ID работы: 9491342

Попадание в квадрате

Джен
R
Заморожен
96
Пэйринг и персонажи:
Размер:
74 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 68 Отзывы 44 В сборник Скачать

1. Новая жизнь и первые подозрения

Настройки текста
      Как говорится, в жизни всё бывает впервые. И если попадание в другие миры для меня не впервые, то конкретно этот случай стал уникальным. К чему это я? Хм… ну-с, начну сначала.       Меня зовут… хм… Моё настоящее имя, данное мне в первой жизни моими родителями, я уже давным давно забыл. В каждом мире я рождаюсь заново, и в каждом мире меня зовут по разному. Благо, первые годы жизни не откладываются в памяти. Этот мир не стал исключением. Здесь меня зовут Маваси Сайга, обычный мальчик, живущий в обычной бедной семье на окраине королевства Гоа. Выгляжу я как, пожалуй, среднестатистический европеец с чертами японца. Чёрноглазый брюнет, полтора метра ростом.       Имя родителей мне неведомо, так как их убили пираты, когда мне было три с лишним года. Других родственников у меня, как оказалось, нет. Не стоит упоминать, что это определение относится лишь к этому миру. Я уже давно научился выстраивать мнимую стенку между моим настоящим и прошлым, чётко разграничивая кто кем мне приходится в новой жизни. А то были случаи, когда я попадал в один и тот же мир по несколько раз, и даже в один и тот же промежуток времени… Помнится, даже был случай, когда я оказался сам себе прадедушкой.       Сейчас же выстроить подобную «стенку» очень просто — в этот мир я ещё не попадал, и в ему подобные тоже.       Живу я, как сказано ранее, на окраине королевства Гоа, в одной полуразрушенной деревеньке. Полуразрушена она просто потому, что она, ко всему прочему, полузаброшена. Больше половины домов пустуют уже десятки лет. Львиная доля из этих домов частично или полностью разрушены, так как просто некому чинить, а штормы, бывает, и вполне целые дома способны снести.       Пираты в нашу деревеньку заглядывают весьма редко. А когда это таки происходит, то брать им попросту нечего. Максимум, что они тут находят— немного пищи и воды. Хотя… иногда в нашей деревне пираты находит что-нибудь этакое, что они настойчиво рекомендуют отдать без сопротивления. Мои родители, например, не захотели отдавать какую-то семейную реликвию. Результат, в общем, очевиден. Где был я и почему они меня не тронули мне неведомо.       Я бы, скорее всего, не выжил, если бы это был мой максимум десятый случай попадания или если бы не имел память и знания из предыдущих жизней. И хоть в подобном мире я впервые, но попадать в похожую обстановку мне уже приходилось, и не единожды.       Местный язык оказался мне отчасти знакомым. Если устная речь тут крайне похожа на обычный японский с примесью англицизмов, то местная письменность является кашей из японских же иероглифов, латинских букв и непонятных символов, не похожих ни на что из мне известного. Благо, хоть слова записаны лишь чем-то одним, а не этой кашей, потому новости из газеты ещё можно хоть частично да понять.       Живу я на этом острове уже пятнадцать лет. Это же время я тренируюсь, и через год я планирую выйти в море. Не то чтобы мне что-то мешало выйти прямо сейчас или многим раньше, но я решил, что спешить некуда. Всё равно мне об этом мире практически ничего неизвестно. Всё, что мне известно — крохи информации. По крайней мере, я так считаю.       Что мне известно об этом мире: планета поделена пополам высоченным горным хребтом, называемым «Рэд лайн», да не вертикально от одного полюса до другого, а по диагонали; перпендикулярно горному хребту идёт глубокое море с морем опасностей, простите за каламбур, зовущееся «Гранд Лайн»; Гранд Лайн опоясывает с обеих сторон своеобразная «мёртвая зона», где нет никакого течения и постоянный полный штиль, к тому же там живёт несметная армада морских королей, что не прочь поживиться кораблями. Это милое место называют «Калм белт»; всё остальное место — четыре моря, названные в честь направления компаса; Ист Блю, в котором я живу — восточное море, соответственно на восточном полу… кхем… четвертьшарии; четыре моря-направления соединены между собой в двух местах: первое — «Реверс Маунтин», или же Обратная гора. С каждого моря на гору бьёт мощнейший поток воды, достающий до вершины горы, где все эти четыре потока объединяются в один, идущий прямо на Гранд Лайн. А вот где второй жителям этой деревни неведомо. Они предполагают, что это должно быть где-то в конце Гранд Лайна, а вот где…; во всех морях без исключения есть острова, на которых, собственно, и живут люди.       Это всё, несомненно, важная информация, пусть и вызывающая сомнения в адекватности информатора, но этого недостаточно для полной картины мира.       Что мне ещё известно: на планете полным полно отмороженных головорезов и разбойников, пиратами именующихся, и представителей закона, именующиеся Морским Дозором, что этих преступников должны ловить и подводить под эшафот. Больше ничего интересного от жителей узнать не удалось.       Мой же выбор был немного неоднозначным: кто первый меня в команду позовёт, туда и пойду. Конечно, если это будут отмороженные головорезы, удовлетворяющие лишь свои низменные желания, то я их быстро покину. Возможно даже я их сам же сдам дозору — зря, что ли, за них назначают награды? И если это будут ничем не лучшие дозорные, то тоже я от них уйду… и вряд ли уже вернусь.       Подготовка к отплытию на самом деле у меня уже закончена — лодка, которую я самостоятельно сделал три года назад, потратив на это целый год, уверенно держалась на плаву со мной на борту с кучей положенных сверху булыжников. Булыжники, ясное дело, я выкину — они нужны были для проверки грузоподъёмности и устойчивости лодки. Было бы больше времени и нормальные инструменты, я бы построил целый корабль. Каравеллу, конечно же, не осилил бы, но какую-нибудь трирему или джонку ещё можно было построить.       И вот, настал этот торжественный день, когда я… А зачем я распинаюсь? Никто так и не вышел провожать меня, словно не знали, что я уплываю. Впрочем, чему я удивляюсь? Ни одного близкого мне человека я не имел, и сам я никому не был близок. Потому я уплываю в гордом одиночестве.

***

      Как бы не хотелось этого признавать, но я глупец. Гоа уже скрылся за горизонтом, как я понял сию простую истину. И я не берусь утверждать, в какую сторону он находится.       Я взял буквально всё, что может пригодится в плавании: и еда с водой, и несколько вёдер, и ножи, и верёвки, и ласты, и запас досок для ремонта, и гвозди с молотком, и топор, и удочка, и посуда, и приправы, и даже мангал… А вот компас я не взял.       Уповать на ветер не приходится — лодка то не парусник. То есть паруса у меня отсутствуют, так как я не нашёл ничего, что подошло бы на эту роль. Грести незнамо куда нет смысла — лишь зря потрачу силы. Остаётся уповать на единственную силу, что способна меня доставить хоть куда-нибудь — течение.       Быть может, на той гигантской свалке что-то и было… до того, как её сожгли… вместе со всеми, кто там был… Но это уже не важно — я в то время ещё не собирался строить лодку, а потом уже было поздно туда соваться. Тем более, что после пожара мусор перестали туда сносить. Впрочем, сомневаюсь, что я нашёл бы парусину или его аналог нужных размеров.       Вообще странно, что у меня вышло найти какие-нибудь инструменты, с помощью которых я и построил лодку. Ещё более странно, что о строительстве не знали вплоть до готовности лодки. Собственно, если бы не случайно пробегающие рядом дети, то и не узнал бы никто. Эти… эти дети искренне восхитились моим творением, и, вроде как, собирались повторить мой успех. Я им даже инструменты отдал за ненадобностью. С тех пор я их не видел. Интересно, они построили лодку, или бросили дело, не начав? Как их там звали?.. Хм… Не помню…       За сими незатейливыми мыслями я не заметил, как уснул.

***

      Ветер по волнам гуляет, и кораблик… то есть лодку, конечно же, ни разу не подгоняет из-за отсутствия парусов. Куда же я приплыл? Хм… Если честно, то я не особо внимательно изучал географию восточного моря, потому не знаю, что это за остров. Могу лишь предположить, что это Орандж-таун, так как, вроде бы, это ближайший остров к Гоа. Но это не точно — я проплавал около недели, и не имею ни малейшего понятия как далеко я отплыл от Гоа и в какую сторону. Как бы там ни было, но мне нужно туда. Нужно таки купить компас, а так же пополнить запасы провизии и воды.       Вёсла в руки и с песней! Остров неумолимо приближался, а с песней этот процесс стал немножечко быстрее. Вон уже видны очертания отдельных зданий … Бум!       Это ещё что такое? Лодка протаранила плавающую среди океана бочку. Небось, потерял кто или с берега смыло…       Достать бочку было делом пары минут. Вскрыть же бочку оказалось труднее — хорошо её закрыли, пусть и без помощи клея или гвоздей. Надо обзавестись ломиком для таких случаев.       — Привет! — на меня из бочки уставилась улыбающаяся во все тридцать два зуба физиономия.       — Ты кто? — я удивлённо уставился на сие чудо.       — Я Монки Ди Луффи, человек, что станет королём пиратов! — заявил парень примерно моего возраста, вылезая из бочки.       — Понятно. И что же претендент на сий однозначно высокий пост делал в бочке среди Ист Блю?       — А… так это, лодка поломалась! — не меняясь в лице, заявил он тем же тоном.       — Считай, что тебе сказочно повезло натолкнуться на меня.       — Спасибо! Кстати, а ты не хочешь вступить в мою команду?       — В какую ещё команду?       — В мою, говорю же! Я капитан!       — И сколько же в твоей команде пиратов? — подозрительно прищурился на него.       — Пока только двое: Я и ты!       — Эй! Я ещё не дал своего согласия! — возмутился я.       — Да ладно тебе! По тебе и так видно, что человек ты хороший! — заявил он, по хозяйски положив свою руку мне на плечо.       — Внешность обманчива!.. — загадочно вбросил я, проверяя его реакцию.       — Э? Ты меня обманываешь? — наивно спросил он меня, отпрыгивая в сторону.       — Пока нет, но мне было интересно глянуть на твою реакцию. — честно признался я.       — Аха-ха! А ты забавный!       Мда… с таким капитаном сложно представить, какой должна быть команда. У меня получилось представить лишь цирк на выезде.       — Ты, кстати, не представился! — ткнул в меня пальцем этот невежда.       — Правда? — я сделал вид, что удивился — Маваси Сайга. По крайней мере так говорил шериф полиции в моей деревеньке.       — А какая у тебя мечта? — как бы ненавязчиво спросил тот.       Мечта… Когда-то очень давно, ещё в первые 15-20 жизней, у меня была мечта… потом я о ней забыл, и так до сих пор и не вспомнил… Что же ему ответить? Что-нибудь шаблонное? Хм…       — Повидать весь мир. — на полном серьёзе выдал один из этих шаблонов.       — Не очень круто, но годится. — выдал он вердикт.       — Что годится? — спросил я его.       — Я собираю в команду таких же больших мечтателей, как я сам!       — Это обязательное условие?       — Нет. Обязательное условие — быть хорошим человеком. — улыбнулся он мне.       — Знаешь, ты мне кого-то напоминаешь. — через пару минут тишины начал я.       — И кого же? — поинтересовался он.       — Одного шебутного пацана, которого я видел на Гоа пару лет назад. Он носил такую же широкую улыбку и соломенную шляпу.       — Ой, так это был ты? — удивился он.       — … — я присмотрелся повнимательнее, и неожиданно для себя понял, что это он и есть.       — Так это значит у тебя мы взяли инструменты и построили мне лодку!       — О, так лодку вы всё-таки построили!       — Конечно! Правда, она утонула на третий день… — парень почесал затылок.       — А где же двое остальных?       — Эйс и Сабо уплыли раньше меня. — легкомысленно ответил он — Они купили себе по лодке из наших денежных запасов, а мне на лодку не хватало.       — А чего же ты не уплыл с ними?       — Мы никак не могли определиться, кто из нас будет капитаном, потому выплыли с разницей в год. Сначала Эйс, так как он самый старший, затем через год Сабо, ну и через год я, как самый младший.       — Понятно. — кивнул я и вышел на берег, так как этот… будущий король пиратов не соизволил даже смотреть в сторону острова, к которому мы всё это время приближались.       — Уже приплыли? Круть! Эй, подожди меня!       — С чего бы это? — обернулся я.       — Так это, мы же теперь накама! — весело ответил он.       — Мы знакомы минут пятнадцать, как ты можешь это утверждать?       — А вот так! — снова улыбнулся этот… этот… этот человек.       — Хм… Ну хорошо, я вступлю в твою команду. — Луффи неподдельно обрадовался — Но если мне что-то не понравится в тебе или твоих действиях, или в тех, кого ты примешь в команду, я могу и уйти.       — Не проблема! — беззаботно махнул он рукой и отправился вглубь города.       Я лишь снисходительно хмыкнул и пошёл за ним.       Нужный мне магазин нашёлся почти сразу. Компас и ломик были приобретены и положены в сумку. Как хорошо, что я на Гоа заработал немного денег. Честным трудом, прошу заметить! Шкуры убитых зверей покупались весьма охотно. Следующими покупками были консервы долгого хранения и приправы для рыбы. Далее я просто пополнил запасы пресной воды в бочках, и теперь я мог спокойно отплывать далее.       Вернувшись в город, я начал искать своего капитана. По крайней мере, его соломенная шляпа является отличным ориентиром. Немного пройдя вглубь, я увидел его в каком-то кафе. Согласен, перекусить не помешало бы. Захожу следом…       — Луффи, это обед на десять персон? — удивлённо спросил я, увидев на столе горку мяса.       — Неа! Это всё моё!       Как он ответил с набитым ртом так, что я понял всё до последнего звука? Фокусник, или кто? Сделав себе отдельный заказ, я поспешно сел за другой столик, дабы не мешать трапезе капитана. Чего я только в своих многочисленных жизнях не видел, но такой зверский аппетит вижу впервые.       — Ваш счёт! — принесла мне официантка счёт за еду.       — Но я не заказывал двадцать килограмм жареного мяса! — возмутился я такой наглости.       — Тот парень в соломенной шляпе сообщил, что вы за него заплатите. — сообщила официантка.       — Вот, значит, как… — покачал я головой, вынимая из кошелька купюры.       Подойдя к округлившемуся капитану, я вперил в него возмущённый взгляд.       — Как это понимать? — предъявил я ему счёт.       — А? Это счёт за наш обед! — добродушно улыбнулся тот.       — Почему я плачу за тебя?       — Так у меня денег нет! — задорно ответил капитан.       — Значит, ты пошел в кафе, не имея при себе ни белли? — решил я уточнить.       — Ну… Я очень хотел есть, и про это не подумал… — виновато ответил он.       — Мда… — покачал я головой. С таким капитаном жди неприятностей для своего кошелька в любой момент — Пошли уже отсюда…       Не успел я договорить, как в кафе вошёл человек, одним своим видом показывающий своё превосходство перед всеми другими.       — Принеси-ка пожрать, да побольше! — заявил он хозяйке.       Я же заметил, что хозяйка изрядно побледнела и даже вздрогнула, а её настроение словно погрузилось на дно Марианской впадины. Находящийся тут посетитель тоже побледнел и поспешил покинуть сие заведение, даже не доев. А вот Луффи внезапно стал серьёзен, но продлилось это не более пары секунд.       Я присмотрелся к этому индивиду. Тощий блондин с мерзкой улыбкой на лице и явным превосходством в глазах. Одет в весьма богато выглядящий белый костюм с кучей украшений.       — Не, я тут ещё посижу, отдохну. — ответил мне капитан, светясь от удовольствия.       — Эй ты! — указал на меня пальцем этот невежда в белом костюме — Протри мои ботинки, да поживее! — приказал он мне.       — Мне может приказывать только один человек, и он находится прямо передо мной. — посмотрел я на Луффи, который, видимо, ловит кайф от всей этой ситуации.       — А ну живо выполняй! Иначе я заставлю вас драить сортиры своими языками! — пригрозил он мне.       — А кто ты такой, чтобы мне указывать? Впрочем, не важно! — перебил я его, не дав ответить — Иди со своими приказами в гости к дьяволу!       — Что?! Стража, взять его! — скомандовал он.       В кафешку вошла троица людей с мушкетами и в военной форме, на кепках которой было написано «Marine», что можно перевести как «Морской флот». Опа, неужели морской дозор пожаловал?       — В камеру его! И дружка его тоже! — указал он на нас двоих.       — А за что, если не секрет? — поинтересовался я, видя расслабленное выражение лица капитана.       — За неуважение ко мне и морскому дозору! — ответил тот.       — А Луффи-то тут причём? Он и слова не сказал! — пытался я тянуть время для того, чтобы незаметно стать в стойку моего боевого стиля.       — За компанию! — огрызнулся этот… этот… как там его? Ах, он же не представился.       Когда солдаты с обречёнными лицами уже достали наручники и нехотя прицелились в нас мушкетами, я мгновенно осознал, что нужно нейтрализовать их как можно более безболезненно и без вреда для них, что немного усложняло задачу.       Мгновенно становлюсь в стойку, отличную от ранее планируемой, и, пока никто не осознал происходящего, быстро обошёл солдат, сделав ровно по одному удару в шею, чем вырубил их всех.       Что хотел сказать этот невежда мне неведомо, так как капитан ударил его в лицо резко удлинившейся рукой, чем не просто вытолкнул его на улицу, а впечатал в стену дома напротив. Как он… об этом буду думать потом, так как на улице, оказывается, ещё десяток солдат. Безболезненно и без вреда всех не вырубишь, не схлопотав пулю, так что пришлось бить их куда серьёзнее, чем предыдущих. Других же солдат, находящихся по другую сторону от входа в кафе, вырубил Луффи.       — Я-я расскажу всё папе!! — взвыло это недоразумение, кое как вылезшее из стены, и улепётывающее отсюда.       — Догнать? — безразлично спросил я у капитана.       — Не, пусть убегает! — добродушно отмахнулся он, чем вызвал у меня одобряющую улыбку.       — Кто это хоть был? — спросил я вслух, не особо надеясь услышать ответ.       — Это был Хельмеппо, сын местного капитана дозора по имени Морган. — ответила всё ещё бледная официантка, выглянувшая из кафе.       — А, слабак какой-то… — невозмутимо прокомментировал Луффи. Кстати, когда он успел снова стать тощим?       — Скорее всего Морган придёт в ярость и разнесёт это кафе, а всех причастных убьёт… в том числе меня… — совсем скисла девушка.       — Он же дозорный. — утвердил-спросил капитан — С чего это ему тебя убивать? В рожу его сынишке заехал я, а не ты.       — Вы не понимаете… Морган карает смертной казнью всех, кто хоть в чём-нибудь провинится. На днях он казнил троицу, что посмела перейти ему дорогу. В буквальном смысле.       — Странные, однако, у вас правила. — задумчиво заметил я.       — Кстати, я слышал, тут на острове был охотник на пиратов Ророноа Зоро. Он ещё тут? — спросил девушку капитан.       — Да. Его арестовали за то, что тот убил собаку этого Хельмеппо, когда та напала на семилетнюю девочку.       — Значит, он хороший парень, этот Зоро! — улыбнулся Луффи.       — А? Ну… наверное… — поникла женщина, не зная что делать.       — Да не переживай! Я улажу этот вопрос с этим Морганом или как там его. — подбодрил девушку парень.       — Если бы… — вздохнула она и пошла обратно в кафе.       Мы пошли в сторону базы морского дозора, так как Луффи очень хотел взглянуть на этого Зоро.       — Капитан, что у тебя с рукой? — я решил спросить, пока затишье.       — Это? — он снова удлинил руку, на что я кивнул — Я съел фрукт Гому Гому но Ми и стал резиновым человеком! — заявил он, оттягивая щеку на добрые два метра.       — Что ещё за фрукт? Сколько их разновидностей? Как их получить? — завалил его вопросами.       — Не знаю! — ответил он разом на все три вопроса.       — Как ты тогда узнал, что съел именно этот фрукт?       — Мне дед рассказал. Он там что-то про другие фрукты бубнил, но я не запомнил.       — Понятно… — покачал я головой.       Придя по адресу, мы увидели привязанного к столбу зеленоволосого мужчину, не подавающего признаки жизни. Капитан лихо перепрыгнул забор, и подошёл к нему вплотную. Немного осмотрев его со всех сторон, капитан кивнул и принялся его развязывать.       — Парень, остановись! — подал голос привязанный.       — Это ещё почему? — не понял капитан, тем не менее остановившись.       — Так надо! Просто не делай этого, или они и тебя привяжут.       — Тебя ведь зовут Зоро, я ведь прав? — поинтересовался Луффи.       — Допустим, и что с того? — немного грубо ответил тот.       — Я слышал, ты довольно сильный мечник.       — Ближе к делу!       — Вступай ко мне в команду! — широко улыбнулся он.       — Так ты пират! — не то спросил, не то констатировал факт Зоро — Отказываюсь! Я охотник на пиратов, и как только я выйду, я первым же делом сдам тебя дозору!       — Ши-ши-ши-ши… — непонятно чему рассмеялся капитан — Ты ведь хороший парень, я знаю. А я собираю только хороших людей, как я сам.       — Хорошие пираты? Отличная шутка, пацан! — покивал Зоро, восприняв это за издевку.       — Посторонний на территории! — выкрикнул один из солдат, обнаружив Луффи.       — Сматывайся отсюда, пока сюда Морган не наведался. — посоветовал-пригрозил Зоро.       — Ладно, но я ещё вернусь! — пообещал он, и тем же путём покинул территорию дозорных.       Убегать от дозорных было скучно — пусть они и стреляли, но я прямо всем телом ощущаю, что они нарочно промахиваются. А то, что пули пролетают в считанных дюймах от меня, лишний раз доказывает их хорошую подготовку. Кем бы там ни был этот Морган, но солдат он муштровать умеет. Оторваться от погони было даже слишком просто — солдаты всеми силами делали вид, что не заметили, как мы проскочили в один из переулков и залезли на крышу.       Немного обождав, мы решили… Кого я обманываю? Решал тут один только Луффи. Так вот, Луффи решил, что нам надо подождать, когда его выпустят. Если верить слухам, то через неделю его и должны выпустить… А не многовато ли ждать?       — А куда нам спешить? — ответил Луффи на вопрос, который я, видимо, задал вслух.       Мы вышли к берегу, и принялись раскладывать палатку, которую я тоже взял в Гоа. Луффи показал весьма неплохие знания и навыки в этом нехитром деле. По сути, он бы и сам справился, но я не желал оставаться в стороне.       — Порыбачим? — достал я две удочки. На самом деле я брал одну, а вторую принёс уже сам Луффи. Кто бы мне ответил, где он её взял и где прятал в своей бочке…       — Давай! — согласился тот, беря удочку в руки.       Наживки, увы, у нас не было. Потому первый час мы потратили на поиск наживки.       — Расскажи о себе! — попросил меня капитан спустя полчаса рыбалки.       — Нечего рассказывать. — без раздумий ответил я.       — И всё же! — не отставал парень.       — Я жил самой скучной и однообразной жизнью, какую только можно представить. Иногда мне казалось, что это всё один повторяющийся день. Каждый день одно и тоже: сбор фруктов и охота для поесть; тренировки, много тренировок; сон. — ёмко описал я свою текущую жизнь — Если не считать то время, когда я строил лодку. Но и то время можно описать примерно таким же образом.       — А у меня детство было весёлым! — мечтательно улыбнулся тот — И опасным… — неопределённо повёл он плечами.       — Верю. Мне при нашей первой встрече так и хотелось прибиться к вам, дабы развеять скуку. Но я подумал, что не впишусь в вашу компанию.       — Почему? — удивился он.       — Не знаю… Просто так подумал. — пожал я плечами. Не говорить же, что мне на самом деле не одна тысяча лет, и играть обычного ребёнка у меня получается плохо, не смотря на опыт.       Долго ли, или не долго… Часы! Нужно купить часы! Такс, где там мой блокнот? Купить блокнот и часы! Ну и ручку, чего уж там.       Мы поймали какое-то количество рыбы и стали готовить её на мангале. К счастью, угли у меня были, как и непромокающие спички. Приготовить рыбу было делом получаса. Конечно, львиную долю добычи пришлось отдать капитану, так как тот способен сожрать целую корову и не подавиться, но и мне хватило на поесть.       Немного полежав на солнышке, я решил снова наведаться в город и купить планируемое. Капитан пошёл за мной. От скуки, наверное.       — Куда идёшь? — спросил этот непоседа.       — Да прикупить кое-что надо.       — А ты разве не купил? — удивился он.       — Купил. Но я купил не всё, что нужно.       — А у тебя ещё много денег?       — Не особо. Думаю, на следующем острове стоит устроиться на подработку или, в крайнем случае, пойти на охоту и продать шкур животных, что тоже, в общем то, работа.       Как только я купил желаемое и вышел из магазина, я обнаружил, что капитана уже и след простыл. И куда же он смылся?       Поспрашивав прохожих, пришёл к выводу, что Луффи не приносит проблем — он сам ходячая проблема. Луффи убежал на базу морского дозора, словно в попу ужаленный. Что он там забыл? Подразнить Зоро? Вот уж заноза в причинном месте…       Подойдя к базе морского дозора, стал свидетелем следующей картины: Луффи своими резиновыми руками вытаскивает из базы дозора какую-то девчонку лет семи-восьми, которая, по всей видимости, наведывалась к Зоро.       — Луффи, что происходит? — спросил я капитана.       — Эту девку обнаружил Морган и приказал расстрелять на месте. — ответил он.       Судя по испуганной и заплаканной девчонке, это ничуть не преувеличение.       — Зачем ты туда полезла? — спросил я её, стараясь как можно более смягчить голос.       — Я… *шмыг* хотела покормить *шмыг* спасителя… — ответила она, не переставая плакать.       — Это её он спас от собаки этого Хель… как там его?.. — пояснил мне Луффи.       — Он *шмыг* уже две недели там висит *шмыг* и никто его не кормит. — продолжила она.       Тем временем, дозорные уже вышли к нам и нацелили свои мушкеты. Мы с Луффи переглянулись и без лишних слов бросились кто куда. Луффи бросился наутёк, спасая девчонку от града пуль, а я бросился за ними, прикрывая отступление. Ловить пули голыми руками сложно, очень сложно, тем более когда их так много, но спасало меня то, что они снова нарочно промахивались. Все, кроме этого Хельмеппо. Уж его-то пули и пришлось ловить голыми руками.       Когда мы почти оторвались, этот блондин громыхнул в громкоговоритель, что если мы не сдадимся, завтра Зоро будет казнён. Тут-то Луффи и сменился в лице, и остановился.       — Иди домой! — приказал он девчонке, отпуская её.       — Вы ведь спасёте Зоро? — спросила заплаканная девчонка.       — Непременно! — улыбнулся ей капитан.       Мы подождали, когда она скроется из виду в своём доме, оказавшемся на удивление близко. Луффи повернулся в сторону базы дозора лицом, и с самым серьёзным лицом заявил:       — Надерём им задницы! — это был явно не вопрос, потому в ответе это заявление не нуждалось.       — Пленных брать? — спросил я его.       — … — Луффи немного задумался, всмотрелся в мои равнодушные глаза, но соизволил ответить — Никого не убивать. Это приказ!       — Знаешь, я сначала думал, что ты будешь таким же отмороженным головорезом, как остальные пираты. — прокомментировал я его приказ, на что Луффи лишь приподнял бровь — Приятно осознавать, что был неправ. — усмехнулся я ему, чем вызвал ответную усмешку.       Мы двинулись вперёд на примерно одинаковой скорости, чем немного были удивлены такими успехами друг друга — мы двое, ни много ни мало, почти догоняли скорость пули, выпущенной из местного мушкета. Конечно, местные пули намного медленнее, чем в моём самом первом мире, но даже такая скорость в том мире считалась сверхчеловеческой.       Быстро добравшись до дозорных, мы принялись избивать их одного за другим. Впрочем, избиением это было с натяжкой — им хватало и одного удара от любого из нас. И тут до меня с опозданием дошло, что мы оказались в плотном кольце дозорных с мушкетами.       — Огонь! — скомандовал огромный бугай с топором вместо правой кисти, и дозорные выстрелили.       Лично я применил один приём, что значительно увеличивает прочность тела, тем самым делая меня неуязвимым для пуль. Как выкрутился Луффи я не видел, но он, похоже, тоже не получил ранений.       — В порядке? — спросил меня капитан.       — Да. — коротко ответил ему — Сам-то как? — продолжил я пользоваться тем, что у дозорных шоковое состояние.       — Меня пулями не взять! — усмехнулся он.       — Взять сабли! — скомандовал бугай.       Дозорные вытянули сабли и медленно двинулись на нас.       — Предлагаю отступить и обдумать тактику дальнейшего противостояния. — предложил я капитану.       — Нет. Иначе они убьют Зоро. — спокойно ответил он.       Я осмотрелся и неожиданно для себя понял, что мы находимся внутри базы морского дозора. Что это за магия? Мне как будто подмешали зелье рассеянного внимания, из-за чего я не заметил, как солдаты отступили на базу, в которую мы, собственно, и вломились.       — Меня убьют? — как-то спокойно спросил нас зеленоголовый человек, всё ещё привязанный к столбу, и оказавшийся подозрительно близко к нам.       — Ага. — односложно ответил Луффи — Так вступишь в нашу команду?       — Согласен. — ответил нам пленник — Мёртвым мне точно не стать сильнейшим в мире мечником.       — Отличная мечта! — улыбнулся капитан, одновременно с этим раскидывая сильно приблизившихся дозорных.       — Принеси мне мой меч, и тогда я помогу с ними справиться. — попросил Зоро.       — А где он? — спросил капитан.       — Они унесли его туда. — указал он кивком на здание, находящееся слева от него.       — Сайга, сможешь продержаться пару минут без меня? — спросил меня капитан.       — Попробую, но сильно не задерживайся. — ответил я ему, отбирая саблю у одного из дозорных.       Отбивать атаки саблями было сложно, поскольку мечник из меня посредственный. Часть ударов пришлось брать на ребро ладони, применяя то самое укрепление тела, только местное, но такой фокус я могу применять не слишком часто, тем более, что более сильные удары я таким образом не заблокирую.       Я держал удар от множества дозорных лишь потому, что они нападали на нас не слишком то и охотно и явно сдерживали удар, особенно когда я блокировал его ладонью. Кроме того, я значительно превосходил их в скорости и физической силе, и если вторым я не слишком то и сильно пользовался — я же не хотел их поубивать — то первое мне пришлось выкрутить на полную катушку.       Когда я уже начал давать слабину в силу своей посредственности на стези мечника, вернулся Луффи, вынесший связку из трёх мечей. Он бросил мечи мне, и одним размашистым ударом снёс всех дозорных, наседавших на меня, но при этом не задел тех, кто держал дистанцию.       — Не знаю, какой из них твой, потому принёс все. — прокомментировал Луффи.       — Все три мои. — ответил Зоро — Развяжите меня, и тогда я вам помогу.       Развязать? Я просто разрезал верёвки одним точным взмахом сабли, которой тут же блокировал удар топором бугая. Силён! Пришлось использовать большую часть своей силы, дабы удержаться на ногах и не дать ему атаковать Луффи или Зоро.       — Спасибо! — тихо сказал Зоро — Вы не против, если Морганом займусь я? — спросил Зоро, взяв все три катаны.       — Валяй! — беззаботно ответил ему Луффи.       Зоро связал топорорукого боем, превосходя его буквально во всём. Вот это я понимаю мечник, не то, что я.       Бой как-то неожиданно заглох. Дозорные с ужасом смотрели на Зоро, легко побеждающего их капитана. Но Зоро пал, не в силах больше пошевелиться. Как-никак, две недели без еды ни для кого хорошо не сказываются.       — Всем, кто перестал сражаться с пиратами, приказываю застрелиться! — отдал приказ Морган.       Что там говорил этот Морган я не слушал, но от жестокой расправы над мечником его отделял всего один удар, нанесённый ему капитаном прямо в грудь, чем он вытолкнул Моргана за пределы базы, где оказалась отвесная скала и голубая вода.       Дозорные побросали оружие и подняли руки вверх, признавая поражение. Но я-то видел, что они более чем удовлетворены произошедшим. Понимаю, я бы тоже не хотел служить при таком начальстве.       — Принесите что-нибудь поесть моему новому накама! — распорядился Луффи, и некоторые дозорные поспешили выполнить сие распоряжение.       — Окажите первую помощь раненным! — скомандовал уже я, и солдаты кинулись на помощь тем, кого мы успели побить.       Смертельных или опасных ранений не было, потому солдаты быстро оклемаются. Совсем без ранений были лишь те, с кем мы не сражались.       Когда Зоро перекусил принесёнными ему бутербродами, мы выдвинулись в обратный путь — в сторону побережья и нашей палатки. Однако, не дойдя где-то полпути, Луффи решил заглянуть в кафешку. Неужели снова проголодался?       — С твоим аппетитом у меня скоро не останется денег. — заявил я капитану, когда ему принесли очередную горку мяса.       Луффи не ответил, сделав вид, что не услышал. Зоро, к чести, заказал порцию нормальных размеров. Ладно, пускай едят, но я с них ещё стребую денег за нападение на мой кошелёк.       Когда мы поели и вышли, увидели толпу дозорных, мирно дожидающихся нас.       — Вы ведь пираты? — спросил старший по званию.       — Да! — ответил капитан.       — Мы очень благодарны за вашу помощь, без вас тирания Моргана грозила погубить всех нас. Однако, не смотря на это, мы вынуждены попросить вас покинуть остров. Иначе нам придётся арестовать вас.       — Понятно. — кивнул капитан — Сайга, сверни палатку, а я подгоню лодку. Мы уплываем!       На этом мы разошлись. Я свернул палатку и собрал вещи как раз к моменту, когда Луффи притащил ранее спрятанную лодку.       — Я думал, у вас будет корабль. — выразил мысль Зоро.       — Трирему или джонку я бы ещё построил, а вот на что побольше мне не хватит ни инструментов, ни материалов, ни навыков. — ответил ему, усаживаясь на лодку.       — Эту лодку построил ты? — удивился Зоро.       — Да, я. — честно признался я.       — Отлично! Значит будешь нашим судовым плотником! — обрадовался капитан.       — Плотник из меня посредственный. Я изучал это направление на всякий случай, не углубляясь в детали.       — Значит будешь нашим плотником, пока не найдём кого получше! — не растерялся Луффи.       — А кем буду я? — спросил мечник.       — А что ты умеешь?       — Хм… Я фехтовальщик. Ещё я умею ухаживать за колюще-режущим оружием. Всё. — перечислил Зоро.       — Значит будешь старшим помощником. — немного подумав, решил Луффи.       А дальше… дальше было скучное и однообразное барахтанье среди бескрайнего океана…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.