ID работы: 9494615

Самый умный парень на земле

Гет
R
В процессе
21
автор
Dreamy9622 бета
Размер:
планируется Макси, написано 67 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник Скачать

Во все тяжкие.

Настройки текста
Неделю спустя. После того, как Барри остановил Тумана, на мета-человеческом фронте наступило затишье, и сейчас он останавливал мелкие преступления, пытаясь избегать драмы с Айрис и Джо. Всё из-за того, что девушка не рассказала ему, что встречается с Эдди, раньше, чем он узнал сам. Поскольку сегодня у Барри выходной, парень решил расслабиться и в настоящее время находился в С.Т.А.Р. Лабс после того, как Уэллс настоял на том, чтобы они работали над его способностью к многозадачности. Аллен играл в карты с Дэниелом, пинг-понг с Циско, «Операцию» с Кэйтлин, «Шахматы» с Уэллсом — одновременно со всеми. — Это даже отдаленно анатомически неправильно, — пожаловалась Кэйтлин, когда подскочил Барри. — Не в этом смысл, доктор Сноу, — произнес Аллен, прежде чем вернуться к столу для покера. — Тогда в чём? — Задала вопрос Кэйтлин. — В веселье, — ответил Барри. — И продолжать свои постоянные тренировки, проверив скорость своего разума, подталкивая свою способность к многозадачности, — добавил Дэн, когда положил одну из своих карт на стол, а Барри направился за стол для пинг-понга и отбил мяч, Циско получил ещё одно очко. Аллен вернулся к Уайту, но он уже успел положить нужную карту, чтобы победить. — Вот и все, — объявил он. — Вооруженное ограбление на 4-й и Коллинз, — сообщил Циско. — Для справки, я выиграл в операции, настольном теннисе, но проиграл в шахматах и картах. — Сказал Барри, отходя назад, прежде, чем в мгновение ока, он ушел. Кэйтлин попыталась достать ещё один кусок, когда доска запищала, заставив её вздрогнуть. — Это не так просто, как кажется. Спустя 2 часа. Барри вернулся в С.Т.А.Р. Лабс вместе с Фелисити Смоук. Они вошли в главную лабораторию, и Дэниел был удивлён, увидев девушку. Он был знаком с ней.  — Именно здесь мы отслеживаем преступников. Также можем следить за всем, что происходит в городе. У нас даже есть свой спутник. — Я знаю. Взламываю его время от времени, — ответила Фелисити, заставив Барри посмеяться. — Какая наглость, — заметил Дэн, когда он, Циско и Кэйтлин подошли. — Очень рада видеть тебя Фелисити, но сомневаюсь, стоит ли ей показывать всё это, — недоверчиво сказала Сноу. — Я очень хорошо умею хранить секреты, — ответила Фелисити, подмигнув. — Да, она работает со Стрелой, — выпалил Барри. — Круто! — Взволновано сказал Циско, Кэйтлин выглядела удивленной, а Уайт оставался невозмутим. — А ты, почему-то, нет, — сказала Фелисити, глянув на Барри, который собирался что-то сказать, когда Циско подошёл ближе. — Теперь всё это имеет смысл. Ты знаешь, кто такой Стрела, — сказал Рамон, затем резко перевёл взгляд на Барри. — Подожди, ты знаешь, кто такой Стрела? Барри отрицательно покачал головой, заметив, что Фелисити смотрит на него, после чего она повернулась к Циско, и тот утвердительно кивнул. — Давай просто скажем, что у моей команды аналогичные настройки, но с более острыми предметами, — сказала Смоук. — Давно не виделись, Фелисити. — Произнес Дэн. — Да, давно. Дэниел, я рада тебя видеть. — Сказала в ответ девушка. Они кратко обнялись. — Добро пожаловать, мисс Смоук, — сказал Харрисон в коридоре. — Доктор Уэллс? — Шокировано спросила Фелисити. — Пожалуйста, зовите меня Харрисон, — сказал Уэллс, заезжая в лабораторию. — О, вы знаете, обо мне? — Спросила Смоук. — Заняла второе место в национальном конкурсе информационных технологий в возрасте девятнадцати лет, окончила MIT со степенью магистра в области кибер безопасности и компьютерных наук. Я знаю, кто вы. Слежу за перспективными талантами в научных областях. Так я нашёл Дэниела, Циско и Кэйтлин, и продолжаю наблюдать за подающими надежды студентами, — ответил Уэллс. — Фелисити, как я понял, ты пришла, чтобы Барри показал тебе свою скорость, да? — Сделал вывод Уайт. — Да, так и есть. — Подтвердила девушка слова Дэниела. Вскоре все пошли в комнату с Космической Беговой Дорожкой. Они наблюдали, как Барри бежит. — Как быстро он может бегать? — Спросила Фелисити. — Он набирает скорость необычайно быстро, его последняя зарегистрированная максимальная скорость была 630 миль в час, — ответил Уайт. — Так он действительно в порядке? — Фелисити задала ещё один вопрос, наблюдая за Барри. — Его частота сердечных сокращений в пределах нормы, для него, — сообщила Кэйтлин. — Нет, я имею в виду, молния изменила его, — Фелисити сказала это, глядя в сторону учёного. — Кто-нибудь из вас действительно знает, насколько? — Мы знаем достаточно, — ответил Дэниел. — Если всё в нём ускоряется, будет ли он стареть быстрее? Что произойдет, если он побежит слишком быстро? Я имею в виду, он просто побежит, а затем, пуф, он — пыль в красном костюме? — Поинтересовалась Смоук. — Всё, что мы делаем здесь — это защищаем Барри Аллена. Поверьте нам, Фелисити, он находится в очень хороших руках, — сказал Харрисон. Девушка кивнула, после чего повернулась к Аллену, который всё ещё бежал. — Хочешь посмотреть, как я бегу задом наперёд? — Спросил Барри из комнаты с беговой дорожкой и, попытавшись сделать это, врезался в стену, так как в этот раз коробки для мягкости не поставили. — Исцеляется он также быстро. — Предупредил Дэниел. — Понятно, а что на счёт тебя? — Фелисити обратилась к Уайту. — А что я? — Не понял тот. — Ты ведь тоже подвергся влиянию тёмной материи, что стало с тобой? — Я стал ещё умнее и не просто умнее, а умнее всех на планете. — Ответил Дэниел. — То есть ты теперь всё знаешь. — Подытожила Фелисити. — Да, почти всё. Через несколько часов Барри сидел без рубашки в лазарете, в то время, как Дэн осматривал большое черное пятно на его рёбрах, пока все наблюдали за этим. — Рана онемела, — сказал он Уайту. — Это выглядит как обморожение третьей степени, — прокомментировал Уайт, когда он подошёл к монитору. — Если бы твои клетки не регенерировали с такой скоростью, как сейчас, твои кровеносные сосуды замерзли бы и повреждение нервов было бы необратимым. Повезло, что ты остался жив. — Снарт — не мета-человек. У него есть какое-то оружие. Оно замораживает вещи и замедлило меня. Достаточно, чтобы я не успел кого-то спасти, — рассказал Барри, надевая рубашку. — Согласно его записям, Снарт даже не удосужился окончить среднюю школу, также он построил портативную высокотехнологичную машину для льда? — Спросила Смоук. — С.Т.А.Р. Лабс создала крио-пушку, — сказал Дэниел, заставив Барри и Фелисити уставится на него, когда они увидели, как Циско вышел вперёд. — Доктор Уэллс, Дэн и Кэйтлин, не имели к этому никакого отношения. Я построил пушку, — признался Циско. — Ты сделал? Почему? — Потому, что скорость и холод — противоположны. Температура измеряется тем, как быстро колеблются атомы чего-либо. — Рассказал Рамон. — Чем они быстрее, тем жарче, а когда холоднее — замедляются на атомном уровне. Когда вообще нет движения, это называется абсолютный ноль, — закончил Барри урок науки для него. — Да. Я разработал компактный крио-двигатель для достижения абсолютного нуля. Построил его, чтобы остановить тебя, — сказал Циско, пока Аллен наблюдал за ним. — Я не знал, тебя тогда, Барри. Что если бы ты оказался каким-то психом, вроде Мардона или Нимбуса? — Я понимаю, почему ты создал эту пушку, Циско, — пожал плечами Барри. — Поверь, мне всё равно, зачем ты её построил, меня волнует то, что ты был небрежен с ней, и теперь твой высокотехнологичный производитель льда находится в руках бандита, погиб невинный человек. — Знаю, и я должен жить с этим, — грустно ответил Циско. — Так найдите его, — злобно сказал Барри, уходя. — Я займусь этим. — Решил Уайт и принялся создавать алгоритм, по которому найдёт Снарта.

***

— Я нашёл Капитана Холода. — Сказал Дэниел спустя некорое время, держа планшет в руках. — Циско стоит перестать давать им прозвища, — улыбнулась Кэйтлин, пока все смотрели на Рамона. — Как? — Поинтересовался Барри. — Крио-пушка приводится в действие блоком управления, двигателем, микрокомпьютером, который регулирует в соотношении воздуха и топлива, чтобы охлаждающая жидкость не переполнила камеры, что приведёт к… — Взрыву. — Правильно. Этот блок управления получал обновления по беспроводной связи с моего планшета. Я увеличил сигнал, используя сеть Централ-Сити, и отправил ложное обновление, получили ответный сигнал, а затем… — Нашёл Снарта, — закончил Уэллс. — Он направляется на запад по Нельсону к железнодорожной станции. — Если он уходит, возможно, Капитан Холод, получил то, за чем пришёл, — предположил Дэн, как Барри надел свой костюм и ускорился прочь. Вскоре показатели Барри выдали, что он ранен крио-пушкой, и все отправились к нему на выручку. Прибыв, они увидели, как Аллен был приморожен к земле, а Капитан Холод собирался его добить. — Брось это, — сказал Циско, удерживая большое оружие вместе с Фелисити, пока Кэйтлин несла за собой остальное. — Это прототип крио-пушки, в четыре раза больше и в четыре раза мощнее, поэтому, если не хочешь, чтобы и тебя заморозили, то советую отвалить. — Твои руки дрожат, — заметил Снарт, оглядываясь через плечо на Циско: — Ты не убивал раньше. — Всё бывает впервые, Капитан Холод, — ответил Циско, заставив Снарта улыбаться на прозвище. — Я тебя пристрелю. Снарт кивнув, стал отступать. — Ты выиграл, пацан. Ещё увидимся. — Произнес Снарт, и повернувшись, хотел уйти. — Эй, оставь бриллиант, — крикнул Циско. — Не испытывай свою удачу, — пригрозил Снарт, уходя. — А я испытаю. — Сказал вдруг Дэниел, направив на Снарта пистолет, чем удивил всех. — Мне кажется, что моя пушка покруче твоей будет. — Сказал злодей, направив на Дэна крио-пушку. — Да, но моя такая же смертоносная, и я знаю, что если выстрелю, ты умрешь, выстрелив при этом в меня. — Сказал Уайт, просчитав всё в голове. — Твои руки не трясутся, значит, ты уже убивал. — Это не твоё дело, так что ты отдашь бриллиант или составишь мне компанию на том свете. — Снарт улыбнулся на это и бросил бриллиант на землю. — Ещё увидимся. — Сказал злодей напоследок. Циско сразу же бросил пистолет и повернулся к Барри, который смотрел на него. — Я не мог выстрелить, даже если бы захотел. На самом деле — это пылесос С.Т.А.Р. Лабс с большим количеством светодиодов. — Аллен ухмыльнулся на это заявление, пока Кэйтлин и Фелисити помогли ему сесть.  — Давай согреем тебя, — сказала Смоук. — Спасибо, — поблагодарил Барри Циско, заставив того улыбнуться. — Мы должны вернуть это в музей. — Напомнил Дэн. — Дэниел, а зачем тебе пистолет? — Спросил Циско. — Ты серьёзно? По улицам хотят мета-люди, а ты спрашиваешь, зачем мне пистолет? — Ответил Дэниел. Кэйтлин, Фелисити и Циско с улыбками, помогли Барри подняться.

***

Все находились в главной лаборатории, и Уайт пытался отследить Снарта, но пока безуспешно. — Похоже, он как-то отключил сигнал, — сказал Рамон со вздохом. — Мы найдем его, Циско, вместе. — Заверил Аллен, положив руку ему на плечо. — У тебя отличная команда, Барри, — похвалила Фелисити, заставив парня повернуться к ней. — Говоря о командах, я, вероятно, должна вернуться к своей. Барри собирался что-то сказать, но его опередил Уэллс.  — Было приятно познакомиться с вами, мисс Смоук. Передавайте «Стреле» привет. — Обязательно, — сказала девушка с улыбкой, когда Барри подошёл к ней. — Пока, Фелисити, — улыбнулся он. — Пока, Барри, — Девушка тоже улыбнулась, после чего обняла Барри. — Рад был тебя увидеть. — Сказал Уайт. — Я тоже, Дэниел. — Произнесла Фелисити и обняла Дэниела. Барри проводил её взглядом и тяжело вздохнул. — Замечательная молодая женщина. Она особенная. — Сказал Дэн. — Да, так и есть, — согласился Барри, прежде чем уйти.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.