ID работы: 9498185

Дорога в никуда

Гет
R
Завершён
0
автор
Размер:
45 страниц, 20 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 14.

Настройки текста
18.07.2018 год На следующий день после разговора с Хлоей детектив решил, что не помешает свести на общий разговор Билла Митчелла и Хлою Бэкер. Между ними связующим звеном была ныне покойная Синди Скотт. И по каким-то причинам тихоня Синди решила оставить на память фото незнакомой девушки. Сначала детектив позвонил мужчине, а когда узнал, что он в городе, сказал, что необходимо ещё раз встретиться. Тот даже противиться не стал, спросил где и во сколько. Затем настала очередь Хлои – девушка волновалась, но тоже не стала возражать против встречи. А впрочем был ли у неё выбор? Встречу он назначил в ресторане, где работала мисс Бэкер, за одним из открытых столов. Девушка по всей видимости держится за эту работу. Возможно кто-то сможет опознать и Билла Митчелла. Мужчина пришёл без опозданий. Детектив пригласил его жестом сесть на один из стульев, и тот сел прямо напротив него. Все его движения, взгляды, манеры как бы говорили, что он ничего не боится, что детектив зря старается. И больше всего было непонятно: он виноват, но его вину невозможно доказать, или он невиновен, а ведёт себя так, потому что просто кретин и мудак. Хотя возможно, что оба варианта к нему подходили. Мужчины сверлили друг друга оценивающими взглядами, как соперники за одну женщину. Только в данном случае эту женщину звали Правда. И тут подоспела Хлоя. Сначала она будто не поверила своим глазам, хотела поздороваться, то так и закрыла обратно рот, ничего не произнеся. – А мы с мистером Митчеллом, как раз Вас ждали, мисс Бэкер, присаживайтесь. – Что здесь происходит? – девушка явно чувствовала себя не в своей тарелке. А вот Билл был сам мистер Невозмутимость. Томасу снова захотелось врезать чем-то тяжёлым ему по лицу. – Так получилось, что вас обоих связывает Синди Скотт. И мне вот стало интересно, каким это образом. Может разъясните? Мисс Бэкер, Вы знаете этого мужчину? Сразу хочу сказать, что никакого Майкла Форда и в помине нет. Но зато мистер Освальд подтвердил, что Вы спрашивали и даже показывали фото мужчины, сидящего перед Вами, – детектив говорил настолько непринуждённо, насколько ему позволяло внутреннее напряжение. Ему было важно, чтобы они оба поняли, что дело двигается, может не так быстро, но отступать он не намерен. Кто-то должен оступиться. – Я знаю его, но под именем Майкл Форд, – девушка старалась не смотреть на Билла. Но тот не повёл даже бровью. Интересно, может он лучший игрок в покер, отсюда и столько денег? – Значит всё-таки вы знакомы. А Вы что скажите, мистер Митчелл? – детектив перевёл взгляд на мужчину. – Я не обязан помнить всех своих одноразовых девушек, – пожал плечами мужчина, – Может мы и встречались, но я не запоминаю ни имена, ни лица. Детектив видел, что девушка колеблется, как будто не знает стоит ей что-то рассказывать или всё-таки этот идиот обладает таким дурацким чувством юмора. Возможно ли такое, что после её допроса, они встречались? Странно, что Билл оказался в городе так вовремя. Но тогда почему не сговорились, он мог бы попросить девушку подыграть ему? – Значит вам обоим больше нечего добавить? Хорошо, тогда можете быть свободны. Первым поднялся Билл, девушка осталась сидеть, уставившись в пол. Детективу казалось, что она не такая робкая, но видимо последние события сбили её с толку. И можно было понять. если всё, что ты раньше знал, оказалось обманом. *** Сразу после этой встречи Томас позвонил Стефани Митчелл и договорился о встрече, специально в отсутствие её мужа. Если не получается по хорошему найти улики, то придётся сталкивать между собой лбами всех заинтересованных лиц. Детективу это не нравилось, но не боялся использовать и альтернативные методы. Стефани встретила его в ярком сарафане и укладкой. Она поприветствовала гостя и предложила кофе. Детектив не отказался. Пока хозяйка ходила за кофе, он ещё раз осмотрел гостиную. Практически ничего не изменилось, всё было идеально чисто. На камине он заметил новую статуэтку, она относилась как и большинство остальных к древнегреческим богам, но он точно помнил, что в прошлый раз именно этой статуэтки не было. Она была в виде юной девы, в ладонях которой горел огонь. Зрительная память ещё не подводила его. В этот момент зашла Стефани с подносом. – Красивая у вас коллекция. Увлекаетесь Древней Грецией? – Да, есть немного, но Билл гораздо больше меня знает, – она улыбнулась и детективу показалась её улыбка искренней. Только он не верил, что бывают такие люди, у которых всё хорошо, они всем довольны и чтобы они постоянно улыбались. – А вот эта статуэтка какой богине? – Это Гестия. Богиня семейного очага и жертвенного огня. – Очень интересно! И место как раз подходящее. Но на самом деле я хотел задать Вам всего один вопрос: Вы знали, что у Билла есть или была любовница? – Но этого не может быть, – почему-то Томасу не показалось, что он слышит в голосе удивление. Стефани избегала смотреть в глаза и разглядывала складки на платье. – Я разговаривал с ними обоими сегодня, вот послушайте, – и детектив включил диктофонную запись, где Билл называет Хлою одноразовой девушкой. Это, конечно. было незаконно, но он и не собирался подавать эту запись как улику. Он должен был расшевелить это осиное гнездо, возможно заденет даже его, но это не важно, если будет результат. Главное – это результат. – Да, некоторое время назад я стала подозревать, что у него кто-то появился. Не потому что он стал холоден ко мне или перестал баловать, но потому что всё это напоминало пародию на идеальную семью, потому что именно так и было. Но ведь так не бывает, детектив. В любой нормальной семье есть споры, есть расхожие мнения. В конце концов это вносит немного остроты в отношения. Но у нас этого не было. Всё было идеально. – Обычно именно этого и добиваются в семейной жизни, – удивился мужчина. – Вы плохо знаете женщин, детектив, – улыбнулась Стефани и на какое-то мгновение во взгляде пробежала усталость, – Нам никогда не бывает идеально, даже если на самом деле это так и выглядит. – Это всё, что я хотел узнать. Можно мне стакан воды? – попросил мужчина, и когда хозяйка вышла из комнаты, он спрятал статуэтку Гестии себе в карман, после чего невозмутимо дождался воды и, поблагодарив девушку, вышел. Если он прав, то эксперты обнаружат на статуэтке кровь Синди Скотт.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.