ID работы: 9495480

pina colada boy

Слэш
PG-13
Завершён
304
автор
sunny bun бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
304 Нравится 5 Отзывы 61 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Съёмка для Fila в четверг, — читает Гарри, пока они спускаются по лестнице, и девушка кивает.       — Напомни мне снова вечером, — она пытается улыбнуться, но выходит скорее страдальческая гримаса, и Гарри понимающе кивает. В конце концов, следить за расписанием — его обязанность. Он любезно пропускает её вперёд, когда водитель открывает дверь, и залезает в машину следом.       Лотти Томлинсон — одна из самых высокооплачиваемых моделей в мире, и быть её ассистентом на самом деле намного сложнее, чем Гарри мог себе представить. Тем не менее он любит свою работу и безумно гордится ею, любит Лотти и то, что она относится к Гарри, как к настоящему другу. Она была невероятно любезной с ним в день их знакомства, так что Гарри действительно счастлив быть там, где он есть. И в данный момент они едут в студию, чтобы отснять рекламу новой туши от Maybelline.       Съёмка идёт уже около часа, и Гарри снова и снова просматривает расписание, совершив уже несколько звонков. В итоге он всё-таки решает взглянуть на процесс съёмки. Лотти выглядит прекрасно: её лицо создано для рекламы косметики, и никто не может поспорить с этим. Честно говоря, она может прорекламировать что угодно, и Гарри хмыкает. Всё идёт отлично, и это то, что Гарри любит: порядок, концентрацию и план. Ничто не может строиться без плана.       — Вот она! — чей-то голос раздаётся на площадке, и все поворачиваются. Гарри видит, как Лотти на мгновение теряется, а затем расплывается в улыбке, когда незнакомый парень появляется из тени, выходя на свет прожекторов. — Посмотрите, какая красотка!       — Что за… — бормочет Гарри, и модель закатывает глаза, но затем её улыбка становится шире и она качает головой.       — Возьмём перерыв, хорошо? — она смотрит на фотографа, и тот, ничего не понимая, кивает. Лотти шагает навстречу парню, и тот разводит руки, раскрывая те для объятий. — Что ты тут делаешь? — она звучит растерянно и немного недовольно, но не перестаёт улыбаться.       — Пришёл взглянуть на тебя, конечно же! — парень наклоняется, чтобы обнять её и оставить быстрый поцелуй на щеке. — Посмотри на себя, выглядишь шикарно!       — Луи, — она шикает, делая свой довольно знакомый Гарри прекрати-взгляд, и складывает руки на груди. — Как ты вообще попал сюда? — она кивает головой туда, откуда тот вышел, но парень пожимает плечами, хитро улыбаясь.       — Это было несложно, знаешь, — он подмигивает ей. — Та милая церберша на входе расцвела, стоило мне сделать комплимент её прическе. Вы тут вообще не хвалите людей?       Вместо ответа она хватает его под локоть, уводя в сторону и вздыхая, и Гарри думает, что сейчас самое время вмешаться, потому что их расписание летит к чёртовой матери и он просто не может этого допустить.       — Простите, — он протискивается мимо двух визажистов, пытаясь догнать модель, ведущую парня на выход. — Хэй, мисс Томлинсон? Мисс Томлинсон! — Лотти оборачивается, когда Гарри останавливается прямо позади них, и он пытается натянуть на лицо улыбку, что оказывается не так уж и просто, учитывая, что весь день идёт наперекосяк. — Я прошу прощения, — он бросает быстрый взгляд на парня, и тот выглядит так, словно оценивает его прямо сейчас. Гарри смотрит на Лотти. — Не хочу вмешиваться, но у нас довольно плотное расписание сегодня, — он размахивает своим планшетом перед девушкой, и та виновато вздыхает.       — Да, прости, Гарри, я… — она пытается сказать что-то в своё оправдание, когда парень вдруг протягивает руку вперёд, прерывая девушку.       — Приве-е-ет, — тянет он, и его глаза выглядят так, словно он уже налепил Гарри прямо на лоб свою рецензию. — Я Луи Томлинсон, рад знакомству, — не дожидаясь реакции Гарри, он хватает его за ладонь и немного трясёт в знак приветствия.       — Прекрати, Луи, — Лотти шлёпает его по плечу, начиная выглядеть действительно раздраженной. — Прости его, — шепчет она, — это мой брат, — она тычет в парня, который не сводит с Гарри странного любопытного взгляда, а затем указывает на Гарри. — Луи, это Гарри — мой ассистент.       — Ассистент! — Луи тут же оживляется, засовывая руки в карманы своих и без того узких чёрных скинни, и Гарри впервые обращает внимание на его внешний вид, не понимая, как этот парень, с дырками на коленях и в светлой джинсовой куртке, может быть братом одной из самых знаменитых моделей современности. — Как очаровательно. Твой личный пёсик без поводка, — усмехается он, и Гарри успевает лишь выгнуть брови от услышанного, как девушка тянет брата за руку, выводя из студии в небольшой холл.       — Заткнись, Луи, — ворчит она, и тот падает в одно из кресел, забирая со столика каталог. — Почему ты вообще не предупредил, что прилетишь? — она размещает руки на боках, пока Гарри стоит недалеко от них, все ещё не понимая, что ему делать с каждой упущенной минутой.       — Сюрприз? — Луи отрывает взгляд от каталога и поднимает одну руку в воздух. — Будто ты совсем не рада мне, — он строит обиженное выражение лица, закидывая ноги на столик, и Лотти закатывает глаза. Снова. — Кстати, я всё ещё не выбрал отель. Подумал, что ты приютишь меня в своих апартаментах.       — Что? — её глаза мгновенно округляются, когда модель разводит руки в стороны. — Конечно нет! Сними себе номер, Луи.       Потирая виски, Гарри чувствует, как его головная боль усиливается с каждым сказанным словом, а факт, что количество предстоящих встреч остаётся тем же, заставляет его начать паниковать.       — Лотти, я… — Гарри громко вздыхает, напоминая о своём присутствии, но кто-то из персонала выходит прямо из-за его спины, подавая девушке её звенящий телефон. Она забирает мобильник, прося Гарри подождать, не давая тому возможности продолжить.       — Хей, Генри, раз уж ты здесь, — вдруг говорит Луи, и Гарри стискивает зубы, глядя на развалившегося в кресле парня.       — Я Гарри, — бурчит он, но Луи это, вроде как, не волнует.       — Прости, милый, — он наигранно улыбается и зевает. — Не мог бы ты принести мне кофе? Знаешь, джетлаг и всё такое, — произносит он, а затем просто продолжает листать каталог, и челюсть Гарри, кажется, вот-вот коснётся пола. Он буквально готов взорваться, теряя всё своё очарование и любезность.       — Извини? — он делает шаг вперёд, чувствуя себя оскорбленным до глубины души.       Шарлотта заканчивает разговор как раз в этот момент, громко вздыхая.       — Этот день превращается в кошмар, Гарри, дорогой, — говорит она, заставляя ассистента отвернуться от своего брата. — Я так хочу кофе, — просит она, и Гарри думает, что кончики его ушей покраснели и что он весь вот-вот загорится.       — Я буду латте без сахара, спасибо, — улыбаясь, говорит Луи, не отрывая взгляд от страниц, и Гарри вообще-то считает себя достаточно вежливым человеком, чтобы напрасно грубить людям, но сейчас ему хочется сказать этому парню все самые ужасные слова на планете. В конце концов он просто разворачивается и отправляется за проклятым кофе.

🍹🍹🍹

      Шагая по улице, Гарри ворчит себе под нос, прекрасно понимая, что выглядит ужасно глупо. Однако он ничего не может поделать с тем, что его раздражение выходит за все дозволенные рамки. Гарри теряет контроль, и это плохо.       Луи Томлинсон. Он просто появился из ниоткуда и устроил переворот. Да что он вообще возомнил о себе, позволяя себе так общаться? Решив, что супер-звезда здесь он, Луи думает, что в праве командовать Гарри?       — Осторожно! — кричит кто-то из машины, перекрикивая шум сигнала, и Гарри быстро перебегает дорогу. Он даже не заметил, как зеленый свет сменился красным на половине его пути.       Это просто кошмар. Гарри всегда остаётся собранным и профессиональным, что бы ни происходило. Он всё держит под контролем: как работу, так и собственные эмоции. Но этот парень, свалившийся на его голову, даже не в состоянии запомнить его имя. Гарри уже ненавидит его.       Когда он входит в офис, то находит Шарлотту и её брата, сидящими в зале для пресс-конференций. Съёмка закончилась, и водитель должен вот-вот подъехать, чтобы забрать их. Переступив порог, Гарри поднимает недовольный взгляд. Лотти сидит поперёк кресла, закинув обе ноги на подлокотник, и качает своими красными туфлями. Луи же сидит в кресле напротив, расставив ноги на полу и глядя в телефон. Стоит им только заметить Гарри, как Томлинсоны мгновенно отвлекаются от своих гаджетов.       — Ох, Гарри, ты моё спасение, — улыбается девушка, протягивая руку, когда Гарри подаёт ей кофе. — Спасибо, дорогой!       Мягко улыбнувшись модели, Гарри кивает. Когда он поворачивается к её брату, то становится мрачнее тучи. Луи сползает в кресле, словно желе, и тянет руку вверх. Сдвинув брови, Гарри демонстративно игнорирует это, оставляя кофе для Луи на столике рядом.       — Ты растерял свое дружелюбие, Генри, — ворчит он, дотягиваясь до напитка.       — Меня зовут Гарри, — шипит Гарри себе под нос. Он становится недалеко от них, вздыхая, и, взяв лежащий рядом с Лотти планшет, смотрит в расписание.       — О, мисс Томлинсон, — поднимая голову, говорит Гарри, когда вспоминает кое-что. — Я всё организовал по поводу подарка для Бриттани. Всё доставят в срок.       — Большое спасибо, Гарри, — отвечает девушка, не отрывая взгляда от экрана.       — Тебе необязательно быть таким вежливым, Генри, — лениво протягивает Луи, и Гарри закрывает глаза, думая, что сейчас взорвётся.       — Почему бы тебе просто не оставить меня в покое? — он отчаянно хочет запустить планшет в его пустую голову, но Гарри просто жаль потерять расписание. Не то чтобы он не знает его наизусть.       — Ты мне нравишься, — Томлинсон пожимает плечами, и Гарри теряет дар речи. — Нет, серьёзно. Ты был бы самим воплощением очарования, если бы был чуть менее сосредоточенным на своей работе. Хотя твоя серьёзность придаёт тебе ещё больше сексуальности.       — Что? — он смотрит на Луи, несколько раз моргает и переводит взгляд на Лотти, но та продолжает что-то разглядывать в своем телефоне. Девушка улыбается, очевидно, переписываясь с кем-то.       — Нет, правда, ты вообще развлекаешься? — Луи запрокидывает голову, чтобы забросить одну оливку в рот, и Гарри сглатывает ком в горле, прижимая планшет сильнее к груди. — Ты всегда такой напряжённый. Ты вообще даёшь ему выходные, Лотс?       Гарри переводит взгляд на девушку, с трудом оторвав глаза от Луи. Она смотрит в свой телефон ещё секунду, прежде чем повернуться к ним. Она сосредотачивается в течение секунды, словно осмысляет вопрос, а затем закатывает глаза.       — Разумеется, я даю ему выходные, Луи, — её тон звучит укоризненно, и она вздыхает, когда поворачивает голову в сторону Гарри. — Но он прав, Эйч, может, тебе стоит немного развеяться?       — А я о чём! — Луи поднимается на ноги, отряхивая ладони, и поправляет свои узкие джинсы, выглядя чертовски довольно. — Коктейли всегда поднимают настроение! Ты любишь Пина коладу?        — Что? Нет, я не… — паника мгновенно поднимается в груди Гарри, и он ловит ртом воздух. — Я не люблю Пина коладу, я не люблю бары! — ужас в его голосе пугает его самого.       — Постой, — Луи вдруг сдвигает брови, выпрямляясь во вест рост, и складывает руки на груди. — То есть ты отказываешь мне?       Гарри на мгновение становится бледнее смерти. Он смотрит то на Луи, то на Лотти, которая, слава вселенной, наконец убирает свой гаджет и поднимает голову. Гарри часто дышит, скручивая собственные пальцы.       — Я не… я просто, — он едва может нормально дышать. Но затем всё-таки берёт себя в руки. В конце концов, что этот парень о себе возомнил?! — Я предпочитаю спокойный отдых, и, если уж мне дадут внеплановый выходной, я предпочту провести его дома.       Он хмурит брови, пытаясь выглядеть самым что ни на есть серьёзным образом. Он смотрит на мисс Томлинсон, которая, кажется, и сама удивлена такому ответу Гарри. Но в следующее мгновение она расплывается в улыбке и вздыхает.       — Гарри, я буду рада, если ты действительно отвлечёшься от работы хотя бы на один день, но мы оба знаем, что, если ты проведешь выходной дома, ты снова будешь занят составлением расписания и прочей ерундой, — она встаёт и улыбается ему так мягко, что Гарри почему-то становится стыдно. — Пожалуйста, я хочу, чтобы ты отдохнул от этого, хорошо? И Луи отлично знает толк в развлечениях, — она переводит взгляд на брата, который выглядит уже не таким довольным, как моментом ранее. — Если уж я кому и доверю тебя, то только Луи, — а затем она начинает смеяться, забавно морща нос. — Но не слишком сильно.       — О, дорогая, я так оскорблён, что не знаю, готов ли я показать ему лучшее заведение в этом погрязшем в грехе городе, — Луи фыркает, но его актёрское мастерство очень хромает, так что Лотти лишь закатывает глаза.       Она протягивает руки и забирает у Гарри планшет.       — Уверена, что я справлюсь один день без тебя. К слову, завтра нет ничего важного, и я тоже смогу взять выходной, — она неожиданно встаёт на цыпочки и чмокает Гарри в щёку, отчего тот мгновенно краснеет. — Отдыхай! И я не стану обсуждать это.       Закинув телефон в сумочку, она поправляет причёску и просто выходит из комнаты, оставляя Гарри на произвол судьбы. Ладно, на самом деле он всё ещё стоит в комнате с одним из самых раздражающих людей, которых только видел в своей жизни.       — Итак, — на лице Луи снова появляется ухмылка, и он хитро прищуривается. — Если ты хочешь успеть привести себя в порядок, то поторопись, Генри.       Развернувшись, он забирает со столика свой уже давно остывший кофе и направляется к двери. Его вальяжная походка не может не притягивать взгляд, и Гарри стыдливо отводит глаза, ловя себя на мысли, что пялится на задницу Томлинсона.       — Я скину тебе адрес, — говорит он, не оборачиваясь, и уходит.       Гарри падает в кресло и трёт виски, не понимая, почему этот день, похожий на все остальные, принял неожиданный оборот, нарушив его привычную рутину. Луи Томлинсон — настоящий шторм, свалившийся ему на голову.

🍹🍹🍹

      Они сидят у бара, и Гарри всё ещё не верит, что действительно находится здесь. Луи, очевидно, взявший его номер у Лотти, прислал ему адрес за час до встречи, так что Гарри опоздал. Он ненавидит опаздывать. Гарри вообще хотел просто спрятаться и уснуть, когда узнал, что за место выбрал Томлинсон. Это даже не было баром, это был ночной клуб. Ночной кошмар для Гарри, если быть точнее. Они просто сидят здесь уже двадцать минут, и Гарри потягивает свою Пина коладу, пока Луи рассуждает о карибском роме. Такое ощущение, что его рот никогда не закрывается, и Гарри чувствует себя неловко, потому что он пялится на губы Луи, когда тот говорит. Он болтает обо всем на свете, и Гарри чувствует себя немного уставшим, а затем Луи вдруг выпаливает слова, заставляющие музыку в голове Стайлса затихнуть.       — Любовь с первого взгляда — чушь собачья, — он делает глоток и ухмыляется. — А вот влечение — совсем другое дело, да? — он играет бровями, и Гарри благодарит бога за то, что здесь достаточно темно, чтобы Луи не увидел его румянца.       Гарри уже тысячу лет не был на свиданиях, и не то чтобы это было свиданием, но ему неловко и волнительно. Он не может отрицать, что Луи красивый и что тот прав. Его действительно влечёт к нему, и говорить обратное будет глупо. Тем не менее Гарри ужасно нервничает, потому что давно оставил попытки завести отношения. Все его свидания с парнями из Гриндера каждый раз заканчивались неудачей, так что он просто бросил это. Посвятить себя работе казалось не таким уж плохим решением. А теперь он сидит здесь с Луи, который открыто флиртует с ним, и Гарри в ужасе. Он жадно глотает свою Пину коладу, не зная, что ответить.       — Болтать, конечно, очень увлекательно, — говорит Луи, выпуская трубочку изо рта и отставляя коктейль. Он двигается ближе к Гарри, чтобы перекричать музыку. — Но я предпочитаю танцевать!       Гарри просто слепо следует за ним, теряясь по дороге на танцпол, но Луи поворачивается, цепляясь за его запястье. Его рука тёплая, и Гарри крепко обхватывает его ладонь, пока Луи ведёт его через толпу. Вытащив Гарри в самый центр, Луи резко разворачивается, широко улыбаясь. Он начинает танцевать, размахивая рукой под грохочущий бит, и выглядит счастливым, так что Гарри думает, что Луи, может быть, не такой уж и раздражающий.       Они танцуют, кажется, около сорока минут, когда Луи почти повисает на Гарри, запутавшись в собственных ногах. Они заказывают ещё две Пина колады, прежде чем Гарри наконец забывается. Он решает, что взять выходной было лучшим решением, которое он принял за последние полгода, даже несмотря на то, что он принял его несамостоятельно. Единственное, что сейчас важно, — Луи, с его взмокшей футболкой, взъерошенными волосами, горячей кожей и широкой улыбкой. Это действительно имеет значение, потому что Гарри думает, что он очарован..?       — Ну же, милый! Прыгай выше! — кричит он, заставляя Гарри прыгать со всеми остальными, и вскидывает руки вверх.       Гарри приходит к выводу, что он по-настоящему счастлив прямо сейчас. В какую-то секунду он задумывается над тем, что Луи — всего лишь странный гость в его привычной скучной жизни и что завтра он из неё уйдет, но затем он избавляется от этой мысли и убеждает себя в том, что сейчас только веселье имеет роль.       — Ты на самом деле можешь быть весёлым, да? — смеётся Луи ему на ухо, держа руку на талии Гарри, чтобы прижаться к нему ближе. Стайлс буквально чувствует его улыбку на своей коже, и от этого по ней бегут мурашки. Он вздрагивает и начинает улыбаться шире. — Когда я сказал, что ты мне нравишься, я действительно имел это в виду, Гарри.       Его собственное имя кажется чем-то новым, и Гарри резко отстраняется, чтобы взглянуть на Луи. Музыка продолжает грохотать вокруг, но это уже не имеет никакого смысла. Когда Луи тянется к нему, чтобы поцеловать, Гарри пугается и теряется. Тем не менее, когда губы Луи касаются его собственных, Гарри забывает о своих страхах. Он осторожно кладёт одну руку на плечо Луи, а второй прикасается к его волосам. Этот поцелуй оказывается вовсе не грубым и жадным, как Гарри ожидал, а напротив: это ощущается мягко и тепло, и у Гарри все внутренности скручиваются в один большой ком. Луи целуется так хорошо, словно никуда не торопится, позволяя им наслаждаться друг другом. Его язык горячий, и на вкус он, как карибский ром, кокосовое молоко и ананас. Гарри невольно улыбается, думая, что Луи на вкус, как Пина колада, и даёт волю мыслям о том, что весь этот день кажется одной большой шуткой, но затем Луи прижимается к нему крепче, и они просто целуются там, на танцполе, наплевав на всех вокруг.       Гарри думает о том, что ему потребуется взять ещё парочку лишних выходных, потому что домой этой ночью он не вернётся, а Луи знает ещё много отличных мест, где можно развлечься.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.