ID работы: 9490272

Ханбок лисы (BTS)

Слэш
R
Завершён
62
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
155 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 39 Отзывы 41 В сборник Скачать

6

Настройки текста
«Если ты приносишь счастье, то почему же мне так плохо?» — Мин Юнги сжал амулет, который висел у него на шее и тихо взвыл. Наступило утро, и парень отправился обратно в столицу уже без своего друга. Но сейчас он не был уверен, что Хосок его друг: он украл у него его Сонми. — Забудь, Мин Юнги, это просто ревность, — говорил он сам себе, идя через лес. — Они будут счастливы. Кроме Хосока некому, и я сам это знаю. Были бы тут люди, посчитали бы его психом. Но а если он в самом деле сошёл с ума? Что тогда? В любом случае это сумасшествие ему нравилось. Хотелось и плакать, и смеяться одновременно, но он не такой. Он лучше закроется в себе, чем будет показывать кому-то свои чувства. Его этому научила жизнь. Никому нет дела до твоих чувств, люди видят лишь то, что они хотят. В Юнги все видят только неудачника, который не хочет работать. Но никто не знает его истинных чувств и мотивов. Возможно, Пак Чимин смог что-то разглядеть в нём. Просто так на королевскую службу не зовут. Но в любом случае Юнги откажется от этого. Он не хочет даже близко подходить ко дворцу. Он только скажет его высочеству, что отказывается от этой должности и работы во дворце, а потом уйдёт. Он уйдёт навсегда. Из столицы, из своей деревни. Теперь его ничто не держит. Сонми нашла своё счастье, а это для Юнги самое главное. Подойдя к дворцовым воротам, Юнги уверено выдохнул и шагнул на ступень. Стража тут же насторожилась и преградила ему путь. — Ты кто такой? — спросил один из мужчин в форме. — Ты не можешь войти просто так во дворец. — Я по приглашению его высочества Пак Чимина. Если вы меня не пускаете, то скажите ему, что пришёл его личный страж, — всё, как говорил принц. — Парень, иди гуляй и не мешай работать, — ответил второй. Мин спорить не стал. Он решил просто уйти, возможно, ему повезёт в будущем. Как только он отошёл на пару шагов, к воротам подбежали три лошади, позади которых пыль стояла столбом. На белой лошади благородных кровей восседал никто иной, как его высочество Пак Чимин. — Мин Юнги, какая встреча, я ждал тебя, — Чимин усмехнулся и спешился. Юнги молча поклонился. — Ты что-то хотел мне сказать? — Ваше высочество, я отказываюсь от вашего предложения. Я не хочу служить во дворце. — Твоё мнение так и не поменялось за неделю. Что ж... Если ты отказываешься от такой прекрасной должности, которая дана не всем, то позволь хотя бы выпить с тобой. — Я не пью алкоголь, — Юнги снова склонился. — В любом случае ты поужинаешь со мной. Я уверен, что ты ещё ничего не ел, — Чимин без всякого согласия Мина подтолкнул его в сторону ворот. На этот раз их пропустили. — Приготовьте нам ужин на двоих в дальней беседке сада, что находится позади дворца, — крикнул он служанкам, и те мигом убежали куда-то в глубь. Они проходили по каким-то коридорам, через несколько ворот и, как показалось парню, даже через потайные ходы. Дворец был необычайно красив, некоторые его части, например колонны, были изрисованы разными сюжетами из мифологии и истории. Пак Чимин вёл Юнги куда-то далеко во дворец, а после они и вовсе вышли за его пределы, где был большой раскидистый сад. Они прошли в самую глубь этого сада, где располагалась весьма скрытая от чужих глаз беседка, в которой слуги уже успели накрыть на стол. — Прошу, садись, — Чимин указал рукой напротив себя и сел. Юнги тоже опустился, но чувствовал себя немного не комфортно. Где это видано, чтобы простолюдин ужинал за одним столом с принцем? Вот и Юнги не знал. Но он изначально принял решение не съесть ни крошки и не выпить и капли. — Скажи, почему ты отказываешься от моего предложения? — Чимин первым делом засунул в рот рис. «Потому что я твой король, и не хочу, чтобы об этом кто-то узнал», — пронеслось у него в голове. — Дворец не по мне. Я человек, любящий свободу. Тем более, у меня ещё много планов на жизнь, ваше высочество. — Удивительно. Я тебе просто так предлагаю работу. Если не хочешь быть стражем, то я могу дать тебе любую должность, только скажи. — Прошу прощения, ваше высочество, но нет. Я не хочу. — Ты простолюдин из бедной деревни, человек без рода и статуса. Я могу дать тебе это всё. Только будь на моей стороне, — угрожающе прошипел принц. — Почему именно я? Вы с первого взгляда поняли, что я тот самый? Я уверен, что у вас есть люди намного ближе, чем я. — Да. Это так. Но я набираю себе новых людей, тех, кто ещё не поддался влиянию моего деда и моего дяди. — Вы так говорите, будто хотите захватить власть, — Юнги усмехнулся, так как уже знал ответ. Чимин поменялся в лице, его взгляд стал более холодным. — А ты, я смотрю, знаешь, да? — Не трудно догадаться. Поэтому я не стану участвовать в этом. Чимин промолчал, по нему было видно, что он пытается скрыть свой гнев. Этот простолюдин выводил его из себя. — Почему не ешь? — сквозь зубы спросил принц. — Я, пожалуй, откажусь, ваше высочество. И мне уже пора идти, — Мин Юнги встал и поклонился, уже собираясь идти, как его остановили. — У тебя же разбито сердце, не так ли? — задал неожиданный вопрос Чимин. — Я вижу это по твоим глазам. — Вас это не касается, — сказал Юн, стараясь не шипеть и не рычать на принца. — Поэтому ты отказался от моего предложения? Но какая разница, где ты будешь страдать, в одиночестве или на службе? Во втором случае ты будешь занят делом и быстрее её забудешь. — Я сам виноват в том, что отпустил её, — ответил парень оборачиваясь. — У меня был шанс жениться на ней, но я отказался. Теперь скоро мой друг поженится с ней. — Ты отдал свою любовь другу? — Чимин презрительно засмеялся, думая, что Юнги настолько глуп. — Она моя хорошая подруга. Поэтому я и не захотел жениться, — огрызнулся Юнги. — Они будут счастливы вместе, и я это знаю. — Ты очень глуп, Мин Юнги. Но, у меня есть предложение. Я готов дать в жены тебе мою двоюродную сестру, если ты останешься со мной. Ей едва исполнилось двадцать, но ханбок пока не появился. — Я ценю вашу щедрость, ваше высочество, но вынужден отказаться, — Юнги откланялся и пошёл прочь, надеясь, что найдёт выход из дворца. — Проследите за ним, — сказал Чимин одному из стражей. — Он не должен взболтнуть лишнего. Юнги вышел из дворца. Куда-то спешно побежали служанки, но ему это было не интересно. Возможно, что-то случилось. Мину было теперь не до этого, он хотел уйти далеко, чтобы никто его не нашёл. Но ещё пока никто не знает, что когда молодой Лис переступил порог дворца, старый король скончался. В то время в покоях короля находился принц Ким Тэхён и общался со своим дедом, но в какой-то момент он увидел, что старику стало плохо. — Ваше Величество, с вами все хорошо? — обеспокоено спросил Ким, смотря на короля, но тот ничего не отвечал. — Ваше Величество, ответьте! Позовите Чонгука! Живо! Тэхен знал, что за дверьми стоят слуги, поэтому был уверен, что его услышат. Королевского лекаря было бессмысленно звать, он сам уже был стар и был занят на данный момент совершенно другими делами. Принц Ким доверял Чон Чонгуку. Пусть этот мальчишка только и вступил в должность придворного лекаря, но опыта и знаний было не отнимать. Через пять минут в покои короля прибежал взбудораженный Чон, держа в руках большую шкатулку, в которой находились лекарства и всякие снадобья. — Что-то случилось, ваше высочество? — ошеломленно спросил Чон, смотря в испуганные глаза друга. — Пожалуйста, проведи осмотр. Ему, кажется, стало хуже, — чуть ли не плача ответил Тэхён. Пока Чонгук пытался осмотреть короля, в покои зашёл принц Ким Намджун, тоже напуганный ситуацией. Во дворце сейчас царил хаос. — Отец... — Давай надеяться на лучшее, — оборвал он сына, наблюдая за работой молодого врача. Чонгук осёкся, отошёл от старика и поклонился мужчинам Ким. Он ничего не сказал, просто молчал. — Чонгук, это же... Он же не умер? — ошарашено спросил Тэ, но младший все так же молчал. — Нет. Он не мог умереть. Чон Чонгук, скажи, что это не правда! — Сын, боюсь, что его время пришло, — Намджун положил руку на его плечо. — Мне жаль, но его Величество мёртв, — Чонгук все же нашёл в себе силы сказать это. — Соболезную утрате. — Ты лжешь, — в слезах крикнул Тэхён и выбежал. Чонгук проследил за ним взглядом. — Ты свободен, — тихо сказал Намджун после глубокого вздоха. — Последи за ним. Ты его друг, поэтому он послушает тебя. — Да, ваше высочество, — Чонгук откланялся и тоже вышел из покоев, догоняя своего друга. Догнал Тэхёна он только у его покоев, куда Ким бежал с неимоверной скоростью. — Тэхён! — крикнул Чон, видя друга в конце коридора, но завидев стражника осёкся. — То есть... Ваше высочество! Тот факт, что при посторонних людях Чонгуку надо было обращаться к другу официально, бесил их обоих, но ничего нельзя было поделать, это дворцовый этикет и разница в классовой принадлежности. Тэхён ничего не ответил и вошёл в свои покои. Чон, осмотревшись по сторонам, чтобы его никто не увидел, и убедившись, что никого нет — тот страж ушёл — кинулся за ним и тоже вошёл в его покои. Младший не долго думая обнял друга со спины, оказывая тем самым поддержку. — Король умер, — тихо повторил Тэ, ощущая, как Чон его обнял. — Прости, друг. Ты должен был это ожидать. — Я знаю. Но мы ещё не нашли новую Лисицу. Теперь Чимин захватит власть в королевстве. — Тогда, почему бы тебе не кинуть ему вызов? — Ты над мной смеёшься? — Тэхён вывернулся из его объятий и повернулся к нему лицом, смотря прямо в глаза. — Ты прекрасно знаешь, что я не могу. Я не создан для этого. Поэтому его Величество дал мне волю. — Что? Что ты имеешь ввиду? — Мой дед знал, что я не смогу жить жизнью принца. Поэтому ты здесь. Он сказал, чтобы мой отец потакал мне, так как я всё равно не изменюсь. Он разрешил тебе здесь находиться. — Правда? Я не знал... Прости. — Ничего. Я любил короля, когда я был младше, мы часто с ним играли. Он говорил мне, что в то время забывал о том, что он правитель и просто наслаждался жизнью, — Тэхён охваченный воспоминаниями улыбнулся. — Но теперь надо думать, как остановить моего братца. Пак Чимин не должен заполучить власть и трон. — Когда приезжает твоя мать? — Дня три ещё осталось. Ты что-то придумал? — Возможно, его это не на долго остановит. А пока надо искать Лисицу. Не может же быть такого, что его нет. — Именно, — Тэ кивнул и глубоко вздохнул. — Можешь приготовить какой-нибудь чай от нервов? — Да. Я скажу служанке, чтобы принесла его сюда. — Нет. Приготовь ты. Я не хочу, чтобы меня отравили. — Ты настоящий параноик, — усмехнулся Чон и вышел. Король умер. Это была последняя Лисица династии Пак. Теперь к власти придёт новый правитель, и никто не знает, кто он. Возможно, это будет деспот, который не даст спокойно жить, а, возможно, человек совсем не будет уметь распоряжаться казной и растратит все до последней золотой монеты за год. Надо готовиться ко всему. Сейчас самое главное — это найти Лисицу и не дать Пак Чимину победить. Чонгук шёл на кухню, чтобы приготовить успокаивающий отвар из целебных трав, но столкнулся на перекрёстке коридоров с принцессой, сестрой Тэхёна. — Добрый день, ваше высочество, — Чонгук поклонился ей. — Ты же Чон Чонгук, новый дворцовый лекарь? — с явным любопытством спросила девушка. Точнее она была ещё совсем девочкой, несмотря на то, что с Чонгуком они были одного года. — Да, вы правы. Вас что-то беспокоит? Видимо, вы намеренно меня искали, — Чонгук улыбнулся в смущении. Это первый раз, когда парень увидел принцессу, до этого он слышал о ней только от Тэхёна. Ким говорил правду, что эта девчонка миниатюрных размеров, на голову ниже него. Немного заостренные черты лица и большие глаза придавали небольшую детскую невинность. Между собой эти двое были сильно похожи, это досталось им от матери, так как от отца у них во внешности передалось мало. Однако у принцессы все же был "папин" мозг. Она хотела постоянно развиваться, читала много книг и была далеко не глупой, какой казалась на первый взгляд. — А вы сильно заняты? Видимо, вы куда-то спешили? — Ваш брат, его высочество Ким Тэхён, попросил приготовить ему целебный чай. Сейчас я направляюсь на кухню. — Вы не будете против моей компании? — Конечно нет. Как вам угодно, — Чонгук поклонился и указал принцессе рукой в сторону нужного коридора. Пока они шли, он думал, почему же смог заинтересовать её. Вроде бы обычный человек. Даже когда они дошли до кухни, было молчание. Служанки кропотливо что-то готовили, гремели посудой, даже не обращая внимания на принцессу. Точнее это она как только вошла сказала им продолжать свою работу, что они и сделали. Девушка молча наблюдала за юным лекарем, как тот умело нарезал и добавлял различные травы в кипящую воду. От такого пристального взгляда Чонгуку становилось не по себе, а уши, с которых не сходил красный цвет, предательски горели от жуткого смущения. И каждую минуту в его голове проносился вопрос: почему именно я? — Чон Чонгук, ты же друг моего брата, так? — весьма резко спросила девушка, отчего сердце парня на секунду замерло. — Да, ваше высочество, — коротко ответил Чон, не поднимая на неё взгляда и продолжая делать свою работу. — И Тэхён ведь много говорил обо мне. Так? — Да, ваше высочество, — все так же сказал он. — Это же были хорошие слова? — Несомненно, ваше высочество, — вторил он на автомате. — А скажи... Я тебе нравлюсь? Я выгляжу именно так, как меня описывал мой брат? Чон кинул мимолетный взгляд на принцессу и усмехнулся. — Вы прекрасна, — ответил он. — Я могу это считать за положительный ответ? — Как вам угодно, — парень вернулся к приготовлению чая. — Мы же одного года, так ведь? —Да, ваше высочество, — неустанно говорил он. — Тогда ты же уже получил свой ханбок? У меня день рождения был пару дней назад, а ханбок так и не появился. — Я Заяц, ваше высочество. Поэтому и занимаюсь лекарством, — говорил он, расставляя чайник с чашками на поднос. — Это досталось мне от отца. Он научил меня всему. Принцесса хотела было уже что-то сказать, как в кухню ворвалась одна из служанок и завопила на всё помещение: — Горе! Горе случилось во дворце! Его Величество мёртв. Пришёл ему конец! На кухне тут же стало шумно. Чонгук наблюдал за реакцией принцессы, как бы не пришлось её в чувства приводить, после такого заявления. Но она лишь посмотрела грустным взглядом на парня. — Ты же знал, да? — Простите, ваше высочество, — он отвесил поклон. — Поэтому ваш брат и попросил сделать ему отвар. Он очень сильно переживает из-за этого. Его Величество умер прямо на его глазах. — Почему ты мне не сказал? — Простите, — он снова поклонился. Тут же вбежавшая женщина заметила принцессу и почтительно поклонилась, а так же извинилась за то, что не увидела её сразу. Девушка без слов вышла из комнаты. Чонгук, подхватив поднос, тоже пошёл на выход, но его затормозила та самая служанка. — Это ты узнал о том, что король умер? — грубо спросила женщина. Это была дама так называемой "старой закалки", высокая, пухлая, в ширине которой поместятся два Чонгука. Лицо её было круглое, а над пухлыми щеками виделись узкие чёрные глазки. Она всегда пугала Чонгука с самого его появления во дворце. — Да, — коротко ответил он. — Это же ты юный лекарь, который пришёл к нам совсем недавно? Почему именно ты? Почему не позвали дворцового лекаря? — Его высочество Ким Тэхён доверяет мне. Он знает, что я хорошо выполняю свою работу. Но в тот момент главного лекаря во дворце не оказалось, поэтому я его заменил, — он коротко поклонился. — Прошу прощения, но мне нужно идти. Чай остывает. Чонгук еле как обогнул эту необъятную женщину и направился в покои Тэхёна. Из его комнаты были слышны посторонние звуки. Когда он подошёл ближе, то был слышен женский плач. Парень постучал в дверь его покоев. — Ваше высочество, как вы просили, я принёс вам чай, — громко сказал он. Дверь мгновенно открылась. В проходе стоял Тэхён без признаков хорошего настроения, а чуть поодаль от него принцесса, которая плакала. — Заходи. Чонгук зашёл, расставил все с подноса и поспешил тут же удалиться. Всё это он делал молча, не нарушая тишину, в которой изредко доносились всхлипы. Парень поклонился и пошёл на выход. — Чонгуки, останься, пожалуйста, — попросил Тэ, схватив друга за плечо. — Конечно, — поклон в сторону Тэхёна и короткий мимолетный взгляд на принцессу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.