ID работы: 9498266

Let me be your hero

Джен
R
Завершён
282
Размер:
117 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
282 Нравится 85 Отзывы 90 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      Тони почувствовал, как матрас в его кровати резко прогибается, и тут же распахнул глаза. В следующее мгновение, когда мужчина ещё даже не успел понять, что происходит, кто-то накинулся на него. Первым порывом было «защищаться».       — Пап, мы проспали! — воскликнула Морган рядом с ним.       Тони тут же пришёл в себя, садясь в кровати. Его дочь, одетая в пижаму с Человеком-пауком, смотрела на него своими большими карими глазами. То мгновение, на которое он проснулся, прошло, и сонливость вернулась к нему вместе со спокойствием.       — Господи, малышка, не буди меня так больше, даже если Танос вернётся с того света, — пробормотал Тони, снова откинувшись на подушку.       — Мы проспали самолёт до дома, пап, — довольно серьёзно пробормотала Морган, скрестив руки на груди.       — Мой частный самолёт не может улететь без меня, — ответил он, а потом повернул голову, чуть улыбнувшись девочке. — Твоя мама точно не будет в восторге, что я снова задерживаюсь.       — Я ей уже написала, — пожала плечами Морган.       Тони кивнул и опять прикрыл глаза, зевнув. Всё же ему хотелось спать. Матрас под ним снова немного иначе прогнулся, а после девочка легла рядом с ним. Он тепло улыбнулся, вытягивая руку, чтобы притянуть Морган к себе, обнимая. Тони мягко поцеловал её в макушку.       Старк всё ещё с ужасом осознавал то, что мог погибнуть год назад и оставить свою дочь без отца. Его с трудом спасли, полгода комы, полгода жизни с близкими, а ему всё ещё снились кошмары о той битве, он всё ещё чувствовал эту боль, просыпаясь с криками и задыхаясь от паники. И в те ночи, когда эти сны приходили к нему, Тони обещал себе остановиться, забыть о спасении мира, не вмешиваться в это. Только вот… ему слишком трудно остановиться. Даже для своей семьи. Тупая фантомная боль на покрытом шрамами лице служила ему в какой-то степени напоминанием о том, что этот исход всей битвы — лучший вариант для него. Он не погиб. Да, потерял руку, да, уже не был таким красивым из-за этого огромного ожога, но тем не менее, остался в живых.       Так что Тони наслаждался каждой секундой этой жизни рядом с теми, кто был для него важен.       — Напомни, зачем мы снова переехали в Нью-Йорк? — пробормотал мужчина, тяжело вздохнув.       — Напомни, зачем мы решили сейчас полететь в Германию? В Нью-Йорке лучше. Ну, а домик в лесу, считай, для отдыха.       — Кажется, я тебя избаловал. Городской ребёнок, — фыркнул Тони.       Морган поморщилась и скорчила ему рожицу. Мужчина решил проигнорировать это. Он ещё несколько секунд смотрел на дочь, а потом сделал глубокий вдох и сел в кровати. Тони пригладил волосы одним движением ладони и снова обернулся, глядя на по-прежнему лежавшую на его кровати Морган.       — Что? — спросила она, заметив его пытливый взгляд.       — Иди собирайся. Нас мама убьёт и без этих задержек.       Тони вернулся, неся в руках два стаканчика горячего кофе. Он присел перед Морган, ставя стаканчики на стол, и поднял взгляд на свою дочь. Мужчина фыркнул. Девочка уже успела уснуть за те пять минут, что его не было. Книжка по-прежнему была зажата в её руках.       — Проспали, но не выспались, — пробормотал он с улыбкой и протянул руку, забирая у Морган книжку. Он посмотрел на обложку, хмыкнув. — Диккенс, значит.       — Лучше, чем зубрить математику круглосуточно, — сонно пробормотала девочка и медленно моргнула, подтягиваясь в кресле. — Это классика, пап.       — Я радуюсь, что ты вообще читаешь, — усмехнулся Тони и положил книгу на стол. — Многие люди даже этого не делают.       — Многие люди тупые.       Тони строго глянул на неё, но ничего не сказал. Морган по-своему грубая и вспыльчивая, но, несмотря на это, очень добрая и умная.       — Мы уже скоро прилетим, — заметила она, глядя на часы, после чего перевела взгляд на отца. — Мне обязательно быть на Старк Экспо?       Тони кивнул. Морган недовольно глянула на него, пожевав губу, но ничего больше не сказала.       — Прилетим — первым делом в магазин тебе за одеждой для Старк Экспо, ясно? Не обсуждается, — сразу же заявил мужчина.       Девочка раздражённо закатила глаза, скрестив руки на груди, но, опять же, промолчала.       — И мы покупаем нормальную одежду, — добавил Тони.       Морган чуть улыбнулась и кивнула в ответ на это.       — А как насчёт вот этого платья? — Тони показал на манекен, на котором было надето красивое чёрное платье с плавным переходом до светлого голубого цвета подола. Красивые узоры тянулись до талии, вышитые серебристой ниткой.       Морган даже не обернулась на его слова, продолжая листать каталог.       — Эй, ты слышишь меня?       — Прекрасно, — ответила девочка, перелистнув страницу. — Поэтому слово «платье» я услышала отчётливо.       — Оно очень красивое, — заметил Тони, снова посмотрев на манекен. Морган смотрелась бы прекрасно в этом платье.       — Может быть. Но лучше посмотри мне футболки, пожалуйста. Я пока ищу джинсы.       Мужчина тяжело вздохнул и поджал губы.       — Мы собираемся на серьёзное мероприятие, — сказал он довольно строго.       — Окей, — Морган повернулась и серьёзно глянула на отца. — Тогда можно с принтами поярче.       Тони закатил глаза и хмыкнул. Девочка немного улыбнулась, состроив невинное выражение лица, и вновь вернулась к просмотру каталога.       — Я всё равно куплю тебе это платье, — бросил мужчина.       — Я его сожгу, — практически сразу же ответила Морган абсолютно ровным тоном.       Тони выглядел очень возмущённым и хотел ответить что-то ещё, но, открыв рот и так ничего и не придумав, всё же промолчал. Он ещё некоторое время смотрел на дочь, но потом тяжело вздохнул и мысленно махнул рукой, направляясь в другой конец магазина, где находился отдел с футболками.       Он остановился на полпути, глянув в мужской отдел. Красивая светло-голубая рубашка, надетая на манекен, вполне могла бы подойти к его костюму и галстуку для завтрашнего открытия Старк Экспо. Тони подошёл к стойке, начиная рассматривать эту рубашку и несколько сложенных рядом с ней той же модели, но немного иной расцветки.       — Думаю, Вам больше подойдёт светлый серый или светлый голубой.       Старк повернул голову, замечая рядом с собой какого-то паренька, вряд ли намного старше Морган. Может, лет шестнадцать-семнадцать. Не более. Он выглядел очень… странно. Худой, даже слишком, бледный, губы потрескавшиеся, под глазами тёмные синяки, волосы в небольшом беспорядке. Толстовка на мальчике словно бы висела, и дело не в том, что она была ему велика. Странно, что этот парень делал в таком магазине. Честно говоря, подросток выглядел так, словно живёт в какой-то коробке из-под холодильника в одном из переулков Нью-Йорка.       — Что? — спросил Тони.       — Вам подойдёт больше светлая рубашка, если Вы смотрите себе, — повторил парень чуток хрипловатым голосом.       — А тебе-то какая разница? — немного нахмурился Тони. Он не хотел казаться грубым, просто пытался понять, попросит ли парень у него сейчас автограф или селфи.       Однако тот лишь просто пожал плечами и прошёл вперёд. Мальчик остановился около какой-то полки со сложенными на ней стопочкой штанами и посмотрел на ценник.       — Чёрт, это же стоит как треть квартиры Мэй, — пробормотал парень и пошёл дальше.       Тони в мыслях пожал плечами и снова глянул на рубашки.       — Интересно, Пятница, что скажешь о выборе рубашки?       — Вам подойдёт светлый, босс, — ответил ИИ.       Старк хмыкнул и вскинул руку, снимая очки. На переносице остались следы, и он прикрыл глаза, потирая их. У него снова болела голова. В последнее время после щелчка у него часто были головные боли, единственная рука функционировала не так хорошо, как раньше, и всё это выводило из себя. Надев железный костюм, Тони чувствовал себя целым и неуязвимым, но когда он был простым человеком без брони, у него оставалось множество проблем. И все они делали его слабым в той или иной степени.       Он вздрогнул, услышав череду выстрелов. Раздались крики тут и там, свет мигнул. Тони обернулся ко входу. Трое рослых мужчин в лёгких куртках и штанах защитного цвета, на лицах чёрные маски, в облачённых в перчатки руках — винтовки. Судя по всему, военные, одни из лучших. Роуди бы оценил их выбор, будь он здесь. Очки выскользнули из рук Старка, и тот, даже не замечая этого, стал быстро искать взглядом Морган. Её не было на том же месте, где она оставалась, листая журнал.       Лишь бы только она успела уйти.       — Все на пол! Быстро! Легли! Руки за голову! — закричал один из мужчин.       — Пятница, где Морган? — спросил Тони и, не получив ответа, опустил взгляд на пол, где лежали его очки. — Чёрт.       Он увидел, как к нему приближается один из мужчин. Многие в магазине уже легли на пол лицом вниз, как им и приказали. Но не Тони. Кажется, он единственный помимо террористов, кто остался стоять на ногах. Людей было не очень много: человека четыре персонала и пятеро посетителей, включая его.       — На пол, ты, придурок! — крикнул тот, что приближался к нему, а потом остановился, удивлённо вздохнув. — Да это же, блять, Старк!       Ствол винтовки упёрся ему в грудь, но Тони даже не шелохнулся. Попытаться сделать что-то сейчас — глупо. Здесь есть другие люди, и обезвредить троих людей, которые находятся далеко друг от друга и могут выстрелить из винтовки, практически невозможно. Могут быть другие жертвы. Он уже просчитался в тот момент, когда, заметив очки, не бросился сразу за ними и не раскрыл костюм.       — Папа!       Тони замер, забыв, как дышать, его глаза широко раскрылись в ужасе. Морган ещё здесь. Не ушла. Не успела. И Морган только что сделала всё хуже для себя самой. Он обернулся, глядя на свою дочь, которая вскочила на ноги, испуганно смотря на него.       — Морган, — выдохнул Тони тихо, чувствуя, как паника и страх за жизнь девочки завладевает рассудком. Он сдерживал себя от того, чтобы броситься в её сторону и огородить от опасности.       Один из людей с автоматом подошёл к Морган, и та отшатнулась, но мужчина тут же схватил её за руку. Девочка вскрикнула, и Тони сжал кулаки, хотя понимал, что ничего не может сделать прямо сейчас, когда ствол винтовки упирается ему в грудь. Он не быстрее пули.       — Железный человек и его чадо, — мужчина рядом с Тони усмехнулся, вызывая лишь отвращение. — Мы сорвали куш.       — Единственное, что вы сорвали, ребята, — это рабочий день у людей, — раздался хрипловатый детский голос.       Все обернулись. Мальчик, который чуть ранее подходил к Тони, поднялся на ноги, стоя почти рядом с Морган. Он выглядел очень уверенным, решительным, и это действительно было глупо. Старк на мгновение подумал, что кто-то просто выстрелит в него, не церемонясь.       — Ты такой смелый, а? — мужчина, что схватил Морган, разжал руку, отпуская девочку, и направил автомат на парня, но тот, кажется, даже не моргнул.       — Лучше быть смелым, чем таким тупым, как ты, — бросил мальчик беззлобно.       Автомат с треском соприкоснулся с его лицом. Парень упал на пол, поморщившись, но не издав ни звука, и, когда собирался встать, мужчина опустил свою ногу ему на грудь, мешая.       — Оу, ты действительно тяжёлый, — прохрипел мальчик, — тебе бы вес сбросить.       — Парень, — процедил Тони сквозь зубы, зная, что это заходит слишком далеко и грозит лишней кровью, — лучше не рискуй.       Мальчик посмотрел на него снизу, кажется, намереваясь ответить, но всё-таки замолчал. Старк мысленно облегчённо выдохнул. Хоть этот ребёнок ему не знаком, смотреть, как тот умрёт, не хотелось бы совсем.       — Вы пришли грабить магазин? Сделайте это, — сказал Тони, теперь глядя на того, кто держал его под прицелом. — Не тяните до появления полиции.       Мужчина прищурился, склонил голову набок и с толикой азарта посмотрел на Старка.       — Кажется, ты можешь дать больше, чем в этом магазине.       Третий мужчина, до этого всё время стоявший в стороне, прошёл до кассы и вскрыл её, тут же вынимая деньги и складывая в мешок, который держал в руках. Тони лишь какое-то время смотрел на это, прежде чем вновь перевести взгляд на человека перед собой. Было ли страшно? Только за жизни других. Особенно за жизнь Морган.       — Твоя дочь будет стоить много. Ты же заплатишь, чтобы она жила?       — Чувак, это Тони Старк, мать твою. У него всегда есть что-то в рукаве, — снова пробормотал тот парень.       Мужчина, по-прежнему прижимавший этого ребёнка ногой к полу, размахнулся и ударил того по лицу обратной стороной винтовки. На пол брызнула кровь, и Тони зажмурился, про себя ругая этого упрямого пацана.       — Маленькая принцесса явно стоит хороших денег.       Человек, стоящий рядом с парнем, убрал свою ногу с его груди и повернулся к Морган, снова хватая её за руку. Та попыталась вырваться, но мужчина ударил её ладонью по лицу. Девочка вскрикнула.       — Убери свои грязные руки! — зло выкрикнул Тони.       Внезапно парень крутанулся на полу, довольно сильно ударяя мужчину, державшего Морган, по ногам. Тот повалился, не сумев удержать равновесия, хватка на руке девочки пропала, и та отскочила в сторону. Несколько посетителей, до этого просто наблюдавших за этим, не издавая звуков, теперь удивлённо ахнули, кто-то вскрикнул.       Тот, что держал Тони на прицеле, не подумав, бросился в сторону товарища, и тем самым допустил огромнейшую ошибку. Старк наклонился, поднимая очки.       — Костюм, — пробормотал он Пятнице.       Упавший на пол мужчина бросился в сторону парня и начал бить того кулаками. Где-то на третьем ударе мальчик вскинул ногу, которая соприкоснулась с пахом атакующего. Человек взвыл, отстраняясь, но другой уже с ноги ударил ребёнка в живот.       Костюм окончательно собрался вокруг Тони, тут же выведя на дисплее цели. Убивать этих людей не надо было, но вот оглушить их… Вполне можно. Третий мужчина с мешком в руке, вскинул винтовку, целясь в Старка, но тут же получил пулю в плечо, вскрикивая и роняя оружие. Все обернулись, некоторые впервые заметили Железного человека. Два дротика вылетели из его костюма ещё до того, как двое террористов успели сделать то же самое. Один из них схватился за кончик, вытаскивая иглу, растерянно на неё посмотрел, а после повалился на пол рядом с парнем, который откашливался, выплёвывая на пол кровь.       Костюм снова свернулся в реактор. Люди стали подниматься с пола, одна девушка бросилась к мальчику. Тони тут же оказался рядом с Морган, на секунду её обняв, а потом присел на пол рядом с пареньком. У того был явно разбит нос, кровь заливала его губы, на скуле виднелся след удара, скорее всего, будущий синяк.       — Какого хрена ты творил? — выдохнул Тони, глядя на него.       — Отвлекал внимание, — кашлянул парень и стал приподниматься. Он резко схватился за руку Старка, когда его повело в сторону. — Лучше я, чем Ваша дочь.       — Не пытайся быть героем, малыш, — закатил глаза Тони и помог ему подняться, аккуратно поддерживая за плечо. — Моё одобрение тебе ничего не даст.       — Мне Ваше одобрение и не нужно, — бросил парень и сделал глубокий вдох, поморщившись. Кровь чуть сильнее полилась из его носа, когда он сменил положение, но складывалось такое впечатление, будто этому ребёнку было абсолютно всё равно. — Кто-нибудь вызвал полицию?       Кто-то из людей ответил положительно. Парень кивнул и поднёс руку к носу, размазывая кровь.       — Третий перелом. Прекрасно, — пробормотал он так, словно бы просто прочитал список продуктов.       — Ты в порядке, мальчик? — спросила женщина рядом с ним. Она выглядела действительно обеспокоенной его состоянием.       — Не считая того, что кто-то подумал, будто я стелюсь под него… всё в порядке. Но моя гордость осталась целой, — парень бросил на Тони безразличный взгляд и чуть ухмыльнулся.       Морган оказалась рядом с отцом, мягко сжимая его руку. Он опустил взгляд, внимательно осматривая дочь, молясь не найти никаких повреждений, однако, кроме красных отпечатков пальцев на её запястье и плече, ничего больше не было. Девочка продолжала смотреть на подростка рядом с ними и немного застенчиво ему улыбнулась.       — Спасибо, — пробормотала она.       Парень лишь кивнул, бросив на неё мимолётный взгляд, после чего осмотрел всех вокруг себя, словно хотел убедиться, что никто не пострадал. Затем мальчик замер и после резко толкнул Тони в сторону. Старк кое-как удержал равновесие, отшатываясь, и тут же рядом с ним в стену врезалась пуля. Раздались вскрики, а он лишь удивлённо смотрел на то место, где должна была быть его голова.       Тот террорист, которому Тони прострелил плечо, теперь стоял на ногах, направляя винтовку прямо в его сторону. Парень рядом с ним тяжело дышал, вскинув одну руку и держась где-то за бок живота, как если бы там кололо после бега. Перчатка развернулась вокруг ладони Тони, и тот выстрелил в мужчину. Террорист отлетел в сторону, ударяясь о стену, и скатился на пол уже будучи без сознания. Старк обернулся. Морган стояла около него.       Многие уже вышли из магазина. Питер несколько секунд окидывал всё вокруг взглядом, и после натянул капюшон на голову, почти незаметно для всех уходя. Ему не хотелось вновь сталкиваться с полицией. Бок адски болел, пуля всё ещё была внутри, и мальчик мог только радоваться тому, что на чёрной футболке не было видно кровавого пятна. Он зажимал рану одной рукой, надеясь не оставить после себя следов. Украденный бумажник Тони лежал в нагрудном внутреннем кармане толстовки.       Несмотря на то, чем обернулся простой поход в магазин, его удача была даже лучше, чем он ожидал. Он не ожидал найти бумажник с таким огромным количеством денег и кредиток. Правда, вряд ли ему удастся использовать эти кредитки, но всё же денег здесь тоже немало.       Питер завернул за угол, когда послышался вой полицейских сирен. Мальчик лишь улыбнулся на это и на чуть заплетающихся ногах пошёл как можно дальше от магазина.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.