ID работы: 9494615

Самый умный парень на земле

Гет
R
В процессе
21
автор
Dreamy9622 бета
Размер:
планируется Макси, написано 67 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник Скачать

Пластик.

Настройки текста
Месяц спустя. Бар. Дэниел сидел со скучающим выражением лица. С тех пор, как Снарт сбежал, прошёл уже месяц, и пока он не объявлялся. Дэн был в баре вместе с Барри, Кэйтлин, Циско, Эдди и Айрис, которая попросила Аллена позвать друзей. Они выпивали, а Дэниел не пил алкоголь, так как попросту не любил, он отдал предпочтение любимому апельсиновому соку. — Здорово, что ты пригласил друзей. — произнесла Айрис, сделав заказ, и переведя взгляд с официанта на друга. — Клёвые ребята, правда? — Спросил Аллен, глянув на троих, которые сидели за столом. — Они спасли тебе жизнь, Барри. Это делает их самыми клёвыми людьми, которых я знаю, — ответила Айрис с улыбкой и подняла рюмку. — Здорово что вы подружились. — Барри улыбнулся, тоже подняв рюмку. — За друзей, старых и новых. — Они чокнулись и опрокинули свои напитки. — Я пошла. Пожелай мне удачи. Барри кивнул, наблюдая как Айрис уходит, чтобы встретиться с Эдди, который вручил ей два дротика для дартса. Повернувшись к бармену Барри спросил:  — Могу я получить пять рюмок бурбона и один стакан апельсинового сока? — Сейчас сделаю, — ответил тот. Получив свои рюмки и стакан, Барри отнёс поднос к Дэну Кэйтлин и Циско.  — Народ? У меня проблема. — Заявил он. — Да уж, такие как он, наша общая проблема, ну кроме Уайта, конечно, — сказал Циско, глянув на Эдди, и отхлебнул пива. — Конечно, он милый, но Дэниел — сексуальней, — Сказала Кэйтлин, наблюдая за Айрис и Эдди, прежде, чем она поняла, что только что сказала, и взглянула на Дэна, Барри и Циско, которые уставились на неё. — Я имела в виду с точки зрения генетики. Я же, всё-таки генетик. О, Боже мой, я говорю, как Фелисити? Уайт с ухмылкой покачал головой. — Спасибо, конечно, Кэйтлин, но я думаю, Барри имел в виду, что он не может почувствовать алкоголь из-за его гиперметаболизма. — После слов Дэниела Кэйтлин улыбнулась и стала рыться в своей сумочке. — Мне нужна проба крови. — А я принесу ещё выпить. — Сказал Циско, направляясь в бар. — Клянусь, у меня был шприц здесь, — пробормотала Кэйтлин, просматривая содержимое сумочки. — Стоп, ты носишь комплект для сбора крови в сумочке? — Спросил Барри, приподняв бровь. — У меня есть хобби, — призналась Сноу. — Которое тебе подходит. — Сказал Дэн. Пока она искала в своей сумочке, он наклонился к девушке. — Так ты думаешь, что я сексуален, а? Кэйтлин сделала паузу и посмотрела на Уайта с румянцем. — Да, с генетической точки зрения. — Спасибо, я думаю, что ты тоже сексуальна, — заявил Дэниел, заставив её покраснеть. Циско как раз вернулся с тремя стаканами и поставил поднос. Заметив, что Кэйтлин сильно покраснела, он вопросительно взглянул на Дэна, но тот просто пожал плечами улыбнувшись. — Хорошо, давайте сделаем это. — Сказал он, после чего четверо друзей схватили стаканы и тяпнули их вместе, поставив затем на стол. — Ничего, это отстой! Мне всего 25, а мои алкогольные деньки уже закончились, — застонал Барри. — Не волнуйся, я сделаю для тебя специальную сыворотку, которая точно на тебя подействует. — Утешал его Уайт. — Что, правда? Спасибо. Их внимание привлёк Эдди:  — Давай, Аллен. Твоя очередь, — Барри собирался подойти, но остановился, когда телефон Эдди зазвонил. — 8-го и Пасс. Барри, Уайт и остальные обменялись взглядами, пока Эдди поцеловал Айрис. — Мне пора, детка. — Хорошо, — сказала Айрис. Айрис ушла, Барри посмотрел на Дэниела Кэйтлин и Циско, после чего он тоже вышел, и ускорился. Дэн Кэйтлин и Циско включили коммуникаторы в своих мобильных телефонах. Не успел Барри опомниться, как он уже был на месте преступления. — Э-э, ребята, сейчас упадет мойщик окон! — Сообщил им Барри, стоя там в своем костюме. — Как далеко он от земли? — Спросил Уайт. — Э-э, я не знаю… пятьдесят метров? — Спросил Барри. — Плюс-минус. А что, если я пойду в магазин постельных принадлежностей, куплю кучу матрасов и сложу их в стопку? — Барри! — Сказала Кэйтлин. — Это тебе не мультики! — Барри слушай внимательно если ты побежишь на здание с достаточной скоростью, то сможешь взобраться на него и спасти мойщика. — С какой скоростью я должен бежать? — Спросил Барри. — Просто беги очень быстро вверх по склону, но тебе нужно поддерживать свою скорость на пути иначе. — Иначе что? — Спросил Барри. — Смертельное столкновение — Ответил Дэниел. Барри с досадой уставился на небо. — Отлично, — сказал он. — Спасибо. — Ты справишься, Барри, — заверил его Уайт. Барри кивнул. — Ладно, ладно — Барри побежал вверх по стене здания со всей возможной скоростью. Прежде чем мойщик стекол успел упасть на землю, Барри подхватил мужчину и побежал вниз и в мгновение ока спустился вниз. Однако Айрис тоже была на месте преступления и тоже наблюдала за Барри. Позже. 8-й и пасс Барри осматривал взорванный офис, а детективы допрашивали свидетелей: — Барри, — позвал Джо, — Что-нибудь нашёл? — Ничего, ни никаких признаков окислителя. Как будто пол просто взорвался, — ответил Барри вставая. — Вещи просто так не взрываются, — сказал Джо, оглядываясь. — Охранник сказал, что наш подрывник, — рыжеволосая девушка, сказал Эдди, подходя к ним, заставляя двоих взглянуть на него. — Похоже, она выключила камеры. Видео нет, но есть что-то ещё. Эдди повёл Барри и Джо в архив, где они увидели, что дверная ручка сорвана. — Дверь была открыта небольшим зарядом. — Известно, что пропало? — спросил Джо. — Думаю, один из этих файлов, — сказал Эдди, оглядывая комнату, полную шкафов. — Потребуются дни, чтобы выяснить, какой из них. Барри вздохнул, оглядываясь по сторонам, когда Джо повернулся к Эдди. — Давай позволим Барри справиться с этим. Когда Джо и Эдди ушли, Барри принялся за работу, просматривая каждый шкаф на суперскорости, прежде чем он нашёл то, что искал, со вздохом закрыл шкаф и ушёл с папкой. Спустя 2 часа. Отдел полиции ЦС. Джо и Эдди вошли в отдел и остановились, увидев двух солдат у двери капитана Сингха. Взглянув на ближайшего полицейского Эдди спросил: — Что происходит? — Понятия не имею. Но эти парни заявились сюда и ведут себя словно владельцы. Сингх беседует с ними последние полчаса, — сказал полицейский. — Похоже, это не хорошо, — сказал Джо, увидев, как Сингх выходит. Он подошел ближе, когда за Сингхом последовал человек. — Генерал Эйлинг, это детектив Уэст, — представил Сингх, как генерал подошел к Джо и протянул ему руку. — Детектив, — Сказал Эйлинг, пожав руку Джо. — Что происходит? — спросил Джо. — Армия забирает дело о взрыве, — ответил Сингх, заставляя Джо поднять бровь. — Мне понадобится всё, что у вас есть. Вещественные доказательства, фотографии, показания свидетелей и все ваши личные записи, — запрашивал Эйлинг. — Я работаю почти 20 лет, и никогда не слышал, чтобы армия расследовала что-либо гражданское, — сказал Джо подозрительно. — Она не гражданская. Она одна из нас, — ответил Эйлинг. Джо кивнул, наблюдая за Эйлингом. — Мы отправим всё, что у нас есть. — Очень мило с вашей стороны. Я думаю, что мы возьмем это сейчас, — ответил Эйлинг. Сингх посмотрел на Джо и покачал головой. — Дай им то, что они хотят, Джо. — Ты слышал его, Джо, — сказал Эйлинг, самодовольно посмотрев на Джо. — Дай мне то, что я хочу. — Джо неохотно кивнул.

***

Барри вышел из лифта, неся доказательства, которые он собрал о взрыве бомбы, когда увидел Джо и двух солдат. — Эй, что происходит? — Аллен спросил удивлённо. — Генерал Эйлинг снимает нас с дела подрывника, — сказал Джо, подав знак Барри взглядом. — Передай им всё, что имеет отношение к делу. — Поймав взгляд, Аллен с улыбкой кивнул. — Ну, да, конечно, — сказал он и отдал ящик солдату, и когда они уходили, Барри выхватил папку так быстро, что солдат не заметил. Аллен смотрел, как мужчины уходят, с улыбкой держа папку. — Советую тебе и ребятам из С.Т.А.Р. Лабс это проверить. - Предложил Джо. — Непременно, — сказал Барри, уходя. Джо наблюдал за тем, как Барри ушел, когда полицейский, ранее вызвавший его, крикнул. — Могу я поговорить с тобой минутку? — Тот посмотрел на копа, который позвал его. — Речь идёт об Айрис. - Джо сразу стал подниматься по лестнице.

***

С.Т.А.Р. Лабс Барри был в лаборатории, показывая всё Кэйтлин и Циско, а Дэн рассказывал о том, что происходит. — Номер файла ВА — это вся информация, которую вы имеете на подрывника? — Спросил Уайт. — Дело забрали у полиции, прежде, чем я смог даже начать расследование, — ответил Барри. — Но, кто имеет право сделать это? — Поинтересовалась Кэйтлин. — Армия. Какой-то генерал, по имени Эйлинг, — ответил Аллен. — Генерал Уэйд Эйлинг, — сказал Харрисон, заезжая в лабораторию. — Вы его знаете? — Спросил Барри, внимательно глядя на Уэллса. — Да. Около десяти лет назад генерал Уэйд Эйлинг заключил контракт с С.Т.А.Р. Лабс на разработку усовершенствованной генной терапии для солдат, — рассказал Дэниел, удивив Аллена. — Генерал Эйлинг действительно хотел развить способности чтения мыслей для целей допроса. Я прекратил исследование, когда увидел его методы вблизи, но наш разрыв был менее чем дружелюбный. — Произнес Уэллс. — Он взял все улики, которые я собрал о подрывнике. Все, кроме папки, — сказал Барри, передавая её Уэллсу. — Что ж, к счастью для нас, армия, наконец, присоединилась к новому тысячелетию и оцифровала свои записи, — сказал Уэллс, поворачиваясь к своему компьютеру и находя то, что им было нужно.  — Много информации отредактировано. Но нашу девочку зовут Бетт Санс Соуси, Саперные Войска США. — Сапёр? — Спросила Кэйтлин. — Бомбы, — объяснил Циско. — Есть адрес? — спросил Барри. — Подожди… Да, нашёл. Контакт на экстренный случай. Кэмерон Скотт. Инглвуд, — сообщил Дэн. Барри кивнул и ускорился к месту. Инглвуд. Бетт Санс Соуси спустилась по пожарной лестнице из квартиры, стараясь не трогать ничего. Идя по переулку, она вздрогнула от удивления, когда Барри появился перед ней. — Бетт Санс Соуси? Бетт побежала в другую сторону. Барри ускорился и появился перед Бетт. — Ты должна пойти со мной. — Не трогай меня, — предупредила Бетт, но было уже поздно, когда Барри схватил её за руку, и она постучала по эмблеме на костюме. Барри отпустил её, заметив, что его костюм побагровел. — Что за? — Снимай всю одежду, — поторопила Бетт. — Быстрее. Барри помчался по переулку и быстро снял костюм за несколько секунд до того как тот взорвался. Через некоторое время. С.Т.А.Р. Лабс. — Барри? — Позвал Циско по связи, поскольку Барри не ответил. — Ты меня слышишь? Барри? — Должно быть совершенно разумное объяснение, почему он не отвечает, — сказала Кэйтлин, прежде чем она попробовала. — Барри! — закричала она, только подняв взгляд и увидев, как Барри одевает футболку С.Т.А.Р. Лабс. — Э-э… — Не спрашивай, — сказал Барри. — Я спрошу. Где мой костюм? — Он… исчез, — медленно ответил Барри. — Что ты имеешь в виду, он исчез? Что ты сделал с моим костюмом? — Он взорвался, чувак, — ответил Барри, тяжело вздохнув, когда глаза Циско расширились. — Мне удалось снять его до того, как он сделал кабум. — Мой костюм взорвался? — Шокировано спросил Циско. — Интересный факт о Бетт Санс Соуси. Ей не нужны бомбы. Она коснулась эмблемы на костюме, и он превратился в бомбу. Она Мета-Человек, — сказал Барри. — С возможностью вызывать самовозгорание при тактильном контакте, — добавил Уэллс, заезжая в лабораторию. Циско повернулся к Уэллсу. — Она взорвала мой костюм. — У тебя есть ещё три, — напомнил Уайт. — Хорошо, у меня есть три. Но мне нравился этот, — исправил Циско. — Ладно, что ещё мы знаем о ней? — спросил Барри. — О, я не знаю. Она чистое зло, — заявил Циско, на что Кэйтлин закатила глаза и начала искать Бетт на своём компьютере: — Мы найдём эту девку и посадим её в ускоритель. Нельзя взорвать мою технику и уйти безнаказанным. Циско остановился, увидев фото Бетт в военной форме. — Если только она не выглядит так, — сказал Циско, садясь. — Не думаю, что она хотела навредить мне, — сказал Барри, глядя на фотографию. — Но то, что она является Мета — Человеком, объясняет интерес Эйлинга к ней. — И почему он украл дело у нас, — добавил Джо, входя в комнату. — Он не хотел, чтобы кто-нибудь узнал, что она может сделать. — Детектив, — Уэллс кивнул в знак приветствия. — Доктор, — поприветствовал Джо, прежде чем он осмотрел на компьютер с фотографией Бетт. — Итак, человек-бомба. Обычный вторник в Централ-Сити. — Да, и генерал Эйлинг не может отказаться от потенциального актива без боя, — сказал Уэллс. — Вот почему мы должны найти её раньше него, — заявил Барри. — Бартоломью? — спросил Джо. — Можно тебя на секунду? — Спросил Джо, выходя из комнаты, и с тяжёлым вздохом Барри последовал за ним. — Когда ты собирался сказать мне, что Айрис видела «Вспышку»? — Это не было запланировано. Она застала меня врасплох, — оправдывался Барри. — У нас была сделка. Ты держишь её в неведении относительно Мета — Людей, и я не веду себя как Флойд Мейвезер, — сказал Джо. — Нет, наша сделка в том, что я не скажу ей о своих способностях, я не могу контролировать, узнает ли она о Мета — Людях или нет, — ответил Барри. — Я не виню тебя, но знаешь ли ты, что она сейчас пишет блог. — Я уже говорил с ней об этом, — ответил Барри. — Поговори с ней снова. И будь более убедительным, — попросил Джо. — Джо, подумай об этом, я парень, который рос рядом с ней с 11 лет и рассказывал всем, что мужчина в жёлтом костюме внутри молнии убил его маму. С тех пор я искал невозможное. Теперь мне вдруг не так интересна эта тема, это, похоже, на то что я… — Что-то скрываешь, — Джо закончил за него со вздохом, когда он начал ходить. — Я придумаю что-то, Джо, просто дай мне немного времени, — сказал Барри. Проводив взглядом Джо, он вздохнул и ускорился. Центр управления Вернувшись Барри спросил. — Что у вас? — Мы подключились к личному каналу связи генерала Эйлинга. Согласно тому, что они говорят, милая мисс Санс Соуси была замечена в Инглвуде, — сообщил Циско. — В том же районе, что и офис доктора Гарольда Хэдли — военного хирурга, который выполнил несколько операций над ней, добавила Кэйтлин. — Вот почему она искала папку. — Ты должен добраться до нее раньше, чем Эйлинг, — сказал Циско. — Понял, — Ответил Барри и ускорился с места. Инглвуд. Хирургический центр. Доктор Гарольд Хэдли делал документы, когда он поднял голову, и его сердце почти выпрыгнуло из груди. — М-мис Санс Соуси, — сказал доктор Гарольд в ужасе. — Вы помните меня. Хорошо, — сказала Бетт, входя в комнату. — Потому что я помню вас, доктор. Я помню, как проснулась от комы. Ты начал резать меня. — Я только пытался облегчить твое состояние. Ты не могла это контролировать, — ответил доктор Гарольд. — Ты сделал это со мной. Ты и Эйлинг, — сказала Бетт с ярким взглядом. На улице Эйлинг и его эскадрилья солдат прибыли на место происшествия. Внутри Бетт уставилась на доктора Гарольда, когда Барри подскочил и вырубил доктора. — Снова привет, — сказал Барри, когда Бетт с удивлением смотрела на него. Барри увидел внезапно появившиеся зелёные точки на стенах, но прежде чем он успел что-то сделать, Бетт застрелили, заставив ее закричать от боли и упасть на землю. На улице Эйлинг с ухмылкой постучал по плечу солдата рядом с ним и приказал. — Идите и принесите мне мой актив. Все сразу бросились к зданию. Внутри Барри опустился на колени рядом с Бетт и спросил. — Ты в порядке? — Увидев кивок Бетт, Барри сказал: — Я могу вытащить тебя отсюда. Я могу помочь тебе понять, что с тобой случилось. — Как? — Спросила Бетт, заинтересовавшись. — Потому что это случилось и со мной тоже, — ответил Барри. Бетт смотрела на Барри на мгновение, когда они оба повернули головы, когда в окно была брошена граната. Мгновенно Барри схватил девушку и ускорился, как только граната взорвалась. Эйлинг с ухмылкой стоял снаружи и нахмурился, когда услышал. — Цель исчезла, — заставляя его стиснуть зубы от досады. Следующий день. С.Т.А.Р. Лабс — Взрывная волна прошлась по Централ-Сити. Некоторые люди получили огромную дозу облучения, — сказал Уэллс, показывая Бетт трёхмерную версию взрывающегося ускорителя частиц. — Ты одна из этих людей. — Ты была в Централ-Сити десять месяцев назад? — Спросил Барри уже переодетый в свою гражданскую одежду. — Я только что вернулась из Афганистана, — ответила Бетт, когда Дэниел протянул ей пару перчаток. — Обезвреживала там придорожные мины и в меня попал осколок. Меня вернули на родину. Много месяцев я лечилась на базе, и внезапно я стала тем, что меня чуть не убило. Любимой лабораторной крысой Эйлинга. — Тёмная материя, должно быть, соединила твои клетки с осколком, — предположила Кэйтлин. — Я думала, Эйлинг сделал это со мной, — сказала Бетт. — Нет, это сделал он, — заявил Барри, указывая на Харрисона, который нахмурился. — И из того, что я узнал, Эйлинг не достаточно умён, чтобы создать кого-то вроде тебя. Хотя ястреб войны достаточно умён, чтобы увидеть твою ценность. — Знаете ли вы о каких-либо других, которые были изменены? — Спросила Бетт. — Там было несколько, — ответил Дэн. — Но никто не похож на тебя, — сказал Циско мечтательно, заставляя Барри рассмеяться, вырвав Рамона из его оцепенения. — Прости. Это было неуместно… Пожалуйста, не уходи. — Я знаю, как выполнить лоботомию, — прошептала Кэйтлин, заставив Циско неловко отодвинуться от нее. Позже. Бетт была в медицинском кабинете, и Уайт осматривал её, пока Уэллс Кэйтлин Циско и Барри смотрели на ее жизненные показатели и осколки в её теле. — Её клеточная структура не похожа ни на что, что я когда-либо видела. — В ней огромное количество азота, — сказал Барри, глядя на монитор. — Как вы думаете, мы можем ей помочь? — Чтобы ответить на этот вопрос, мы должны понять, как она работает, и чтобы понять это, сначала мы должны изучить её в действии, — сказал Уэллс. — Вы хотите, чтобы она устроила взрыв. Да, так то лучше, — взволнованно сказал Циско. — Не здесь. Она слишком опасна, — сказал Уэллс. — Я знаю, — ответил Циско, глядя на Уэллса. — Я знаю, что ты знаешь, — ухмыльнулся Уэллс. Вдруг прозвучал гудок. Барри подошёл к столу и посмотрел на планшет Кэйтлин, когда кадры камер наблюдения с лифта показали Эйлинга и несколько солдат и Дэниел посмотрел на маячок, который он только что вытащил из Бетт. — Заблокируйте вход. Уведите Бетт отсюда. Я позабочусь об Эйлинге, — приказал Уэллс. Барри сразу одел свой костюм и ушёл с Дэном остальными, в то время как Уэллс выкатился, чтобы противостоять Эйлингу. Потом Аэродром. Барри, Уайт Кэйтлин и Циско наблюдали, как Бетт использовала свои силы, чтобы взорвать игрушки. — Её рейтинг в Траузле составляет около 45 мили паскалей. Это то же самое, что и у любого пластида. Пластик. С первой попытки! — воскликнул Циско. Барри и Бетт шли вместе по аэродрому. — Обстрелы, повстанцы, заминированные машины. На службе я боялась касаться любого автомобиля. Теперь я собираюсь потратить всю оставшуюся жизнь, боясь прикоснуться к другому человеку, — сказала Бет, прежде чем она посмотрела на Барри. — Они пытались помочь тебе? — Да, они помогли мне научиться использовать мои способности. Не избавиться от них. — Если бы они могли обратить это вспять, чтобы ты не был Мета — Человеком, что бы ты сделал? — Спросила Бетт. — Моя скорость приближает меня к убийце моей матери. Поэтому, пока я не найду его, я не могу отказаться от неё, — ответил Барри. Бетт кивнула в понимании. — Ты можешь контролировать свои способности, Бетт, что-то их вызывает, будь то страх прикосновения, какие-то другие эмоции или психологический триггер. Ты получишь контроль над этим, я помогу тебе всем, чем смогу. Бетт обменялась улыбкой с Барри. Зазвонил его телефон и Барри посмотрел вниз. — Извини, — сказал он, отходя в сторону, чтобы ответить. — Привет, Джо. — Тебе нужно поговорить с Айрис, срочно, — сказал Джо. — Почему, что происходит? — Спросил Барри. — Она только что опубликовала ещё одну статью о Вспышке. — И что? — Спросил Барри в недоумении. — Она подписалась своим именем, Барри. — Что? — Воскликнул Барри в шоке. — Джо, я позвоню тебе позже. Я поговорю с ней. — Кто звонил? — Поинтересовался Дэниел, подходя, когда Барри повесил трубку. — Айрис снова опубликовала статью о Вспышке, но на этот раз она подписалась своим именем. — О, это нехорошо. Если один из этих плохих Мета — Людей решит, что она что-то знает… — Тогда они могут нацелиться на нее, я знаю, — вздохнул Барри. — Что ты планируешь делать? — Поинтересовался Дэн. — Думаю, пришло время поговорить с ней, — ответил Барри, взглянув на Циско. — Скажи Бетт, и Кэйтлин, я скоро вернусь. Уайт согласно кивнул, прежде чем Барри ускорился. Позже, кафе Джиттерс Айрис одна занималась уборкой, когда услышала звонок в дверь, сигнализирующий, что кто-то вошёл. — Извините, мы закрыты. — Жаль, я слышал, здесь подают лучший кофе в городе. Айрис замерла, услышав скрипучий голос и обернулась, увидев как Барри в его костюме, стоит там и смотрит на нее. — О, Боже, это ты… Ты настоящий, — сказала Айрис, желая в этот момент позвонить Барри, но он занят в последние 2 дня. Сразу же Барри обернулся и, ускорившись, закончил уборку, заставив ее вздрогнуть. Айрис с благоговением огляделась, когда Барри стоял у двери. — Встреть меня на крыше. Я дам тебе фору. Айрис развернулась и взбежала на крышу. Барри помчался на крышу, увидев, как Айрис вышла и огляделась. — Ты должна прекратить писать обо мне. Айрис дернулась и повернулась, увидев как Барри, опирается на уступ. — Есть много людей, которым сейчас нужен кто-то вроде тебя. Чтобы знать, что ты там. — У меня так много вопросов. Откуда ты? Барри промолчал. — Кто ты? — Спросила Айрис. — Я ношу эту маску, чтобы скрывать личность, — сказал Барри. — Как ты можешь делать то, что делаешь? — продолжила спрашивать Айрис, только чтобы Барри опять промолчал. — Ты плохо даёшь интервью. — Послушайте меня, мисс Уэст. В этом есть нечто большее, чем вы можете понять. Мне нужно, чтобы вы остановились, — сказал Барри. — Можешь ли ты остановиться? Вбегать в здания и спасать людей, когда они даже не знают о тебе? — Я делаю это не ради славы, — сказал Барри. — Так, зачем ты это делаешь? — Спросила Айрис, но Барри промолчал. — Послушай, у меня есть один друг, и с ним случилось что-то ужасное, когда он был ребёнком — Барри посмотрел на Айрис с удивлением. — Всю свою жизнь он рассказывал истории об этом невозможном. И люди смеялись над ним, считали сумасшедшим. И с тех пор он искал объяснение. Но теперь, внезапно, он как будто потерял веру. Но ты — доказательство того, что он не сумасшедший. Помоги мне спасти моего друга. — Как же ему повезло, — сказал Барри, и быстро ускорился, чтобы не нарушить своё обещание и не раскрыться перед Айрис. Следующий день. С.Т.А.Р. Лабс. — Барри ты как раз вовремя я собираюсь кое-что сообщить. — Хорошо давай. — У меня хорошие и плохие новости. — Начну с плохой шрапнель в твоём теле Бетт слилась с тобой на клеточном уровне. — А хорошая вот какая я сделал вот что — Сказал Дэниел и показал всем шприц с сывороткой. — Дэн что это? — Спросила Кэйтлин. — Это не поверите, но сыворотка, которая сделает Бетт снова человеком — Сказал Уайт, чем удивил всех. — Что это невозможно — Сказала Кэйтлин. — Возможно, я взял свою кровь, в которой была Мета-ДНК и смог сделать сыворотку — Объяснил Дэниел. — Эта сыворотка поможет мне — Спросила Бетт. — Да — Ответил Дэн. Уайт и Бетт прошли в мед отсек, где Дэниел ввёл Бет сыворотку. — Ну, давай — Сказал Дэн и протянул Бетт руку. — Ты уверен, а что, если — Сказала неуверенная Бетт. — Если я взорвусь, то это будет моя вина так что давай. Бетт медленно взяла Уайта за руку и ничего не произошло. — Вот видишь, я оказался прав — Сказал Дэниел. — Да спасибо тебе — Сказала Бетт и обняла Дэна. — Всегда, пожалуйста — Сказал Уайт и обнял Бетт в ответ. Дэниел решил помочь Бетт он дал ей деньги на первое время и дал координаты места, где Эйлинг не будет её искать. Циско было тяжело расставаться с Бетт, но он понял что это необходимо. Позже. Лаборатория Барри. Барри вошёл в лабораторию, и увидел, как Джо просматривает какие-то коробки. — Джо, что ты ещё здесь делаешь? — Спросил Барри. — Просматриваю улики по делу твоей мамы, — ответил Джо, закрывая коробку. Глотнув кофе, он посмотрел на Барри. — Как у тебя дела? — Отлично, и я наконец-то выяснил, почему Айрис пишет о Вспышке, — ответил Барри, заставив Джо выжидательно посмотреть на него. — Она делает это ради меня. Чтобы доказать что невозможное возможно. — Откуда ты это знаешь? — Спросил Джо. — Вспышка говорил с ней, — ответил Барри, пожав плечами. — Барри, ты же не думаешь, что Айрис не узнает твой голос? — Нет, потому что я могу вибрировать моими голосовыми связками, меняя свой голос, что действительно круто, — Барри сказал скрипучим голосом, заставляя Джо смеяться.  — Понимаю. Это здорово, да? — Точно, — сказал Джо, когда он, наконец, перестал смеяться и вздохнул. — Что же, раз ты такое устроил, тогда я просто хочу её защитить. — Ты знаешь, что единственный реальный способ заставить её остановиться — это рассказать правду, — ответил Барри. — Чёрт, как же ты рвёшься всё выдать, — сказал Джо. — Я рассказываю ей всё, — Барри пожал плечами. — Мм, не всё. — О чём ты? — Спросил Барри. — Ты не сказал ей, что ты все еще любишь её, — ответил Джо. — П-подожди, ты знал? — Да я замечал, как ты смотришь на неё. Барри кивнул и, встав, обнял Джо. — Мне пора домой. Джо отступил назад, указал на свое горло и начал смеяться, после чего ушёл. Барри взял чашку и подошёл к кофеварке, а затем вернулся к своему столу. Он открыл коробку с уликами по делу мамы, и стал тщательно просматривать её содержимое. Дом Джо Айрис сидела в столовой за своим ноутбуком, когда услышала, как открылась дверь, подняв глаза, она увидела, что это Барри. — Если пришёл постираться, — там сейчас занято. — Нет, я пришел поговорить, — сказал Барри, подойдя к ней, он сел рядом и пристально на неё посмотрел. Сделав тяжелый вздох Барри, серьёзно посмотрел на Айрис. — Ты не должна продолжать писать о Вспышке. — Ч-что, Барри, это важно для меня, я думала, что ты из всех людей поддержишь меня. — Я поддерживал, пока это было анонимно, — ответил Барри, заставляя Айрис взглянуть на него. — Дело в том, Айрис, что, если этот парень настоящий, и он делает такие вещи, он встречает не тех людей, кого они собираются искать? Человека, который кажется, имеет больше всего информации о нём, тебя. Ты связываешь себя с кем-то, кого не знаешь, и это может тебя убить. — Вспышка дает людям надежду. Он должен дать надежду тебе, — сказала Айрис — Единственная надежда для меня, если я увижу человека в жёлтом, который заколол ножом и мою маму. Ты подвергаешь себя опасности, я не согласен с этим. — Это важно для меня. Кто бы ни был Вспышкой, я не остановлюсь, пока все в него не поверят. — А если ты пострадаешь в процессе? — Спросил Барри. — Я большая девочка, я могу позаботиться о себе, — ответила Айрис. Барри кивнул. — Хорошо, — сказал он, вставая. Посмотрев на Айрис, он выпустив смешок, вышел из дома. Потом. Барри находился в баре, просто наслаждаясь вкусом бурбона, и скучаю по эффектам алкоголя, когда он заметил Дэниела Кэйтлин и Циско — Что вы здесь делаете? — он удивился. — Мы подумали, ты захочешь выпить, — сказал Дэн. — Не действует на меня, помните? — Спросил Барри. — Барри Аллен, ты из всех людей должен знать, что нет ничего невозможного, — сказал Уайт, вручая Барри маленькую бутылку, наполненную жидкостью. — Я же сказал, что сделаю для тебя выпивку. Барри откупорил бутылку, понюхал и сморщил нос. Барри выпил содержимое. — Ого, о, — произнёс Барри, качая головой, пока он кашлял. — Вау, это действительно хорошая штука — Барри моргнул. — Я же говорил.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.