ID работы: 9496219

Дикая вишня

Джен
PG-13
В процессе
395
автор
Размер:
планируется Макси, написано 568 страниц, 50 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
395 Нравится 139 Отзывы 210 В сборник Скачать

Глава 15.

Настройки текста
Экзамены пролетели незаметно, как и второе полугодие. У Вишери было столько забот, что на поиск ежегодных приключений просто не оставалось сил и времени. В какой-то момент Поттер поняла, что её мозг уже давно перегрет и находится на стадии выкипания, когда чуть не взорвала собственную комнату, нарушив элементарнейшее правило безопасности при работе над созданием артефакта, и решила, что ей в срочном порядке нужно проветриться. Все книги и рабочие инструменты были отодвинуты в сторону, а сама Вишня поспешила покинуть собственную комнату, намереваясь прогуляться на свежем воздухе. Последние солнечные лучи окрасили небосвод и исчезли в сгущающихся сумерках, что совершенно не смутило уже не первый час блуждавшую рядом с Хогвартсом слизеринку. На удивление, за всё это время она так и не наткнулась хотя бы на одного дементора и беспрепятственно дошла до кромки леса, вдоль которой и шла вплоть до того момента, пока не оказалась около Гремучей ивы и двух на редкость «везучих» гриффиндорцев. — А где вы рыжего потеряли? — поинтересовалась она, подход ближе к Невиллу и только теперь замечая изодранную мантию и полные ужаса глаза, и тут же посерьёзнела. — Что случилось? — Он утащил Рона, — пискнула не менее невменяемая Грейнджер. — Кто он? — продолжила допрос Вишери, уже кожей чувствуя очередную гадость судьбы.  — Гримм, — прошелестел севшим голосом Лонгботтом, не отводя взгляда от притаившейся в корнях Гремучей ивы чей-то норы. Пазл в голове Поттер не складывался, но одно стало понятно — Уизли скрылся где-то в недрах этой норы. Непонятно откуда выскочила рыжая тень, при ближайшем рассмотрении, оказавшаяся рыжим котом Гермионы. Он ловко проскочил мимо бешеного дерева, подныривая под мотающиеся из стороны в сторону ветви-плети, и ловко взобрался по шершавой коре на какой-то сук, нажимая лапами на небольшой нарост около него. На удивление, Гремучая ива тут же застыла и больше не пыталась убить любого в радиусе её обширной кроны. Гриффиндорцы так же, как и Вишня, застыли на какое-то время, а потом Грейнджер первая рванула в сторону норы, за ней ринулся и Невилл, оставляя слизеринку наедине с застывшим деревом. — А ведь я почти закончила этот год без крупных авантюр несовместимых с жизнью, — обречённо констатировала девчонка и тоже полезла в нору с палочкой наперевес. И если на жизни всезнайки и рыжего ей было откровенно плевать, то вот друга оставить она не могла.

***

Подземный ход был очень неудобным и привёл Вишери в полуразрушенную комнату с переломанной мебелью и свисающими со стен ошмётками, которые по-видимому когда-то были обоями, эдак лет сто назад. Через дверной проход с висящей на одной петле дверью, Поттер попала в темный коридор, заканчивавшийся лестницей на второй этаж. Клоки пыли летали в воздухе, заставляя морщиться от свербения в носу, а следы, оставленные на толстом слое вековой грязи, чётко указывали в каком направлении нужно двигаться девчонке. Ещё на поднимаясь по шаткой лестнице, слизеринка начала различать звуки какой-то яростной борьбы на втором этаже, а когда наконец поднялась на лестничную площадку, ей открылся великолепный вид на кучу-малу в исполнении гриффиндорского трио и… Сириуса Блэка. — Ба! Какие лица, — улыбка Вишери сверкнула в неясном освещении некогда шикарной спальни, а голос подействовал как ушат холодной воды на всех присутствующих. Гермиона, с кровоточащей губой отскочила куда-то вбок от двери, не забыв, однако, по пути схватить свою и Рона палочки, валявшиеся на полу рядом с почти поверженным преступником. Рон кое-как дополз до необъятной кровати и повалился на нее, придерживая сломанную ногу, а Невилл отодвинулся от Блэка и только сейчас осознал, что Вишня у Гремучей ивы была совсем не галлюцинацией. — Гарри, — прошептал крёстный девчонки, на чьём обтянутом кожей лице красовался свежий кровоподтёк. — Ни с места, — холодно произнесла Поттер, вскидывая правую руку с зажатой в ней палочкой. — Ты убьёшь меня, Гарри? — прохрипел мужчина, переводя взгляд с острия палочки на лицо крестницы и вздрагивая от взгляда зелёных глаз. — Ты убил моих родителей, — констатировала Вишня, почему-то не испытывая вообще каких-либо эмоций по этому поводу. Блэк смотрел на неё запавшими глазами. — Я и не отрицаю, — почти шепотом сказал он. — Но если бы ты знала всю историю с начала до конца… — А зачем? — спокойно спросила девчонка, не отводя палочки. Мимо метнулась рыжая тень и кот Гермионы закрыл собой мужчину, из-за чего со стороны Грейнджер послышался судорожный всхлип. Блэк моргнул, скосил на него глаза. — Уйди, — буркнул он, стараясь отцепить кота, но тот и не думал уходить с линии огня. Секунды тянулись медленно. Поттер стояла с нацеленной палочкой, Блэк все смотрел на кота, который прижимался к груди беглого узника. На кровати гневно сопел Рон, Гермиона нервно комкала край изодранной мантии, а Невилл затаил дыхание. Неожиданно внизу послышались шаги, там явно кто–то ходил. — Мы здесь! — неожиданно крикнула Грейнджер. — Здесь, наверху! С нами Сириус Блэк! Скорее! Блэк испуганно дернулся, а Вишери подавила в себе желание запульнуть в эту гриффиндорку чем-нибудь и отскочила от двери, за которой уже слышались приближающиеся шаги. Слизеринка встала боком, чтобы не упустить из виду никого из присутствующих и приготовилась при надобности запустить в новоприбывшего каким-нибудь заклинанием. В потоке красных искр в комнату ворвался профессор Люпин — в лице ни кровинки, в поднятой руке волшебная палочка. Его горящий взгляд скользнул от Рона, лежавшего на кровати, к Гермионе, прижавшейся к стене, от нее — к застывшему Невиллу, затем к замершей над Блэком Поттер с палочкой и остановился на самом преступнике, поверженном и окровавленном у ног девчонки. — Экспеллиармус! — приказал Люпин. Слизеринка позволила собственной палочке улететь прямо в руки к профессору и отступила на шаг, почти скрываясь в тени. Палочки гриффиндорцев тоже оказались у мужчины, а тот не сводил взгляда с беглого преступника. — Где он, Сириус? Тот минуту лежал не шелохнувшись, потом очень медленно поднял руку и указал на Рона. — Но тогда… — Люпин глядел на Блэка так пристально, словно пытался прочитать его мысли. — Почему он до сих пор не открыл себя? Разве что… — Глаза Люпина расширились, как будто он увидел нечто такое, чего не видел никто другой. — Разве что это был он… Он, а не ты?.. Но ты не успел мне это сказать. Блэк, не сводя с оборотня немигающего взгляда исподлобья, чуть приметно кивнул. — Профессор Люпин, — не вытерпела Гермиона, — что здесь… Грейнджер не договорила. Опустив волшебную палочку, Люпин подошел к Блэку взял за руку и помог встать, после чего по-братски обнял. У гриффиндорского трио полезли глаза на лоб, Вишери лишь приподняла бровь, но вмешиваться не стала. — Не может быть! — ахнула Гермиона. Люпин отпустил Блэка и повернулся к ней. Та отшатнулась, устремив на профессора дикий взгляд. — Вы… вы… — Гермиона… — Вы с ним… — Гермиона, успокойся… — Я никому ничего не говорила! — взорвалась девчонка. — Я скрывала правду ради вас! — Гермиона, пожалуйста, выслушай меня! — наконец гаркнул мужчина. — Я все сейчас объясню… — Вы все это время были его другом! — вставил свои обвинения Уизли, позабывший о сломанной ноге. — Это не так! — возразил Люпин. — Я не был ему другом двенадцать лет… Но теперь стал им снова… Дай мне объяснить… — Не верьте ему! — надрывалась Грейнджер. — Не верьте. Это он помогает Блэку проникать в замок. Он оборотень! Наступила звенящая тишина. Теперь все взоры были прикованы к Люпину. А он оставался на удивление спокоен, хотя и побледнел. И в этой полной тишине слова Вишни были слышны особенно чётко. — Так значит всё-таки оборотень, — протянула она и неожиданно вскинула левую руку с зажатой в ней палочкой из вишнёвого дерева. — Я вас внимательно слушаю, господа, — все растеряно посмотрели на всё ещё сжимаемые в левой руке палочки, среди которых была и принадлежащая Поттер. Хищная улыбка скользнула по лицу девчонки и непривыкшие к такому гриффиндорцы вздрогнули. — И я не советую вам пытаться навредить мне. — Мне помогла Карта, — медленно произнёс Люпин. — Карта Мародеров, которую я забрал у Невилла. Я проследил по ней у себя в кабинете… — Вы знаете, как она действует? — неожиданно удивился Лонгботтом. — Разумеется, знаю, — профессор нетерпеливо взмахнул рукой. — Я ведь принимал участие в ее создании. Лунатик — это я. Меня так называли друзья еще в школе. — Значит, это вы её создатель… — растеряно протянула Гермиона. — Сейчас важно другое. Я почти чудом заметил, как вы отправились к Хагриду. Я видел, как вы пересекли поле и вошли в хижину. Через двадцать минут вы оттуда ушли и отправились обратно в замок. Но теперь с вами был еще кое–кто, — мужчина повернул голову в направлении гриффиндорцев, но с места предусмотрительно не двигался, справедливо опасаясь получить от уверено держащей палочку слизеринку. — Никого больше не было! — возразил вновь очухавшийся Рон. — Я не поверил своим глазам, — продолжал Люпин, по-прежнему не двигаясь и не обращая внимания на слова Уизли. — Решил, что в Карте, должно быть, произошел какой–то сбой. Как он мог оказаться с вами? — Да не было с нами никого! — подключилась и Грейнджер. — И тут я заметил еще одну точку. Она быстро приближалась к вам и была помечена именем Сириуса Блэка… Я видел, как вы столкнулись, наблюдал, как он затащил двоих под Гремучую иву… — Одного из нас! — мрачно поправил его рыжий. — Нет, Рон. Двоих. Не возражаешь, если я взгляну на твою крысу? — спросил мужчина ровным голосом. — Что? При чем тут Короста? — Очень даже при чем, — уверил его Люпин. — Пожалуйста, дай мне её. Поколебавшись и поёжившись под взглядом Вишери, Рон сунул руку под мантию, и на свет показалась крыса — она дико металась, и мальчику пришлось крепко ухватить её за длинный лысый хвост. Люпин медленно подошел к Рону, пристально вглядываясь в крысу и при этом стараясь не оказаться спиной к Вишне. — Ну что? — еще раз спросил Уизли в наступившей тишине. Он с трудом удерживал ее, и ему было явно не по себе. — Причем здесь моя крыса? — Это не крыса, — процедил сквозь зубы Сириус Блэк. — Что вы такое говорите? Конечно, крыса. — Нет, не крыса, — негромко подтвердил Люпин. — Ты держишь за хвост волшебника. — По имени Питер Петтигрю, — добавил Блэк. — Он… — Анимаг, — зловеще закончила за него Поттер, в чьей голове наконец начало всё складываться, и в следующее мгновение заклинанием вырвала крысу из рук гриффиндорца, отшвыривая и припечатывая к ближайшей стене. Все кругом озарилось бело-голубой вспышкой. Миг — и на том месте, где только что была крыса, стоял человечек, скрючившийся от страха и заламывающий руки. Кот, устроившийся на кровати, зашипел, заворчал, шерсть у него на спине встала дыбом. Перед ними предстал коротышка, едва ли выше Невилла и Гермионы; жидкие бесцветные волосы растрепаны, на макушке изрядная лысина; кожа на нём висела, как на толстяке, исхудавшем в одночасье. Вид был облезлым, как у крысы в последнее время. Да и вообще что–то крысиное сохранилось в остром носике, в круглых водянистых глазках. Прерывисто дыша, он оглядел комнату и бросил быстрый взгляд на дверь. — Ну здравствуй, Питер, — приветливо произнес Люпин, как будто в Хогвартсе по три раза на дню крысы превращались в старых школьных друзей. — Давненько не виделись. — С–с–сириус… Р–р–римус… — даже голос у Петтигрю остался писклявым. Он вновь быстро покосился на дверь. — Мои друзья… мои добрые друзья… — но в том направлении поддержки коротышка не нашёл и повернулся к всё ещё не опустившей палочку Вишери. — Гарри! Ты так выросла! — пискляво-радостный голос резанул по ушам. — Ты так похожа на своих родителей… — Ты предал их? — ледяной голос слизеринки заставил поёжиться всех присутствующих. — Я?.. Нет… Конечно, нет… Я никогда бы не… — зачастил Петтигрю. Его глаза бешено вращались, а всё тело мелко подрагивало, давая понять, что он нагло врёт. — Молчать, — прервала его девчонка. — Лили и Джеймс назначили его Хранителем тайны по моему настоянию, — сознался Блэк с такой злобой, что анимаг попятился, почти распластавшись по стене. — Я думал, что этот блеф сработает. Волан-де-Морт будет охотиться за мной, ему и в голову не придёт, что они возьмут в Хранители такое ничтожество, как ты. Но ты предал Поттеров. Наверное, разговор с Волан-де-Мортом стал звездным часом твоей жизни… Ведь тебе всегда нравились большие и сильные друзья, которые покровительствовали бы тебе. Такими были мы… Я и Римус… И Джеймс… — Вот значит как, — протянула Вишери, заклинанием связывая эту… крысу. Петтигрю тихо поскуливал, сползая по стене и не имея возможности даже пошевелить пальцем, а девчонка перевела свой взгляд на застывшего в нескольких метрах, Блэка затем сделала несколько шагов к нему и посмотрела в глаза, искривив губы в улыбке. — Никогда бы не подумала, что тощий доходяга, которого я повстречала на Тисовой, окажется моим крёстным, — проговорила Вишня, а губы мужчины начали сами по себе расползаться в улыбке. — Кстати, спасибо за родовой артефакт. — Я знал, что тебе понравится, — ответил мужчина. — Вишери, — произнесла девчонка, — зови меня Вишери. Или Вишня. — Ты вылитая Лили! — счастливо хохотнул Блэк, стискивая в объятиях крестницу. — А я ведь даже и не надеялся на это. — Вы ведь понимаете, что будете должны многое мне объяснить? — она обвела взглядом вновь воссоединившихся друзей. — Обязательно! Но сначало я прикончу этого предателя, — тут же пообещал Сириус и вперил кровожадный взгляд в предателя. — Хочешь убить его? — Ради этого я сбежал из Азкабана, — ответил мужчина и в глазах его блеснула нота безумия. — Это будет слишком, — протянула Поттер, разглядывая всю гамму возмущения на лицах большинства присутствующих, — мягко. — А что ты предлагаешь? — осторожно спросил Люпин. — Сдать его аврорам, — выдвинула свою мысль девчонка. — Азкабан уже двенадцать лет ждёт его, а с тебя снимут обвинения в убийстве и ты, крестный, сможешь больше не скрываться. — Идея не лишена смысла, — мужчина оценивающе посмотрел на сдавшегося на полу Петтигрю. — Пускай на собственной шкуре почувствует все его прелести. — Значит решено, — констатировал оборотень. — Идёмте к Дамблдору.

***

На поляне перед ивой стояла непроглядная темень — солнце уже давно скрылось за горизонтом, а луна почти не показывалась из-за быстро движущихся чернильных облаков. Вишери внимательно посмотрела на небо, после чего перевела взгляд на вылезших передней остальных участников разговора в Визжащей хижине. Петтигрю мелко трясся под прицелом палочки Люпина и уничижительным взглядом Блэка, Грейнджер какими-то нервными движениями поглаживала своего кота, сидящего на её руках, и, кажется, всё ещё не до конца верила в происходящее вокруг, а Невилл поддерживал хромающего Уизли, которому наложили шину и наказали в срочном порядке отправиться к мадам Помфри. Поттер вновь посмотрела на небо и неожиданно спросила: — Профессор Люпин, а сегодня разве не полнолуние? Мужчина застыл как вкопанный. Все остальные тоже замерли, настороженно глядя на него, а гриффиндорское трио ещё и опасливо попятилось. И во время. Из-за туч наконец вышел идеально ровный диск луны, а в глазах оборотня отразился ужас осознания. Гермиона закричала. — Бегите! — крикнул Сириус. Трансформация Люпина происходила стремительно и уже через несколько мгновений перед учениками Хогвартса предстал приготовившийся к прыжку оборотень, на которого тут же налетел чёрный пёс. С диким рыком и завыванием этот клубок тел покатился прочь, гриффиндорцы наконец ринулись к спасительным огням полусонного Хогвартса, Невилл был уверен, что и Поттер последовала их примеру, а Вишня осталась один на один с Петтигрю. — Мой хозяин будет рад, если я убью тебя, — на крысином лице появилась ухмылочка. — А кто сказал, что я собираюсь умирать? — вскинула бровь девчонка. — Я убью тебя! — патетично воскликнул Петтигрю и бросился на слизеринку. — Размечтался, — парировала та, уворачиваясь и запуская в него заклинание, рассёкшее мужчине предплечье. — Мерзавка! — Фу, как грубо, — фыркнула Вишери, вновь уворачиваясь от броска и пытаясь придумать на ходу план действий. Откуда взялась палочка у этой крысы непонятно, но это сейчас было не главным. Он явно был больше подкован в чёрной магии, чем девчонка, и не гнушался пользоваться всем своим арсеналом. Ещё чуть-чуть и в Вишню полетит Авада, от которой не спасёт уже ни один защитный артефакт, коих в рабочем состоянии осталось всего четыре из семи. Речи о поимке предателя уже не шло — тут бы в живых остаться, потому Поттер старательно уворачивалась и пользовалась всеми известными ей боевыми заклинаниями трёх совершенно разных магических школ. — Вишня! — Петтигрю сбило с ног чьё-то заклинание, а через минуту к сражающимся подлетел запыхавшийся Невилл с палочкой наперевес. Анимаг поднялся с ног и оглядел школьников и предпринял новую попытку напасть на слизеринку, но сдвоенная атака вновь отбросили его назад и он принял решение, что пора сматываться. Крысиный хвост мелькнул в траве и скрылся из виду, оставляя за спиной двух преследователей. — Ушёл, — зло констатировала Вишери, наконец останавливаясь и дожидаясь догонявшего её Лонгботтома. — Возвращаемся в замок? — неловко предложил мальчишка, косясь на подругу. — Ты возвращайся, а мне нужно найти Люпина и Блэка, — мотнула головой та. — Ты в своём уме, Вишери! — тут же возмутился Невилл, чем-то напоминая интонации каждый раз после очередного происшествия с девчонкой возмущавшегося Малфоя. — Они могут тебя покалечить и даже не заметить! Ты же видела, Люпин сейчас опасен! — К твоему сведению я всего каких-то полгода назад познакомилась с одним оборотнем в Лондоне, который так и не смог причинить мне вред, хотя очень хотел, я по глазам видела, — упоминать о том, что Сивого остановила мадам Розалинда, Поттер благоразумно не стала. — Тогда я иду с тобой, — заявил гриффиндорец, когда понял, что отговорить девчонку не сможет в любом случае. — А как же твои друзья? — тут же поинтересовалась Вишня. — Они пошли к Дамблдору, он должен узнать о случившемся и помочь! — Очень сомневаюсь, что он не знает об этом, — пробормотала себе под нос слизеринка. — Идём. Она потянула Невилла за собой в лес, где скрылись из виду оборотень-волк и чёрный пёс.

***

Побитые жизнью и друг другом волк и пёс нашлись на удивление быстро. Оба сгоряча провалились в овраг и теперь тихо подвывали на дне, по-братски подпирая друг друга плечами. Поттер с интересом воззрилась на эту композицию, рядом с ней пристроился Лонгботтом. — Ну и что мне с вами делать? — озвучила собственные мысли девчонка. — Понять и простить? — поинтересовался неожиданный голос сбоку. — А ты тут что делаешь? — недобрый взгляд слизеринки вперился в довольную жизнью Ингу, которая беззаботно расселась у ближайших кустов. — Тебя спасаю, — девушка улыбнулась и покачала в руке амулетом на длинной цепочке, где мигал красный камешек. — Понятно, — поджала губы Вишери, вспоминая про собственноручно изготовленные для подруг сигналки. И как только всем составом к ней не ломанулись? — Отправить тебя ко мне было коллективным решением? — Ага, — Орлова качнула головой. За их разговором с интересом наблюдали все остальные присутствующие. — Я сначала к Луне сунулась, а она уже спит. Я будить её не стала, меня Малыш проводил. — А сам он где? — Вишня поискала взглядом черепаховую мантикору. — Так назад в школу вернулся. — Ладно, — протянула наконец Поттер. — Тогда вот этих двоих, — она кивком указала на всё ещё сидевших в овраге Блэка и Люпина, — к Розалинде. Пускай у неё пока побудут. Я приеду и разберусь, что с ними делать. — Оборотня? К Розалинде? — усомнилась Инга, движением головы отбрасывая русые пряди за спину. — Одним больше, одним меньше, — напомнила ей Вишери. — Что?.. А, — протянула девушка, наконец вспомнив про рождественские каникулы и фигурирующих тогда личностей. — Тогда ладно. — Вот и отлично, — объявила слизеринка. — Идём, Невилл. — Кто это был? — спросил Лонгботтом, когда они отошли на приличное расстояние, чтобы никто не услышал его вопрос. — Ну, та девушка. — Одна моя очень вовремя появившаяся подруга, — ответила Поттер. — И не спрашивай меня, каким ветром её сюда занесло — её по всему миру постоянно шатает. Она природный телепортник, ей переместиться куда-то дело двух секунд. — Понятно, — кивнул мальчишка, хотя по его ошарашенному лицу было понятно, что ему ничего не понятно. — А мы сейчас куда? — В школу, — Вишня старательно прокладывала кратчайший путь к выходу из леса, желая поскорее оказаться рядом с Гремучей ивой. — У тебя есть какой-то план? — тут же поинтересовался гриффиндорец. — Конечно, — кивнула головой девчонка и обернулась к другу, внимательно посмотрев ему в глаза. — Ты же поможешь мне? — Конечно, помогу! — тут же искренне заверил Невилл и поравнялся с подругой. — Так каков план? Вишери остановилась, не дойдя каких-то десять метров до выхода из леса, и повернулась к мальчишке. На её лице тут же расцвела хитрая улыбка и она заговорщически посмотрела на него, медленно склоняясь к его уху. Она шептала едва слышно, но Лонгботтом ловил каждое её слово и невольно краснел от того, что её мягкое дыхание щекотало кожу. План был невероятным, но меньшего ожидать от этой слизеринки было бы глупо.

***

Тело девчонки содрогалось от крупной дрожи, из глаз непрерывным поток лились слёзы, а лицо было белее обычного. Вокруг неё непрерывно хлопотала мадам Помфри, пытаясь влить в неё ещё успокоительного и сетуя на то, что такие переживания не предназначены для такой хрупкой девочки, как Гарри Поттер. А Вишня старательно изображала истерику на нервной почве, пока Невилл по плану рассказывал директору и деканам обо всём случившемся тут же в Больничном крыле. — То есть вы уверяете нас, Лонгботтом, что Блэк утащив в Визжащую хижину Уизли, потом туда же сунулись и вы в компании Грейнджер и Поттер, затем появился Люпин, вы выяснили, что крыса Уизли — это считающийся погибшим Петтигрю? — вкрадчиво уточнил не очень-то радостный Снейп, кратко пересказывая рассказ мальчишки. — А потом вы все вместе потащили Петтигрю сюда в Хогвартс, чтобы сдать директору, но Люпин забыл выпить зелье и обернулся из-за того, что сегодня полнолуние, после чего скрылся в неизвестном направлении в лесу, как и Блэк с Петтигрю? И в заключение на вас и ваших друзей напали дементоры, от чего Поттер уже полчаса поливает слезами пол Больничного крыла? — он повернулся к стоящим за его спиной Макгонагалл и Дамблдору и с присущем его голосу ядом уточнил: — Я ничего не забыл? — Всё было именно так, профессор, — стал заверять окружающих Невилл так виртуозно, что и сама Вишери почти поверила, что уж говорить об остальных, кто там не присутствовал. — Бедная девочка, — пробормотала себе под нос Макгонагалл, всё ещё жалевшая, что несчастная Поттер попала не к ней на факультет. — Всё хорошо, мальчик мой, мы верим тебе, — заверил Дамблдор. — Ты говоришь, что не Блэк предал родителей Гарри, а Петтигрю? — Да, — осторожно подтвердил. — Ну что ж, очень жаль, что мы не разобрались тогда в этом, — посетовал директор, а Лонгботтом покосился на всё ещё всхлипывающую подругу, не веря, что всё так просто и Дамблдор поверил ему на слово. — Но с другой стороны, кто бы вообще мог о таком подумать, — старик опять вздохнул, — Жаль, что нельзя всё изменить. — Дети пережили сегодня достаточно потрясений, им нужно отдохнуть, — тут же вмешалась мадам Помфри. — Да-да, конечно, Поппи, мы уже уходим, — согласился директор и первым направился к выходу, за ним последовала и Макгонагалл. — Я могу переговорить со своей ученицей с глазу на глаз? — а вот Снейп задержался. — Боюсь, девочка всё ещё не в себе, — вяло запротестовала медведьма. — Не волнуйтесь, я смогу её успокоить, — заверил зельевар и мадам ничего не оставалось, кроме как, прихватив с собой Невилла, удалиться в свой кабинет. Вишери продолжала разводить сырость, не обращая внимания на пронзительный взгляд декана. Терпение у мужчины подходило к концу. — Поттер, вы действительно испугались дементора? — наконец поинтересовался он, вглядываясь в свою ученицу. — А вы поверили в этот бред? — вполне спокойно поинтересовалась та, впрочем не перестав лить слёзы. — Тогда чего развели тут болото? — хмуро поинтересовался Снейп. — Зелье не рассчитала, — с досадой созналась Вишня. — Ну, Поттер, — тяжело вздохнул профессор, но продолжать мысль не стал. Вместо этого он поинтересовался: — Всё то, что наплёл Лонгботтом, правда? — Чистейшая, за исключением того, что касается моего полуобморочного состояния от одного вида дементоров, — подтвердила слизеринка, утирая наконец переставшие литься слёзы. — Петтигрю действительно оказался предателем, Блэк хотел его поймать, а Люпин вообще был ни сном, ни духом об этом. — Ладно, — мужчина выдохнул сквозь зубы. — Тогда отдыхайте. Снейп развернулся и пошёл на выход, в это время как раз из своего кабинета показалась мадам Помфри с Лонгботтомом и Вишери тут же изобразила на лице глубочайше потрясение — не каждый же день охоту на предателей объявляешь.

***

В Больничном крыле Вишня провалялась до конца семестра — мадам Помфри выпустила её как раз к объявлению оценок за экзамены, почти все из которых девчонка сдала на «превосходно» — и потому пропустила реакцию окружающих на произошедшее, чему впрочем не расстроилась. Тем более на следующий же день к ней примчался Малфой и высказал всё, что о ней думает. Невиллу, кстати, тоже досталось и тоже от Драко: — Слушай сюда, Лонгботтом, — грозно прошипел ему слизеринец, оттаскивая подальше от койки Вишери и бдительно поглядывая, а её сторону, — раз уж ты крутишься вокруг Поттер, так будь добр не впутывать её в свои сомнительные авантюры! Ещё раз она попадёт в Больничное крыло из-за тебя, и я превращу твою жизнь в ад. Ты всё понял? Невилла хватило лишь на то, чтобы кивнуть, глядя расширенными глазами на своего врага. С чего Малфой взял, что именно он впутал во всё это девчонку, было непонятно, но было совершенно ясно другое: надавить на совесть Вишне слизеринец никак не мог, а вот Лонгботтому очень даже, чем и пользовался. — Ох, осторожнее, моя хорошая, — возвращаясь в гостиную, Вишери неожиданно наткнулась на Трелони. — Прошу прошения, — извинилась девчонка, огибая странную во всех смыслах преподавательницу по дуге. — Это произойдет сегодня ночью, — неожиданно донеслось из-за спины. Слизеринка обернулась. Профессор Трелони застыла, неестественно выпрямилась, взгляд устремился неведомо куда, нижняя челюсть отпала. — Вы это мне? — Вишери изогнула бровь, но женщина похоже и не слышала. Глаза её начали вращаться. Неожиданно она снова заговорила тем же резким голосом, столь непохожим на её собственный: — Темный Лорд одинок и брошен друзьями, покинут последователями. Его слуга провел в заточении двенадцать лет. Но теперь слуга обрёл свободу и вышел в путь, чтобы воссоединиться с господином. С поддержкой верного слуги Темный Лорд воспрянет вновь, ещё более великим и ужасным, чем когда-либо доселе. Слуга… отправился… на воссоединение… с господином… Трелони резко замолчала, проморгалась и добавила уже обычным своим голосом: — Ради бога, извините меня, дорогая моя, — сказал она, как будто ещё до конца не проснувшись, — сегодня такая жара… Я, кажется, задремала на минутку… Женщина продолжила свой путь, а в след ей был направлен взгляд цвета самой смерти.

***

— Вишери, спаси нас! — стоило Поттер появиться у Розалинды, как к ней вылетел Блэк в анимагической форме и спрятался за хрупкой девичьей спиной. — Где эта псина блохастая? — раздался недовольный голос хозяйки заведения. — Какая именно? — тут же поинтересовалась румяная Марта с заметным акцентом, одной рукой неся поднос полный посуды. — Если про хахаля своего мохнатого, так он с дружками ушёл, и второго с собой захватил. А ежели про чёрного, так вон он за юбкой у нашей госпожи ведьмы спрятался. — Вишери? — удивилась Розалинда, поворачиваясь, и тут же разулыбалась. — Неужеле нашу маленькую ведьмочку наконец отпустили! Я рада видеть тебя вновь. Как ты и просила, я приютила у себя твоих бедных родственников. А Фенрир даже решил взять шефство над оборотнем, так что не переживай, к ужину будут. — Мадам Розалинда, вы просто моя спасительница! — тут же улыбнулась в ответ Вишня, мимолётом успев схватить за шкирку попытавшего смыться крёстного. — Ну что ты, — картинно смутилась женщина и подмигнула. — Чай и вишнёвый пирог ждут в гостиной. — Я вас обожаю, — созналась слизеринка и потащила Блэка на второй этаж.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.