ поднимается ввысь, и он притягивает младшего ближе к себе, зарываясь носом в изгибе плеча, вдыхая его запах: смесь капель природной росы, фиалок и легкого бриза. Чонгук сам был Природой, насколько Тэхён был осведомлен. Губы старшего прошлись по губам Чонгука, мягко, деликатно, невесомо, словно крылья бабочки, задержавшись достаточно долго, чтобы он успел украсть выдох младшего, прочувствовать все тепло, исходившее от его тела, и насладиться вкусом его губ, все еще сладких после принесенного сока. Тэхён целует его так, как он хочет быть поцелованным, так, как никто другой прежде не целовал его. И они отстраняются, оба со сбитым дыханием и приглушенным желанием, наслаждением, обволакивающим их. Оба волшебника дают друг другу момент, чтобы улыбнуться: глаза блестят и отражают свет другого; после наклоняясь ближе еще раз, пока… Громкие и сильные звуки не разрушают их момент, так же легко, как горячий нож проходит сквозь масло. Они переводят свое внимание на переднюю дверь, откуда до сих пор доносится намеренное стучание. Тэхён разочарованно стонет, зарываясь своей головой в шею Чонгука, на что младший лишь посмеивается, поглаживая спину старшего в успокаивающем жесте, слишком хорошо зная, насколько он, должно быть, огорчен этой помехой. — Минутку! — Кричит Чонгук, очень, очень сильно пытаясь выбраться из-под Слизеринца, обхватившего его всеми конечностями. Он прямо как знак его факультета — змея, крепко обвившая его и отказывающаяся отпускать. — Ну же, хён, дай мне открыть дверь. — Ладно, — Тэхён наконец отпускает его, тоже вставая с дивана, быстренько наклоняясь, чтобы оставить такой же быстрый поцелуй на губах брюнета. Чон в спешке идет к входной двери, которая выглядит так, как будто она уже очень близка к тому, чтобы слететь с петель из-за той силы, с которой стучит человек за ней. И, до того как потерять свою дверь, он быстро открывает ее, представляя взору безумно выглядящего Хагрида. — Оу, доброе утро, Хагрид, — приветствует его Чонгук, чувствуя, как Тэхён становится позади него, немного обеспокоенный от вида такого Хагрида. — И тебе доброе утро, Чонгукки, и Профессор — — Просто Тэхён, Хагрид, — старший одаривает великана теплой улыбкой, и тут же между его бровей залегает обеспокоенность. — Что случилось? Ты выглядишь немного потерянным. Чонгук соглашается и беспокойно смотрит на неожиданного гостя. — Да, я согласен. Может, ты пройдешь внутрь? Я могу сделать тебе чай… — Нет, нет, нет… Я не хочу занимать слишком много вашего времени. Я, эм, на самом деле, — Хагрид фыркает, и, кажется, от этого Чонгука чуть не снесло порывом ветра. Но не успевает ни один из парней снова спросить лесничего, в чем же дело, как великан торопливо продолжает говорить. — Видите ли, Профессор Дамблдор попросил меня съездить в Дурмстранг по некоторым поручениям, и я, не подумав, знаете, согласился. Два молодых волшебника одновременно кивают, внимательно слушая историю. — Но потом я вспомнил, что у меня урок по Уходу за Магическими Существами с Третьегодками, но я не смогу быть в двух местах одновременно, — Хагрид нервно теребит свои пальцы, стараясь изобразить подобие улыбки. — Поэтому… Я тут думал, Чонгукки, может, ты захочешь обучить младших вместо меня? Мозг Чона за доли секунды распознает слова «обучить» и «младших», и все его естество тут же дает заднюю. — Нет, Хагрид, я-я не могу. — Пожалуйста, Чонгукки? Ты единственный, кому я могу доверить существ, особенно Клювокрыла — этого маленького засранца, — великан умоляет, специально упоминая молодого Гиппогрифа, которого он взял под свое крыло, и который просто невыносимо вел себя в окружении других магов. Хотя, ему вроде как нравился Чонгук, так что это было только плюсом. Но младший на это не покупался. — Я не могу, Хагрид, — настаивал на своем Чон. — Я не Профессор Хогвартса. Меня не нанимали или что-то в этом духе. Разве это тогда не противозаконно, если я буду учить студентов? Это также может навлечь и на тебя проблем. Хагрид, кажется, теперь понял, к чему клонил Чонгук, хотя это определенно была лишь логическая уловка, чтобы скрыть тот факт, что Чон просто терпеть не может взаимодействовать хотя бы час с кучкой детей одновременно с его Магическими Существами. Тэхён подключается довольно-таки быстро, вините в этом его сердце Слизеринца или что у него там еще припасено, и наблюдает, как Хагрид пораженно опускает плечи, и как выражение лица Чонгука становится виноватым и неуверенным. Именно поэтому он решает вступить в диалог и ошарашить этих двоих своим высказыванием: — Тогда, как насчет того, чтобы я провел твой урок, Хагрид? Оба, Хагрид и Чонгук, поворачивают свои головы в сторону Профессора Слизерина, глазея на него так, словно тот вырастил себе еще одну голову, как гидра. — Что? Тэхён беззаботно пожимает плечами: — Подумай об этом — если я стану заменой Хагрида, тогда не будет никаких проблем со школьными правилами… — Но разве ты можешь обучить детей Заботе о Магических Существах, Тэ? — спрашивает Чон, не веря тому, что услышал. В последний раз, когда он оставил Тэхёна одного в своем доме всего на чуть-чуть, чтобы помыть своего Гиппогрифа возле реки, он вернулся в дом, почти наполовину спаленный его Огненными Саламандрами, а склизкие Флоббер-черви, которых он хранил для занятий Хагрида, ползали по всему полу его студии. Никогда больше — напомнил он себе. Тэхён растягивает рот в улыбке, и в этот момент Чонгук понимает, что подписал себе приговор: — А вот здесь ты и пригодишься, дорогой. — Что? — Пищит младший волшебник. — Я буду вести урок только для формальности, раз уж ты так ими озабочен, и я, скажем, назначу тебя своим ассистентом. Таким образом, я смогу привести Третьегодок для того, чтобы ты смог их обучить. Конечно, все будет под моей ответственностью как замены Профессора. — Говорит старший с ухмылкой на лице. Чон снова оглядывается на него. Будь проклят этот парень и его хитрый ум Слизеринца! Но одна вещь снова привлекает внимание Чонгука, и он бледнее от одной этой мысли. — Нет, нет. Не так. Тэ, ты только что сказал, что все это будет под твою ответственность — что, если я сделаю что-нибудь не так? Что, если кто-нибудь из студентов поранится из-за меня? Все это будет на тебе. Я не могу так поступить с тобой… — Успокойся, Чонгук. Ты опять накручиваешь себя, — ругает его блондин, убирая пару прядок темных волос младшего за ухо. — Не волнуйся об этом, хорошо? К тому же, я уверен, ты просто блестяще справишься. Ты можешь справиться со всеми этими существами, так что же заставляет тебя думать, что ты не справишься с кучкой тринадцатилеток? — Это потому что они тринадцатилетки, я беспокоюсь, — мычит Чон, потирая рукой лицо. Понимая, что у него, вроде как, и не осталось выбора, поднимая взгляд обратно на старшего и видя в его глазах блеск, он пораженно вздыхает и поворачивается к Хагриду. — Ладно. Д-думаю, это может сработать. — Правда? — Улыбка великана настолько широка, что это невольно заставляет брюнета слегка улыбнуться в ответ. — Ты правда сделаешь это? Ох, спасибо тебе! Спасибо, спасибо, спасибо — — Перестань, Хагрид, все в порядке, — Тэхён смеется от невероятного энтузиазма мужчины и его же облегчения. — У тебя ведь все-таки есть важное поручение, это меньшее, что мы можем сделать, чтобы помочь. — Ох, я так благодарен вам двоим. Младшеньким очень понравится, что вы оба проведете их занятие! — Великан выдыхает и наклоняется, чтобы подарить двум волшебникам большие и крепкие объятия. — Я оповещу Профессоров Дамблдора и Макгонагалл, а также дам знать Деканам Факультетов. Ох, это хорошие новости, такие хорошие новости! Лесничий Хогвартса сердечно прощается с парнями и еще раз крепко обнимает их, уже представляя, как вернется в замок и составит расписание вместе с остальными преподавателями. Чонгук закрывает за ним дверь и с небольшим раздраженным выдохом оборачивается к старшему, скрещивая руки на груди. Тэхён невинно пожимает плечами: — Что? — Я не могу поверить, что ты из ниоткуда провернул этот трюк! — Возмущается младший, его лицо перекошено беспокойством и пограничной паникой. — Что мне теперь делать, Тэхён? — Эй, перестань — я буду там с тобой. Ты не будешь учить их один, ты же знаешь? — Говорит блондин, подходя ближе и вторгаясь в личное пространство младшего, кладет свои руки на его предплечья, массируя и растирая их вверх-вниз, чтобы успокоить нервы. — И, Хагрид прав — Третьегодкам понравится проводить урок с тобой. Я уже предчувствую это. Чонгук не говорит ничего, лишь только прижимается ближе к груди старшего, зарываясь головой в его плечо, и вдруг неразборчиво шепчет: — Только… Тебе лучше оставаться рядом со мной все время, что будет идти урок, хорошо? — Конечно, любовь моя. Я всегда буду рядом с тобой, — оставляя поцелуй в мягких волосах брюнета, проговаривает Тэ.***
Хагрид все организовал на целую неделю занятий для двух молодых волшебников, что включало в себя учебный план и расписание лекций, а также справочный материал. А еще он дополнительно предоставил еду и другие предметы первой необходимости для существ, которых они будут изучать следующие несколько дней. Тэхён понимает, что ранним утром направляется прямиком на территорию замка, а не как обычно — в Астрономическую башню, неся с собой компас, звездные карты и астрономические книжки, вместо этого у него в руках довольно опасно выглядящая книга, крепко перевязанная кожаным ремешком. Тэ очень отчетливо помнит эту книгу, так как это та самая книга, которая привела его к первой встрече с Чонгуком. Когда он был на своем Третьем году обучения, он был очень нерешительным и весьма опасался прикоснуться к этому источающему злобу учебнику, названному весьма ему подходяще — Чудовищная книга о чудищах, которая дико металась по полу в библиотеке, когда парень имел неосторожность уронить ее из своего рюкзака. Так продолжалось до тех пор, пока Чонгук спокойно не вступился, весь такой маленький и милый, как Первогодка, коим он и являлся. Протягивая свою маленькую ручку, когда книга захлопнулась, тем самым прикусывая его палец. Тэхён ахнул, но Чон никак не отреагировал и каким-то образом сумел справиться с ней, держа уже в своих маленьких ручках и с легкостью поглаживая ее корешок. За считанные секунды книга сама спокойно открылась, и Чонгук встал, застенчиво смотря на старшего своими оленьими глазами из-под челки. Тэхён моргнул, пораженный тем, что только что произошло. — Тебя укусили, да? — Спрашивает старший, многозначительно игнорируя приглушенные разговоры и взгляды студентов, обращенные к ним. Чонгук, кажется, лишь еще сильнее уменьшился в размерах, будучи застигнутым в центре всего внимания. Быстро уловив всю суть ситуации, он взял руку младшего в свою, а второй рукой забрал теперь уже связанную книгу. — Иди сюда. — Я-я в порядке, хён, — его тихий голос задел определенные струны в сердце Тэхёна. Должно быть, это его «хёновская» сторона пробудилась, но он почувствовал себя очень виноватым, что свалил грязную работу на этого маленького ангела в желтом. Он отвел этого Первогодку в Медицинское крыло, где позволил Мадам Помфри хорошо осмотреть его палец. К счастью, это не было чем-то серьезным, но медсестра упомянула, что у парня довольно-таки много шрамов, укусов и царапин на руках (оглядываясь назад, все это он заработал, когда находил волшебное существо — или даже два — и пытался их поймать), и напомнила ему быть более осмотрительным и не забывать наносить какую-то специальную исцеляющую мазь на порезы. Пуффендуец закивал как робот, прежде чем покинуть крыло вместе с Тэхёном. — Спасибо тебе, что помог мне с книгой, — старший парень наклонился немного вперед, но Чон покорно избегал установления зрительного контакта. — Могу я узнать твое имя? — … — он плотно сжал губы, прежде чем прошептать, — Чонгук, Чон Чонгук. Я Первогодка из Пуффендуя. Естественно. Тэхён нежно улыбнулся, протягивая свою руку, чтобы потрепать младшего за его темную копну волос. — Что ж, спасибо тебе еще раз, Чонгук. Я кстати Ким Тэхён, Третьегодка из Слизерина. Можешь звать меня просто Тэхён, если хочешь. Чонгук вылупился на старшего, как будто он сделал что-то ужасно неправильное. — Я не могу называть тебя… — Все в порядке, — махнул рукой Тэ, поудобнее засовывая книгу под мышку. — К тому же, я действительно был очень впечатлен тем, как ты разобрался с этой штуковиной. Неужели ты уже читал эту книгу раньше? Но я не думаю, что о магических существах учат на первом году обучения, по крайней мере в этом году. — Н-нет, не учат, но я… — Чонгук нервно теребит свои пальцы. — Мне нравится читать про них. Про Магических Существ, я имею ввиду. — Они тебе нравятся? — спрашивает Тэ, и Чон мигом поднимает свою голову, встречаясь взглядом со старшим. И все, что тот увидел, это невероятные созвездия всевозможных звезд и мерцающих комет, сияющих в оленьих глазах младшего. — Да! — Милейшим образом выкрикнул парень, собирая руки в кулачки из-за переизбытка эмоций. — Я люблю волшебных созданий, хён. Просто их так много, а мы ведь и не знаем о них практически. У каждого из них есть что-то особенное, что они умеют делать, а еще у них всех разные характеры, прямо как у людей. Это все так увлекательно! Ох, я надеюсь, тебе понравится на этом курсе, хён. Я так завидую, потому что они ведь не учат нас, Первогодок, этому пока. Я просто очень взволнован начать уже этот предмет и …– он резко остановился и закрыл рот обеими ладошками, когда понял, что только что сделал. — Я-я, мне очень жаль! Я вовсе не собирался так много болтать, — и его лицо мгновенно покрылось румянцем. Тэхён же подумал, что парень похож на милую помидорку черри. Старший ласково усмехнулся, чувствуя, как струнки его сердца потянулись в разных направлениях, и румянец совсем слегка коснулся его щек. — Нет, все в порядке, Чонгук, — он мягко улыбнулся младшему, который, в свою очередь, ответил на этот жест маленькой, кроличьей улыбкой. Позже Тэхён поймет, что именно в тот момент началась его любовь к звездам. Ведь как после такого кто-то вообще может забыть лик вселенной в тех невероятных карих глазах? Но это секрет, который Тэ предпочел бы пока держать при себе. Слизеринец продолжает свой путь, застенчиво вспоминая, как Чонгук его учил правильно закрывать книгу и закреплять ее ремнем или колдолентой. Тэхён был одновременно очарован и поражен в то время Первогодкой из Пуффендуя, щипая того за милые красные щечки в благодарность за его помощь. С тех пор он стал достаточно уверенным в укрощении этой книги, также осознавая возможность столкновения с предстоящими проблемами, особенно, когда рядом будут ученики. Он направляется к месту встречи, где уже отчетливо видит группу собравшихся вместе и шумящих Третьегодок. — Доброе утро, Профессор! — Веснушчатая Третьегодка из Когтеврана, Лелани Партридж, с энтузиазмом приветствует Слизеринского профессора. Она всегда была очень активной на занятиях, поэтому ее избыточная энергия — это приятное начало для такого необычного занятия, которое ожидает их впереди. — Мы слышали, что сегодня вы будете заменять профессора. — Не только сегодня, — Тэхён приветствует класс вежливой улыбкой, когда они собираются вокруг него, большинство девчонок мечтательно вздыхают. — Я обещал нашему лесничему Хагриду, что буду вести занятия вместо него, пока он не вернется из Дурмстранга. Класс (в основном девочки и некоторые вежливые мальчики) радостно отреагировал на такие новости. — Именно, — Тэ засовывает монстрокнигу под мышку и оглядывает студентов, у которых она тоже при себе, у некоторых для защиты вокруг «книжного рта» прочно обернут кожаный ремень, у других же — волшебный скотч. — Что ж, как вы все знаете, я не эксперт, когда дело доходит до Магических Существ… — пробежавшие со стороны студентов смешки заставили его улыбнуться. — но зато я знаю того, кто является экспертом. Есть у кого-нибудь догадки, про кого я говорю? Все ученики тут же переглянулись между собой, пока одна студентка, Ангелика Берч, Третьегодка из Пуффендуя, не подняла руку, привлекая к себе внимание. — Вы говорите о Хранителе Леса, Профессор? Про того, кто живет на границе между Хогвартсом и Запретным Лесом? Хранитель Леса? — Это так вы, ученики, его называете? — Тэхён склоняет голову, в любопытстве размышляя над трендами среди детей в настоящее время. Он и подумать никогда не мог, что Чонгук заполучит себе такое прозвище. Но осознание того, что младший настолько популярен, что его называют Хранителем Леса, вселяет в него чувство гордости. — Так это он? — глаза Ангелики Берч расширяются в подобии страха, прежде чем она и остальные ученики по-прежнему начнут взволновано гомонить. — Мы наконец-то сможем увидеть Хранителя Леса! Вживую! — И что вы подразумеваете под этим, Мисс Берч? — Посмеиваясь, спрашивает Тэхён. — Ну, если верить слухам, то Хранитель Леса живет под огромным деревом Акации и защищает Хогвартс, убедившись, что ни одно создание не покинет Запретный Лес. Он также смотрит, чтобы никто не приближался слишком близко к тому месту. — Но никто никогда не видел его! — Другой студент, Гриффиндорец, с энтузиазмом вступает в разговор. — Я слышал, что один Пятигодка как-то ночью улизнул, чтобы хоть одним глазком на него взглянуть, но его поймал Филч и Миссис Норрис, прежде чем у него это получилось. — Некоторые люди говорят, он красивый: как будто Лесные Феи подарили ему капельку своей красоты, но достаточно, чтобы околдовать магглов! — Визжит кто-то из студентов. — А другие говорят, он очень дисциплинированный и строгий… — Я еще слышал, что он может общаться с магическими существами — — А вы откуда знаете его, Профессор? — Спрашивает один из учеников ни с того, ни с сего, и остальные из группы одновременно подхватывают вопрос. — Ладно, ладно, ладно — Тэхён поднимает вверх руку, пытаясь хоть как-то успокоить толпу, при этом достаточно осторожно, чтобы не выдать свой секрет, а именно: что он вообще-то встречается с небезызвестным Хранителем Леса, иначе Чонгук скормит его Акромантулу в Запретном Лесу. — Похоже, что вокруг него уже сформировалась легенда. С другой стороны, вы, ученики, и ваше бескрайнее воображение — это что-то другое. — Смеется старший под аккомпанемент из смешков учеников, взволнованных предстоящей встречей с так-называемым Хранителем Леса. — Давайте только для начала кое-что проясним — да, он действительно великолепный, но он также достаточно стеснительный, видите ли, он не так часто контактирует с учениками вашего возраста, как, скажем, я. Поэтому, будьте с ним помягче, ладно? Студенты хором выразили согласие и полное понимание. — А теперь, прежде чем мы пойдем и познакомимся с ним, позвольте-ка мне пробежаться по нескольким правилам для общей безопасности, — Тэ прочищает горло. — Во-первых, всегда слушайте, что вам говорит Хранитель Леса. Дайте ему сперва рассказать про волшебных существ, прежде чем кто-нибудь из вас пойдет и сам прикоснется к ним. Запомните, они все дикие и очень даже настоящие — поэтому не становитесь слишком уж возбужденными — и я смотрю на тебя, Кобальт Бовин. Гриффиндоровец хмыкает, насупив брови, а остальные ученики начинают смеяться. — Во-вторых, ни при каких обстоятельствах не рискуйте заходить в Запретный Лес. Наше занятие будет проходить в месте, которое выбрал Хагрид, — некоторые ученики тут же разочарованно застонали. — И которое находится не так близко к Запретному Лесу, как дом нашего помощника, но я все еще не хочу, чтобы кто-либо из вас убежал и геройствовал, и все в таком духе. Я понимаю, это может выглядеть довольно заманчиво, но лес так назван не без причины. — С ухмылкой добавляет блондин. — Поэтому, только если вы не хотите получить наказание с Филчем и Миссис Норрис и чистить туалеты с Плаксой Миртл, дышащей рядом вам в шею на хорошие месяц или два, то вы, возможно, захотите пересмотреть свое решение о том, чтобы ступить в то место. Третьегодки строят гримасы отвращения и настороженности, кажется приходя к соглашению, что никто точно не нарушит это правило. Никто не хотел получать в наказание уборку туалетов на месяц. — В-третьих, — Тэ поднимает книгу, зажатую в его руке. — Эта книга. С ней немного сложно справляться сначала, поверьте мне, я знаю. Но, к счастью для вас всех, меня учил профессионал, когда дело коснулось этого — достаточно жестокого — справочного материала, и того, как правильно с ним обращаться. Слушайте внимательно меня или нашего ассистента относительного использования этой книги, если вы, конечно, не хотите, чтобы вам откусили руку. — Кто обучал вас, Профессор? — Спрашивает девочка из Слизерина, стоявшая сбоку. Тэхён ухмыляется, засовывая книгу обратно под руку и проходя вперед мимо студентов, чьи любопытные глаза следят за каждым его движением. — Что ж, вы скоро с ним познакомитесь. Ученики взволновано загалдели за спиной, плетясь за ним в сторону замка.