ID работы: 9496718

Мир для двоих

Джен
R
В процессе
22
Размер:
планируется Миди, написано 22 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 4 Отзывы 10 В сборник Скачать

12

Настройки текста
Перед группой, состоящей из бывших членов ЯИДА, предстала невероятная картина. Юичиро, бывший член отряда Шиноа, а также его названный брат Микаэла, находились на стороне тех, кто собирался на них напасть (по крайней мере, так им казалось). В головах людей проносилось множество разных мыслей, пока их не прервал голос Ферида Батори. «Мика, Юи, а ваши друзья не особо приветливы», — высказался Ферид, комментируя ситуацию. «Это естественно, что ты не вызываешь у них доверия», — сказал Микаэла, довольно усмехаясь. «Ну, не говори так. Я ведь и обидеться могу», — начал возмущаться Ферид. «И что с того?» — сказал Мика, переставая обращать внимание на вампира, переводя свой взгляд на группу перед ними. «Ну, Мика прав. Ты не вызываешь доверие даже у нас, что уж говорить о них», — сказал Юи, указывая взглядом на шокированных людей. «Вот именно, Ферид, зачем ты нас сюда привел? Это ведь была твоя идея, в конце концов. Выкладывай, что ты на этот раз задумал?» — высказался Кроули «Ой, да ладно вам. Давайте просто поболтаем по-дружески», — предложил Батори. На него тут же опустились недоверчивые взгляды всех присутствующих. «Может, объясните уже, что здесь происходит?» — подал голос Кимизуки. «Точно, что случилось? Как вы нас нашли? А еще, что вместе с вами, — показывая на Ферида и Кроули, спрашивала Мицуба. — делают Микаэла и Юичиро». «Как вы уже поняли, мы ждем объяснений», — сказала Шиноа, выжидающе глядя на вампиров. «Ну-ну, ребятки, вы явно не в том положении, чтобы ставить условия. Хотя, попытайся я вам навредить, моя голова полетит с плеч от рук братьев Хакуя», — ответил Ферид, которому, по всей видимости, было весело. «Батори, ты сказал, что нашел кое-что интересное, поэтому я пошел с тобой, но сейчас мне скучно», — пробубнил Юи скучающим тоном, при этом угрожающе сверкнув глазами. «Да я все понял. Погоди, малыш Юи, сейчас я все объясню. — Попытался успокоить того Ферид. — Итак, простите, сто без приглашения. — Начал вампир, обращаясь к группе людей. — Мы все тут собрались для того, чтобы предложить вам сотрудничество». Все присутствующие застыли в шоке. От Батори можно было ожидать что угодно, но все же, не удивиться подобному заявлению было очень сложно. «Эм, не могли бы, Вы, пояснить?» — начала Шиноа. «Шиноа Хиираги, верно? Я так полагаю, вы в курсе о действиях ЯИДА? Я имею ввиду эксперименты?» — спросил Ферид, забавляясь испуганной реакцией Шиноа. «Шиноа, ты знала обо всем и при этом продолжала выполнять приказы?» — подал голос Юи, который молчал довольно долго, особенно по сравнению с прошлым. «Да, я все знала. Но что я могла сделать? Я не настолько сильна, чтобы противиться ЯИДА», — ответила Шиноа, устремив глаза в землю. «Ясно», — сказал Юичиро, явно разочарованный. «Хей, вы вообще о чем?» — спросила Мицуба. «О том, что человечество уже довольно давно ведет эксперименты на разумных существах. Предсказывая ваши объяснения вроде: «Это для того, чтобы не дать вампирам использовать себя в качестве корма», люди начали проводить эксперименты еще несколько тысячелетий назад. Тогда, не о какой войне не могло быть и речи. Просто люди по своей природе алчны, а от того отвратительны. В погоне за силой они готовы заплатить любую цену», — объяснил Микаэла, пресекая множество вопросов. «Если это так, то зачем было нужно использовать людей, как скот, после того, как началась катастрофа?» — с сомнением спросил Кимизуки. «Вообще-то нам тоже нужно выживать. Вампиры были основным клиентами в донорских отделах крови. Той крови, которую закупали у людей, было достаточно, чтобы обеспечивать всех вампиров. После того, как началась катастрофа, поражающее количество человечества умерли и конечно, больше никаких доноров не было. Нам было необходимо обзавестись едой, поэтому, ничего не поделаешь», — объяснил Ферид. Ребята были поражены до глубины души. «Ко всему выше сказанному, это по вине людей началась катастрофа», — закончил рассказ вампиров Юи. Группа людей сейчас была совершенно обескураженной. Их мозг активно переваривал информацию и делал выводы. Результаты, которые появлялись в ходе обдумывания информации, были совсем не утешительными. Выходит, что все это время, они сражались вовсе не на благо человечества, а ради удовлетворения высших членов. «Кажется, вам нужно многое обдумать. Идите, отдохните. Поговорим завтра», — сказал Батори и четыре вампира удалились. На следующее утро. Когда вампиры собрались вместе, они были весьма потрепанные. Из-за того, что им было скучно, все они решили посвятить себя тренировкам. Фериду досталось больше всех, ведь на нем были сосредоточены самые яростные атаки братьев Хакуя. У всех остальных были лишь порезы на одежде. Естественно, все четверо были предусмотрительны и взяли с собой сменную одежду, как раз на такой случай. Переодевшись, все четверо направились к группе людей, которых вчера оставили. По прибытию их ждали люди, у каждого из которых были синяки под глазами, очевидно, этой ночью никто из них не спал. «Привет, я смотрю, чувствуете вы себя просто отлично», — сказал Ферид, забавляясь ситуацией. «Что решили?» — в один голос сказали братья Хакуя. «То, что теперь мы точно без понятия, что нам делать. Вчера вы не озвучили, в чем состоит сотрудничество», — ответил Кимизуки. «Точно, вы будете ходить с нами на миссии, и помогать в уничтожении лабораторий. Так как вы люди, вас легко можно использовать в разведке и отвлечении внимания», — ответил Ферид. «Ясно, думаю, мы можем принять такие условия. Но как остальные вампиры отнесутся к нам?» — Спросила Шиноа. «По этому поводу не переживай, вы будете входить в отряд Ферида Батори, поэтому все вампиры будут предупреждены насчет вас, а если они будут возмущаться против меня, то уж точно не осмелятся против Мики и Юи», — с легким смешком, ответил Батори. «Почему это?» — спросила Мицуба, озвучивая сомнения отряда, насчет братьев. «Оу, они у нас довольно известны своей силой и жестокостью. За эти 2 года успели кучу дел вместе наворотить. На самом деле, наблюдать за ними довольно занятно, когда они избавляются от тех, кто им не нравится. Каждый раз пробуют какие-нибудь новые смертельные удары», — с ухмылкой сказал Ферид, явно вспоминая какой-то момент из жизни. «Вот оно что…», — ребята, с неверием глядя на парней, которые держат кучу вампиров в страхе. А ведь когда-то один из них был частью их отряда. «Ну, раз вы согласны, мы можем отправляться. Кстати, вы будете жить не в городе вампиров, а в моем особняке, рядом с ним. Если, конечно, не хотите быть съеденными», — с легкой улыбкой сказал Кроули, направляясь к машине. «И не думайте сбегать, к вам будет приставлена стража, пройти через которую смог бы вампир ранга хотя бы десятого прародителя», — весело сообщил Батори. «А это обязательно?» — спросил Йоичи. «На первое время — да», — ответил Ферид. «Нашли еще машину?» — спросил Кроули братьев Хакуя. «Да, мы припарковали ее рядом с той, на которой приехали мы», — ответил Мика. «Ладно, кто-то из вас умеет водить?» — спросил Кроули группу людей, когда они пришли к машинам. «Я», — коротко ответил Кимизуки. После этого, рассевшись по машинам, вампиры и люди отправились обратно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.