ID работы: 9497624

Близко

Фемслэш
R
В процессе
187
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 55 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
187 Нравится 44 Отзывы 44 В сборник Скачать

-4-

Настройки текста
Энди в какой-то грустной задумчивости разглядывала сосредоточенный профиль Миранды, откинувшись на спинку кровати. Завтра был большой день: сначала заключительный банкет, на котором должна выступить Пристли с речью, потом благотворительный вечер в каком-то там манеже, французское название которого Сакс, как ни старалась, не запомнила. А между мероприятиями бесконечные мини-поручения от босса: кофе, стейки, салоны, шарфы, пальто, такси, встречи, звонки и еще много всего, что заставит неимоверно болеть ноги Андреа уже к обеду. Но сейчас… сейчас был момент тишины. Миранда редактировала Книгу, делая пометки прямо в постели, в своей невозможной пижаме, с растрепанными густыми волосами. Она была так уютна, что казалось, будто они с Энди сейчас не в номере парижского отеля, а дома в Нью-Йорке… Сакс созерцала сребро-ледяной профиль Миранды и думала, что по-другому в общем-то и не могло случиться. Потому что в Миранду Пристли нельзя не влюбиться. И как окружающие люди этого не видят? В главном редакторе определенно были садистские нотки, приправленные специями деспотичности и абсолютной, невероятной уверенности в собственном превосходстве. И ведь нормальных людей это пугало, чуть ли не в ужас приводило. А Энди, черт побери, влюбилась. Миранда её будоражила, приводила в исступление; она забралась ей под кожу, перехватила дыхание, зажала в кулаке сердце. Сакс не могла знать будущего, но почему-то была уверена, что это навсегда. — Андреа, ты уставилась на меня и не моргаешь уже минуту, — недовольно пробурчала Миранда. Она выпустила ручку из пальцев. Та упала на мягкую простынь и затерялась в складках. — Любуешься? Я, конечно, неотразима, но нужно же себя сдерживать, Сакс. Энди только усмехнулась на иронию Пристли. Девушка нашла холодную ладонь босса и заключила в теплый плен пальцев. — Такая маленькая и такая холодная, — прошептала Сакс, заворожено водя подушечками пальцев по мраморному соцветию ладони Миранды. — Что? — Твоя ладошка… такая маленькая… Смотри, — и Андреа соединила их ладони вместе в каком-то сравнительном жесте. Миранда замерла. Кончики её пальцев едва доходили до дистальных фаланг Андреа. И в этом было столько близости, столько доверия, интимности, что… что… женщина испугалась. Она — главный редактор. И даже если она неравнодушна к своей помощнице, даже если хочет её рядом, это не значит, что нужно открываться больше положенного. Пристли и так уже говорила много личного и … искреннего. Честно сказать, от окончательного признания, от окончательного раскрытия, Миранду останавливал даже не страх быть отвергнутой или покинутой, но сама мысль о том, что ей придётся признаться в чувствах, придется признать, что у неё, Миранды Пристли, жесткой Снежной королевы, есть чувства. Женщина несколько угловато отдернула руку и постаралась как можно невозмутимее вернуться к Книге. Андреа же ещё некоторое время вглядывалась в её лицо, пытаясь найти в нем ответ на какой-то вопрос, а потом вдруг на что-то решилась. — Миранда… — Что? Энди утонула во льдах её голубых глаз. А потом девушка наклонилась и как можно трепетнее коснулась губ Миранды своими. Дотронулась всей глубиной ладони к её холодной щеке, задела кончиками пальцев пухлую мочку уха и запустила наконец всю руку в волосы. Пристли едва слышно простонала в поцелуй от этой незатейливой ласки. Но почувствовав, что теряет контроль над ситуацией, женщина прикусила нижнюю губу Энди, заставив впустить жаркий, настойчивый язык. Раз за разом проходясь по податливой влаге чужого языка, Миранда пыталась доказать самой себе, что Сакс не имеет над ней власти, что всё происходит только по воле самой Пристли. — Андреа… — глухо проговорила главный редактор, — Андреа… надо спать… У меня совсем нет сил… — Доброй ночи, Миранда Девушка сомневалась, разрешено ли ей остаться в спальне босса, или лучше избавить её от своего навязчивого внимания. Энди заключила, что второй вариант правдоподобнее, поэтому предприняла попытку выбраться из постели. Но её вдруг остановила всполошившаяся Миранда. — Ты куда это? — К себе… Женщина нахмурила брови. Спать прошлой ночью со своей помощницей было хорошо. Очень хорошо. Пристли вернула свою ладонь в ладонь девушки, мягко потянув на себя. — Останься… И увидев теплоту в ланьих глазах Андреа, Миранда проиграла этим глазам. *** Сердце Энди колотилось в безумном ритме, сбивая её и без того взволнованное дыхание. Ей необходимо найти Миранду. Ей необходимо предупредить Миранду. Андреа только что узнала от этого, как оказалось, поганца Кристиана Томпсона, что от Пристли хотят избавиться как от главного редактора «Подиума». И на её место хотят посадить Жаклин Фолле! Это было бы таким унижением для Миранды! Господи, Сакс было противно, что всё опять в этом мире упиралось в деньги. Еще обиднее становилось от того, что Кристиан казался таким милым, таким дружелюбным… он единственный, кто не смотрел на неё свысока на всех этих светских мероприятиях. А сам участвовал в этой кампании против её босса! Хорошо ещё, что Энди увидела у него макет будущего выпуска «Подиума-без-этой-проблемной-Миранды-Пристли», когда они вместе обедали сегодня, а то ведь могло случиться непоправимое. Этот чертов журнал — главное в жизни Миранды. Потерять должность для неё — значит потерять смысл жизни. Ветер разбушевался не на шутку. Легкое пальто почти слетало с плеч Энди, совсем не спасая от холода. Небо покрывалось тяжелыми грозовыми тучами, точно дрожащей ртутью. Глаза слезились от неумолимых воздушных потоков. Негнущимися пальцами, уже красными от ветра и осеннего холода, Сакс пыталась набрать заветный номер. Хоть бы Миранда ответила. Хоть бы Миранда ответила. Да, босс была занята, и после этого звонка девушке наверняка оторвут голову, но Андреа не могла это так оставить. В трубке послышались размеренные гудки. Раз… Два… Три… — Алло? — О! О! О! Слава богу, ты ответила! — обрадовалась Энди, услышав любимый голос. — В чём дело? — отрывистые интонации выдавали раздражение Пристли. — Нам нужно срочно поговорить! Это насчёт Жакли Фолле и… «Подиу…»… — звонок оборвался. Энди разочарованно выдохнула. Чёрт возьми. Кем нужно стать, чтобы Миранда Пристли была готова выслушать тебя в любое время дня и ночи? А ведь Сакс просто хотела помочь! Но Андреа не из пугливых. В конце концов, она не испугалась расположения Миранды, её внимания. Ускорившись, девушка сломя голову побежала в гостиницу. Швейцар встретил Энди удивленным взглядом. Раскрасневшаяся, с растрепанными волосами и сбившимся на одну сторону шарфом, девушка пронеслась, как лань, по вестибюлю в направлении лифта. Сейчас ей казалось, что всё на свете двигалось медленно: её ноги, лифт, преграждающие дорогу люди… Добравшись наконец до люкса Ирва Равица (у Пристли в очередной раз была не особенно приятная беседа с этой «жабой», обладавшей феноменальной способностью доводить главного редактора до бешенства просто своим существованием), Андреа застыла в нерешительности. Если она сейчас вмешается, если она сейчас отвлечет Миранду, то её с очень, очень большой вероятностью уволят. И всё равно, что она вроде как спит с боссом. Работа есть работа. А для этой невозможной женщины, забравшей сердце девушки, работа была превыше всего. Обреченно вздохнув, Сакс постучала. А потом ещё и ещё. Плевать на работу, плевать на аренду, плевать на мнение окружающих! В этот момент не было ничего важнее для Энди, чем Миранда Пристли и её благополучие. Девушка теряла терпение. Стиснув зубы, она усилила напор и постучала ещё раз. Дверь наконец открылась. — Да? — это был Ирв. — О, здравствуйте. Мистер Равиц, прошу прощения за беспокойство, но я хотела… Тут показалась разъяренная Миранда. — Вы, я смотрю, в конец лишились ума! — главный редактор даже выступила в коридор, опасно близко подойдя к помощнице. Её, теперь по-ночному синие от гнева глаза метали молнии. И это подчеркнутое «вы» ударило Энди, точно пощечина. Но она не сдавалась. — Мне нужно сказать Вам кое-что… — Не смейте больше меня беспокоить! И проигнорировав столько эмоций в глазах Андреа, Миранда решительно развернулась. Дверь закрылась. Сакс стояла в тишине пустого коридора. Третья попытка достучаться до Миранды представилась Энди только на благотворительном вечере. Девушка в рекордно короткие сроки сделала себе укладку, надела платье от Valentino, которое так надоело Пристли, и за полчаса до начала мероприятия добралась до указанного места. Миранда предпочла добираться в одиночестве, так и не объяснив причин такого решения. Энди нервно теребила ремешок сумочки обтянутыми фатином пальцами. Она ждала босса в просторном холле, блестящем в свете дорогих золотых люстр. Красная помада соблазнительно рисовала контур её пухлых губ, заставляя желать дотронуться до их невинного бархата. Волна темношоколадых волос таинственно закрывала молочную белизну шеи и матовых плеч. Тонкая золотая цепочка, повторяя изгибы её тела, элегантно легла в глубокое декольте, в нежное место между грудями. Андреа была прекрасна. — Миранда! — окликнула женщину Энди, только завидев силуэт дорогого пальто. Когда главный редактор подошла ближе, стало заметно, что буря в её глазах поутихла. Пристли окинула помощницу взглядом, невольно остановившись на алом пожаре губ. — Миранда, я должна Вам сказать… — задыхаясь от волнения, начала Энди. Но Миранда вдруг показательно опустила глаза, проследя все изгибы тонкой цепочки. Сакс запнулась, выронив все слова. — Андреа, почему ты опять в этом платье? Это декольте не оставляет простора для воображения, — тихо проговорила женщина. Сверкнув голубизной глаз, она подняла руку и теперь двумя холодными пальцами прошлась по линии украшения Энди — от шеи до груди. Девушка глубоко вздохнула. — Так что ты хотела мне сказать? Приглушенное «ты» теплом разлилось в душе девушки. Сколько власти, порой, имеют слова над нами! — Миранда, я должна Вам сказать… Ирв решил назначить Жаклин Фолле главным редактором «Подиума». Кристиан Томпсон сказал, что будет у неё работать. А Ирв сообщит Вам только сегодня. И я подумала, если я Вам скажу, Вы… — Здесь пахнет фрезиями, — с усмешкой перебила её Пристли. — Что? Нет! Я специально предупредила, чтобы… — Если я где-нибудь увижу фрезии, — главный редактор позволила себе кокетливую паузу, небрежно бросив пальто и перчатки в руки Энди, — я буду глубоко разочарована. Пристли уже было развернулась, чтобы пройти в основной зал, но потом остановилась, наклонившись к обнаженному ушку Сакс. — Андреа, — дыхание опалило кожу, — Андреа, я не могу дождаться вечера. Ты сегодня так меня разозлила, что мне не терпится тебя наказать. И вот Энди уже видит удаляющиеся бедра Миранды. Она ничего не понимает. Она чертовски взволнована. *** — На протяжении семидесяти двух лет «Подиум» был не просто журналом, он всегда был оплотом элегантности и вкуса. А Миранда Пристли — лучшим из хранителей его традиций. Её критерии служат вдохновением для жителей многих стран, — Найджел сиял на сцене своей улыбкой. Стекла его необычных, явно сделанных на заказ очков отражали все лучи, посылаемые свечами и люстрами. — Дамы и господа, перед вами Миранда Пристли. И публика торжественно зааплодировала, обратив всё свое внимание к столику Миранды. Миниатюрная фигура женщины в маленьком черном платье грациозно поднялась из-за стола и направилась к сцене. Мужчины, её соседи по столу, тоже встали, отдавая дань уважения главному редактору. Энди же заворожено наблюдала за её неспешными движениями. Но вместе с тем, девушка не могла отделаться от ощущения, что все недоброжелатели её босса сейчас давятся самодовольными улыбками. Сакс так хотелось стереть их с этих наглых лиц! Когда Миранда поднялась на сцену, Найджел подарил ей два сухих поцелуя в обе щеки. — Спасибо Вам, дорогой друг, — мягкий голос женщины заполнил зал. По телу Андреа прошли мурашки. Ей вдруг нестерпимо захотелось заявить всем, что этот голос, что эта невероятная женщина принадлежит только ей. Но это было не так. — Bonjour! Благодарю Вас всех за то, что пришли на это торжество в честь нашего друга Джеймса Холта. Опять прозвучали аплодисменты. Миранда ослепительно улыбалась публике со сцены. А Найджел, довольный, как кот, занял своё место рядом с Энди в глубине зала. — Но прежде чем повести речь о Джеймсе и его высоких достижениях, — продолжила Миранда, аккуратно поднеся сложенные очки к глазам, — я хотела бы поделиться с вами рядом новостей. Ммм, как уже известно, недавно Массимо Картелиони согласился вложить средства в расширение бренда «Джеймс Холт», чтобы работы этого гениального художника стали международным брендом. И это по истине замечательно, — на этих словах рядом сидевший Найджел оживился, радостно переглядываясь с Холтом. Энди догадалась, что сейчас речь пойдет о новой должности Киплинга. — «Подиум» и Джеймса Холта связывает очень многое и, в первую очередь, стремление к совершенству. Поэтому неудивительно, что, когда перед Джеймсом встала задача назначить президента компании «James Holt International», он выбрал его из семейного круга «Подиума». И я бесконечно рада сообщить вам, что этот высокий пост займет… — Миранда всего на секунду запнулась, выдав особенно внимательным глазам легкое волнение, -… мой друг… и всеми уважаемый сотрудник… Жаклин Фолле. Зал зашумел аплодисментами. А лицо Найджела на мгновение окаменело. Кажется, Энди могла увидеть в его глазах, как разбивается его мечта. Сакс не могла поверить, что это происходит. От пары слов Миранды её мир перевернулся с ног на голову. Девушка бросила взгляд на Пристли. Та всё еще стояла на сцене, смеясь и аплодируя. Женщина заметила внимание Андреа и самодовольно вскинула бровь, смотря в ореховые глаза Сакс. — Придет время и… и… она мне это компенсирует, — пробормотал Найджел в грустной полуулыбке. — Ты в этом уверен? - Нет… Но я надеюсь на лучшее… — мужчина чуть быстрее, чем нужно, отпил вино из бокала. — Вынужден. Сакс сочувственно сжала его большую теплую ладонь. *** Первые несколько мгновений они ехали в полной тишине. Энди с горькой задумчивостью рассматривала мелькающие за окном машины здания. Миранда умиротворенно молчала. Она была в предвкушении вечера. Её помощница так покорно сидела рядом, что у женщины сводило внизу живота от соблазна схватить её прямо в салоне машины. Вообще у Пристли было великолепное настроение — она расправилась со своими недоброжелателями, утерла нос невыносимому Ирву и … и… открыла в Андреа что-то новое. Миранде очень хотелось реализовать это своё открытие. — Ты думала, я не знаю… — с прозрачной улыбкой начала женщина. — Я узнала о том, что происходит, давным-давно. И довольно быстро нашла для Жаклин другой подходящий пост. Женщина говорила так, будто она любовалась своей проницательностью, изобретательностью и исключительным умом. Энди робко вглядывалась в её профиль, устремленный к мелькающим мгновениям за окном. — А эта должность так до нелепости высоко оплачивается, что она, конечно, тут же согласилась, — продолжила свой рассказ Миранда, легко усмехаясь. — Осталось лишь сообщить Ирву, что у Жаклин другие планы. На самом деле, никому не под силу делать то, что я делаю, включая её. Эта задача оказалась бы невозможной для любого другого… И журнал понёс бы урон… Из-за списка, в первую очередь, — женщина наконец посмотрела на внимательно слушающую её Энди. В глазах Пристли плясали лукавые огоньки. Она радовалась своей маленькой победе. — Списка… дизайнеров, фотографов, редакторов, авторов, моделей — всех, кого я обнаружила и взрастила. И они поклялись, что последуют за мной, если я когда-нибудь решу уйти из «Подиума». И Ирв пошел на попятную, — главный редактор хихикнула, вспомнив негодующее лицо Равица. — Но меня глубоко поразило то, как упорно ты пыталась предупредить меня. Слова, произносимые Мирандой, звучали необычно нежно, тепло и мягко. Она ещё никогда так не говорила с Андреа. Женщину удивила преданность Сакс, её самоотверженное стремление спасти её… Пристли сейчас так хотелось расцеловать эту девочку, её девочку. — Никогда не думала, что скажу это, Андреа… но я вижу, что ты во многом похожа на меня, — Миранда с нежностью смотрела в глаза Энди. Главный редактор прикусила язык, боясь, что признание в любви слетит с её губ. Женщину распирало необъяснимо огромное чувство. И это чувство предназначалось только этой девушке. — Ты мыслишь, выходя за рамки предложенного. И можешь самостоятельно принимать решения. Пристли была уверена, что Сакс сейчас её поцелует. Пристли была уверена в себе как никогда. Но вместо поцелуев, она услышала слова, поразившие её в самое сердце. — По-моему, я не такая… Я не смогла бы поступить так, как Вы с Найджелом, Миранда… Миранда чуть не распахнула в удивлении глаза. И это «Вы» неприятно резало слух. — Ммм, ты уже так поступила, — холоднее прежнего произнесла женщина. — С Эмили… — Я не могла… Нет, это другое дело… У меня не было выбора. — О нет, выбор был… И ты выбрала карьеру. Подобные решения необходимы, если у тебя есть цель, — отрезала Миранда. — А что если… это не то, чего я хочу? — грустно, почти отчаянно спросила Энди. — В смысле… что если я не хочу жить так, как живёте Вы? Миранда замерла. Ей стало дурно. Нет. Нет. Нет. Она не могла так ошибиться в Андреа. Нет, черт возьми, нет. «Что ты такое говоришь, девочка? Неужели и ты меня оставишь?». — Что за глупости, Андреа! Этого хотят абсолютно все! — главный редактор из последних сил оттягивала от себя осознание неизбежного. — Все хотят быть на нашем месте… Сакс смотрела на неё долгим нечитаемым взглядом. Пристли не выдержала и надела очки. Что-то было в этом взгляде. И это «что-то» пугало Миранду. Машина остановилась. И главный редактор уверенно вышла навстречу папарацци. Они обступили её со всех сторон, щелкая вспышками камер. Поднявшись по ступенькам, женщина обернулась, чтобы дать поручение Энди, но слова потерялись. Миранда, впервые за много лет, потерялась. Энди не было рядом. Часто задышав, Пристли судорожно обводила взглядом толпу. И наконец увидела Андреа на противоположной стороне улицы около фонтана. Быстро набирая её номер, женщина смотрела на далекую фигуру своей возлюбленной. И она только что выкинула свой телефон в фонтан. Что-то разбилось в груди Миранды. Кажется, это было сердце.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.