ID работы: 9494002

Шерлок Холмс и его друзья

Джен
G
Завершён
34
автор
Gwendolen бета
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Что это мы всё без молока и без молока, — грустно произнесла миссис Хадсон, подливая чай своим квартирантам и инспектору Лестрейду, — надо Шерлоку жену заводить! Джон метнулся на кухню и распахнул холодильник, посередине которого торчал молочный пакет. — Вот моя Мэри какая! Как ни откроешь холодильник — там молоко! И никакой расчленёнки! — Из этого молока нужно сгущёнку делать и врагам в окопы подбрасывать! Лучше бы она пиво таскала! — мрачно отрезал Лестрейд и бросил лимон в чашку. Шерлок собрал челюсть. — Жену содержать нужно. А у него денег нет! — ввернул Ватсон, указывая на детектива пальцем. — А давайте продадим секреты Майкрофта? — предложил Лестрейд. — Чтобы их продать, их сначала нужно получить, а он все деньги на бездомных растратил! Я ему сказал кеды и футболку купить, а он что? Будет теперь все лето в пальто бегать. — Можете сходить к Майкрофту на заброшенный склад! С чемоданом, — саркастически заметил Шерлок. — Просто взять и пойти я не могу, я без погони сам не свой, — продолжал инспектор. — Я как преступника вижу, мне его поймать нужно и обезвредить, — по секрету объяснил он миссис Хадсон. — И не жалко их в тюрьму сажать? — засокрушалась та. — Жалко, но против природы не попрёшь, — вздохнул Грег. Тук-тук. В дверях стоял круглолицый седой мужчина в жилетке на клетчатую рубашку. — Кто там? — растрёпанный галкой высунул голову из кухни Шерлок. — Посылку принесли? — Это я — Эдуард Успенский, сейчас я вас буду на копирайт проверять! — мужчина достал из кармана поцарапанную складную деревянную линейку. — Что за идиотизм? — фыркнул Шерлок, ловя буквально заваливавшегося в ступоре на такое заявление Ватсона. — Хватит уже чебурахаться от каждой глупости, Джон! Чебурашка какой! Мужчина сузил глаза и что-то быстро накорябал карандашом в блокноте. — Ладно уж вам на проходе стоять, давайте пить чай! — Миссис Хадсон поставила на стол вазочку с шоколадными хобнобсами. — Минуточку, — аккуратно поинтересовался Шерлок, — мне нужно проверить в чертогах: Эдуард Мученик — есть, Эдуард Исповедник, так… Изгнанник… первый, два, три, восемь… нет, Успенских нет. — А вы вообще кто? — спросил мужчина, поднимая взгляд от блокнота. — Я? Шерлок Холмс, консультирующий детектив. Работаю в этом зоопарке… детективом. И мне уже не нужны друзья! У меня их как гуталину. — Ну а вы кто? Где ваши документы? — повернулся мужчина к Джону. — Усы и трость мои документы! — вспылил Ватсон. — Я его блогер, а не безымянная игрушка. — Усы и сбрить можно, — заметил мужчина и почесал карандашом за ухом. — Я не бреюсь для Шерлока Холмса! — покраснел Ватсон. — Чаю? — попыталась замять конфликт миссис Хадсон. Мужчина с блокнотом поблагодарил кивком, присел за стол и обратился к Грегу: — Передайте мне эти печенья! Очень они у вас замечательные. По лестнице раздался стук каблуков. — А вы кто будете, гражданочка? — Успенский с интересом перевернул страницу блокнота. — Я? Я доминантка! — возмутилась появившаяся на кухне женщина в юбке-карандаш. — Эта старуха 80-х годов рождения в странной шляпке? — поперхнулся печеньем Шерлок. — Это хорошо, — промурлыкала женщина, обходя Шерлока, как статую в музее. — Что? — удивился он. — Что вы бледный и стройный. — Почему это? — бровь Шерлока взметнулась вверх. — Мы положим вас на землю, прохожие подумают, что вы упали с крыши — и бац, оцарапаются о ваши скулы! Дважды! Здорово я придумала? — Нет, не здорово! — в сердцах закричал Джон. — Хорошими делами прославиться нельзя! — парировала доминантка. — А «Этюд в розовых тонах»? Или «Шесть Тэтчер»? — обиделся Джон. — Что? Тогда я объявляю вам войну! Привет! — и женщина села на подоконник и вывалилась кувырком наружу. Все замерли в ужасе. — Хм… а крысы у вас случайно нет? — как ни в чем ни бывало заозирался по сторонам мужчина с блокнотом. — Только кролик, — отмер Джон. — Но он живой. И светится. — А вот это не мой отдел, — обрадовался мужчина и откусил печенье, — это к Драгунскому.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.