ID работы: 9498266

Let me be your hero

Джен
R
Завершён
282
Размер:
117 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
282 Нравится 85 Отзывы 90 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
      Морган с ужасом в глазах посмотрела на девушку. Та выглядела очень расстроенной и прикусила нижнюю губу, явно нервничая, прежде чем, не выдержав, отвести взгляд.       — Меня… продают? — сдавленно выдохнула Морган, чувствуя, как слёзы жгут глаза.       Лилиан (так девушка представилась минуту назад) кивнула и, сделав глубокий вдох, заставила себя посмотреть на девочку.       — Я ничего не могу с этим сделать. Джозеф отправил меня сюда только чтобы я привела тебя в порядок, — сказала Лилиан тихо, и её голос звучал как какая-то успокаивающая приятная музыка.       Нижняя губа Морган задрожала, дыхание было судорожным и тяжёлым. Складывалось впечатление, будто цепь не на ноге, а на шее, и давит, перекрывая воздух.       — Пожалуйста, — полушёпотом сказала девочка, смотря на Лилиан со смесью страха и мольбы. Перед глазами всё расплывалось из-за слёз. — Пожалуйста… Я не хочу. Пожалуйста, — она обхватила себя руками в подобии объятия, больше всего на свете желая оказаться сейчас рядом с отцом, который бы успокоил её. — Пожалуйста, Лилиан, я прошу тебя, помоги мне. Я не хочу.       Морган отчаянно пыталась взять себя в руки, но каждый раз в голове мелькала мысль, что её продают, словно какую-то вещь, и тогда все попытки всё ближе подталкивали её к панике. Пальцы сжались, ногти впились в открытую кожу.       — Прости, солнце, я ничего не могу с этим сделать, — сочувственно произнесла Лилиан. — Прости.       Морган стиснула зубы, а из горла вырвался сдавленный всхлип, смешанный с рыданием. Она зажмурилась, пытаясь представить, что находится дома, что эта жалкая пародия на объятие — это объятие её мамы, что рядом не какая-то незнакомая девушка, а Пеппер Старк, которая всегда знает, что делать.       От этого стало ещё хуже, когда, открыв глаза, Морган снова оказалась в подвале.       Не дома.

***

      Питер почувствовал, как кто-то слегка треплет его по щекам. Это было самым первым ощущением, когда сознание стало медленно к нему возвращаться. Затем его настигла ужасная головная боль.       — Паучок, ну, давай… — словно из-под толщи воды доносился голос Тони. — Очнись, парень.       Он застонал, после чего в горле сразу запершило. Питер закашлялся, по губам что-то потекло.       — Твою мать! — закричал Тони.       Питер снова закашлялся, во рту появился ужасный железный и горький привкус. Парню показалось, что его душат. Он крепко зажмурился, прежде чем открыть глаза. Всё вокруг оказалось таким ярким, что стало больно от света. Питер снова закрыл заслезившиеся глаза и сделал глубокий судорожный вдох.       — Твою мать, что ты принял, придурок?! — закричал Тони.       Парень поморщился, когда звук показался слишком громким, а к горлу подступила тошнота.       — Питер! — он почувствовал не очень сильный, но и не особенно дружественный шлепок по щеке. — Питер, какого хрена ты принял?!       Он тяжело дышал. Мысли в голове путались.       — Да твою ж мать! — голос Тони звучал отчаянно и сорвался, как будто мужчина плакал, хотя сомнительно, что это было так. — Блять, Паркер, какой же ты всё-таки придурок.       Рядом упала маленькая пластиковая банка, таблетки в ней загремели, пока та катилась куда-то за спину парня.       — Не шуми, — выдавил Питер.       — Да ты, блять, издеваешься, — почти сквозь зубы выдохнул Тони. — Я думал тебе хватило таблеток и наркоты за всё это время.       Питер зашипел и попытался подняться, всё ещё держа глаза закрытыми, но его конечности были ватными, поэтому он снова приземлился на пол.       — Мне было плохо, — пробормотал парень. Мысли в его голове всё ещё путались, но, тем не менее, всё стало яснее, чем пару минут назад.       — А мы вон в прекрасном настроении и идём в цирк на клоунов любоваться, — бросил Тони. — Тебе же вроде так хотелось Морган найти. Какого хрена ты её на экстази променял?       Питер снова сдавленно простонал. Старк не помогал ему своими криками. Это всё только усиливало дурацкую головную боль.       — Если бы не Мэй и вся ситуация сейчас — выставил бы тебя за дверь, — чуть ли не прошипел Тони и сделал несколько шагов по комнате. — Господи, смотреть на тебя противно.       — Да пошли Вы, — бросил Питер сдавленно, а потом снова закашлялся, когда желчь подступила к горлу, — к чёрту.       Парень услышал быстрые шаги, после чего раздался хлопок двери, говорящий о том, что Тони вышел, оставив его одного. Питер зажмурился так, что стало больно, а потом заставил себя открыть глаза, осматриваясь вокруг. Это была больничная палата, но только он не мог вспомнить, как оказался в ней, когда последнее воспоминание в голове — это его комната и ужасная головная боль, даже хуже, чем сейчас.       Питер с ужасом осознал, что остался один. По подбородку стекали остатки желчи и слюна, и всё это пропитало его одежду. В воздухе стоял ужасный запах, который парень начал чувствовать лишь несколько секунд спустя.       — О боже, — простонал он и снова закрыл глаза. Он был один. Совсем один. Тут не было даже Скипа или Гарри. Никого не было. — Пожалуйста, — рвано выдохнул Питер, к глазам подступили слёзы. — Я не могу так… — что-то невыносимо сдавило его грудь, снова не давая дышать. — Я так не могу…       — Поверить не могу, — зло бросил Тони.       Мэй поджала губы и вздохнула, садясь на диван рядом с Пеппер, которая выглядела не менее разбитой всем происходящим, чем кто-либо в этой комнате. За окном было темно, но свет был приглушён, даже чересчур.       — Не думаю, что он всё время принимал, — сказала Мэй тихо. — Может быть, это потому что у Эллы кончились таблетки? Я имею ввиду… он же лечился ими, правильно? — она говорила быстро, и её голос звучал отчаянно. Ей явно не хотелось верить во всё услышанное. — Как он вообще экстази нашёл? Он же не выходит из башни.       — Пятница, где Эллу носит? — спросил Тони чуть более спокойным голосом.       — Она только что пришла в Башню, — ответил ИИ.       — Пусть разберётся с Питером. И скажи ей, чтобы она заперла образцы в сейфе нормально.       Тони тяжело опустился в кресло, которое немного откатилось в сторону, и прикрыл лицо руками, пытаясь делать размеренные вдохи, чтобы успокоиться. Металл поблёскивал в неярком свете. Пеппер внимательно наблюдала за его действиями, Мэй же сидела, опустив взгляд в пол.       — Что-то от Бэка слышно? — спросил Тони сдавленно и как-то обречённо.       — Нет. Его телефон вне доступа. Я пытаюсь найти его возможные маршруты, — ответила Пятница.       — Чёрт, — тихо выдохнул мужчина и прикрыл глаза, чувствуя ком в горле. — Чёрт!       Он вскочил с места и оттолкнул кресло в сторону. То упало, сбивая со стола кипу бумаг и кружку. Тони почувствовал, как на него наваливаются усталость и отчаяние.       — Хей, успокойся, пожалуйста, — попросила Пеппер, вставая с дивана, чтоб подойти к мужу.       Тони сложил руки так, как будто молился, и поднёс их к лицу, чуть опуская голову так, что его лоб касался кончиков пальцев.       — Я так устал, — пробормотал он. — Господи, я так устал.

***

      Расчёска аккуратно распутывала волосы, скользя от макушки до кончиков. Немного влажные холодные пряди касались открытой кожи. Лилиан аккуратно и не очень быстро делала свою работу, приводя девочку в порядок.       Морган сидела, уставившись на себя в слегка запотевшее зеркало. Её глаза были красными и опухшими, рассечённая губа всё ещё не зажила, на скуле виднелся неглубокий порез, который даже никогда не кровоточил. Плечо всё ещё болело, и Морган подозревала, что Ридли вывихнул его тогда.       — Почему ты всё это делаешь? — тихо спросила девочка.       Руки Лилиан замерли на несколько секунд, прежде чем снова задвигались, столь же аккуратно, как и раньше.       — Потому что моё положение не лучше твоего, — ответила девушка, голос дрогнул. — Я в этом месте просто прислуга и порой игрушка для него.       Морган всё ещё смотрела на своё отражение, будто что-то в нём могло измениться.       — Ты можешь уйти, — тихо выдохнула она.       — Тогда он убьёт моего сводного брата Неда, — Лилиан случайно дёрнула спутанные волосы, но Морган даже не пошевелилась, хотя это было больно. — Я не хочу похоронить его вместо себя.       Лилиан отложила расчёску в сторону и вздохнула, прежде чем показать девочке встать со стула. Морган ещё несколько секунд смотрела на себя, прежде чем всё-таки выполнить просьбу.       — И неужели ты вообще ничего не можешь сделать? — спросила она и впервые за долгое время посмотрела девушке в глаза, ища в них какой-либо поддержки, но найдя только боль и смирение.       Лилиан грустно усмехнулась, а потом задрала свою светло-розовую майку. Морган резко выдохнула весь воздух из груди, глядя на заживающие синяки и на старые и новые шрамы, оставленные ножом и сигаретами.       — Я же сказала, что я ничего не могу сделать.       Морган с ужасом рассматривала каждую отметину и ей физически становилось плохо от этого. Лилиан снова опустила майку и мягко положила руку на здоровое плечо девочки, привлекая внимание.       — Ты этого не заслужила, — тихо выдохнула девушка. — Я бы очень хотела что-то сделать, чтобы всё это остановить, но у меня нет выбора, понимаешь?       Морган почувствовала, как слёзы снова появляются на глазах, и не могла сделать ничего, чтобы остановить вырвавшееся из горла рыдание. Лилиан тут же мягко обняла девочку, начиная почти неощутимо вырисовывать узоры на её спине своими тонкими и немного грубыми от работы пальцами.       — Я хочу домой, — сдавленно выдохнула Морган, чувствуя себя маленьким ребёнком, который потерялся в огромном торговом центре. — Я не хочу, чтобы меня продали, как какую-то вещь, — она всхлипнула. Её затрясло. — Пожалуйста… я не могу так.       Морган с отвращением посмотрела на кружевное нижнее бельё, которое было слишком открытым. Неужели это вся одежда, которую она получит?       Дверь открылась, ударяясь об стену с громким стуком. Девочка тут же отскочила в сторону, врезаясь в небольшой столик, стоявший недалеко от зеркала, и уставилась на Ридли. К горлу подступила паника.       Мужчина смерил её безразличным взглядом, прежде чем посмотреть на Лилиан, которая сидела на кровати.       — Готово? — спросил он грубым голосом.       Морган не видела, но, должно быть, девушка кивнула. Ридли лишь хмыкнул.       — Речь об огромной сумме, — сказал мужчина и снова взглянул на девочку. — Такая сука, как ты, стоила бы меньше, но мне нравится предложенная покупателем сумма.       Морган ничего не ответила. Она испытывала и страх и отвращение, но также ощущала такую ненависть, какую никогда не чувствовала в своей жизни. Даже сидя за столом и разговаривая с этим человеком ещё днём ранее, девочка чувствовала меньший гнев, чем сейчас.       Раздался телефонный звонок, заставивший Морган вздрогнуть. Ридли вытащил мобильник из кармана и нахмурился, когда посмотрел на экран, однако всё же ответил.       — Восемь всё знает, — послышался искажённый связью голос Эллы.       Ридли побледнел и сжал губы, явно напрягаясь. Его пальцы стиснули телефон.       — Как это вышло? — спросил он угрожающе.       — Я говорила тебе, блять, что нужны чёртовы таблетки! — закричала Элла. — Я говорила тебе, что он быстро восстановится!       — Так, а какого, сука, хрена, ты не догадалась дать ему что-нибудь другое?! — Ридли крикнул это так громко, что Морган поёжилась. — Я сказал тебе убить его! — он сделал глубокий вдох и потёр переносицу пальцами, прежде чем уже спокойнее спросить: — Где ты сейчас?       — Иду к Стэну.       Морган не знала, чувствует ли она облегчение от того, что Питер всё понял, или же это её пугает. С одной стороны это могло значит то, что у неё больше шансов отсюда выбраться, с другой стороны… Питер был непредсказуем. Однако надежда внушала лучший исход.       — Дура ты, — бросил Ридли, прежде чем сбросить вызов. Он убрал телефон в карман и посмотрел на Морган. От одного его взгляда становилось страшно. — Я так ненавижу, когда мне мешают. Я надеялся, что этот тупой недомерок поймёт, когда надо остановиться, — мужчина вздохнул. — Господи, ну почему дети такие тупые… — Ридли немного пожевал нижнюю губу, задумываясь, после чего посмотрел на часы на своём запястье. — Отлично, как раз вовремя приедем.       Морган нервно сглотнула, когда мужчина с хищной улыбкой на лице взглянул на неё.       — Нам пора, куколка.

***

      Скоро должно было светать, отчего небо стало на несколько тонов светлее, чем раньше. Вокруг стояла тишина, и на горизонте не было видно ничего кроме невысоких загородных домов.       Квентин посмотрел на часы на приборной панели и вздохнул, начиная выстукивать какой-то отдалённо знакомый ритм по своей коленке.       — Мне это всё не нравится, — пробормотал Лейхи, не сводя взгляда с горизонта.       — Ты сам в это влез, — ответил Квентин и пожевал внутреннюю сторону щеки. — Будет лютый пиздец, но выбор у тебя между этим пиздецом, — Бэк многозначительно посмотрел на собеседника, — и ещё большим пиздецом. Потому что если этот хрен узнает, что ты со мной сыгрался — а я играю на стороне Старка — тебе хана.       — Тебе тоже, — засмеялся Лейхи, а после вынул из пачки сигарету, тут же зажимая её между губами.       — А мне мало что терять, — ответил Квентин и вздохнул. — Я больше волнуюсь за девочку.       Лейхи поджёг сигарету, после чего зажал её между двумя пальцами, делая затяжку.       — Что, совсем прям нечего?       Квентин пожал плечами.       — Разве что моё изобретение не станет пригодным, — он засмеялся. — Но если серьёзно, Скотт, реально нечего.       — Это объясняет твои самоубийственные решения, — Лейхи закрыл глаза, выпуская дым сквозь слегка приоткрытый рот.       Бэк грустно улыбнулся и подавил неприятные болезненные воспоминания. Он услышал, как колёса чужой машины хрустят по гравию, и тут же обернулся. Дорогой Лексус остановился позади них, метрах в двадцати, съехав на обочину. Место было тихим и почти безлюдным, так что Квентин предположил, что это именно Ридли.       — Это он, — сказал Лейхи, подтверждая его мысли. — Удачи тебе. Думаю, она потребуется.       Квентин сделал глубокий вдох, собираясь с мыслями и силами, открыл дверь и вышел из машины. Как раз почти одновременно с тем то же самое сделал и Ридли.       — Мистер Бэк? — спросил Джейкоб достаточно громко.       — Мистер Ридли?       Мужчина хмыкнул, окидывая Квентина скептическим взглядом. Джейкоб определённо чувствовал себя владельцем всей ситуации, и Бэк понимал, что это просто давление, так что в его приоритете было не выдать себя и увезти Морган как можно дальше от этого всего.       Ридли нахмурился.       — Лейхи в машине? — спросил он.       Квентин кивнул, после чего сделал несколько достаточно уверенных шагов навстречу Ридли, который присел на капот машины.       — Какие планы на сучку? — спросил Джейкоб, указывая большим пальцем себе за спину.       Бэку стало мерзко от того, как этот человек говорит о ребёнке. Как о чём-то незначительном, как о простой вещи, которую можно найти на рынке.       — Ну, мы же не обязаны обсуждать мои предпочтения в постели, — Квентин улыбнулся, как, должно быть, улыбался бы извращенец. — Сумма та же?       Ридли кивнул. Бэк выудил из кармана телефон, открыл счёт Тони, который взломал и подделал ещё час назад, после чего посмотрел на Ридли.       — Я могу увидеть товар? — спросил Квентин, указывая на машину.       Джейкоб улыбнулся, потом с не очень большой охотой встал, подошёл к боковой задней двери, которую резко распахнул. Квентин вздрогнул, когда услышал тихий приглушённый вскрик. В следующее мгновение Ридли за волосы вытянул из салона спотыкающуюся девочку и повернул её лицом к Бэку. У того по коже пробежали мурашки, а к горлу подступила тошнота.       Это определённо была Морган. Её глаза были завязаны какой-то серой тряпкой, рот заклеен серебристым скотчем, а руки связаны за спиной верёвкой. Следующее, что Квентин заметил — девочка была в одном только нижнем кружевном белье.       Ему стало страшно за то, что она могла пережить за полтора дня, а внутри словно сверхновая звезда взорвалась ненависть.       — Только вчера её получил, а уже продаю, — с восторгом произнёс Ридли. — Впервые так быстро уходит товар.       Морган вздрогнула.       — Я своих возможностей не упускаю, — хмыкнул Квентин, испытывая к себе же отвращение. Он хищно посмотрел на Морган, и ему становилось всё хуже от этого. — Назови свой счёт, я…       Раздался звук входящего вызова. Ридли показал жестом подождать его, после чего ответил на звонок. Прошло всего несколько секунд, после чего Джейкоб убрал телефон в карман и поднял руку с пистолетом, направляя его на Квентина.       Бэк отшатнулся, тут же вскидывая руки вверх.       — Кому ты сказал о сделке? — почти прошипел Ридли.       — Чувак, только между нами и Лейхи! — сказал Квентин, и его сердце бешено стучало в груди. — Я серьёзно! Думаешь, мне охота палиться на педофилии?! Да мало ли кто едет по дороге.       Джейкоб зло посмотрел на него.       — Твою налево. Ты со Старком, да?       — Что? — Бэк надеялся оттянуть время и мысленно молился, чтобы это действительно был Тони.       Ридли взвёл курок.       — Ты, блять, работаешь на Старка? — Джейкоб выглядел так, как будто находился на грани паники. Всей его самоуверенности в миг не стало.       — Ты смеёшься что ли?! — Квентин притворился, что испуган всей ситуацией, хотя единственное, на чём он был сосредоточен — Морган и её безопасность. Надо было тянуть время. — Я похож на еблана?       — Абсолютно точно — да, — сказал Ридли и чуть склонил голову набок. — Ты серьёзно доверился этому куску говна? — он с издёвкой посмотрел на Квентина и кивнул ему за спину.       Лейхи.       — Окей, ладно, допустим, — сказал Квентин, нервно сглотнув. — Даже если я работаю со Старком… деньги-то реальные.       — Он тут? — спросил Ридли, вопросительно вскинув одну бровь.       Квентин пожал плечами и медленно опустил руки вниз, что, кажется, нисколько не смутило Джейкоба. Тот, скорее всего, прекрасно понимал, что фальшивый покупатель не был вооружён.       — Был бы тут, я уже увидел бы его, — вздохнул Ридли и задумчиво покусал нижнюю губу. — Жаль, что ты не принёс мне наличку, я бы забрал. Ну ладно, — его голос прозвучал так, как будто он не направлял на человека пистолет, а просто разговаривал о чём-то не вызывающем эмоции.       Квентину стало страшно, но не потому, что в него вот-вот должны были выстрелить, а потому что он не смог вытащить Морган. Девочка должна была вернуться домой.       — Я, конечно, не Тони, но по-моему для устрашения подойду.       Ридли и Бэк тут же повернули головы. Питер стоял на другой стороне дороги, одетый в светло-серую толстовку и порванные на коленях джинсы. Парень с интересом смотрел на Джейкоба.       — Восемь? — Ридли усмехнулся. — Пришёл чай пить?       — Что-то вроде того, — ответил Питер и сделал несколько шагов в сторону мужчин. — Конечно, мне понравилось, как прекрасно вы со Стэном всё обыграли, но пора бы заканчивать.       Ридли кивнул, после чего перевёл взгляд на Квентина.       — Подожди секунду, — сказал Джейкоб.       В следующую секунду прогремел выстрел. Бэк не смог даже закричать, почувствовав жгучую боль в бедре. Он ударился коленями о землю, резко выдохнув остатки воздуха из лёгких, а потом накренился набок, падая.       — У тебя кинк на стрельбу что ли? — спросил Питер немного раздражённо.       — Просто люблю насилие и кровь, — обыденным тоном ответил Ридли и навёл на парня пистолет.       Питер хмыкнул:       — Псих.       — Скорее, гений, — заметил Ридли и крепче сжал пистолет.       Квентин стиснул зубы и попытался восстановить дыхание. Он с силой прижимал руку к ране, его пальцы уже были скользкими от крови. Бэк крепко зажмурился, прежде чем смог полностью сконцентрироваться на том, что происходит вокруг него.       — Капитан Джек Воробей говорил, что это две грани одной сущности, — ответил Питер и нервно облизнул губы.       — Да брось, Восемь, ты тут не о фильмах говорить пришёл, — с раздражением бросил Ридли.       Квентин сделал глубокий вдох, внимательно наблюдая за тем, что происходит вокруг, а потом медленно и осторожно отполз в сторону Лексуса, силой подавляя болезненные крики и стоны. Ридли его не замечал, полностью отдав своё внимание Питеру, и это отлично играло на руку Бэку.       — Просто ты напомнил, — хмыкнул парень. — Но, если честно, я немного не так себе всё представлял. Типа… я думал, что тут же брошусь на тебя, что буду кричать, какая ты гнида и тварь и как сильно я тебя ненавижу… — Питер кашлянул. — На самом деле, я испытываю только отвращение. Ты так сильно разочаровал мои ожидания, ещё когда я только узнал, кто ты. Второсортный офицер. Пиздец просто.       Квентин с силой прикусил губу, чтобы не закричать, когда, опёршись о машину, стал медленно подниматься на ноги. Его правая рука всё ещё была прижата к ране, и каждое движение заставляло кровь течь с новой силой. Бэк открыл дверцу и посмотрел внутрь. Морган лежала на сидениях, подтянув ноги к груди и судорожно дыша.       — Прошу, только не кричи, — тихо попросил Квентин, и девочка тут же напряглась. — Ни звука, умоляю.       Он опёрся на руку так сильно, что она задрожала, и осторожно сел на край сидения. Квентин дал себе всего несколько секунд, чтобы сосредоточиться на чём-то, кроме боли, и аккуратно снял повязку с глаз девочки. Та сначала крепко зажмурилась, а потом часто заморгала. Квентин отпустил свою рану, едва слышно зашипев от боли и протянул руки, начиная развязывать верёвку на запястьях девочки.       Морган со слезами на глазах посмотрела на Бэка, и в её взгляде было так много эмоций, что их было трудно разобрать.       Как только руки девочки освободились, она села и одним резким движением оторвала полоску скотча со рта, явно подавляя собственный крик. Квентин закрыл глаза, тяжело дыша.       — Спасибо, — прошептала Морган.       Бэк кивнул и открыл глаза. Он выглянул в окно, нахмурившись, прежде чем подавить отчасти истеричный, отчасти радостный вскрик.       — Морган, — Квентин осторожно положил руку ей на плечо, привлекая внимание. — Водить машину умеешь?       Она растерянно кивнула.       — Едем отсюда как можно дальше, ясно? — с нажимом произнёс Квентин и указал рукой на Питера. — Он — проекция. С определённого угла это видно. Твой папа специально отвлекает Ридли. Нам надо убираться отсюда к чёртовой матери.       Морган нахмурилась. Квентин умоляюще посмотрел на неё, после чего девочка с некоторой неуверенностью полезла на переднее сидение. Она не успела нормально сесть, когда раздался оглушительный грохот.       Квентин тут же выпрямился, его сердце забилось словно бешенное. Он посмотрел в окно, а потом облегчённо выдохнул, с улыбкой глядя на золотисто-красный костюм Железного человека. Бэк с трудом держал глаза открытыми, и голова казалась тяжёлым шаром для боулинга.       — Папа… — тихо выдохнула девочка.       Это было последним, что Квентин услышал, прежде чем им полностью завладела темнота.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.